RM 10 Detector de humos

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)

Mini sensor de alarma con mando a distancia

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01

INSTRUCCIONES DE USO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO

Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO

POWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Guía de configuración Guia de instalação Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto

CONCENTRADOR PORTÁTIL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción:

Utilizando Seu Adaptador Sem Fio

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

Kit de 120 cm. - 2 portas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 portas de 80 cm.

MANUAL DE INSTALACIÓN

EN ES-D5A Detector de humo inalámbrico. TEST ALARM

Calefacción y ventilación

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR PORTÁTIL ED-5116V

Kits de conversión / /

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

WARRANTY CERTIFICATE ATTENTI ON

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

MANUAL DE INSTRUCCIONES

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Detector de movimiento PIR-C. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB

MANUAL DE USUARIO DETECTOR DE HUMO

EN ES-D5AU Detector de humo inalámbrico. TEST ALARM

Alarma fotoeléctrica de Humo con vida útil de 10 años. Ref.: DS32

mumbi Detector de gas m-gm100

Guia de seleção de equipamentos para resfriamento rápido de alimentos.

Micrófono de mano Microfone de mão 2 AA

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Manual de Instrucciones. Mi primera trompeta VTech Impreso en China update of Manual.indd /10/8 W È 10:37:09

Manual de Instrucciones. Abejita saltarina VTech Impreso en China

Copy-Cap. Protección contra incendios para fotocopiadoras

Medidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO

AX-PH Componentes de la herramienta

Gatera PetPorte. Gatera para gatos con dispositivo de lectura de chips. Instrucciones de montaje Manual de programación

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Acerca de los avisos. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características. Vista frontal

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Grafica Lateral de Hilux MANUAL DE INSTALAÇÃO. Adesivo Lateral de Hilux VEHÍCULO / VEÍCULO: TOYOTA HILUX MODELO: DOBLE CABINA /CABINE DUPLA

Purga de fondo automática

DETECTOR DE INFRARROJOS PASIVO

Detector de humo Instrucciones de uso

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Tipos de instalación para los paneles LED

TGA351LA_ME(sp-sp).fm Page 1 Thursday, February 22, :42 PM. Teléfono Inalámbrico Digital Expandible de 2.4 GHz. Modelo N KX-TGA351LA

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

Automated Touchless Towel Dispenser

Ideal Standard Internacional España Ideal Standard Internacional Portugal

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

BROCHADO en tornos CNC

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

Guía rápida de utilización

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A.

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

Battery BacPac. Manual del Usuario

Manual del Conductor de Camiones. Edición 2.2 Esp.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

PREVENCIÓN DE INCENDIOS Y EVACUACION

EXAUSTOR 60 E 90 CM CAMPANA EXTRACTORA 60 E 90 CM

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

UT.08.- CIRCUITOS DE CONTROL Y SEÑALIZACIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL C/USB Y MICRO SD RD-5338USDB

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

FUEGO EN LOS HOGARES LOS PELIGROS DE LOS FUEGOS EN LOS HOGARES

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y CONTROL CENTRAL MOB-49. Central MOB-49

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. ModelosRT32

Piano de Winnie y sus amigos

VENTOINHA DE COLUNA VENTILADOR DE COLUMNA JVC-071

SA-I Sistema de alarma INTELIGENTE

SISTEMA DE ALARMAS EKSELANS

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

Transcripción:

RM 10 Detector de humos Función y características (1) 1 salida de sonido 2 lámpara LED de estado - El indicador de estado se encuentra bajo la cubierta (debajo de la logotipo) y brilla a través de él. 3 Compartimiento de la batería 4 de base del detector Con agujeros de montaje 5 Botón de prueba Presione la parte inferior de la tapa de la caja para accionar el botón de prueba. Humo detección : fotoeléctrico de reflexión Nivel sonoro, al menos 85 db a una distancia de 3 metros Visualización de alarma óptico destellos cada 32 segundos LED Rango de temperatura de 0 C a + 45 C Humedad 10% a 90% Fuente de alimentación de la batería bloque 1 x 9 V Consumo de energía Máx. 25 ma Condiciones ambientales Sólo aprobados para su uso en interiores Batería alcalina vida útil: hasta 3 años Litio: hasta 10 años Aviso de batería acústica Aprox. 30 días antes de la descarga Altura 34 mm Diámetro 102 mm Normas Aplicadas : EN 14604-2005 DIN 14676

