1. INTRODUCCIÓN ESPAÑOL

Documentos relacionados
ESPAÑOL. 1. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Energy Mini Music Box Z100. Deseamos que lo disfrutes.

Soyntec te agradece la compra de Altavoces 2.1 VOIZZE 220. Deseamos que los disfrutes.

Manual de usuario / User manual / Manuel d utilisation PORTABLE DVD PLAYER. ENERGY Mobile 270 Traveller

POWER IR CHG PORTABLE DVD PLAYER. ENERGY M290 Arctic White. Manual de usuario / User manual / Manuel de l'utilisateur

Principales características - Micrófono integrado. - Diseño con soporte válido para ordenador portátil/sobremesa. - Enfoque ajustable.

INTRODUCCIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS ESPAÑOL

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS

Nota: Si la unidad tiene memoria interna, el elemento 6 estará incluido. 1

NF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED

DF-831 Marco de Foto Digital de 8 Pulgadas Manual del Usuario

Manual de Usuario ESPAÑOL

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT

Soyntec te agradece la compra del teclado y ratón inalámbricos Inpput Combo 450 Series. Deseamos que los disfrutes.

Carcasa de Disco Duro MEDIA PLAYER LHD2.5MP-TV

SD MEMORY CARD MUSIC BOX ENERGY Z400. Manual de usuario / User manual / Manuel de l utilisateur

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Reproductor Mp3 con altavoz. Manual de instrucciones PARA EL MODELO FIESTA2. Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes del uso

Español SPBT1040. Manual

ENCHUFE INTELIGENTE WIFI

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE ALT-41ES-BT ALTAVOZ BLUETOOTH ESTÉREO

Xemio-760 BT Guía rápida Para información y ayuda,

Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247

Vista externa y botones

REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP Manual de Instrucciones

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR 9. SIGUIENTE. Salida audio canal 5.1 SALIDA COAXIAL

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

Introducción. Derechos De Autor 2014 Axess Products Corporation. Todos Los Derechos Reservados 1

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Mini Proyector Gadnic Max Style

Módulo control remoto aire acondicionado

Marco Digital de Fotos

Size: 84 x 118.4mm * 100P

1. Advertencias de seguridad

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Esta videocámara HD (alta definición) está equipada con una. tecnología muy avanzada. StreetVision SV1 es una videocámara

BIENVENIDOS PARTES DEL SY-1534BT CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Información importante

Bienvenido a la consola MVVR - 1 -

LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor

Funda + Teclado Bluetooth tablet 9,6-10,1

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

BDVD-614-HDMI REPRODUCTOR DVD - HDMI - USB

Model: SPBT1041. Copyright 2016 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

Torre de Sonido K-TS40BTi

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

BoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033

Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

INSTRUCCIONES DE USO BTL-300

INTRODUCCIÓN. Soyntec te agradece la compra del producto Nexoos 550 series, mini lector de tarjetas universal Nexoos. Deseamos que lo disfrutes.

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

DENVER BPB-100C. Manual de instrucciones

IDPF-700 MANUAL DEL USUARIO

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

C S M a n u a l d e u s u a r i o

Bluetooth interior/altavoce s exteriores

Preguntas frecuentes LW277

Manual de Instrucciones

DENVER DTB-136H RECEPTOR H.265 DVB-T2

1. Partes de la videocámara

SENSOR DE PUERTAS Y VENTANAS

Preguntas frecuentes N729

EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD

1. Lista de contenidos. 2. Presentación del dispositivo

Modelo: MP3 Sportwatch-100 Guía rápida Para información y asistencia:

INICIO RÁPIDO CON HERCULES DJCONTROLWAVE Y DJUCED DJW

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

POLIGONO ALCODAR C/LLANTERNERS,3 TELEF FAX GANDIA MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE USUARIO. BT-160 LIGHT Altavoz Bluetooth luminoso. Para más información:

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

ESPAÑOL. Manual de usuario

AR280P Clockradio Manual

AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO

DVD portátil con pantalla LCD 7"

TV DVB-T de bolsillo de 3.5. Modelo: TFT-370. Manual de usuario

Manual. English Español

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

BDVD-1092-TDT DVD PORTÁTIL 9 - SINTONIZADOR TDT - USB/SD-PVR. Manual de Instrucciones

