BATENTES / DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA.

Documentos relacionados
D/463 FERRAGENS DIVERSAS / GENERAL HARDWARE / HERRAJES DIVERSAS.

D/379 FERRAGENS DIVERSAS / GENERAL HARDWARE / HERRAJES DIVERSAS.

Ferragens diversas General hardware Herrajes diversas E/1 Visor de porta Door viewer - Mirilla de puerta Batentes de porta

J/1027 SINALÉCTICA, NÚMEROS E LETRAS / PICTOGRAMES, NUMBERS AND ALPHABETS / SINALÉCTICA, NÚMEROS Y LETRAS.

Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal G/1

Sinaléctica, números e letras Pictogrames, numbers and alphabets Sinaléctica, números y letras

PICTOGRAMES, NUMBERS AND ALPHABETS SIÑALÉCTICA, NUMEROS Y LETRAS GLASS CONCEPT

J/1319 SINALÉCTICA, NÚMEROS E LETRAS / PICTOGRAMES, NUMBERS AND ALPHABETS / SINALÉCTICA, NÚMEROS Y LETRAS.

J/1319 SINALÉCTICA, NÚMEROS E LETRAS / PICTOGRAMES, NUMBERS AND ALPHABETS / SINALÉCTICA, NÚMEROS Y LETRAS.

caudalitas armarios portallaves expositores buzones

ALUMINIO. El aluminio es un metal ligero (densidad relativa de g/cu. m) con un punto de fundición

Puertas correderas Sliding doors

oslo Juego Manivelas con roseta / Complete lever with rossete

ARCO. New. Buzones de Jardín Individuales. Buzones de Jardín Individuales Individual Garden mailboxes ARCO. Ref Ref Ref.

Cabos de aço e suas ferragens Wire rope and fittings Cables de acero y accesorios. M/1

ferrva Capítulo Cierres y Cerraduras

Bisagras y cerraduras

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad

ACCESORIOS PARA PUERTAS

SOPORTES PARA CRISTALES SUPPORT FOR GLASS. ACCESORIOS PARA BARANDILLAS / Soportes para cristales FITTINGS FOR RAILINGS / Support for glass COD. COD.

cierrapuertas ferme-portes molas de porta

ACESSÓRIOS DE SUSPENSÃO E CARRIS PARA PORTAS DE CORRER. ACCESSORIES AND RAILS. ACCESORIOS DE SUSPENSIÓN Y PUERTAS CORREDERAS.

AMODUL I INDEX. Aluminium profiles Perfiles en aluminio. Standard upright profiles. Perfiles verticales estándar. Smooth upright profiles

Las nuevas soluciones de la ferretería.

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

Cierres... pag 285. Llaves... pag 295

Rústico. Rustic. Página 12 Página 13 Página 12. Página 18 Página 20 Página 18. Página 17 Página 17 Página 19 Página 20

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

ELEMENTOS DE FIJACIÓN

Guías de cajón, complementos oficina y soportes de TV Drawer slide, office accessories and TV supports

Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features

Conjunto automático con 1 punto de cierre exterior Caja: Zamak 5 cromado brillo (A) Maneta: P.A. 6.6 con 30% FV Nariz: aluminio epoxi negro regulable

Colgadores Hangers 317

ACCESORIOS DE BAÑO LATÓN BRASS BATHROOM ACCESSORIES. Cubik

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul

FORMATO DESPIECES. Actividad Puesto Nombre Fecha Elaboró: Ing. de Producto Raúl Santiago 03/07/15. Fecha Rev. Solicitante Naturaleza del cambio

Pescantes. Juego pescantes De acero inoxidable. Se suministran completos con poleas, cabos y mosquetones.

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax

DOC ANGUEIRA DE SUSO S/N PICARAÑA-PADRON-Spain. FAX MOV

Equipamiento Interior para muebles

Fijaciones Fixing material

Fijaciones Fixing material

Herrajes Fittings INDICE INDEX

// ESTIMADO CLIENTE, Innovaciones necesitan de vez en cuando una actualización de la documentación impresa.

12/ CERRAJERÍAS Y HERRAJES HERRAJES Y CERRAJERÍA PARA MUEBLES P44 Bisagra de clip recta apertura 110º. Ref. Catálogo

Janelas e Portas de correr Ventanas y Puertas correderas

Catálogo Ventilación

TEL/FAX: 55 (17)

HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET SIERRA CIRCULAR / SERRAS CIRCULARES / CIRCULAR SAW UCSACCHI UCSACARG

EQUIPAMIENTOS PARA MUEBLES DE OFICINAS 10.1

E/534 ZZZ IHUUYD FRP

Bisagras para muebles

Catálogo de herrajes correderos-plegables de MADERA.

