CAL. 4F32, 8F32, 8F33

Documentos relacionados
ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO

ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Página

ÍNDICE ESPAÑOL. Página

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO SEIKO Cal. 2A27, 4J27, 7C17

PRECAUCIÓN ESPAÑOL ÍNDICE. Español

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE ESPAÑOL FIJACIÓN DE DÍA Y HORA FIJACIÓN DE FECHA CAMBIO DE LA PILA ESPECIFICACIONES... 42

ÍNDICE ESPAÑOL. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español. Español CAL. V110, V111, V114, V116, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO DE SEIKO

CAL. V145, V182 RELOJ SOLAR

CATÁLOGO DE PARTES/GUÍA TÉCNICA

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS

CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÁNICOS Y DE CUARZO ANALÓGICOS

ÍNDICE. características MODO DE HORA

Instrumentos para medir el tiempo.

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO

Boletín audiológico de adaptación número 51

INSTRUCCIONES & GARANTÍA. Clubmaster SPORT

INSTRUCCIONES DE USO Y GARANTIA

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

BOSS BLACK BOSS ORANGE RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES. Modelos con 2 ó 3 agujas RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

español modelos con calendario

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

I. INFORMACIÓN GENERAL MANUAL DE UTILIZACIÓN VICTORINOX SWISS ARMY II. MANUAL DE UTILIZACIÓN III. OTRAS FUNCIONES

Reloj para Viaje con Alarma Radio-Controlado Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Instrucciones PRECAUCIÓN

MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO

Para que usted pueda familiarizarse mejor con su nuevo reloj, hemos incluido directrices sobre el funcionamiento y el mantenimiento adecuados.

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

Guía de funciones de comunicación Citizen Eco-Drive Proximity

Instrumentos para medir el tiempo.

PRECAUCIÓN ESPAÑOL AVISO. Español

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario

1. Características. Español

Manual del Instalador

Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato

Relojes secundarios OSIRIA

ÍNDICE ESPAÑOL. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

Seguridad de muelle

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Características. Español. Se alimenta mediante energía solar y no se requiere el cambio de la pila ( página 89) Ventana de fecha grande y bien visible

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

Gracias por comprar un temporizador de intervalos GYMBOSS minimax.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

K RAIN RPS 616 CONTROLLER. Página 02

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

GUÍA RÁPIDA DE. SoloStar

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)

PHMETRO L Manual del usuario

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

H-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.

SITUACION DE LOS CONTROLES

Caja de Seguridad con Contraseña de Voz

MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica

BMD-817. Manual de Instrucciones

Laser LAX 300. Instrucciones

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

Instrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO

Acerca de este manual. Puntos de verificación antes de utilizar el reloj. Carga del reloj. Guía de referencia de los modos

Instrucciones de reemplazo

MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008

MIA2. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Dos velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Dos años de garantía

Procedimiento recomendado de instalación

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador

1. Características CONTENIDO. Español

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

WEste es un reloj radiocontrolado que W recibe la onda de radio de la hora estándar transmitida en Alemania.

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

PE101S Manual de instrucciones

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

Transcripción:

ESPAÑOL 54 ÍNDICE Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. Página FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA... 57 FIJACIÓN DEL DÍA... 57 CÓMO COMPROBAR EL CALENDARIO... 58 NOTAS SOBRE EL USO DEL RELOJ... 61 CAMBIO DE LA PILA... 64 ESPECIFICACIONES... 66 CAL. 4F32, 8F32, 8F33 CALENDARIO PERPETUO Una vez fijado, el calendario automáticamente se ajusta para los meses pares e impares, incluyendo Febrero de años bisiestos hasta el 28 de Febrero de 2100. Indica el mes, la fecha, el día de la semana (Cal. 8F33) y el número de años a partir del último año bisiesto. ALTA PRECISIÓN Pérdida/ganancia: Por año de menos de 20 segundos. Antes de usar el reloj: Como el calendario es preajustado en la fábrica, usted sólo precisa fijar la hora, la fecha y el día (Cal. 8F33) y el calendario automáticamente se actualizará por sí mismo. Antes de utilizar el reloj, no se olvide de leer CÓMO COMPROBAR EL CALENDARIO y, luego, fije la hora, la fecha y el día (Cal. 8F33) correctamente siguiendo los procedimientos en FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA y FIJACIÓN DEL DÍA * En caso de que la indicación del calendario no fuera correcta después de fijar la hora/fecha, consulte al detallista a quien usted compró el reloj o a un AGENTE AUTORIZADO DE SEIKO. 55

FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA Cal. 4F32, 8F32 Manecilla de hora 8 Manecilla de minuto a b c Cal. 8F33 Manecilla de hora MON 8 Manecilla de minuto a b c 8 Saque afuera al segundo chasquido cuando la manecilla de segundo está en la posición de las 12. Gire en cualquier dirección para fijar la hora y la fecha. Presione de nuevo completamente de acuerdo a una señal horaria. FIJACIÓN DEL DÍA (Para Cal. 8F33) Fije la hora y la fecha primero y, luego, fije el día de la semana. 56 Manecilla de segundo Fecha Manecilla de segundo a: Posición normal b: Primer chasquido c: Segundo chasquido Fecha Día de la semana MON 8 Saque al primer chasquido. Gire a la izquierda para fijar el día. Presione de nuevo a la posición normal. 57

CÓMO COMPROBAR EL CALENDARIO 8 Saque afuera al primer chasquido y presione de nuevo a la posición normal en un segundo. El reloj muestra el calendario en el siguiente orden: 1. Año bisiesto (Manecilla de segundo) Movimiento rápido de manecilla de segundo Número de años desde el último año bisiesto 5 segundos 10 segundos 15 segundos 20 segundos 1 año 2 años 3 años 4 años (año bisiesto) 58 2. Mes (Cuadro de calendario) 3. Fecha (Cuadro de calendario) 1. Indicación de año bisiesto La manecilla de segundo se mueve rápidamente a intervalos de cinco segundos y se para para indicar el número de años que han pasado desde el último año bisiesto. Antes de sacar la corona al primer chasquido, compruebe y recuerde dónde está la manecilla de segundo de forma que usted pueda leer cuántos segundos ha avanzado. Año 1997 2001 2005 2093 2097 1998 2002 2006 2094 2098 1999 2003 2007 2095 2099 2000 2004 2008 2096 59

60 2. Mes actual El mes actual se muestra en el cuadro de calendario por 5 segundos. * Enero se representa por 1, Febrero 2, etc. 3. Fecha actual El numeral en el cuadro de calendario retorna a la fecha actual. * Cuando el mes y la fecha están representados por el mismo numeral como en el caso de 1 de Enero, 2 de Febrero etc., el numeral en el cuadro de calendario avanza rápidamente y retrocede por uno para indicar que los numerales de mes y fecha son idénticos. Ej.: 8 de Mayo 8 5 8 Ej.: 3 de Marzo 3 4 3 Después que el calendario se ha visualizado, la manecilla de segundo empieza a moverse rápidamente y, luego, reanuda el movimiento normal. NOTAS SOBRE EL USO DEL RELOJ CÓMO OPERAR LA DE TIPO ROSCADO (para modelos con corona de tipo roscado) Para destornillar la corona: Gire la corona a la izquierda. (Luego, sáquela afuera para fijar la hora o comprobar el calendario) Para atornillar la corona: Con la corona en la posición normal, gírela a la derecha mientras la presiona. FIJACIÓN DE HORA, FECHA Y DÍA Cuando fije la fecha y el día, gire la corona a la izquierda para avanzar la fecha y el día, y la derecha para retrocederlos. La fecha y el día cambian un día girando la manecilla de hora dos círculos completos. FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA La fecha cambia entre las 11:45 p.m. y las 0:30 a.m. mientras el reloj está en operación, y entre las 9:00 p.m. y las 3:00 a.m. cuando se cambia manualmente girando las manecillas. Por lo tanto, tenga en cuenta lo siguiente. [Comprobando AM/PM] Cuando fije la manecilla de hora, compruebe que AM/PM está fijado correctamente. * Cuando fije la hora avanzando las manecillas, gire la manecilla de hora más allá del marcador de las 3. Si la fecha avanza, la hora está fijada para el período de AM. Si no cambia, la hora está fijada para el período de PM. * Cuando fije la hora retrocediendo las manecillas, gire la manecilla de hora más allá del marcador de las 9. Si la fecha retrocede, la hora está fijada para el período de PM. Si no cambia, la hora está fijada para el período de AM. 61

