SGW1-MB-NM Manual del usuario

Documentos relacionados
RMS1 GR Manual del usuario

MÓDULO DE ADQUISICIÓN DE TEMPERATURA RMS1-PT

MÓDULO DE ADQUISICIÓN DE TEMPERATURA RMS1-TC

Conversor RS232-RS485/RS422 Aislado MCV1-C485-IA-IS. Manual del Usuario. Power. TX Data. RX Data MCV1. Internet Enabling Solutions.

MÓDULO DE ADQUISICIÓN DE VARIABLES ANALÓGICAS RMS1-AI.

Manual del Usuario GPS MODBUS

Copyright Exemys, All Rights Reserved. Rev

Canal transparente y string de identificación RS232/RS485

Aplicaciones Industry Sector

Introducción al GPS. 2. Principio de funcionamiento

Manual de Usuario BALANZA ELECTRÓNICA AUR E03P / AUE E06P / AUE E15P

Configuración del SITRANS RD500 para la conexión a un MultiRanger mediante protocolo MODBUS RTU

HARDWARE USB/RS232 (28 servos)

SISTEMA DE ADQUISICIÓN Y VISUALIZACIÓN DE PARÁMETROS BRINDADOS POR MÓDULO GPS

Comunicación Serial: Conceptos Generales

MODBus RTU en los registradores CAMRegis

Aislador Industrial RS485 a RS485 MCV2-A485-IA-IS. Manual del Usuario. Internet Enabling Solutions

Módulo de 16 entradas digitales modbus:

UART. Diseño de Sistemas con FPGA 1er cuatrimestre 2013 Patricia Borensztejn

MODBus RTU en los registradores CAMRegis

CA730C Medidor de nivel de combustible Hoja de datos

Práctica de laboratorio Conexión de un router de servicios integrados

BASCULAS MORESCO COLOMBIA

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil

Manual del Usuario GPS MODBUS

Final de Aplicaciones Distribuidas

6 entradas y 2 salidas analógicas modbus:

3 Interfaz PC DSP. 3.1 Introducción a las comunicaciones serie. 3 Interfaz PC DSP

ModBus Server - KNX. Pasarela para la integración de equipos KNX en sistemas de control Modbus (RTU o TCP).

Receptor GPS Bluetooth Globalsat

MODBUS CONTENIDO. Protocolo de Comunicaciones MODBUS. Introducción Estructura de la Red MODBUS Características del Protocolo Aplicaciones Referencias

viento, temperatura, humedad del aire y la pluviosidad 8800 serie de mediciones Punto de rocío, Wind Chill (sensación térmica)

Manual del usuario del RS2PC

6-3-5 PC Link (sólo CPUs CJ1M)

MANUAL DE USUARIO GPRSBee SMA MCI-WIR REV. 1.2

Conexión de un Terminal al Puerto de la Consola en Switches Catalyst

MANUAL CR-485 CR-485. CONVERTIDOR DE CORRIENTE UNIVERSAL AC/DC Analizador de Corriente

2. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR USB-Bluetooth EN EL PC. 3. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR RS232C-Bluetooth Promi

MÓDULOS B-MOTICS ESCLAVOS DE MODBUS. Bielsa electrónica S.L. Ref: mblogix1.0es.pdf

IntesisBox USB-ENO-ASCII / C v.1.0.3

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

IntesisBox KNX - AIRZONE

Trabajo Final Informe

Práctica 5MODBUS: Bus Modbus

Biblioteca de cinta HP SureStore 2/20, 4/40, 6/60 Instalación de la biblioteca Accesorios de la biblioteca

Regulador de tensión TAPCON 240

TRANSMISION DE DATOS (en Intensidad) 4-20 ma. Dispositivo de campo Actuador/Sensor HART

Capacitación GPS Ag Leader Brasil

Instrucciones de instalación y operación

SERIE EM 10K / 20K / 30K MANUAL DEL USUARIO

PIC MICRO ESTUDIO Timer ajustable hasta 99H 59M 59S Timer S232 Es Clave:

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Manual de Uso e Instalación

LIBRERIAS PARA MICROCONTROLADOR APLICADO A SISTEMAS DE SEGUIMIENTO Y RASTREO SATELITAL

Agente de Comunicaciones Manual de Usuario Consola

IntesisBox Modbus Server - Notifier ID3000 series

Conversor USB-RS232 Conversor USB-RS422/485. Manual del usuario

Datos técnicos. Datos generales V CC Corriente en vacío I 0. tip. 134 ma Consumo de potencia P 0. aprox. 4 W Retardo a la disponibilidad t v

12. Pruebas Realizadas

Agente de Comunicaciones Manual de Usuario

Manual de Usuario TMU-V1

Software de configuración para redes NetWare

División automatización industrial G U Í A. Indicadores digitales de gran formato. Technical Solution

Manual de Usuario SGW1-IA2-MMP Multiplexor Modbus

T 1800 GPRS / SMS. Comunicación El equipo T1800 GPRS/SMS puede enviar reportes de 3 maneras diferentes: SMS GPRS Directo por puerto serie

COTILLÓMETRO. Entender el lenguaje de la instrumentación

Ventajas del BUS I2C

IB4+ IB4ES+ Manual de usuario Manual de instalador

Sistema Dupline de Guiado en Parking Interfaz para Modbus/RTU Modelo GP


Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

EQUIPO T2000 GPRS/SMS


ENKVM-USB. Concentrador KVM de tipo USB con 2 puertos. Manual del usuario

Introducción al PLC Simatic Siemens S7-200.