HERRAJES Y ACCESORIOS PARA BAÑOS

Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02

ALEXA. Marcos para puertas

Serie latón envejecido Antique brass series

IGNOS Sliding Accessories

SMALL ACCESSORIES FOR FURNITURE PEQUEÑO ACCESORIO PARA MUEBLE PETIT ACCESSOIRES POUR MEUBLES

Lavabo PMR Gaia Blanco. Plato de ducha Aqua (90 x 90 x 5,5cm) Válcula plato de ducga cromo Ø 90 mm

ELEMENTOS DE FIJACIÓN

Peso: Buzón 3 unidades: Buzón 4 unidades: Buzón 5 unidades: Seguridad: Montaje: Homologaciones y normativas: Aplicación: BUBMC:

Bajo consumo energético. Baixo consumo energético. LED PAR W 135 Blanco/White 700lm±10% Proyector con lámpara LED. Fabricado en ABS.

SISTEMA OCULTO PARA PORTAS DE CORRER EM MADEIRA / HIDDEN SLIDING DOORS SYSTEM FOR WOOD / SISTEMA OCULTO PARA PUERTAS CORREDERAS EN MADERA.

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax

Proyectores led Led underwater light

CANDADO LATON MOD. 6, 7 BRASS PADLOCK MOD. 6, CANDADO LATON CUADRADO MOD.8 BRASS PADLOCK MOD

Herkönig. Bisagras para Vitrinas 4,70. Bisagra MINI puerta cristal. Para fresado de 26 mm. Espesor máximo de cristal 6 mm. Material: Acero Niquelado

SISTEMAS DE EMPANELADO

Avanzando por Sistema. Herrajes para Puertas y Ventanas de ALUMINIO ALU

Sistemas para puertas correderas

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO

Cerraduras y empuñaduras

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica

Equipamiento para el interior del mueble

Bisagra S. Codo D660 Slide-On 90º. Base bisagra S-660 Slide-On. Espesor de puerta de 14~21 mm. Chapa de acero Niquelada. Atornillada TACO 10

PORTA CD, DVD, VHS. Porta CD. 16. Porta DVD. Porta CD, DVD, VHS. Equipamiento para el interior del mueble PORTA CD, DVD, VHS

CERRADURAS EMBUTIR SEGURIDAD SECURITY MORTISE LOCKS 106 CERRADURAS EMBUTIR MORTISE LOCKS 107 ESCUDO REFORZADO REINFORCED SHIELD 110

HERRAJES Y COMPLEMENTOS

Metalúrgica Moya s.r.l.

CATÁLOGO GENERAL ACCESORIOS ACCESORIOS

CANCELES PARA BAÑO. Glass Light Cancel corredizo para cristal de 6 mm. Ventajas: Medidas standar de entrega inmediata: Preparación para cristales:

cajas fuertes de empotrar

CATÁLOGO DE PRODUCTOS DECORHE NUEVA LÍNEA DE HERRAJES Y ACCESORIOS PARA OBRAS Y MUEBLES.

Bastidor columna extraíble Centre upright frame

CAJAS FUERTES DE EMPOTRAR

Unidad: par Peso: 1,44 kg Material: AISI 304. Descripción: Soporte universal. Ajustable de mm. Aplicación: Residencial / industrial

01 slid. slid. Wooden-Metal Door. Wooden-Metal Sliding Door / Puerta Corredera de Madera-Metal

TRABAJO ARTESANAL DEL METAL DESDE 1934 TESANAL DEL MET

TRENCADIS 5900 ACERO INOX AISI-304

Herkönig. Soportes para entrepaños 2,00. Soporta entrepaños PINCHO. Clavo: Acero. Soporte :Nylón. Nogal Blanco

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

PARA MUEBLE METÁLICO Y DE MADERA

SISTEMAS DE EMPANELADO

Manillas y complementos.

PUERTA TELESCÓPICA DE 3 HOJAS 3 PANEL SIDE OPENING DOOR

02. ARMARIO Y CÁMARA M PUERTAS DE CRISTAL MODULAR SHOWCASE CABINET WITH GLASS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo

8,79 eu. 4,73 eu. 3,88 eu. 57 eu. OFERTA OUTLET ref ,04 eu. 9,53 eu. 6,33 eu. 98,62eu. Ahora. Ahora

Transcripción:

D/462

D/464 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Batentes / Door stoppers/ Topes de puerta. www.jnf.pt BATENTES / DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA. NEW IN.13.186 Retentor de porta magnético / Magnetic door stopper / Tope de puerta magnético. Design: Christian Magalhães 15 42 25 60 37,5 Ø35 35 NEW NEW IN.13.187 Batente de porta com retenção magnética para porta em vidro / Door stopper with magnetic holder for glass door / Tope de puerta con retenedor magnetico para puerta en cristal. Espessura de vidro/ Glass thickness/ Espesor del cristal 8-12mm IN.13.189 Batente de porta com retenção magnética / Door stopper with magnetic holder / Tope de puerta magnetico. 42,5 16 5 42,5 16 36 50 Ø25 36 50 Ø25 Ø25 Ø25