Índice. II. Guía Linnker 7000 conectado al Adaptador de audio Stereo Emparejamiento Escuchar música...8

CARDV R300 GPS HD 480P DOBLE LENTE

Transcripción:

Manual de Usuario

1. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de tu Energy Car Media Player. Las siguientes secciones te ofrecerán una visión general de tu nuevo dispositivo y de sus características básicas. Por favor, lee este manual cuidadosamente antes de comenzar a usar el producto. ESPAÑOL 2. Instrucciones de seguridad Para garantizar tu seguridad y la de los demás asegúrate de leer estas instrucciones antes de utilizar este producto. Guarda este manual para futura referencia. Este símbolo indica que este producto incorpora doble aislamiento entre la alimentación y los elementos accesibles al usuario. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas no expongas este aparato a la lluvia. Consideraciones sobre seguridad Coloca los cables a fin de que no se puedan pisar, pinchar o cortar. No uses el dispositivo en condiciones húmedas. No permitas que el dispositivo se moje. No expongas el dispositivo a goteos o salpicaduras. No coloques objetos llenos de agua tales como floreros cerca del dispositivo. No coloques fuentes de llama, como velas, cerca del dispositivo. Ventilación Las ranuras y aberturas en el dispositivo son para la ventilación. No las cubras o bloquees, ya que puede causar un sobrecalentamiento. NUNCA permitas que los niños introduzcan nada en los orificios o ranuras. Tratamiento de las pilas agotadas Nunca deseches las baterías tirándolas al fuego o con otros residuos domésticos. Consulta con la autoridad local sobre la normativa de residuos. Limpieza Desconecta siempre el dispositivo antes de limpiarlo. No utilices limpiadores líquidos o en aerosol. Limpia el dispositivo con una tela suave y húmeda (no mojada). 5

3. esquema del panel 3.1. Vista frontal Pantalla principal r7/r9 Traveller y Dual Pantalla auxiliar r7/r9 Dual 4 5 4 1 2 3 6 38 7 1. : pulsación corta para desplazamiento hacia arriba/abajo en los diferentes menús. Pulsación larga para ajustar (aumentar o disminuir el volumen). 2. Enter: confirma una selección en un menú. 3. : pulsación corta para desplazarse a la izquierda/derecha en los diferentes menús. Se utiliza también para seleccionar la pista anterior/siguiente (pulsación larga) durante la reproducción de archivos de audio o vídeo. 4. Indicador LED de encendido. 5. Indicador LED de carga de la batería. Si el nivel de la batería es bajo, el indicador luminoso se mantendrá encendido (LED rojo). Al completarse la carga el indicador LED cambiará a verde. 6. : desplazamiento hacia abajo/arriba en los diferentes menús. Sólo disponible en la pantalla auxiliar de los modelos r7 y r9 dual. 7. : desplazamiento hacia la izquierda/derecha en los diferentes menús. Sólo disponible en la pantalla auxiliar de los modelos r7 y r9 dual. 8. : para acceder al menú de configuración de la pantalla auxiliar. Sólo disponible en la pantalla auxiliar de los modelos r7 y r9 dual. 6

3.2. VISTA LATERAL (CONEXIONES) r7 Traveller ESPAÑOL 9 10 11 12 13 r7 Dual Screen (Pantalla principal) r7 Dual Screen (Pantalla auxiliar) 9 10 11 12 13 14 15 16 11 12 13 r9 Traveller 13 11 10 9 12 17 r9 Dual Screen (Pantalla principal) r9 Dual Screen (Pantalla auxiliar) 13 11 10 9 12 17 14 15 12 11 16 13 9. Puerto host USB (Type A). 10. Salida A/V 3,5 mm (1/8 ) TRRS jack. 11. Salida de auriculares estéreo 3,5 mm (1/8 ) jack. 12. Conector de alimentación DC IN 13. Interruptor encendido/apagado. 14. Conector de alimentación DC OUT. Sólo disponible en la pantalla principal de los modelos r7 y r9 dual. 15. Control de volumen. Sólo disponible en la pantalla auxiliar de los modelos r7 y r9 dual. 16. Entrada A/V 3,5 mm (1/8 ) TRRS jack. Sólo disponible en la pantalla auxiliar de los modelos r7 y r9 dual. 17. Salida de audio coaxial. Sólo disponible en los modelos r9 traveller y dual. 7