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine

Programación inalámbrica de Arduino por Bluetooth

Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP

Manual controlador GSM 999 usuarios

PIC MICRO ESTUDIO Programador en tiempo real TREALS2

M-Bus Master MultiPort 250D

Manual de usuario -Ver. 1

NAC-2/NAC-3. Manual de comisionado ESPAÑOL.

SISTEMA DE CONTROL DE CARGA EN DC MODELO. csol

Prueba del Driver ModBus

Unidad de conexión de encoder S.S.I. CJ1W-CTS21. Introducción Hardware Conexionado Puesta en marcha Configuración Operación

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

SenNet COMPACT METER FICHA TÉCNICA 1

Manual del usuario. Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo

BUS ADAPTER 130 SERIE 100-Interfaz de serie TTL-RS 485 en guía DIN

Guía de Usuario Convertidor USB-Serial v2

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGIA Y MECANICA Laboratorio de Automatización Industrial Mecánica. TEMA: Adquisición de datos

COMUNICACIÓN HYPERTERMINAL CON DELTA PLC.

Manual de Instalación del Programa SATELITEPES

GUIA DE PROGRAMACIÓN DE CONTROLADORES SOLARES EPSOLAR SERIES LANDSTAR Y VIEWSTAR

Práctica de laboratorio : Diseño y aplicación de un esquema de direccionamiento IP

MANUAL DE OPERACIÓN DE LOS VISUALIZADORES DN-109X, DN-119X, DN-129X Y DN-189X

CONSEJOS UTILES PARA LA CONFIGURACION DE DISPOSITIVOS GPS

COMO ACCEDER AL PROGRAMA DE CONTROLADOR MAVERICK MODELO: IP-PC VDC MARCA: MAMAC SYSTEMS

Guía del Usuario MC200CM MC210CS MC220L. Convertidor Multimedia Ethernet Gigabit. Rev:

Transcripción:

Los Productos están en permanente evolución para satisfacer las necesidades de nuestros clientes. Por esta razón, las especificaciones y capacidades están sujetas a cambios sin previo aviso. Encuentre información actualizada en www.exemys.com Copyright. Todos los Derechos Reservados. Rev. 6 AGO2015 www.exemys.com R6- AGO2015 2

Introducción Sobre este manual Propósito del manual Proveer las instrucciones para instalar, configurar y operar el SGW1-MB-NM rápidamente. Descripción general del producto El SGW1-MB-NM es un convertidor Modbus a NMEA. El dispositivo lee sentencias NMEA entrantes en uno de sus puertos serie. Luego interpreta estas sentencias y coloca la información en registros Modbus. Los registros Modbus pueden ser leídos por cualquier maestro Modbus conectado a otro de sus puertos serie. Las sentencias NMEA soportadas son: Firmware 1.0 o superior: GGA, VTG, MWV Firmware 1.1 o superior: XDR Firmware 1.2 o superior: ROT, VBW, DPT, HDM, HDT, RMC, RMB, APB, DBT, MTW, MTA, RSA Conexionado de la fuente de alimentación La alimentación del SGW1-MB-NM no tiene polaridad. Si usted usa una fuente DC puede conectar el terminal + en el primer borne y el en el segundo. El equipo igualmente funcionará si o conecta a la inversa. Conexión de los puertos serie El SGW1-MB-NM es un DTE. Esto significa que enviará datos por el terminal Tx y recibirá datos por el terminal Rx. Si usted quiere conectar otro equipo DTE deberá cruzar los terminal Tx y Rx. www.exemys.com R6- AGO2015 3

El SGW1-MB-NM tiene 3 puertos serie. Cada uno con una función particular. COM A Este es el puerto de consola. Debe usar este puerto para configurar al equipo como se indica en la sección Consola de comandos. Por favor siga el diagrama siguiente para ensamblar el cable para conectar el equipo al puerto serie RS232 de su computadora. COM B Usted debe conectar aquí su GPS o dispositivo NMEA. En el siguiente diagrama verá un ejemplo de conexionado. Por favor lea el manual del su dispositivo NMEA para conectarlo de manera adecuada. www.exemys.com R6- AGO2015 4