D/466 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Batentes / Door stoppers/ Topes de puerta. www.jnf.pt BATENTES / DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA. NEW IN.23.009 Retentor de Porta / Door Stopper / Tope de Puerta. Design: Miguel Vasconcelos 2 17,5 75 25 65 IN.13.010 Batente de chão para portas pesadas com amortecedor e retentor / Door stopper for heavy doors with shock absorber and retainer / Tope de puerta para puertas pesadas con amortiguador y retenedor. IN.13.011 Batente de chão para portas pesadas com amortecedor / Door stopper for heavy doors with shock absorber / Tope de puerta para puertas pesadas con amortiguador. 30 110 50 73 45 90 75 90 30 30 45 45

D/468 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Batentes / Door stoppers / Topes de puerta. www.jnf.pt BATENTES / DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA. IN.13.106.20 Material: EN 1.4372 - Satinado / Satin / Satin Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. IN.13.106.25 Material: EN 1.4372 - Satinado / Satin / Satin Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. 5 22 5 23 Ø20 Ø25 IN.13.120 Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. IN.13.121.T.20 Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. 19 Ø24 22 20 8 20 10 Ø45 Ø20

Batentes / Door stoppers / Topes de puerta. D/469 IN.13.121.20 Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. IN.13.121.30.ECO Material: EN 1.4372 - Satinado / Satin / Satin Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Ø24 Ø34 8 20 10 40 14 Ø20 Ø30 IN.13.122 Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. CF.13.020 INFORMAL Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Design: Catarina Fernandes 27 30 Ø25 Ø32

D/470 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Batentes / Door stoppers / Topes de puerta. www.jnf.pt BATENTES / DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA. IN.13.123.CB.06 Batente de porta para fixar na parede / Door stopper for wall fixing / Tope de puerta para fjar en la pared. IN.13.123.CB Batente de porta para fixar na parede / Door stopper for wall fixing / Tope de puerta para fjar en la pared. 8 9 Ø30 Ø16 Ø50 Ø20 82 77 NEW IN.13.123.SB Batente de porta para fixar na parede / Door stopper for wall fixing / Tope de puerta para fjar en la pared. IN.13.112.10 / IN.13.112.20 Batente de porta para colar no vidro / Door stopper to glue in the glass / Tope de puerta para pegar en cristal. 9 Ø20 Ø35 Ø22 77 10 / 20 7

Batentes / Door stoppers / Topes de puerta. D/471

D/472 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Batentes / Door stoppers / Topes de puerta. www.jnf.pt BATENTES / DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA. NEW NEW IN.13.111.20 Batente de porta para fixar na parede / Door stopper for wall fixing / Tope de puerta para fijar en la pared. IN.13.111.30 Batente de porta para fixar na parede / Door stopper for wall fixing / Tope de puerta para fijar en la pared. Ø35 Ø22 Ø35 Ø22 20 7 30 7 NEW NEW IN.13.111.30 Batente de porta para fixar na parede / Door stopper for wall fixing / Tope de puerta para fijar en la pared. IN.13.111.50 Batente de porta para fixar na parede / Door stopper for wall fixing / Tope de puerta para fijar en la pared. Ø35 Ø22 Ø35 Ø22 35 7 50 7

Batentes / Door stoppers / Topes de puerta. D/473 NEW NEW IN.13.004 Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Design: Miguel Vasconcelos IN.13.005 Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Design: Miguel Vasconcelos 30 18 25 3 20 2 Ø50 Ø30 IN.13.125 Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. IN.13.240 Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. 46 30 2 68 Ø80 23 65 24 38

D/474 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Batentes / Door stoppers / Topes de puerta. www.jnf.pt BATENTES / DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA. SR.13.006.B SKIN Pele Natural Castanho/ Natural Leather Brown / Cuero Natural Marron Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Design: Susana Ribeiro SR.13.006.C SKIN Pele Natural Camel / Natural Leather Camel / Cuero Natural Camel Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Design: Susana Ribeiro 33 26 33 26 SR.13.006.N SKIN Pele Natural Preto/ Natural Leather Black / Cuero Natural Negro Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Design: Susana Ribeiro PQ.13.005 LIGHT Batente de chão fluorescente / Door stopper with light emission / Tope de puerta con fosforescencia. Design: Pedro Queirós 33 26 35 40

Batentes / Door stoppers / Topes de puerta. D/475 IN.13.185.30 LOFT Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Design: Christian Magalhães IN.13.185.50 LOFT Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Design: Christian Magalhães Ø30 Ø50 30 30 RR.13.005 SIMPULLPUSH Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Design: Rita Rodrigues MV.13.020 TUBYK EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Design: Miguel Vasconcelos 31 48 32 Ø19 45 40

D/476 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Batentes / Door stoppers / Topes de puerta. www.jnf.pt BATENTES / DOOR STOPPERS / TOPES DE PUERTA. IN.13.241 SOFT Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. IN.13.006 ERGO FORM Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Ø25 24 35 30 30 IN.13.BS.25 IN.13.BS.30 IN.13.BS.35 Base para batente de chão - com adesivo extra forte / Door stopper base - with special sticker / Base para tope de puerta - con pegamiento extra fuerte. Ø25 Ø30 Ø35 9 SKIN SR.13.006.B.BS25 LOFT IN.13.185.30.BS30 LIGHT PQ.13.005.BS35 2 M6 Exemplo / Example / Ejemplo

