Trinca y Transporte 7:8

Documentos relacionados
Trinca y transporte 5:8

Izaje con poliéster. &TMJOHBT UVCVMBSFT t $JOUBT EF USJODBKF EF DBSHBT t Eslingas planas con ojos t 0USPT TJTUFNBT EF USJODBKF EF DBSHBT

ESLINGAS TEXTILES. Planas y tubulares. Teléfono: E mail: Web.

IZAJE DE CARGA USOS COMUNES DE ESLINGAS MODIFICACIÓN DEL SWL SEGÚN LA FORMA DE USO USOS CORRECTOS E INCORRECTOS. SWL: Carga máxima de trabajo VERTICAL

PRODUCTOS DE SEGURIDAD

FICHA TÉCNICA banda plana ojo y ojo

Equipos de elevación Aparatos de tracción

5:1 TECNOLOGIA = SEGURIDAD. La seguridad empieza con la tecnología de las fibras y del tejido para la elaboración de las bandas.

Manual de instalación pewag cadenas de tracción

TRANSPORTE DE CARGAS

ASPECTOS QUE SE DEBEN TENER EN CUENTA PARA LA INSPECCIÓN DE LOS SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

Pagina web:

PROTECCION EN ALTURA. Catalogo de Productos y Precios Julio 2013 Lista N.1 ASCENDEDOR INERCIALES RETRACTILES. Precios de lista. No incluyen i.v.a.

Catálogo General de Productos. Fuerza a través de la innovación desde 1764

Luminaria Colgante para Alturas LED

CATALOGO. Eslingas sintéticas. Tel: (56-2) / Fax: (56-2) / /

Página 12 13: INOX REP S: Abrazadera con bisagra para la reparación de todo tipo de tuberías. Página 14 15:

TRIPODE DE RESCATE PARA ESPACIOS CONFINADOS - COD: TEC TRIPODE DE RESCATE PARA ESPACIOS CONFINADOS - COD: TEC

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.M.A.90.04/0 MOLDES PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA FECHA: 15/06/99

Manejo de Carga y Tracción ESLINGAS. Más livianas y de mayor resistencia

FIJO MCS 9/17/33. Bisagra con perno de bronce y tope para apertura de tapa de Inspección.

Eslingas de poliéster Información al usuario

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0016

Sujeción de Carga V.1/13

Guía para instalar red de seguridad como sistema de protección.

Grilletes y tensores. Gunnebo Lifting Comercial Classic

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Especificación Técnica. Cable telefónico para uso interior Ingeniería de Elementos de Red (Laboratorio de redes)

EQUIPOS DE ELEVACIÓN Y TRANSPORTE

TuffTrak. Paneles de carretera para tareas pesadas

IZAJE DE CARGA V.1/14

TIRFOR ALUMINIO CON CABLE

Limpiador de superficies

MANEJO DE MATERIALES EN UNIDADES

EPI S: PROTECTORES OCULARES Y FACIALES

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN Y SEÑALIZACIÓN. Denominación Normalizada TAPAS PARA REGISTROS

Unisto Precintos de Cable

Sistemas de protección contra caídas Twin Turbo ya ensemblados con Conectores G2 Twin Turbo

NUEVA GAMA NUEVA GAMA NUEVA GAMA

NORMA ESPAÑOLA PRNE


Sistema Electromecánico de Actuadores Lineales

Condiciones de Seguridad de los Equipos de Trabajo para elevación n de cargas

Accesorios * CABLES DE ACERO *

monty 3650/3850/4400/R Desmontadora de ruedas para camión, autobús, agrícola y máquinaria para el movimiento de tierra

CAPÍTULO 12 TRABAJOS DE IZAJE OBJETIVO

Product brochure. ManSafe SRL. Línea de vida autorretráctil para mantenimiento industrial

Cat. Garra de demolición y selección. Excavadoras Hidráulicas. Americas South

TuffTrak Lite. Paneles ligeros de carretera para tareas pesadas

Carrito de Mascota ROCKY

CABLE CONCENTRICO 3F DE COBRE AISLADO CON XLPE 0.6 / 1 KV TABLA I. Sección Aislación Interna

Classic. Gunnebo Lifting su socio para el izaje seguro

tema de la formación Contenido de la formación

01/07/07 01/07/07 01/07/07 01/07/07

Clasificación y cuidados de la ropa

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

Cabeza de rótula Catálogo General

Indice. 1. Descripción general. 2. Características y propiedades. 3. Relación de materiales. 4. Datos necesarios para realizar un pedido

TIJERAS DE PODA A BATERÍA TPB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

SECRETARÍA: SEDIGAS Dirección Cl Balmes, 357 6º Teléfono (93) Telefax (93) Barcelona

Capa gruesa muy dura, altamente dielectrica es pegada a la herramienta.