Advertencia El detector de humo no detecta gas, vapor, calor o fuego / llamas. Se requieren detectores con sensores especiales para esto. Las personas con impedimentos auditivos pueden no ser capaces de escuchar la alarma. Alarmas especiales con señalización visible están disponibles para tales casos. Detectores de humo ayudan a salvar vidas. Por lo tanto, por razones de seguridad, usted debe probar periódicamente la batería y el funcionamiento del detector. Para el día a el uso diario, recuerda que el detector de humo no puede prevenir los incendios, pero simplemente proporciona la señalización en el caso de que uno. Por su propia seguridad, reemplace los detectores de humo cada diez años a más tardar. Muy alta radiación electromagnética puede causar un mal funcionamiento. Por lo tanto, no instale el detector cerca de imanes o dispositivos fuertes que producir radiación electromagnética. El detector de humo funciona ópticamente midiendo partículas de humo que penetran en su cámara de medición. Cuando se supera el umbral de alarma, suena una fuerte alarma. La alarma se desconecta tan pronto como no hay más humo en la medición Área de Vigilancia: 40 m2 dentro de una habitación Funciona con pilas (batería 1 x 9 V) Monitorización del estado de la batería automática Comprobación del compartimiento de la batería (el detector de humo sólo se puede instalar cuando el la batería está equipado) Indicador LED Alarma óptica y acústica Instalación sencilla

Qué hacer cuando usted oye la alarma? Deje el local de inmediato. Cada segundo cuenta - no hay tiempo para llegar vestido o reunir objetos de valor. Use las rutas de escape de emergencia. Advierta a sus compañeros residentes y asegurarse de que también dejan - especialmente los niños y las personas con discapacidad auditiva. No abra las puertas sin comprobar primero la superficie. No abra la puerta si es caliente o ve humo debajo de ella. Utilice una ruta de escape alternativa. Si la superficie es fresco, empujar con el hombro, ligeramente abrirlo y estar preparados para cerrar de nuevo si hay calor, humo o fuego detrás de ella. Si hay humo en el aire, mantener cerca del suelo y respirar a través de una húmeda paño si es posible. Cierre las puertas después de salir de la habitación. Una vez que haya abandonado el edificio, vaya al punto de reunión acordado y no ir hacia el interior. Llame a los bomberos desde fuera del edificio en llamas. Notificar a los bomberos de la situación en el interior del edificio. Para conocer las ubicaciones de instalación recomendados, consulte el diagrama. (2) Coloque el detector de humo directamente en el techo en el centro de la habitación. Salas de Prioridad: salas de estar, dormitorios y salas de juegos de los niños. Si tiene más de un dormitorio, cada uno debe ser equipada con una cortina de humo detector. Vigilar los corredores, también debe adaptarse a los detectores de humo allí, porque escaleras son particularmente susceptibles a los incendios debido al efecto chimenea. Pasillos largos pueden requerir varios detectores de humo. La distancia entre los detectores de humo no debe ser más de 8 metros. Al montar en el techo, asegúrese de que los detectores de humo son, al menos, 15 cm de las paredes laterales y 50 cm de las esquinas.

