R P FF T. Ensamblaje con dos personas

Documentos relacionados
1S84 K-5H52 J-5H51 T N T AP L

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

Manual de instalación

SUM Modelo. Mesa de Juegos. Marca

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2

Apéndice B. Guía de instalación del estante

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

Cobertizo. MANUAL DEL PROPIETARIO / Instrucciones de montaje Tamaño 5,2' x 2,6' Teléfono de atención al cliente (800)

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

DETALLES DE INSTALACIÓN SISTEMA DE TEJADO MODULAR

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Paso 1. Instrucciones de Armado

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A

INSTRUCTIVO COLOCACIÓN CORTINA DE ENROLLAR. MVD Uruguay 2013 Carabelas 3283 Tel.: Fax:

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Instrucciones de instalación del bastidor

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

MANUAL DE INSTALACION PARA TOLDOS VERTICALES ATOS MANUALES

Instrucciones de instalación en bastidor

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!!

VEX Robotics Perímetro de Campo de la Competencia VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje


RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE

Control de distancia de aparcamiento, trasero

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

Easy Repair de Packard Bell

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

StrutTamer Extreme. Formulario No Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

Para sus registros y Asistencia de garantía

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

Instrucciones para la instalación en bastidor

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

HUMMER EPP-3D. Manual de instrucciones. Traducido por Juan M. Pacheco

Boletín de instrucciones Conservar para uso futuro.

MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Taburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25

Instructivo de Instalación

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: 1 of 10

PROGRAMA DE CONTRAPESOS

Instrucciones de instalación

Reemplazo Tara bomba de Rod

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

Soporte de montaje en pared discreto para televisores

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML FORMA Rev.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Construyendo Nuestro Boe-Bot

Aire acondicionado. Manual de instalación PC4NUDMAN / PC4NUNMAN / PC4NBNMAN

DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DE TERMA SOLAR EN TUBOS EVACUADOS AL VACIO

MANUAL DE INSTALACIÓN. Cancel Glass DEFINITIV

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

Instructivo para la Instalación de HP Officejet 7610 Instructivo para la instalación de la impresora HP officejet 7610

CONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3

GUÍA DE USUARIO Índice Código 2026

SISTEMA MODULAR INDICE

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU21-MF

Kung Fu Panda Pagoda Diorama INSTRUCCIONES PARA ARMAR Tiempo: Aproximadamente 120 minutos Nivel: Medio PREPARACIÓN CÓMO ARMAR EL EDIFICIO

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

Híbrido Lo-Pro Instrucciones de Aplicación. Izquierdo-Ancla/Derecho-Ajustable

Reemplazo MacBook Core Duo altavoz

Despiece: CANCELES DE BAÑO 1301

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

AluGrid - manual de montaje. Pinza para módulos. Apoyo para módulo abajo. Viga continua. Otros documentos requeridos

Transcripción:

T T W B Sólo puede añadirse un juego de ensamblaje de extensión a un cobertizo Big ax Junior o Big ax. Las siguientes instrucciones pueden utilizarse para ensamblar un juego de ensamblaje de extensión a un cobertizo Big ax Junior o Big ax. Las ilustraciones de estas instrucciones muestran el juego de ensamblaje Big ax al ser ensamblado a un cobertizo Big ax Junior o Big ax Shed. Al desmontar el cobertizo, mantenga las piezas del cobertizo original SAAAS de las piezas del juego de extensión. escripción Letra de instrucción de ensamblaje antidad Herramientas necesarias iso izquierdo posterior B anel lateral izquierdo anel lateral derecho afas de seguridad anel izquierdo del techo anel derecho del techo onector de la pared 0 Viga de cumbrera azo de caucho onector del tejado T 8 iso derecho posterior W onjunto de tornillos de cabeza achatada4 x.0" AA 6 estornillador de onjunto de pernos de cabeza redonda /4-0 x 0.5" BB cabeza hillips Tuerca hexagonal /4 onector de cumbrera Tapa de la cumbrera inta para la cumbrera HH Jabón líquido 3794 ISTUIOS SABLAJ L OLTO XTSIÓ BI AX Antes del ensamblaje: xamine la lista de piezas y asegúrese de que no le falta ninguna. ivele la zona donde vaya a colocarse el cobertizo. Las zonas rellenas con tierra deberán ser apisonadas / compactadas para evitar deformaciones / hundimientos. Si se quiere tener cimientos, éstos deberán construirse antes del ensamblaje. OTA: ara simplificar el ensamblaje y asegurar que todos los componentes se enganchen adecuadamente, aplique un detergente suave a las colas de milano y a los sujetadores de presión antes del ensamblaje. () Taburetes o escaleras de mano nsamblaje con dos personas