BR 40/10 C ADV. Potente y rápida. Mantenimiento sencillo. Asa ergonómica. Reducida altura para la limpieza por debajo de los muebles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA

MTS Criterion Serie 60

Anotaciones. Edición

Productos de Fibra Cerámica para Aplicaciones de Alta Temperatura

MANUAL DE MANTENIMIENTO

Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución

FICHA TÉCNICA FIBRA MASTERBRILL

Sistema de riel para cortinas accionadas por cordón. Silent Gliss :3000

PROCESO DE TREFILADO

APAREJOS PARA IZAR APAREJOS PARA IZAR. CABLES de USO GENERAL de USO ESPECÍFICO CADENAS CUERDAS

1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA EMPRESA

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Sistemas de bloqueo (Lockout) North

MÉXICO ALAMBRE Y CABLE DE ACERO CON RECUBRIMIENTO DE COBRE SOLDADO (ACS) O RECUBRIMIENTO ELECTROLÍTICO ESPECIFICACIÓN CFE E

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

allgaier-instrumente GmbH Teuchelgrube 6-10 D Frittlingen/Germany

Enganche para remolque, fijo

REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA LAMINAS PLASTICAS Y DE CAUCHO PARA IMPERMEABILIZACION DE CUBIERTAS RP 01.61

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS

Tabla de contenido. Eslingas de poliéster planas 70. Eslingas de poliéster plana con anillas triangulares 72. Eslinga de poliéster redonda 74

Obra: Asbesto, Edificio La Cepal Producto(s): Rust Grip Fecha: Febrero El proyecto.

Instrucciones de instalación en bastidor

Revestimiento para Protección Anticorrosiva en tuberías.

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

LO MEJOR PARA LOS PROFESIONALES

HIAB 175 Capacidad 17 tm

TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje

El enmascarado: Productos de enmascarado: Papel Cintas de enmascarado. Láminas Cintas para molduras. Mantas Cintas para perfilar molduras

Máquinas para la recarga de extintores

Boletín técnico informativo

Sistema de barras. Agilidad y eficiencia al servicio de la construcción ANCLAJES AL TERRENO BARRAS DE ACERO INSTRUMENTACION GEOTECNICA PRODUCTOS ANCON

0. ÍNDICE Pág ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pág DIMENSIONES Pág DESCRIPCION DEL CONJUNTO Pág. 3

POWERTRAY Sistema de escalerillas portacables tipo canastillo. Descripción de Actividad

Especificaciones de Producto Tubos para Instalaciones Eléctricas Conduit Rígido (Serie Pesada)

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

GMG008 version

Transcripción:

Trinca y Transporte 7:8

Trinca Tensor GT 8:2-8:4 Trinca 1-10 ton 8:5 Trinca para maquinarias de construcción 8:5 Información técnica Uso seguro y mantenimiento 8:6-8:7 8 ADVERTENCIA: La falta de lectura, comprensión o cumplimiento de las instrucciones, los límites de carga de trabajo y las especificaciones aquí publicados puede causar graves lesiones o daños a la propiedad.

Tensor de cadena GT El tensor GT de Gunnebo Industries está integrado en una pieza. Está hecho de material liviano de grado 10, y su palanca a criquet permite un procedimiento de sujeción rápido y ergonómico. Posee pernos de seguridad para evitar que se desenrosquen accidentalmente los accesorios terminales, pero permitir a la vez su desensamble para reparación y reemplazo de cualquier parte, de manera de hacer el mantenimiento más rápido y fácil. Nuestro tensor es compatible con la gama de productos GrabiQ, lo que permite elegir ganchos terminales robustos con traba. También se puede entregar aprobado para izaje. Beneficios exclusivos con nuestro tensor Mango criquet Crique totalmente protegido, con 8 pasos en cada giro de 90 grados, que permite su uso en espacios muy reducidos. Dirección fácil de cambiar El mango de goma reduce el riesgo de deslizamiento y es útil en los climas fríos Diseño abierto Hace el proceso de limpieza y lubricación más fácil y rápido Permite que la tierra pase y caiga en vez de acumularse dentro Los dos orificios en el cuerpo evitan que queden restos de agua Rosca trapezoidal Reduce la sensibilidad de la rosca a la tierra y las partículas Tratamiento de baja fricción para una operación sin problemas Agiliza la sujeción de las cargas Los pernos de seguridad evitan el desenroscado accidental 8:2 Todas las medidas en mm