Para la instalación y el apego, vea el diagrama (3) Cuando marque los agujeros de perforación, asegúrese de que no hay electricidad alambres o cables, tuberías u otros componentes importantes detrás de ellos. En caso de duda, consultar a un experto antes de perforar. Si está Montaje del detector de humo en un vehículo (como un camper o caravanas), debe ponerse en contacto con el fabricante o con su distribuidor local primero para obtener información sobre la ubicación más adecuada. 1. Afloje el detector de humo desde la base de la carcasa girándola sinistrorso. Marque los agujeros de perforación a través de la base. 2. Taladre los agujeros, poner en los tapones y el tornillo en la base. 3. Inserte la batería (consulte el diagrama ) y fijar el detector de humo por torsión hacia la derecha en la base. El detector tiene un dispositivo de seguridad que impide instalación sin una batería. 4. Si no puede sujetar el detector de humo a la base: Compruebe si la batería está correctamente insertada y conectada.

Servicio y funcionamiento (prueba) El detector de humo está listo para su uso tan pronto como se pone en la pila. Bajo la tapa de la caja hay un indicador que parpadea cada 32 segundos para indicar que la batería está correctamente insertada y está entregando suficiente poder para generar una alarma. Comprobar el funcionamiento del detector de humo a intervalos regulares. Pulse el menor sección de la tapa de la caja durante 5 segundos. Si escucha una señal, el dispositivo está funcionando correctamente y se puede fijar. Como alternativa, puede usar el spray prueba de RM disponible de ABUS para probar el humo detector. Si el spray prueba RM entra en la cámara de detección, una alarma debe sonar, de modo que usted puede probar si el detector funciona correctamente. Sustitución de la batería Si la batería está baja, el detector de humo emite un pitido cada minuto (para un máximo de 30 días) para recordarle que debe reemplazar la batería. Debe cambiar esta batería cuando escuche esta señal. A pesar de ello, el detector de humo sigue siendo funcional en esta condición. Usted debe probar el detector de humo cada vez que cambie la batería. Realizar la prueba como se detalla más arriba. Las Alarmas y señales de error Cuando Se SUPERA el umbral de alarma, suena Una fuerte alarma. La alarma Sigue sonando como siempre Que Hay humo en la Cámara de deteccion. La alarma Sólo se apaga Cuando No Hay Más humo en la deteccion Cámara.

RM 10 Detetor de fumo Função e características (1) 1 Saída de som 2 Lâmpada LED de estado - O indicador de estado está sob a tampa (Sob o logotipo) e ilumina através dele. 3 Compartimento da bateria 4 Base do detetor com furos de aplicação 5 Botão de teste. Pressione a parte inferior da tampa da caixa para acionar o botão de teste. Deteção de fumo: Reflexão fotoelétrico Alarme sonoro: mínimo de 85 db a uma distância de 3 metros Aviso visual: LED pisca a cada 32 segundos Gama de temperaturas: de 0 C a + 45 C Humidade: 10% a 90% Alimentação: 1 x Bateria de 9 V Consumo de energia: Max. 25 ma Condições ambientais: apenas aprovado para uso interno Vida útil da bateria alcalina: até 3 anos Vida útil da bateria de Lítio: até 10 anos Aviso sonoro de fim de bateria: Apróx. 30 dias antes. Altura: 34 milímetros Diâmetro: 102 milímetros Normas: EN 14604-2005 DIN 14676

Aviso O detetor de fumo não deteta gás, vapor, calor ou fogo / chamas. Outros detetores com sensores especiais são necessários para estes fins. Pessoas com incapacidade auditiva podem não ser capazes de ouvir o alarme. Outros alarmes especiais com sinalização visível estão disponíveis para estes casos. Detetores de fumo ajudam a salvar vidas. Por este motivo, por razões de segurança, deve verificar periodicamente a bateria e funcionamento do detetor. Para o dia-a-dia, lembre-se que o detetor de fumo não pode prevenir incêndios, mas simplesmente fornecer o alarme e aviso no caso de um estar a acontecer. Para sua própria segurança, substituir o detetor de fumo a cada dez anos. Radiação eletromagnética muito alta pode causar mau funcionamento. Não instale o detetor próximo de ímanes fortes ou dispositivos que produzam radiação eletromagnética. O detetor de fumo funciona de forma óptica, medindo partículas de fumo que entram na câmara de medição. Quando o limite de partículas é ultrapassado o alarme dispara. O alarme desliga-se assim que o nível de partículas diminui. Área de vigilância: 40 m2 apróx. Funciona com pilhas (bateria 1 x 9 V) Monitorização do estado da bateria automático Verifique o compartimento da bateria (o detetor de fumo só pode ser instalado quando a bateria estiver instalada) Indicador LED alarme visual e sonoro Instalação simples e rápida

