CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA

Documentos relacionados
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61

2. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR USB-Bluetooth EN EL PC. 3. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR RS232C-Bluetooth Promi

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

Manual de Instrucciones (Cód )

Descarga, Instalación y Registro Versiones Educativas Alumno Editex

MANUAL DE USUARIO. Renovación de certificados

COMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A.

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

En la parte inferior de la pantalla se podrá ver el estado de la última copia y la fecha y hora actual.

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

BLUETOOTH USB ADAPTER. Guía rápida de instalación ABT2-100/ABT2-020

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA UTILIZACIÓN DEL SISTEMA CIFRADOC/CNMV/D

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instalación de la aplicación

MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP

Manual de usuario de la aplicación

Manual del usuario. Horno de posthorneado Quartz Supreme 85/125

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE PIES DE REY

Aplicación para el Registro de Piscinas de Salud Pública del Servicio Canario de la Salud. Manual de Usuario 1.7

Instalación completa de Midjet GSMText y ejemplo básico.

MEDIDOR DE CONSISTENCIA DOSIFICADOR AUTOMÁTICO DE AGUA MCH-2005/A MANUAL DEL USUARIO

Montura para transmisor FM

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS

Funcionamiento Lector Analógico v

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

Instalación de la aplicación

Nuestra más cordial bienvenida al sistema de tramitación electrónica (registro telemático) del principado de Asturias

Universidad de Costa Rica, EIE, José A. Conejo Badilla

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Ejecuta el modo XP sin virtualización de hardware

Instrucciones de manejo

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Manual de la aplicación web

PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007. Manual de. usuario CONTADOR ELECTRÓNICO

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

CABLEADO A LA ELECTROVÁLVULA 1 - PUESTA EN MARCHA:

Máquinas de Fertirriego

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool

MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA.

Procedimiento de Puesta en Marcha Arrancador Suave SSW 07 Motores y Servicios SA

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMAS CONTRA INCENDIOS

Prepárese. Siga paso a paso las instrucciones de esta guía y disfrute en unos minutos de la Suite Jurídica o del imemento en su ipad.

JVC CAM Control (para iphone) Guía del usuario

Nimbus, servicios en la nube. Google Drive para PC

Programa de ayuda Modelos Fiscales

PH&EC CONTROLLER. PROSYSTEM AQUA EUROPE SL

AN1023-ES Configurar áreas y grupos de áreas

Guía de Instalación. etiqueta de envío. su información de activación

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

APLICACIÓN DXF_TO_CTE PARA LA CONVERSIÓN DE ARCHIVOS DXF A CTE

ÍNDICE... 1 INTRODUCCIÓN... 2 INTERFAZ DE USUARIO...

Manual sobre Motores a Pasos (Stepper motors)

Boletín audiológico de adaptación número 51

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

PROGRAMA DE AYUDA. OTRAS UTILIDADES

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

COMPROBADOR DE RELES CR-100. ( Cód. P60212) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A.

Guía rápida instalación Servicio JAZZTEL. Router Comtrend AR5315u

HERRAMIENTAS MANUALES

- 1 - MANUAL DE USUARIO - AFILIADOS CONTENIDO

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

Arrancar el programa por primera vez Data Recorder V3.

Electrónica de Potencia. Guía 8. Facultad: Estudios Tecnologicos Escuela: Electronica y Biomedica Asignatura: Electrónica de Potencia

PHMETRO L Manual del usuario

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

A continuación entramos en detalle sobre cada uno de los pasos.

PRÁCTICA 1 HERRAMIENTAS Y OPERACIONES BÁSICAS EN EL LABORATORIO BIOANALÍTICO

Instrucciones de uso

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

Shell Script de instalación y configuración para el servicio DHCP en CentOS v5.x. Manual de instrucciones.

Ayuda para entrar a EVA Unidad de Capacitación

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)


MANEJO DE ANALIZADOR DE ph DIGITALES (ph-metro)

ANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ANEXO VII-Requisitos esenciales específicos de los contadores de energía eléctrica activa

Manual de Instalación

Ashampoo Rescue Disc

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

Prácticas con VISUAL-CORE. Sesión práctica 0: Instrucciones de instalación del programa VISUAL-CORE

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PRIMER LABORATORIO EL 7032

Instructivo de Funcionamiento del Software Questionmark Perception GUÍA METODOLÓGICA PARA LA APLICACIÓN DE EXÁMENES.