3.3. VISTA superior 18. Lector de tarjetas SD/SDHC/MMC/MS. 18 3.4. mando a distancia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 16 8

1. MUTE: para silenciar el volumen del dispositivo. 2. AUDIO: selecciona entre las distintas pistas de audio disponible. 3. HOME: para regresar al menú principal. 4. PHOTO: para acceder a los archivos de imagen almacenados en las distintas fuentes (USB o Tarjeta de memoria). 5. VOL -: para disminuir el volumen. 6. VOL+: para subir el volumen. 7. DISPLAY: proporciona información detallada del archivo que se está reproduciendo. 8. ENTER: confirma una selección en un menú. 9. SETUP: accede al menú de configuración. 10. SLOW: activa la reproducción a cámara lenta. 11. : inicia/ pausa/ reanuda la reproducción. 12. : detiene la reproducción actual. 13. : accede al capítulo/pista/archivo previo. 14. : accede al capítulo/pista/archivo posterior. 15. : retroceso rápido. 16. : avance rápido. 17. SOURCE: Cambia entre USB o Card Reader. 18. SUBTITLE: cambia entre los diferentes subtítulos disponibles. 19. VIDEO: para acceder a los archivos de vídeo almacenados en las distintas fuentes (USB o Tarjeta de memoria). 20. MUSIC: para acceder a los archivos de música almacenados en las distintas fuentes (USB o Tarjeta de memoria). 21. PROGRAM: para asignar el modo de trancisión durante la reproducción de imágenes. 22. Botones de navegación. 23. RETURN: para regresar al menú anterior. 24. REPEAT: cambia entre los distintos modos de repetición. 25. ZOOM: aumenta o disminuye la imagen. ESPAÑOL 4. INSTALACIÓN 4.1. INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES AL REPOSACABEZAS Tu Energy Car Media Player incluye un kit de fijación ajustable al reposacabezas que brinda una mayor seguridad durante los recorridos en el automóvil, Para instalar el soporte al reposacabezas simplemente sigue los siguientes pasos: Acopla la pieza B del soporte a tu Car Media Player usando el tornillo A (Incluido) como se detalla en la siguiente ilustración: 9

A A B E Fija los tornillos C a la base del soporte D e inserta la base en el reposacabezas. Inserta la pieza B del soporte con la pieza D presionando ligeramente los botones E ubicados en B Dlos laterales de la pieza B como se ilustra a continuación : E C C C C F D C C C C F Para ajustar el nivel de inclinación del soporte simplemente gradúa el tornillo F hasta la posición deseada. Asegúrate de seguir correctamente los pasos indicados y verificar que el dispositivo quede correctamente fijado al reposacabezas. 10

4.2. conexión de la pantalla PRINCIPAL Y PANTALLA AUXILIAR * Para conectar las pantalla principal a la pantalla auxiliar de tu Energy Car Media Player* (sólo disponible en modelos dual screen) conecta el cable conector (incluido) como se detalla en la siguiente ilustración: Adaptador para encededor de autómovil. (12V) ESPAÑOL DC IN DC OUT NOTA: La pantalla auxiliar no incluye batería de litio recargable, por lo cual te recomendamos que siempre tengas conectada la pantalla principal a la corriente a través del adaptador DC o al adaptador para encendedor del automóvil y de esta manera prolongar el nivel de carga de tu Car Media Player. 4.3. CONEXIÓN A UN TV A través de la salida de A/V puedes disfrutar del contenido que se este reproduciendo en tu Car Media Player en cualquier televisor. Para ello simplemente conecta el cable A/V a tu la entrada A/V de tu TV como se detalla a continuación: 11

5. ESPECIFICACIONES DE ENERGÍA 5.1. BATERÍA RECARGABLE INCORPORADA Tu Energy Car Media Player viene con una batería de litio recargable incorporada*. Carga la batería completamente antes de su uso inicial durante al menos 12 horas. El tiempo de carga normal es de aproximadamente 4 horas. Una batería completamente cargada proporciona unas 2,5 horas de autonomía aproximada. Cuando la batería tiene bajo nivel de carga, un símbolo indicador aparecerá en la pantalla y el LED indicador de carga parpadeará hasta que la unidad se apague automáticamente después de unos minutos. NOTA: en los modelos r7 y r9 dual screen sólo la pantalla principal tiene batería incorporada. Para utilizar la pantalla auxiliar deberá siempre estar conectada a la pantalla principal a través del cable conector A/V. 5.2. Instalación de la pila (MANDO A DISTANCIA) Retira la tapa/soporte de la pila en el mando a distancia y coloca una pila de tipo CR2025. 1 2 Asegúrate de colocar la pila con la polaridad correcta. Cuando el mando a distancia no se vaya a usar por largo tiempo retira la pila. Si el rango del mando a distancia disminuye reemplaza la pila. 12