Batentes / Door stoppers / Topes de puerta. D/477 IN.13.119 QUADRO IN.13.119.P QUADRO Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. IN.13.355 DUO IN.13.355.P DUO Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Design: Pedro Queirós 11,5 5 25 11,5 19 30 19 30 IN.13.356 IN.13.356.P Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido Batente de chão / Door stopper / Tope de puerta. Design: Pedro Queirós 23,5 35 35

D/478 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Cabides / Hooks / Perchas. www.jnf.pt CABIDES / HOOKS / PERCHAS. IN.14.544 Cabide / Hook / Percha. Ø8 150 40 30 30 43 IN.14.545 Cabide / Hook / Percha. 10 Ø8 20 100 40 30 43

Cabides / Hooks / Perchas. D/479 IN.14.540 Cabide / Hook / Percha. 5 180 16 100 IN.14.541 Cabide / Hook / Percha. 5 75 16 60

D/480 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Cabides / Hooks / Perchas. www.jnf.pt CABIDES / HOOKS / PERCHAS. IN.14.542 Cabide / Hook / Percha. 16 5 180 70 100 IN.14.543 Cabide / Hook / Percha. 16 5 75 70 60

Cabides / Hooks / Perchas. D/481 IN.14.536 Cabide / Hook / Percha. 90 ø10 165 35 25 IN.14.537 Cabide / Hook / Percha. 70 35 165 25 ø10

D/482 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Cabides / Hooks / Perchas. www.jnf.pt CABIDES / HOOKS / PERCHAS. IN.14.538 EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 75 8 175 Ø50 Ø19 50 IN.14.539 Cabide / Hook / Percha. 50 Ø50 ø19 90 75

Cabides / Hooks / Perchas. D/483 IN.14.528 Cabide / Hook / Percha. 90 ø10 165 35 45 IN.14.509.35 Cabide / Hook / Percha. Espessura da porta 35mm / Door Thickness 35mm / Espesor de puerta 35mm 45 39,5 12 136 Ø16 78

D/484 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Cabides / Hooks / Perchas. www.jnf.pt CABIDES / HOOKS / PERCHAS. IN.14.506 Cabide / Hook / Percha. Ø8 Ø19 10 48 IN.14.501 Cabide / Hook / Percha. IN.14.501.G - Com adesivo / With glue/ Con pegamiento. Peso Máx./ Max weight / Peso max. - 2Kg 2 Ø8 10 Ø35 Ø19 48 NEW IN.14.501.V Cabide para vidro / Hook for glass / Percha para cristal. 2 Ø8 10 Ø35 Ø19 48

Cabides / Hooks / Perchas. D/485 IN.14.515 Cabide / Hook / Percha. Ø19 45 IN.14.510 Cabide / Hook / Percha. IN.14.510.G - Com adesivo / With glue / Con pegamiento. Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 2Kg 2 Ø32 Ø19 45 NEW IN.14.510.V Cabide para vidro / Hook for glass / Percha para cristal. 2 Ø32 Ø19 45

D/486 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Cabides / Hooks / Perchas. www.jnf.pt CABIDES / HOOKS / PERCHAS. IN.14.500 Cabide / Hook / Percha. IN.14.500.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento. 2 Ø5 Ø27 10 Ø14 48 IN.14.505 Cabide / Hook / Percha. Ø5 Ø14 10 48 IN.14.418 WENGÉ Cabide / Hook / Percha. EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Design: Pedro Queirós Ø21,5 36 Ø35 49

Cabides / Hooks / Perchas. D/487 IN.14.601.S Material: Alumínio / Aluminium / Aluminio Cor Inox Satinado / Stainless Steel Color / Color inox satin Cabide / Hook / Percha. Design: Christian Magalhães 85 16 45 IN.14.601.B Black Material: Alumínio / Aluminium / Aluminio Preto escovado Mate / Black Matte Satin / Negro satin mate Cabide / Hook / Percha Design: Christian Magalhães 85 16 45 IN.14.601.P Material: Alumínio / Aluminium / Aluminio Polido / Polished / Pulido Cabide / Hook / Percha Design: Christian Magalhães 85 16 45

D/488 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Cabides / Hooks / Perchas. www.jnf.pt CABIDES / HOOKS / PERCHAS. IN.14.520 Cabide / Hook / Percha. 3 Ø20 Ø30 47 IN.14.525 Cabide / Hook / Percha. 3 Ø20 Ø30 125

Cabides / Hooks / Perchas. D/489 AM.14.011 TOUCH IT Cabide / Hook / Percha. Design: Ana Moreira 20 40 Ø12 65 CS.14.004 MIMETIC Material: EN 1.4401 - Satinado / Satin / Satin Cabide / Hook / Percha. Design: Cátia Sul Ø19 43 CS.14.004.Q MIMETIC Material: EN 1.4401 - Satinado / Satin / Satin Cabide / Hook / Percha. Design: Cátia Sul 19 43