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

AX-PH Componentes de la herramienta

Transcripción:

CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA

INDICE C.E. INTERFACE PH INTERFACE

# INTERFACE C.E. # INTERFACE C.E.

DESCRIPCIÓN El conexionado de la tarjeta se debe realizar como muestra la figura. Esta tarjeta amplifica las señales de conductividad eléctrica y nos proporciona un nivel de tensión que corresponde a la mitad del valor de conductividad. Una tensión de 1V nos daría un valor de conductividad de 2 mili Siemens. Los ajustes de conductividad se realizan mediante los potenciómetros P1 y P2 para las sonda 1 y 2 respectivamente. Los potenciómetros P3 y P4 se utilizan para ajustar 0 Voltios cuando no están conectadas las sondas. Normalmente no se deben reajustar. MANTENIMIENTO: Lo primero a revisar es el fusible. Hacer la comprobación con el tester, ya que frecuentemente la apariencia del fusible es buena, pero internamente está cortado En caso de tener una desviación excesiva entre la lectura de la tarjeta y la real medida con un conductímetro patrón, retocar P1 y/o P2 para reajustar.

CALIBRACION 1) Debe realizarse dentro de la Caja de Interface de ph y CE, donde está la tarjeta Interface de CE_ 2) Realice una orden de riego pero sin ningún tipo de abonado (ph = 0, CE =0). ACTIVE LA BOMBA DE ABONADO MANUALMENTE. 3) Espere algún tiempo para estar seguro de que está pasando agua sin fertilizante por las sondas de CE. 4) Observe en la pantalla los valores de CE mostrados por las sondas. 5) Con el conductímetro del cliente tome una muestra del grifo que ahí junto a las sondas de CE. 6) Use los potenciómetros P1 y P2 para modificar los valores mostrados en la pantalla y ajustarlos al dato dado por el conductímetro del cliente. P1 = Sonda de CE 1 P2 = Sonda de CE2 Después de este proceso la calibración es OK.

# INTERFACE ph # INTERFACE ph

DESCRIPCIÓN La señal de las sondas de ph se amplifica y se convierte en un valor de tensión entre 0 y 5 voltios de corriente continua. Cuando las sondas están en una solución tampón de ph 7, el valor en voltios debe ser de alrededor de 2,5 voltios. Cuando están en tampón 4, debe ser de alrededor de 1 voltio. Valores de tensión superiores nos indicarían que las sondas están en mal estado. Mediante los potenciómetros podemos reajustar las tensiones de salida. Efectuar esta operación solamente utilizando sondas nuevas. De lo contrario estaríamos distorsionando la respuesta de la tarjeta. MANTENIMIENTO Comprobar que tenemos la tarjeta alimentada a 24 voltios corriente alterna. Comprobar, mediante sondas nuevas, que los valores de tensión para ph 7 y 4 están comprendidos entre niveles mencionados anteriormente. Reajustar mediante los potenciómetros si fuese necesario.

CALIBRACIÓN PH en el equipo MERIDIAN Las sondas de ph instaladas en el equipo son de gran precisión, pero necesitan un mantenimiento para conservar sus características intactas a lo largo de su periodo de trabajo. En función de su utilización pueden sufrir agresiones químicas que alteran sus características. Para evitar que esto afecte al funcionamiento del sistema de dosificación, y por consiguiente a la calidad de agua suministrada a los cultivos, es necesario recalibrar las sondas con una periodicidad determinada por las características y uso de cada instalación. Si desea calibrar las sondas de ph, se selecciona esta opción en la pantalla principal y el equipo le advertirá de que desconectará la finca para realizar esta operación. Si responde de forma afirmativa, aparecerán en la pantalla las indicaciones para realizar cada paso del proceso. Siga estas instrucciones cada vez que necesite calibrar las sondas de ph, sea por mantenimiento o sustitución. En este último caso, calibre las dos aunque solamente haya sustituido una; de lo contrario los valores obtenidos no serán consistentes. Se extraen las sondas de su posición en el sistema hidráulico, utilizando las llaves de corte para evitar que el agua salga por el porta-sondas durante la calibración. Disponga de un recipiente limpio de las dimensiones apropiadas para alojar ambas sondas con la solución tampón, de forma que esta cubra la parte transparente de las mismas, por encima de la mitad más o menos.