ivele el lugar donde colocará el cobertizo antes de su ensamblaje. Si así se deseara, se podrá preparar una cimentación. uite todos los elementos fijados o que se apoyen en la pared del cobertizo o en el gablete. uite los pasadores del techo, los soportes o los tornillos que unan los paneles del techo a las paredes laterales o los gabletes. 06.4 4.3 3 omenzando por las esquinas de abajo, empuje hacia arriba el(los) panel(es) izquierdo(s) () del techo, desenganchando todos los sujetadores de presión que unan los paneles del techo y el gablete y, los paneles del techo y los paneles de la pared. 4 Usando dos escaleras (una para el interior del cobertizo y otra para el exterior), levante la parte inferior del (los) panel(es) izquierdo(s) del techo hasta dejar el techo en horizontal, desenganchándolos de la viga de la cumbrera. OTA: uarde el(los) panel(es) del techo, apartándolos de los paneles de complemento de extensión.

epita los pasos 3 y 4 con el(los) panel(es) derecho(s) del techo (). 5 6 uite las maderas de 5. x 5.4 en los casos necesarios. esasegure el perno (BB), la arandela () y la tuerca () donde corresponda. Véanse los pasos 3-4 BB 7 esasegure el perno (BB), la arandela () y la tuerca () donde corresponda. etire la viga de cumbrera () de los receptáculos en la parte superior de cada gablete (). 8 uite los tornillos (8) en los 8 puntos de unión del gablete posterior (). Utilice un mazo de caucho para desenganchar el gablete () posterior de la parte trasera de los paneles de la pared. BB

Utilice un mazo de caucho para quitar los conectores () de la pared en los cuatro puntos que unen el panel posterior izquierdo () y el panel posterior derecho (). 9 0 Separe la solapa que une el panel posterior izquierdo () con el panel posterior derecho (). esenganche todos los sujetadores de presión entre el panel posterior izquierdo () y el techo izquierdo posterior (B), desenganche entonces las colas de milano entre el panel posterior izquierdo () y el panel lateral izquierdo (). epita este paso para el panel posterior derecho (). B OTA: no se muestran ni el gablete ni las puertas frontales. Uso de las piezas del complemento de extensión. onecte el piso izquierdo posterior (B) al piso derecho posterior (W), ponga los tornillos (AA) en 4 sitios. OTA: no se muestran ni el gablete ni las puertas frontales. onecte el ensamblaje del techo posterior al piso del cobertizo original, coloque los tornillos (AA) en los 8 puntos de unión. AA (4 ) AA (8 ) W B ATIÓ: cuando ponga los tornillos no los apriete en exceso. OTA: no se muestran ni el gablete ni las puertas frontales. ATIÓ: cuando ponga los tornillos no los apriete en exceso.

3 ASO OIOAL: Si se deseara, podrán usarse los orificios de anclaje para anclar el piso del cobertizo a una cimentación. 0.5 9 c. m 5 93.0 0.5 9 c. m 5 06.4 33.4 0.5 9. 5 93.0 0.5 9. 5 94.3.4 07.0 3.9 88.0 6.5 76.5 95.6 9. 0.5 4.3 0.5 9. 9. 0.5 4.3 0.5 9. 4 Uso de las piezas del complemento de extensión Alinee las solapas entre los paneles laterales izquierdos. onecte el panel lateral izquierdo () al suelo izquierdo posterior (B). 5 Uso de las piezas del complemento de extensión. Instale los conectores de pared () en los cinco puntos de unión. OTA: no se muestran ni el gablete ni las puertas frontales.

6 Uso de las piezas del cobertizo original. Lubrique las ensambladuras de cola de milano en los 4 puntos del panel posterior izquierdo () con jabón líquido. onecte el panel posterior izquierdo () a las colas de milano del panel lateral izquierdo (), enganche los sujetadores de presión al final del panel posterior izquierdo () en el piso izquierdo posterior (B). 7 Uso de las piezas del complemento de extensión. Alinee las solapas entre los paneles laterales izquierdos. onecte el panel lateral derecho () al piso izquierdo posterior (W). B W OTA: no se muestran ni el gablete ni las puertas frontales. 8 Uso de las piezas del complemento de extensión. Instale los conectores de pared () en los cinco puntos de unión. OTA: no se muestran ni el gablete ni las puertas frontales. 9 Uso de las piezas del cobertizo original. Lubrique las ensambladuras de cola de milano en los 4 puntos del panel posterior derecho () con jabón líquido. onecte el panel posterior derecho () a las colas de milano del panel lateral derecho (), enganche los sujetadores de presión al final del panel posterior derecho () en el piso derecho posterior (W). W OTA: no se muestran ni el gablete ni las puertas frontales.