D/490 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Cabides / Hooks / Perchas. www.jnf.pt CABIDES / HOOKS / PERCHAS. IN.14.177 QUADRO Material EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin Cabide / Hook / Percha. 16 16 16 32 32 RV.14.002 SUBTIL Cabide / Hook / Percha. Design: Rui Viana 44 25 40 MR.14.006 MERIDIAN Cabide / Hook / Percha. Design: Evol 30 Ø22 40

Cabides / Hooks / Perchas. D/491 NEW IN.14.300.14 BRANCH Cabide / Hook / Percha. Design: Christian Magalhães 3 24 Ø14 50 Ø35 NEW IN.14.300.19 BRANCH Cabide / Hook / Percha. Design: Christian Magalhães 3 27 Ø19 50 Ø35 IN.14.535 Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple. 175 50 Ø15 26

D/492 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Cabides / Hooks / Perchas. www.jnf.pt CABIDES / HOOKS / PERCHAS. IN.14.526 Cabide Duplo / Double Hook / Percha doble 3 128 Ø30 105 80 53 IN.14.527 Cabide Duplo / Double Hook / Percha doble 3 110 25 105 80 Ø19 48

Cabides / Hooks / Perchas. D/493 NEW IN.14.300.3.14 BRANCH Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple. Design: Christian Magalhães 3 35 Ø14 250 50 NEW IN.14.300.3.19 BRANCH Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple. Design: Christian Magalhães 3 35 Ø19 250 50

D/494 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Cabides / Hooks / Perchas. www.jnf.pt CABIDES / HOOKS / PERCHAS. IN.14.505.3 Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple. IN.14.505.3.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento. Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 3Kg 5 40 14 328 3 48 IN.14.506.3 Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple. IN.14.506.3.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento. Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 3Kg 8 40 19 328 3 48

Cabides / Hooks / Perchas. D/495 IN.14.520.3 Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple. IN.14.520.3.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento. Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 3Kg 40 30 328 3 50 IN.14.177.3 Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple. IN.14.177.3.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento. Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 3Kg 40 32 328 3 32

D/496 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Cabides / Hooks / Perchas. www.jnf.pt CABIDES / HOOKS / PERCHAS. AM.14.012 TOUCH IT Cabide Triplo / Triple Hook / Percha Triple. AM.14.012.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento. Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 3Kg Design: Ana Moreira 94 500 3 35 IN.14.600 Cabide Quádruplo / Quadruple Hook / Percha Quádruplo. IN.14.600.G - Com adesivo/ With glue/ Con pegamiento. Peso Máx./ Max weight/ Peso max. - 3Kg 150 ø70 520 3 42,5

Cabides / Hooks / Perchas. D/497 CABIDES / HOOKS / PERCHAS.

D/498 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Cabides / Hooks / Perchas. www.jnf.pt CABIDES / HOOKS / PERCHAS.

Cabides / Hooks / Perchas. D/499 IN.14.533 Cabide de Pé / Floor Hook / Percha de Suelo. Design: Pedro Queirós 300 52 100 1600 Ø300

D/500 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Cruzeta para hotel / Hotel Cloth hangar / Percha para hotel. www.jnf.pt CRUZETA PARA HOTEL / HOTEL CLOTH HANGER / PERCHA PARA HOTEL. IN.23.410 Cruzeta para hotel / Hotel cloth hanger / Percha para hotel. Ø21 70 80 435 IN.23.411 Cruzeta para hotel / Hotel cloth hanger / Percha para hotel. Ø21 70 70 435 IN.23.412 Cruzeta / Cloth hanger / Percha. 70 80 435

Cruzeta / Cloth hangar / Percha. D/501 CRUZETA / CLOTH HANGER / PERCHA. IN.23.413 Cruzeta / Cloth hanger / Percha. 70 70 435

D/502 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Suportes de tubo / Tube supports / Soporte de tubo. www.jnf.pt SUPORTES DE TUBO / TUBE SUPPORTS / SOPORTES DE TUBO. IN.23.542.16 IN.23.542.19 Suporte de Tubo / Tube Support / Soporte de Tubo. A 25 A Ø16 / Ø19 IN.23.543.16 IN.23.543.19 Suporte de Tubo / Tube Support / Soporte de Tubo. A 70 58 A Ø16 / Ø19 IN.23.545.16 IN.23.545.19 Suporte de Tubo / Tube Support / Soporte de Tubo. 15 A 58 70 A Ø16 / Ø19

Suportes de tubo / Tube supports / Soportes de tubo. D/503 I N. 2 3. 6 0 0. 16 I N. 2 3. 6 0 0. 19 I N. 2 3. 6 0 0. 2 5 Tubo / Tube / Tubo. 3000 A A Ø16 / Ø19 / Ø25 IN.23.544.16 IN.23.544.19 IN.15.016 IN.23.544.16: Ø16 IN.23.544.19: Ø19 IN.15.016: Ø25 Terminal para aplicar no tubo IN.23.600.16/19/25 A fixação desta peça é feita por encaixe /// Terminal to apply in tube IN.23.600.16/19/25 The setting of this part is made by click /// Terminal a aplicarse en el tubo IN.23.600.16/19/25 El ajuste de esta parte es hecho por click. 15 5 A A Ø16 / Ø19 / Ø25 IN.43.590 Suporte de gravatas / Tie support / Soporte de corbatas. 400 40 A A Ø10 / Ø15