En primer lugar ha de introducir las sondas a calibrar en la solución tampón 7 indicada en la etiqueta del vaso. Si el valor de ph de la solución que va ha utilizar es diferente, puede cambiarlo pulsando sobre éste y editando el valor deseado. Cuando pulse CONTINUAR, el equipo comenzará la lectura durante unos segundos. El botón entonces estará marcado como CANCELAR, de forma que se puede utilizar para detener el proceso en caso necesario. Si no lo detiene, transcurridos unos segundos, el equipo tendrá el valor que necesita y le pedirá que introduzca las sondas en otra solución. En este caso se trata de la solución tampón 4, que como la anterior es el más estándar. Pero al igual que antes, aquí también puede cambiar este valor en caso necesario e introducir el valor de la solución que está utilizando en este momento. Recuerde que la precisión de estos valores es crítica para la posterior lectura y control de niveles de ph durante el riego. No dude en repetir el proceso en caso de observar cualquier tipo de anomalía o no estar seguro del resultado obtenido. Puede introducir decimales si es preciso, cuando indique el valor de la solución tampón. Y es muy importante seguir las normas de limpieza y conservación dadas por los fabricantes de las sondas y las soluciones respectivamente.

El equipo detectará en todo momento posibles datos incorrectos así como errores de lectura y le avisará de estas incidencias, en su caso. Asegúrese de que ha seguido los pasos necesarios y de que las conexiones eléctricas estén correctas. En la parte superior de las sondas, el dibujo presenta el valor en voltios que está leyendo de cada una de ellas. Si estos valores son muy dispares, es posible que alguna de ellas esté fuera de los márgenes de precisión de su vida útil y sea necesaria su sustitución. Este valor de voltios esta expresado con una exactitud exagerada, de forma que frecuentemente oscilarán los últimos decimales por la lógica empleada. Si los valores no se mueven en absoluto durante el proceso de lectura será indicativo de que ésta no es correcta. Y si esta oscilación es exagerada, será señal de que algún elemento no está funcionando correctamente. Recuerde en este punto que entre las sondas y el controlador existe un dispositivo electrónico (interface) que ha de estar correctamente alimentado. Si, como es de suponer, todo ha ido correctamente, el equipo memorizará de forma permanente los valores obtenidos en el proceso de calibración y trabajará con ellos hasta el momento en que se realice de nuevo este proceso. Observe al volver a la pantalla principal, que la finca se ha desconectado para realizar la calibración. No olvide volver a conectarla si así lo desea para continuar con el control.

CALIBRACIÓN DE PH EN EQUIPO SUPRA Las sondas utilizadas para lectura del ph del agua de riego, tienen propiedades químicas que provocan señales eléctricas en función de las características del agua. Estas señales son interpretadas por el ordenador para conocer el valor de ph en cada momento. Las propiedades químicas de las sondas varían con el paso del tiempo, de forma que la respuesta eléctrica que generan pierde exactitud. Es necesario, periódicamente, calibrar estas sondas para que la lectura obtenida sea fiable. La periodicidad con la que ha de hacerse esta calibración depende de varios factores, que serán indicados por los técnicos tomando en cuenta las características de su instalación. Cuando seleccione este icono para calibrar las sondas de ph, la finca será parada por el sistema, lo que es necesario para impedir el riego en la misma durante la calibración. Pantalla de Calibración de Sondas de ph (Paso 1-Solución Tampón ph 7) Aparece en pantalla también el valor de la primera solución a utilizar. Este valor es 7 por defecto, una vez introducidas las sondas en la solución correspondiente, como se indica en el texto informativo, pulse el botón Siguiente.

La calibración comenzará entonces el proceso, que puede cancelar en cualquier momento con el botón correspondiente si algo va mal. Calibración de Sondas de ph Durante el proceso de calibración se muestra el tiempo restante, así como las lecturas que se están produciendo tanto en la Sonda nº 01, como en la Sonda nº 02

Una vez terminado el proceso, se indicará que repita la operación para la siguiente solución. Este segundo valor es por defecto 4. Pantalla de Calibración de Sondas de ph (Paso 1-Solución Tampón ph 4) Terminada la segunda parte del proceso, y si todo ha funcionado de forma correcta, el programa guardará los ajustes realizados Para una calibración correcta, las sondas han de permanecer en la solución correspondiente todo este tiempo.