6. FUNCIONAMIENTO DEL Energy Car Media Player Al encender tu Energy Car Media Player se mostrará la pantalla de bienvenida. ESPAÑOL El dispositivo detectará automáticamente si existe una fuente de almacenamiento conectada (USB o tarjeta de memoria) y se mostrará el menú principal. Para seleccionar la fuente desde la cual queremos reproducir el contenido, presiona el botón SOURCE desde el mando a distancia para cambiar entre los dispositivos externos conectados (USB y lector de tarjetas). 13

6.1. reproducción de video Una vez seleccionada la fuente de reproducción (USB o lector de tarjetas) accede al menú MOVIE y presiona el botón ENTER desde el mando a distancia. Todo el contenido de vídeo almacenado en el dispositivo externo será mostrado. Para reproducir un archivo de vídeo desplazate hasta el archivo que desees reproducir (usando los botones de navegación del mando a distancia) y selecciónalo presionando ENTER. Durante la reproducción de vídeo las siguientes funciones están disponibles: AUDIO: selecciona entre las distintas pistas de audio disponibles. DISPLAY: proporciona información detallada del archivo que se está reproduciendo (fuente, capítulo, modo de repetición, tiempo de reproducción). SLOW: activa la reproducción a cámara lenta. Las velocidades disponibles son: 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7 y normal. SUBTITLE: cambia entre los diferentes subtítulos disponibles. REPEAT: cambia entre los distintos modos de repetición. Dispones de 4 modos de repetición: REP 1: para repetir el archivo actual. REP DIR: para repetir todos los archivos almacenados en la carpeta seleccionada. REP TODOS: para repetir todos los archivos almacenados en la fuente seleccionada. APA: desactiva el modo de repetición. ZOOM: aumenta o disminuye la imagen. 6.2. reproducción de música Una vez seleccionada la fuente de reproducción (USB o lector de tarjetas) accede al menú MUSIC y presiona el botón ENTER desde el mando a distancia. Todo el contenido de audio almacenado en el dispositivo externo será mostrado. Para reproducir un archivo de audio desplazate hasta el archivo que desees reproducir (usando los botones de navegación del mando a distancia) y selecciónalo presionando ENTER. Durante la reproducción de música las siguientes funciones están disponibles: 14

DISPLAY: proporciona información detallada del archivo que se está reproduciendo (fuente, número de pistas disponibles, modo de repetición, tiempo de reproducción). REPEAT: cambia entre los distintos modos de repetición. Dispones de 4 modos de repetición: ESPAÑOL REP 1: para repetir el archivo actual. REP DIR: para repetir todos los archivos almacenados en la carpeta seleccionada. REP TODOS: para repetir todos los archivos almacenados en la fuente seleccionada. APA: desactiva el modo de repetición. 6.3. reproducción de imágenes Una vez seleccionada la fuente de reproducción (USB o lector de tarjetas) accede al menú PICTURES y presiona el botón ENTER desde el mando a distancia. Todo el contenido de imágenes almacenado en el dispositivo externo será mostrado. Para reproducir un archivo de imagen desplazate hasta el archivo que desees reproducir (usando los botones de navegación del mando a distancia) y selecciónalo presionando ENTER. Durante la reproducción de imágenes las siguientes funciones están disponibles: DISPLAY: proporciona información detallada del archivo que se está reproduciendo (fuente, número de imágenes, modo de repetición). PROGRAM: establece el modo de transición en el que son mostradas las imágenes. Los modos disponibles son: barrido arriba, barrido abajo, barrido izquierda, barrido derecha, desplegar arr. izq., desplegar arr. der., desplegar abj. der., desplegar abj. izq., persiana V, persiana H, aparecer vertical, aparecer horizontal, aparecer centro, aleatorio, desactivado. REPEAT: cambia entre los distintos modos de repetición. Dispones de 4 modos de repetición: REP 1: para repetir el archivo actual. REP DIR: para repetir todos los archivos almacenados en la carpeta seleccionada. REP TODOS: para repetir todos los archivos almacenados en la fuente seleccionada.apa: desactiva el modo de repetición. 15