Trinca con cadenas El sistema de trinca con cadenas Gunnebo Industries ofrece un completo sistema de trinca con cadenas, aprobado según normas EN 12195-3. El sistema ha sido desarrollado con foco en las necesidades del usuario y en el ambiente de trabajo, y con la seguridad como máxima prioridad. El exclusivo acortador intermedio de cadena ahorra tiempo y esfuerzo valiosos, y es parte natural de un sistema eficiente y efectivo de trinca con cadenas. Accesorios terminales Ganchos de trinca en grado 10, como el gancho para eslinga EGKN con traba de seguridad de servicio pesado, o el gancho de seguridad GBK traba Grip. Están marcados con la identificación del fabricante, la designación de producto, el tamaño, el número de lote y el grado. Etiqueta de identificación La etiqueta de identificación debe contener la norma de sujeción, la capacidad, la tensión, los indicadores de trazabilidad y el nombre del fabricante. También debe indicar claramente que el equipo es sólo para sujeción de cargas y no debe usarse para izaje. Función de acortamiento El acortador intermedio permite el montaje instantáneo en cualquier parte de la cadena, y en cualquier dirección. Está diseñado para evitar que la cadena se desenganche. Posee las marcas de fabricante, designación del producto, tamaño, número de lote y grado. 8 Cadena Cadena de eslabón corto de alta resistencia Gunnebo Industries, grado 10 = 1000 N/mm2 tipo KLA-10-10, LC = 8000 dan. Tratamiento de superficie: Pintura en polvo. Marca de identificación de la cadena: 10G 8:3 Todas las medidas en mm

Tensor de cadena GT Modelo Capacidad de trinca (t) STF (dan) L = Largo Min. (mm) L = Largo Max. (mm) Peso (kgs) GT-8-10 50 2400 400 600 3.3 L GT-10-10 80 2400 400 600 3.3 E D L Cadena GrabiQ Grado 10 Eslabón corto KL WLL ton Capacidad de trinca (t) D nom. mm L» mm E» mm Peso kgs/m MPF kn Z802301 KLA-8-10 2.5 50 8 24 11 1.5 63 Z801921 KLA-10-10 4 80 10 30 14 2.3 100 Y X Acortador intermedio MIG L WLL ton Capacidad de trinca (t) L X Y B14303 MIG CC-8-10 2.5 50 95 50 60 0.7 Peso kgs B14313 MIG CC-10-10 4.0 80 125 70 77 1.1 Gancho para eslinga EGKN B L WLL ton Capacidad de trinca (t) L B G H Peso kgs B14461 EGKN-8-10 2.5 50 95 28 17 23 0.5 H B14462 EGKN-10-10 4 80 121 35 23 31 1 G Gancho de seguridad con traba Grip GBK WLL ton Capacidad de trinca (t) L B G H Peso kgs Z100759 GBK-8-10 2.5 50 119 36 20 22 0.8 Z100760 GBK-10-10 4 80 150 47 22 29 1.4 8:4 Todas las medidas en mm