0 Uso de las piezas del cobertizo original. nganche la solapa entre el panel posterior izquierdo () y el panel posterior derecho () e instale los conectadores de la pared () en sus 4 sitios. Uso de las piezas del cobertizo original. Instale el gablete () en la parte superior de la pared trasera enganchando colas de milano y los sujetadores de presión con el panel posterior y la cola de milano con el panel lateral tanto en el lado izquierdo como derecho del cobertizo. OTA: no se muestran ni el gablete ni las puertas frontales. Uso de las piezas del complemento de extensión. eslice el conector de cumbrera () dentro de la viga de cumbrera () (del complemento de extensión) hasta que el orificio del conector de cumbrera () esté alineado con la ranura doble de la viga de cumbrera (). onga el perno (BB) y la tuerca () donde corresponda. OTA: no se muestran ni el gablete ni las puertas frontales. 3 Viga de cumbrera abeza del perno Tuerca onectores de cumbrera Viga de cumbrera abeza del perno Tuerca onectores de cumbrera BB BB

4 Uso de las piezas del complemento de extensión. onga cinta para la cumbrera (HH) en los dos puntos de unión de la tapa de la cumbrera (). ncaje la tapa de la cumbrera () en el ensamblaje de la viga de cumbrera para cubrir la junta. 5 oloque el ensamblaje de la viga de cumbrera en los receptáculos en la parte superior de cada gablete (). HH HH 6 Uso de las piezas del cobertizo original. Alinee las ranuras en el ensamblaje de la viga de cumbrera con los orificios en la pestaña del gablete (), ponga el perno de cabeza redonda (BB), la arandela () y la tuerca en un sitio, AIÉTLO SÓLO O LOS OS. 7 ASO OIOAL: oloque las piezas de madera en el gablete (). (La madera no se incluye). Big ax Jr. + complemento de extensión = 5. x 5. x 08.3 Big ax. + complemento de extensión = 5. x 5. x 35 Arandela estaña de plástico del gablete Tuerca BB abeza del perno OTA: se recomienda para zonas de mucha nieve o mucho calor. l uso del apoyo de madera es opcional. l cobertizo Big ax está diseñado para funcionar correctamente sin estas piezas; sin embargo, la madera brinda un apoyo extra del tejado en condiciones extremas.

8 Uso de las piezas del cobertizo original. Alinee las ranuras en el ensamblaje de la viga de cumbrera con los orificios en la pestaña del gablete (), ponga el perno de cabeza redonda (BB), la arandela () y la tuerca en un sitio, AIÉTLO SÓLO O LOS OS. 9 Uso de las piezas del cobertizo original. Lubrique los sujetadores a presión del techo en los 8 puntos de unión del gablete frontal (). Levante el(los) panel(es) izquierdo(s) del techo () (perteneciente(s) al cobertizo original) por encima del lado izquierdo del ensamblaje del cobertizo, las flechas de los paneles del techo deberán estar hacia el interior del cobertizo y apuntar hacia el ensamblaje de la viga de cumbrera. Arandela estaña de plástico del gablete BB Tuerca abeza del perno 30 Utilizando () los dos taburetes (uno en el interior del cobertizo, el otro en el exterior), levante la parte inferior del(los) panel(es) del techo por encima de la horizontal, guíe el(los) panel(es) del techo para colocarlo(s) en el ensamblaje de la viga de cumbrera, alinee la costilla del gablete () frontal con el canal del(los) panel(es) izquierdo(s) del techo (), enganche el(los) panel(es) izquierdo(s) del techo () en el ensamblaje de la viga de cumbrera haciendo bajar la parte inferior del(los) panel(es) del techo hacia el ensamblaje del cobertizo (sostenga el ensamblaje de la viga de cumbrera para evitar que se deforme). O AJ L THO SIOAO HAIA ABAJO. 3 3 ana l anel del techo 3 ostilla ostilla del gablete

33 ncaje todos los sujetadores de presión entre los paneles del techo y los gabletes. nganche después todos los sujetadores de presión que unan los paneles del techo y los paneles de la pared. 34 epita los pasos 7-3 para el techo derecho del cobertizo. 35 Uso de las piezas del cobertizo original. onga los tornillos (AA) en los 8 puntos de unión del gablete () posterior. Véanse los pasos 7-3 AA (8 )

Uso de las piezas del complemento de extensión. ientras una persona empuje la parte inferior del techo hacia abajo, coloque los tornillos (AA) en los cuatro orificios de la parte superior del panel lateral izquierdo () y del 36 panel lateral derecho (). 37 AA (4 ) Uso de las piezas del cobertizo original. Vuelva a colocar los pasadores del techo, los soportes y los tornillos que haya quitado en el paso dos, en los casos que sea necesario. 4.3 4.3 3.9 4.3 4.3 6.5 Impreso en los.uu. 003 ubbermaid Home roducts, Wooster, OH, U.S.A. 4469-6000 Servicio al cliente Llamada gratuita: -888-895-0 L V e 8A a 5, ST o vea el sitio de Internet www.rubbermaid.com