D/504 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Suportes de tubo / Tube supports / Soporte de tubo. www.jnf.pt SUPORTES DE TUBO / TUBE SUPPORTS / SOPORTES DE TUBO. IN.23.550.70 IN.23.550.90 IN.23.550.110 Suporte de Cortinas / Curtains Support / Soporte de Cortinas. ø25 ø19 ø28 A A 70 / 90 / 110 IN.23.551.70 IN.23.551.90 IN.23.551.110 Suporte de Cortinas / Curtains Support / Soporte de Cortinas. ø30 ø25 ø50 A A 70 / 90 / 110 IN.23.552.19 IN.23.552.25 Terminal para aplicar no tubo IN.23.600.19/25 A fixação desta peça é feita por encaixe. /// Terminal to apply in tube IN.23.600.19/25 The setting of this part is made by click. /// Terminal a aplicarse en el tubo IN.23.600.19/25 El ajuste de esta parte es hecho por click. 5 15 A B REF IN.23.552.19 19 40 IN.23.552.25 25 50 A B

Passa Cabos / Cable Cap / Paza Cable. D/505 PASSA CABOS / CABLE CAP / PASACABLES. IN.22.140.60 IN.22.140.80 Material: Níquel Satinado / Satin Níquel / Níquelado Satin Passa Cabos / Cable Cap / Pasacables. 1,5 A A B B IN.22.140.60 Ø60 Ø65 21,5 IN.22.140.80 Ø80 Ø85

D/506 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Fechos / Bolts / Cierres. www.jnf.pt FECHOS / BOLTS / CIERRES. IN.17.605 Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Cremone /Window latch / Cremona de ventana. REF. IN.17.605.10 IN.17.605.12 IN.17.605.15 IN.17.605.20 IN.17.605.25 IN.17.605.30 IN.17.605.35 IN.17.605.40 A 1000 1200 1500 2000 2500 3000 3500 4000 6 6 6 8 8 9 9 10 A 32 Ø10 75 60 16 32 70

Fechos / Bolts / Cierres. D/507 IN.17.607 Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Cremone / Window latch / Cremona de ventana. REF. IN.17.607.10 IN.17.607.12 IN.17.607.15 IN.17.607.20 IN.17.607.25 IN.17.607.30 IN.17.607.35 A 1000 1200 1500 2000 2500 3000 3500 6 6 6 8 8 9 9 Max. 2500mm A 32 10x10 75 64 55 16 32 55

D/508 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Fechos / Bolts / Cierres. www.jnf.pt FECHOS / BOLTS / CIERRES. IN.17.608 Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Cremone / Window latch / Cremona de ventana. REF. IN.17.608.10 IN.17.608.12 IN.17.608.15 IN.17.608.20 IN.17.608.25 IN.17.608.30 IN.17.608.35 A 1000 1200 1500 2000 2500 3000 3500 6 6 6 8 8 9 9 Max. 2500mm A 32 10x10 75 85 55 16 32 55

Fechos / Bolts / Cierres. D/509 IN.17.601 Material: EN 1.4301 - Satinado / Satin / Satin Fecho / Bolt / Pasador. REF. IN.17.601.100 IN.17.601.150 IN.17.601.200 IN.17.601.250 IN.17.601.300 IN.17.601.400 IN.17.601.500 IN.17.601.600 IN.17.601.700 IN.17.601.800 IN.17.601.1000 A 100 150 200 250 300 400 500 600 700 800 1000 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 55 10 32 A 16 IN.17.602 Fecho de Embutir / Bolt / Pasador. 20 200 20 37 Ø10 38 27 20 Chapa de fixação ao chão/ Floor fixing plate/ Placa de fijación al suelo

D/510 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Fechos / Bolts / Cierres. www.jnf.pt FECHOS / BOLTS / CIERRES. IN.17.603 Fecho / Bolt / Pasador. REF. IN.17.603.200 IN.17.603.300 IN.17.603.400 IN.17.603.500 A 200 300 400 500 A 29 13 IN.17.612 Fecho / Bolt / Pasador. REF. IN.17.612.150 IN.17.612.250 IN.17.612.500 A 150 250 500 15 75 Ø10 45 A 23

Fechos / Bolts / Cierres. D/511 IN.17.613 Castanha para Fecho IN.17.612 / Strike for Bolt IN.17.612 / Encontro para Pasador IN.17.612. 23,5 45 15 IN.17.614 Fecho / Bolt / Pasador. Ø12 19 20 26,5 A A 150 / 200 / 250 NEW IN.17.615 Fecho / Bolt / Pasador. Ø12 19 20 26,5 A A 150 / 200 / 250