Trinca con cadenas Trinca 4-10 ton Norma europea EN 12195-2 Descripción Color Ancho Resistencia a la rotura (t) EN 12195-2 LC dan EN 12195-2 STF dan M275141 0.4+9.5 m con gancho de alambre Amarillo 75 10 3000 305 M135098 0.4+7.5 m con gancho de alambre Azul 50 5 2000 340 M136090 0.4+9.5 m con gancho de alambre Azul 50 5 2000 340 M134098 0.4+ 7.5 m gancho de alambre Azul 50 4 1700 340 M134090 0.4+9,5 m gancho de alambre Azul 50 4 1700 340 M24595W 10m sin fin Azul 50 5 4000 340 Ratchet with short straps M135051K 0.4m con gancho de alambre Azul 50 4 & 5 200 Trinca 1-4 ton Norma europea EN 12195-2 Descripción Color Ancho Resistencia a la rotura (t) EN 12195-2 LC dan EN 12195-2 STF dan M140090 0.5+4.5 m con gancho de alambre Naranja 35 2.5 1000 180 M140091 0.5+5.5 m con gancho de alambre Naranja 35 2.5 1000 180 M14P00W 5 m sin fin (una capa) Naranja 35 2.5 1000 stainless M22210K 0.4+9.5 m con gancho de alambre Azul 50 3 1500 305 M150101 0,4+3,6 m con ojos cosidos Azul 26 1.5 700 150 M150102 0,4+3,6 m con gancho de alambre Azul 26 1.5 700 150 M150110 0,5+4,5 m con gancho de alambre Azul 26 1.5 700 150 M150103 5 m sin fin Azul 26 1.5 700 150 M151002 0.4+3.6 m con ojos cosidos Naranja 25 0.7 300 100 M151003 0.4+3.6 m con gancho de alambre Naranja 25 0.7 300 100 M151005 0.4+4.5 m con gancho de alambre Naranja 25 0.7 300 100 M151001 5 m sin fin Naranja 25 0.7 300 100 8 Tensor con palanca a criquet Para cadena de diámetro mm Resistencia a la rotura aprox. ton G009860018 RS 15 T 10 mm 12,6 G009860023 RS 20 T 13 mm 21,6 8:5 Todas las medidas en mm

Información para uso y mantenimiento de las fajas 1. Al elegir y usar las cintas de sujeción (trinca), se deben tener en cuenta la capacidad de amarre requerida, el modo de uso y la naturaleza de la carga que se debe sujetar. La elección correcta está determinada por el tamaño, el peso, la forma y la naturaleza de la carga, el método de sujeción que se va a emplear, y el ambiente en el que se realice el transporte. Por razones de estabilidad, una unidad de carga que se sostiene por sí misma se debe sujetar con al menos un par de cintas (para amarres con fricción) o dos pares (para amarres diagonales). 2. Las cintas deben tener tanto la longitud como la resistencia adecuadas para el uso que se les va a dar. Reglas básicas de la sujeción de cargas: Planifique la colocación y la remoción de las trincas antes de comenzar el viaje. Tenga en cuenta que algunas partes de la carga se pueden tener que descargar en distintas etapas del viaje. Calcule la cantidad de cintas de trinca que necesita. Para amarre con fricción, use sólo cintas de trinca diseñadas para tal fin, con la identificación STF en la etiqueta. Revise periódicamente la tensión, sobre todo poco después de comenzar el viaje. El mango debe estar en posición cerrada durante todo el viaje. 3. Dado que los distintos productos se elongan y comportan de formas diferente cuando son cargados, no se debe amarrar una misma carga con amarres distintos (por ejemplo, cadenas y sintéticas). También se debe tener en cuenta que los demás accesorios (componentes) y dispositivos de trinca sean compatibles con la faja sintética. 4. Al usar ganchos planos, éstos deben engancharse sobre todo el ancho de su superficie de apoyo. 5. Liberación del amarre con cinta de trinca: Asegúrese de que la carga sea estable independientemente del equipo de trinca, de modo que, al soltarlo, la carga no se caiga del vehículo y dañe al personal. Si es necesario, agregue un equipo de izaje antes de liberar el dispositivo tensor, para evitar que la carga se caiga o se incline accidentalmente. 6. Antes de intentar descargar, se deben soltar las cintas de trinca, de modo que se las pueda retirar libremente de la plataforma de carga. 7. Durante la carga y descarga hay que prestar atencion a la proximidad de las lineas del tendido electrico de baja tension. 8. El material de las cintas de trinca tiene una resistencia selectiva a los agentes químicos. Consulte al fabricante o al distribuidor si el equipo se va a ver expuesto a productos químicos. Tenga también en cuenta que el efecto de estas sustancias puede aumentar con la temperatura. El poliéster tiene buena resistencia a los ácidos minerales, pero es afectado por los álcalis. Las soluciones de ácidos y bases potencialmente peligrosos deben estar bastante concentradas por evaporación para poder causar algún daño. Retire inmediatamente de servicio las cintas contaminadas, enjuáguelas exhaustivamente con agua fría y déjelas secar al aire. 9. Las cintas sintéticas que cumplen con la norma EN 12195-2 son aptas para usar a temperaturas de entre -40 y 120 C, para poliéster (PES). Estos límites pueden variar ante ciertos agentes químicos. En tales casos, consulte al fabricante o al distribuidor. 10. Los cambios de temperatura del ambiente durante el transporte pueden afectar las fuerzas en cintas de trinca. Revise la fuerza de tensión antes de ingresar en zonas cálidas. Si hay algún signo de daño en la cinta sintética, se debe dejar de usar y quitar de servicio. Los criterios para detectar signos de daño son los siguientes: Sólo se pueden reparar las cintas que cuenten con su etiqueta de identificación. Si hay algún contacto con agentes químicos, ponga la cinta fuera de servicio y consulte al fabricante o al distribuidor. Los siguientes signos justifican el rechazo de una cinta de trinca: desgarros, cortes, muescas y roturas en las fibras y costuras que cargan peso; deformaciones por exposición al calor. Los siguientes se consideran signos de daño en accesorios terminales y dispositivos tensores: deformaciones, rajaduras, desgaste pronunciado, corrosión. 11. Cuide que la cinta no se vea dañada por aristas agudas en la carga que está sujetando. Se recomienda realizar una inspección visual antes y después de cada uso. 12. Sólo use cintas de trinca bien identificadas y con la etiqueta legible. 13. No sobrecargue las cintas de trinca: Sólo aplique la fuerza manual máxima de 500 N (50 dan en la etiqueta; 1 dan = 1 kg). No use ayudas mecánicas (palancas, barras, etc.) como extensión, a menos que sean parte del dispositivo tensor. 14. Nunca use una cinta de trinca anudada. 15. Evite dañar las etiquetas, manteniéndolas lejos de las aristas agudas (y, si es posible, de las cargas mismas). 16. Proteja la cinta de trinca de la fricción, la abrasión y los daños causados por aristas agudas o bordes filosos en las cargas, mediante manguitos o esquineros protectores. 8:6 Todas las medidas en mm