ZOOM: aumenta o disminuye la imagen. Dispones de 4 niveles de zoom in y de 4 niveles de zoom out. NOTA: Durante la reproducción de imágenes los archivos de audio almacenados en el dispositivo externo conectado (USB o tarjeta de memoria) se reproducirán simultáneamente. 7. CONFIGURACIÓN del sistema Para acceder al menú de ajustes y configuración de tu Car Media Player presiona el botón SETUP desde el mando a distancia. Para salir pulsa SETUP de nuevo. Dispones de las siguientes funciones de configuración: 7.1. ajustes SISTEMA DE TV: selecciona el sistema de codificación y transmisión de televisión (PAL O NTSC) cuando el dispositivo esté conectado a una TV a través del cable A/V. PROTECTOR DE PANTALLA: activa o desactiva el protector de pantalla. TIPO TV: selecciona el ratio de aspecto 4:3PS, 4:3LB, 16:9. AJUSTES DE FABRICA: ajusta el dispositivo a los valores predeterminados de fábrica. 7.2. IDIOMAS LENGUAJE OSD: selecciona el idioma de la interfaz de usuario. AUDIO LANG: selecciona el idioma por defecto en el que se deben reproducir los archivos de vídeo. Está función puede variar de acuerdo a las pistas de audio que estén disponibles en cada vídeo. SUBTITULO LANG: selecciona el idioma por defecto en el que se deben mostrar los subtítulos de los archivos de vídeo. Está función puede variar de acuerdo a los subtítulos disponibles de cada vídeo. 7.3. CONFIGURACIÓN DE PANTALLA BRILLO: ajuste interno para efecto de brillo. CONTRASTE: ajuste interno para efecto de contraste. 16

MATIZ: ajuste interno para efecto de matices de color. SATURACIÓN: ajuste interno para efecto de saturación. NITIDEZ: ajuste interno para efecto de nitidez. 8. Resolución de problemas ESPAÑOL Si experimentas problemas con el uso del Energy Car Media Player o su instalación lee detenidamente los capítulos del manual que hagan referencia a esos términos y esta tabla. Problema Posible causa Solución Conexión incorrecta del adaptador AC o del adaptador Comprueba la conexión. de coche. No hay imagen o sonido No hay sonido Batería baja. Uso desautorizado de otra fuente de alimentación. El conmutador de encendido/ apagado se encuentra en la posición de apagado (OFF). Si no puedes oír nada por los altavoces, puede ser que los auriculares estén conectados. El sonido está silenciado. Conecta el dispositivo a la fuente de alimentación. Tu dispositivo puede haber resultado dañado. Utiliza sólo la fuente de alimentación que se proporciona con el dispositivo. En caso de pérdida consulta la sección de repuestos y accesorios de nuestra web: http://store.energysistem.com/es-es/ productos/repuestos_y_accesorios. Desplaza el conmutador hacia la posición de encendido (ON). Desconecta los auriculares. Presiona el botón MUTE desde el mando a distancia para desactivarlo. 17

Problema Posible causa Solución El mando a distancia no funciona El LED no enciende cuando conecto el cable de alimentación No se puede reproducir el archivo multimedia No hay imagen o sonido en la pantalla auxiliar Batería agotada El mando a distancia está mal dirigido El cable de alimentación no está conectado. El archivo está dañado o el código es incorrecto. El formato de archivo no es compatible. Conexión incorrecta del cable conector A/V. Reemplaza la batería siguiendo las instrucciones incluidas en este manual. Apunta con el mando a distancia hacia el receptor de IR situado en el panel frontal del dispositivo. Comprueba que nada bloquea el panel frontal. Comprueba que el cable de red está conectado a la toma de corriente. Cambiar por un archivo correcto. Convierte el archivo a un formato compatible utilizando el software de conversión de tu preferencia. Comprueba que la conexión entre las dos pantallas sea la indicada en el apartado de instalación de este manual. 9. ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE Para actualizar el Firmware de tu Energy Car Media Player, visita la sección de descargas de nuestra página web: www.energysistem.com, donde encontrarás los archivos de actualización y las instrucciones necesarias. 18