D/512 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Fechos / Bolts / Perchas. www.jnf.pt FECHOS / BOLTS / PERCHAS. IN.17.010 Fecho magnético / Concealed magnetic latch / Cierre magnetico. Aro Door jamb Marco 5mm 8mm Batente Door stopper Tope de puerta Ø22 Porta Door Puerta IN.17.400 Remate para fecho com mola / Bolt strike with spring / Cerradero de pasador con muelle. Ø19 Ø25 Ø11 30 Aplicável com / Suitable with / Aplicable con: IN.17.605 - IN.17.607 - IN.17.601 IN.17.401 Remate para fecho com mola / Bolt strike with spring / Cerradero de pasador con muelle. Ø19 Ø25 Ø13 42 Aplicável com / Suitable with / Aplicable con: IN.17.602 - IN.17.612 - IN.17.614 - IN.17.615

Fechos / Bolts / Cierres. D/513 SM.035 Fecho / Bolt / Pasador. 14,6 23 95 SM.035.P Material: EN 1.4301 - Polido / Polished / Pulido Fecho / Bolt / Pasador. 14,6 23 95

D/514 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Batente de Porta / Door Knockers / Llamadores de Puerta. www.jnf.pt BATENTE DE PORTA / DOOR KNOCKERS / LLAMADORES DE PUERTA

Batente de Porta / Door Knockers / Llamador de Puerta. D/515 IN.24.128 Batente de porta / Door knocker / Llamador de puerta. 47 40 165 60 IN.24.129 Batente de porta / Door knocker / Llamador de puerta. 150 50 17

D/516 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Batente de Porta / Door Knockers / Llamadores de Puerta. www.jnf.pt BATENTE DE PORTA / DOOR KNOCKERS / LLAMADORES DE PUERTA IN.24.126 Batente de porta / Door knocker / Llamador de puerta. 50 155 120 87 IN.24.127 Batente de porta / Door Knockers / Llamador de puerta. 47 155 165 60

Batente de Porta / Door Knockers / Llamador de Puerta. D/517 VISOR DE PORTA / DOOR VIEWER / MIRILLA DE PUERTAS. IN.23.010 LOOK SAFE Visor de porta. Lentes de cristal, corpo em aço inox / Door viewer. Cristal lens, stainless steel body / Mirilla de puertas. Lentes en cristal, cuerpo en acero inox. 35-50 mm. Ø35 35-50 Ø14 IN.23.010.B LOOK SAFE Visor de porta. Lentes de cristal, corpo em aço inox/ Door viewer. Cristal lens, stainless steel body / Mirilla de puerta. Lentes en cristal, cuerpo en acero inox. 51-80 mm. Ø35 51-80 Ø14

Suportes de Corrimão / Hand Rail Supports / Soportes Pasamanos. D/521 SUPORTES DE CORRIMÃO / HAND RAIL SUPPORTS / SOPORTES PASAMANOS.

D/522 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Suportes de Corrimão / Hand Rail Supports / Soportes Pasamanos. www.jnf.pt SUPORTES DE CORRIMÃO / HAND RAIL SUPPORTS / SOPORTES PASAMANOS. IN.18.130 Suporte de corrimão / Hand rail support / Soporte pasamanos. 20 50 5 8 65 Ø50 75 Ø19 IN.18.131 Suporte de corrimão / Hand rail support / Soporte pasamanos. 20 50 5 8 65 Ø50 75 Ø19 IN.18.133 Suporte de corrimão / Hand rail support / Soporte pasamanos. Ø42,4 40 3 6 50 M8 Ø55 65 Ø14

Suportes de Corrimão / Hand Rail Supports / Soportes Pasamanos. D/523 IN.18.134 Suporte de corrimão com parafuso M8 / Hand rail support with M8 screw / Soporte pasamanos con tornillo M8. 40 3 50 3 M8 Ø55 65 Ø14 IN.18.135 Suporte de corrimão para vidro / Hand rail support for glass / Soporte pasamanos para cristal. 8-12 Ø42,4 52 40 6 Ø55 3 65 Ø14 IN.18.136 Suporte de corrimão para vidro / Hand rail support for glass / Soporte pasamanos para cristal. 3 18 48 55 8-12 65

D/524 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Caixas de Correio / Mailbox / Buzón de Correo. www.jnf.pt CAIXAS DE CORREIO / MAILBOX / BUZÓN DE CORREO. IN.24.544 Caixa de correio em conformidade com a norma europeia EN13724. Fixação de parede. Pode ser instalada no exterior. Abertura frontal para entrada de correio com tampa de protecção de chuva. Porta frontal para saída do correio com fechadura. Fornecido com 3 chaves // Mailbox designed in accordance with European standard EN13724. Wall fixing. Possible to apply outside. Front opening for incoming mail with a protective cap for rain. Front door with lock to take out the mail. Supplied with 3 keys // Buzón de correo diseñado de acuerdo con la norma europea EN13724. Sujecion de pared. Posible aplicar en el exterior. Apertura frontal para el correo con una tapa protectora de la lluvia. Puerta de salida de correo con cerradura.se suministra con 3 llaves. 370 155 320 EN13724 1 3 4 1 IN.24.545 Caixa de correio em conformidade com a norma europeia EN13724. Possível aplicar no exterior. Abertura frontal para entrada de correio com tampa de protecção de chuva. Porta traseira para saida do correio com fechadura. Fornecido com 3 chaves // Mailbox designed in accordance with European standard EN13724. Possible to apply outside. Front opening for incoming mail with rain proof. Back door with lock to take out the mail. Supplied with 3 keys // Buzón de correo diseñado de acuerdo con la norma europea EN13724. Posible aplicar en el exterior. Abertura frontal para el correo con una tapa protectora de la lluvia. Puerta de correo con cerradura. Se suministra con 3 llaves. 370 155 320 EN13724 1 3 4 1