[Fijando la hora entre las 9:00 p.m. y las 3:00 a.m.] * Si la hora es ajustada al período de hora entre las 9:00 p.m. y las 3:00 a.m., la fecha puede que no cambie adecuadamente. El reloj, sin embargo, indicará la fecha adecuadamente después de las 3:00 a.m. * Para evitar que esto ocurra, primero retroceda la manecilla de hora más allá de las 9:00 p.m., comprobando que la fecha retrocede al día anterior y, luego, avance las manecillas a la hora deseada. Cuando fije la manecilla de minuto, aváncela 4 a 5 minutos por delante de la hora deseada y, luego, vuélvala de nuevo a la hora exacta. FIJACIÓN DEL DÍA El día cambia entre las 11:00 p.m. y las 4:00 a.m. mientras el reloj está en operación y también cuando es cambiada manualmente girando las manecillas. No cambie el día entre las 10:00 p.m. y las 5:00 a.m. De lo contrario, pude que no cambie adecuadamente. si es necesario fijar el día durante el período de hora, primero cambie la hora a cualquier hora fuera de ésta, fije el día y, luego, reajuste la hora correcta. Nota sobre el segundo bisiesto Un día normalmente se dice que consiste en 86.400 segundos. De hecho, puede ser más largo o más corto que esto, debido a cambios irregulares en el ciclo de rotación de la tierra. Cuando las fluctuaciones acumuladas en la duración de un día ascienden más o menos a un segundo, tiene entonces que añadirse o sustraerse un segundo como un factor de corrección. Esto se conoce como un segundo bisiesto. La corrección de segundo bisiesto se ejecuta cada uno o dos años simultáneamente alrededor del mundo basándose en la información recogida por observatorios astronómicos alrededor del mundo. La corrección se lleva a cabo entre las 11:59'59" p.m. y las 0:00'00" a.m. GMT ya el 31 de Diciembre o ya el 30 de Junio, durante lo cual se añade o sustrae un segundo. Cuando esto sucede, por favor ajuste su reloj en conformidad. Le rogamos refiera a su periódico para iformación del segundo bisiesto. CÓMO COMPROBAR EL CALENDARIO Si la corona es sacada afuera al segundo chasquido en vez del primer chasquido y presionada de nuevo a la posición normal, el reloj no mostrará el calendario. No deje la corona en el primero o segundo chasquido cuando usted utilice el reloj, ya que esto acortará la duración de la pila. 62 63

CAMBIO DE LA PILA 5 Años [Cal. 4F32] 10 Años [Cal. 8F32, 8F33] La minipila que activa su reloj debe durar aproximadamente 5 años (Cal. 4F32) / 10 años (Cal. 8F32 y 8F33). Sin embargo, como la pila se inserta en la fábrica para comprobar el funcionamiento y comportamiento de reloj, su duración, una vez en su posesión, puede ser menos que el período especificado. Cuando la pila expira, asegúrese de sustituirla lo antes posible para evitar malfuncionamiento. Para la sustitución de la pila, le recomendamos que usted se ponga en contacto con un AGENTE AUTORIZADO DE SEIKO y pida la pila SEIKO CR1612 (Cal. 4F32) / SEIKO CR2412 (Cal. 8F32 y 8F33). *Si la función de comprobación de calendario se utiliza frecuentemente, la duración de la pila puede ser menos que el período especificado. Indicador de duración de la pila Cuando la manecilla de segundo empieza a moverse a intervalos de dos segundos en vez del intervalo normal de un segundo, sustituya la pila con una mueva lo antes posible. De lo contrario, el reloj dejará de funcionar en dos semanas. * La precisión de la hora no queda afectada aunque la manecilla de segundo se mueva a intervalos de dos segundos. * Mientras la manecilla de segundo está moviéndose a intervalos de dos segundos, el reloj no mostrará el calendario aunque se saque el reloj afuera al primer chasquido. después de sustituirse la pila con una nueva, asegúrese de comprobar que el calendario es correcto. (Vea CÓMO COMPROBAR EL CALENDARIO ) Si el reloj no indica el año bisiesto, el mes y la fecha correctamente, haga que un AGENTE AUTORIZADO DE SEIKO ajuste el reloj. AVISO No saque la pila del reloj. Si es necesario sacar la pila, guárdela fuera del alcance de los niños. Si un niño se la tragara, consulte a un doctor inmediatamente. PRECAUCION Nunca cortocircuite la pila, ni la manosee ni la caliente, y nunca la exponga al fuego. La pila puede explotar, puede calentarse mucho o incendiarse. La pila no es recargable. Nunca intente recargarla, ya que puede ocasionar derrame de pila o daño a la pila. 64 Comprobación y ajuste del calendario después del cambio de la pila La función del calendario no queda afectada por cambios de la pila. Sin embargo, 65

ESPECIFICACIONES 1 Frecuencia de oscilador de cristal... 196.608 Hz (Hz = Hercios Ciclos por segundo) 2 Pérdida/ganancia (por año)... ± 20 segundos cuando usado en la muñeca aproximadamente 12 horas por día, al rango de temperatura normal (5 C ~ 35 C) (41 F ~ 95 F) * La pérdida/ganancia mensual puede subir a aproximadamente 4 segundos según la condición de uso. 3 Rango de temperatura operacional... 10 C ~ +60 C (14 F ~ 140 F) 4 Sistema impulsor... Motor paso a paso para la indicación de hora Motor ultrasónico para la indicación de calendario 5 Pila... SEIKO CR1612, 1 pieza (Cal. 4F32) SEIKO CR2412, 1 pieza (Cal. 8F32 y 8F33) 6 Indicador de duración de la pila 7 CI (circuito integrado)... C-MOS-LSI, 1 pieza * Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejora del producto. 66