10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pantalla Alimentación Formatos soportados Almacenamiento Tipo Especificaciones Técnicas TFT-LCD Color Resolución r7: 480 * 234. Tamaño Tipo de batería Autonomía Tiempo de carga Formatos Vídeo soportados Formatos Audio soportados Formatos Imagen soportados Formatos Subtítulos soportados Lector de Tarjetas r9: 640 * 234. r7: 7 pulgadas. r9: 9 pulgadas. Polímero de Litio recargable 1000 mah 7.4V. Hasta 2,5 horas de autonomía. 4 horas aproximadamente. MPEG, MPG, DAT, VOB, AVI, MOV, MP4, XVID. MP3, DIVX, WMA. JPG, BMP, GIF. SRT, SSA. SD/SDHC/MMC/MS. USB USB 2.0 en formato FAT/FAT 32. ESPAÑOL 19

11. CONDICIONES DE LA Garantía Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compra del producto por el consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007, Energy Sistem Soyntec S.A. responderá ante cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del Bien, en los términos y bajo las condiciones establecidas en la citada norma. Quedan excluidas del periodo de 36 meses las baterías del producto, cuyo período de garantía será de 12 meses. En el caso de que el Bien no fuera conforme al contrato, y previa entrega del ticket de compra o factura, se reconoce al comprador el derecho a la reparación del bien, a su sustitución o, subsidiaria a la rebaja del precio o a la resolución del contrato, de conformidad con la citada Norma. Esta garantía no será aplicable si el defecto ha sido causado por el comprador y/o por cualquier tercero debido a uso indebido, negligencia, uso o empleo del Bien distinto de aquél para el que fue concebido, uso o instalación del producto no conforme con las instrucciones del manual, o por cualquier otra causa no relacionada con defectos de material o fabricación. Esta garantía es independiente y compatible con la Garantía Legal establecida por el RD 1/2007. La garantía especial de 36 meses es válida para la Unión Europea. Para otros países consultar la legislación vigente o tu distribuidor local. 12. Funcionamiento de la garantía 1. Entrando en http://support.energysistem.com y tras seleccionar su producto podrá encontrar FAQ s (respuestas a preguntas mas frecuentes), manuales, guías de usuario, drivers y actualizaciones. Puedes consultar la disponibilidad del manual en tu idioma en http://www.energysistem.com/es-es/support/manuals. 2. También ponemos a su disposición el teléfono para la gestión de garantía 902 294 294 (teléfono de soporte técnico valido solo para España). Antes de efectuar la llamada telefónica tenga a mano el Ticket o Factura de compra y el número de serie del producto. 3. Opcionalmente se puede dirigir al lugar donde compro el producto, presentando su Factura o Ticket de compra. Importante: Los datos o información contenidos en los productos no están cubiertos en ningún caso por ninguna garantía, por lo tanto el servicio técnico de Energy Sistem Soyntec S.A. no se verá en la obligación de respaldar dicha información por lo que es recomendable entregar el equipo sin información en la memoria del mismo, o con la información original de fábrica. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Marcas comerciales Toda compañía, marca y nombres de producto son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. 2012 por Energy Sistem. Todos los derechos reservados. 20

ESPAÑOL 13. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 10/09/2012 Nombre del suministrador: Energy Sistem Soyntec S. A. Dirección: Pol. Ind. Finestrat C/. Calpe, 1-03509 Finestrat Alicante (España) Tel: 902 388 388 Fax: 902 119 034 NIF: A53107488 Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad de los productos: Energy Sistem Pantalla Multimedia Energy Car Media Player r7 Traveller Energy Sistem Pantalla Multimedia Energy Car Media Player r7 Dual Screen Energy Sistem Pantalla Multimedia Energy Car Media Player r9 Traveller Energy Sistem Pantalla Multimedia Energy Car Media Player r9 Dual Screen País de fabricación: China Al que se refiere esta declaración, con la(s) norma(s) u otros documento(s) normativo(s) de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004. Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que sus aparatos eléctricos y electrónicos deben al final de su vida útil reciclarse por separado de sus residuos domésticos. Existen sistemas de recogida para reciclaje. Para obtener más información, póngase en contacto con la autoridad local o a su distribuidor donde adquirió el producto. 21