Caixas de Correio / Mailbox / Buzón de Correo. D/525

D/526 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Frente de correio / Letter plate / Frente de correo. www.jnf.pt FRENTE DE CORREIO / LETTER PLATE / FRENTE DE CORREO. IN.24.540 Frente de correio com mola / Letter plate with spring / Frente de correo con resorte. 3 370 40 80 350 330 EN13724 4 1 3 1 IN.24.541 Frente de correio / Letter plate / Frente de correo. 3 370 45 90 350 330 EN13724 4 1 3 1

Frente de correio / Letter plate / Frente de correo. D/527 IN.24.542 Frente de correio / Letter plate / Frente de correo. 7 340 75 53 310 280 EN13724 4 2 3 1 IN.24.547 Frente de correio com mola / Letter plate with spring / Frente de correo con resorte. 2 300 80 35 275 250 EN13724 4 2 3 1

D/528 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Ventiladores / Ventilators / Rejillas. www.jnf.pt VENTILADORES / VENTILATORS / REJILLAS. NEW IN.23.033.A Ventilador com fixação oculta / Ventilator with concealed fixing / Rejilla con sujeción oculta. IN.23.033.P Com parafusos/ With screws/ Con tornillos. 80 300 1,5 NEW IN.23.034.A Ventilador com fixação oculta / Ventilator with concealed fixing / Rejilla con sujeción oculta. IN.23.034.P Com parafusos/ With screws/ Con tornillos. 60 200 1,5 NEW IN.23.035.A Ventilador com fixação oculta / Ventilator with concealed fixing / Rejilla con sujeción oculta. IN.23.035.P Com parafusos/ With screws/ Con tornillos. 150 150 1,5

Ventoladores / Ventilators / Rejillas. D/529 NEW IN.23.033.Q Ventilador reforçado com fixação por parafuso. Pode ser aplicado no pavimento / Reinforced ventilation grid with fixing screws. It can be installed on the floor / Rejilla refuerzada con tornillo de sujeción. Se puede aplicar en el pavimento. 80 300 15 NEW IN.23.034.Q Ventilador reforçado com fixação por parafuso. Pode ser aplicado no pavimento / Reinforced ventilation grid with fixing screws. It can be installed on the floor / Rejilla refuerzada con tornillo de sujeción. Se puede aplicar en el pavimento. 60 200 15 NEW IN.23.035.Q Ventilador reforçado com fixação por parafuso. Pode ser aplicado no pavimento / Reinforced ventilation grid with fixing screws. It can be installed on the floor/ Rejilla refuerzada con tornillo de sujeción. Se puede aplicar en el pavimento. 150 150 15

D/530 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Ventiladores / Ventilators / Rejillas. www.jnf.pt VENTILADORES / VENTILATORS / REJILLAS. IN.23.028 Ventilador com fixação por parafuso / Ventilator with fixing screw / Rejilla con tornillo de sujeción. 3 100 IN.23.029 Ventilador com fixação por parafuso / Ventilator with fixing screw / Rejilla con tornillo de sujeción. 3 150 IN.23.030.A Ventilador com fixação oculta / Ventilator with concealed fixing / Rejilla con sujeción oculta. IN.23.030.P Com parafusos/ With screws/ Con tornillos. 200 4 60

Ventoladores / Ventilators / Rejillas. D/531 IN.23.031.A Ventilador com fixação oculta / Ventilator with concealed fixing / Rejilla con sujeción oculta. IN.23.031.P Com parafusos/ With screws/ Con tornillos. 300 4 80 IN.23.032.A Ventilador com fixação oculta / Ventilator with concealed fixing / Rejilla con sujeción oculta. IN.23.032.P Com parafusos/ With screws/ Con tornillos. 150 4 150

D/532 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Suportes para prateleira / Shelf supports / Soportes para bandeja. www.jnf.pt SUPORTES PARA PRATELEIRA / SHELF SUPPORTS / SOPORTES PARA BANDEJA. IN.70.001.200 IN.70.001.250 Cantoneira reforçada / Reforced shelf support / Soporte de bandeja reforzado. 200 30 200 4 IN.70.001.200 MAX: 20Kg/UNIT 250 30 max:100 250 máx: 600 4 IN.70.001.250 MAX: 20Kg/UNIT IN.70.001.300 IN.70.001.400 Cantoneira reforçada/ Reinforced shelf Support / Soporte de bandeja reforzado. 300 30 250 4 IN.70.001.300 MAX: 20Kg/UNIT 400 30 max:100 250 máx: 600 4 IN.70.001.400 MAX: 20Kg/UNIT