Trinca con cadenas La trinca debe tener: El total de la carga útil hacia adelante La mitad de la carga útil a cada lado LC La mitad de la carga útil a cada lado 2 x LC La mitad de la carga útil hacia atrás Los equipos de trinca Gunnebo Industries con carga de rotura de 500 kg o más están claramente rotulados. Las dimensiones y la distribución en la trinca de cargas debe cumplir con las normas vigentes en cada lugar. Explicaciones técnicas para las normas EN 12195-2 LC = Capacidad de amarre: Factor de seguridad: Elongación: Identificación: Máxima fuerza de tracción en línea recta que puede soportar una cinta de trinca. 2:1 Sistema completo y partes de metal. 3:1 Tejidos de poliéster sin costuras. Un máximo del 7% cuando la cinta de poliéster se ve sometida a la LC. de trazabilidad similar al de los productos para izaje. La protección de la etiqueta asegura la trazabilidad de la faja en cualquier situación. 8 8:7 Todas las medidas en mm

gunneboindustries.com Gunnebo Industrier AB Tel: +46 21 83 82 00 E-mail: export@gunneboindustries.com Oficinas de Ventas AUSTRALIA Gunnebo Industries Pty Ltd Tel: +61 7 3451 0900 E-mail: general.info@gunneboindustries.com.au Gunnebo Industries Ltda, SUDAMÉRICA Tel: +55 11 4055 9800 E-mail: vendas@gunneboindustries.com.br Gunnebo Industries Co. LTD, P.R of CHINA (Kunshan) Tel: +86 512 5525 2200 E-mail: info@gunnebolifting.cn Gunnebo Industries GmbH, ALEMANIA Tel: +49 273 989 720 E-mail : info@gunneboindustries.de Gunnebo Anja Industrier AS, NORUEGA Tel: +47 561 933 00 E-Mail: sales@gunneboindustrier.no Gunnebo Industries Sp. z o.o, POLONIA Tel: +48 552 422 926 E-mail: zawiesia@gunneboindustries.pl Gunnebo Industries (Pty) Ltd, SUDÁFRICA Tel: +27 11 614 6078 E-mail: info@gunnebolifting.co.za Gunnebo Industrier AB, SUECIA Tel: +46 317 643 700 E-mail: gbg@gunnebolifting.com Catálogo General de Productos 2016 Gunnebo Industries Ltd, REINO UNIDO Tel: +44 152 752 2560 E-mail: sales@gunneboindustries.com Gunnebo Johnson Corporation, NORTEAMÉRICA Tel: +1 918 832 8933 E-mail: sales@gjcorp.com Art. no: Z601350 - Junio 2016