O que fazer quando você ouve o alarme? Deixe o local imediatamente. Cada segundo conta - não há tempo para ficar vestir-se ou recolher objetos de valor. Use os caminhos de fuga de emergência. Avise outras pessoas no local e certifique-se de que - especialmente crianças e pessoas com deficiência auditiva, também saem. Não abra as portas sem primeiro verificar a superfície. Não abra a porta se a mesma estiver quente ou se ver fumo a sair por debaixo. Use um caminho de fuga alternativo. Se houver fumo no ar, mantenha-se perto do chão e respire através de um pano molhado, se possível. Feche as portas depois de sair do quarto. Depois de ter deixado o edifício, vá para o ponto de encontro definido e não volte a entrar. Chame os bombeiros quando já se encontrar do lado de fora do edifício. Informar os bombeiros da situação no interior do edifício. Para locais recomendada a instalação, consulte o diagrama. (2) Coloque o detetor de fumo diretamente no teto ao centro da divisão quartos Prioridade: salas de estar, quartos e salas de jogos para crianças. Se tiver mais de um quarto, cada um deve ser equipado com um detetor de fumo. Corredores compridos podem requerer vários detetores de fumo. A distância entre os detetores de fumo não deve ser superior a 8 metros. Quando montado no teto, certifique-se de que os detetores de fumo estão, pelo menos a 15 cm das paredes laterais e 50 cm dos cantos.

Para a instalação e fixação, veja o diagrama (3) Quando efetuar a abertura de furos, certifique-se não há eletricidade, fios ou cabos, tubos ou outros componentes importantes por trás deles. Em caso de dúvida, consulte um especialista antes da instalação. Se o detetor de fumo se destinar a montar num veiculo (como uma caravana), deve entrar em contato com o fabricante ou o revendedor local para obter informações sobre o local de aplicação mais adequado. 1. Separe o detetor de fumo da base de fixação, rodando no sentido anti-horário. Marque os furos através da base. 2. Faça os furos, colocar as buchas e parafuso na base. 3. Insira a bateria (veja o diagrama ) e volte a colocar o detetor na base rodando no sentido horário até sentir o encaixe. O detetor apresenta um dispositivo de segurança que impede instalação sem uma bateria. 4. Se não conseguir fixar o detetor de fumo na base, verifique se a bateria está corretamente inserida e ligada.

E operação (teste) O detetor de fumo está pronto para uso assim que ele fica na pilha. Sob a tampa da caixa é um piscar a cada 32 segundos para indicar que a bateria está inserida corretamente e está fornecendo energia suficiente para gerar um indicador de alarme. Testar o detetor de fumo em intervalos regulares. Pressionar a parte inferior da tampa da caixa por 5 segundos. Se você ouvir um sinal, o dispositivo está a funcionar corretamente e pode ser ajustado. Como alternativa, pode usar o spray test ABUS RM, disponível para testar o detetor de fumo. Se o RM spray de teste entrar na câmara de deteção, um alarme deve soar, de modo a que possa testar se o detetor está a funcionar corretamente. Substituir a bateria Se a bateria estiver fraca, o detetor de fumo emite um sinal sonoro a cada minuto (até 30 dias) para lembrá-lo para substituir a bateria. Deve mudar a bateria quando você ouve este sinal. No entanto, o detetor de fumo é ainda funciona normalmente mesmo neste estado. Deve testar o detetor de fumo cada vez que mudar a bateria. Realizar o teste como descrito acima. Alarmes e sinais de erro Quando o limite de alarme for excedido, um alarme alto sons. O alarme soa sempre que houver fumo na câmara de deteção. O alarme só sai quando não há mais fumo na área de deteção.