COM C Este es el puerto Modbus esclavo. Debe conectar aquí su dispositivo Modbus maestro. Es un puerto RS485. LED indicadores El LED L1 destellará cada vez que el equipo reciba una consulta Modbus. El LED L2 destellará cada vez que el equipo reciba una sentencia NMEA. Registros Modbus En la siguiente tabla encontrará como se mapea cada sentencia NMEA en registros Modbus. Si su dispositivo no envía alguna de las sentencias listadas aquí se leerán valores en 0. En donde se indican dos registros Modbus para representar un valor de 32 bits, el primer registro contiene la parte alta y el segundo la parte baja del valor representado. En donde se especifica aclaraciones tales como x 10 significa que el valor obtenido del dispositivo NMEA está multiplicado por el correspondiente factor para lograr un grado mayor de resolución en el valor indicado. En donde se especifica ASCII significa que el valor leído es la representación numérica según la codificación ASCII de la letra obtenida por el dispositivo que entrega la trama NMEA En donde se especifica ddmmyyyy significa que el valor indicado para este caso es 2 dígitos representan el día, 2 el mes y 4 el año. Así el número decimal 05112012, hace referencia a la fecha 5 de noviembre del 2012. En donde se especifica hhmmss significa que el valor indicado para este caso es 2 dígitos representan la hora, 2 los minutos y 2 los segundos. Así el número decimal 123045, hace referencia a la hora 12:30:45 GGA Global Positioning System Fixed Data 40001:2 Hora UTC hhmmss - 40003:4 Latitud x10,000,000 signado º 40005:6 Longitud x10,000,000 signado º 40007 Calidad de GPS - - 40008 Cantidad de satélites - - 40009 Precisión Horizontal x10-40010:11 Altitud x10 metros/pies 40012 Unidad de altitud ASCII - www.exemys.com R6- AGO2015 5

40013 Separación geoidal x10 metros/pies 40014 Unidades de separación geoidal ASCII - 40015 Edad de datos de GPS diferencial x10 segundos VTG Course Over Ground and Ground Speed 40016 Rumbo verdadero x10 º 40017 Rumbo magnético x10 º 40018 Velocidad de superficie x10 nudos 40019 Velocidad de superficie x10 kph MWV Wind Speed and Angle 40020 Angulo de viento x10 º 40021 Referencia ASCII - 40022 Velocidad de viento x10 kph/nudos 40023 Unidad de velocidad de viento ASCII - 40024 Estado ASCII - XDR Transducer Measurement 40025 Tipo de Sensor 1 ASCII - 40026 Lectura de Sensor 1 x10-40027 Unidades de Sensor 1 ASCII - 40028 Tipo de Sensor 2 ASCII - 40029 Lectura de Sensor 2 x10-40030 Unidades de Sensor 1 ASCII - 40031 Tipo de Sensor 3 ASCII - 40032 Lectura de Sensor 3 x10-40033 Unidades de Sensor 3 ASCII - VHW Water speed and heading 40034 Grados verdaderos x10 º 40035 Grados magnéticos x10 º 40036 Velocidad x10 nudos 40037 Velocidad x10 kph ROT Rate Of Turn 40038 Velocidad de giro (*) x10 º por minuto 40039 Estado ASCII - VBW Dual Ground / Water Speed 40040 Velocidad del agua longitudinal (*) x10 Nudos 40041 Velocidad del agua transversal (*) x10 Nudos 40042 Estado ASCII - 40043 Velocidad de tierra longitudinal (*) x10 Nudos 40044 Velocidad de tierra transversal (*) x10 Nudos 40045 Estado ASCII - 40046 Velocidad del agua transversal de popa (*) x10 Nudos 40047 Estado ASCII - 40048 Velocidad de tierra transversal de popa (*) x10 Nudos 40049 Estado ASCII - DPT Depth 40050 Profundidad del agua x10 metros 40051 Offset x10 metros HDM Heading, Magnetic 40052 Grados magnéticos x10 º ZDA Time & Date 40053:54 Hora UTC hhmmss - 40055:56 Fecha UTC ddmmyyyy - 40057 Horas de la zona horaria local - horas www.exemys.com R6- AGO2015 6

40058 Minutos de la zona horaria local - minutos HDT Heading, True 40059 Grados verdaderos x10 º RMC Recommended Min. Specific GNSS Data 40060:61 Hora UTC hhmmss - 40062 Estado ASCII - 40063:64 Latitud x10,000,000 signado º 40065:66 Longitud x10,000,000 signado º 40067 Velocidad x10 nudos 40068 Curso en grados verdaderos x10 º 40069:70 Fecha UTC ddmmyy - 40071 Variación magnética x10 º 40072 Variación ASCII - 40073 Modo ASCII - RMB Recommended Min. Navigation Information 40074 Estado ASCII - 40075 Error de trayectoria x10 millas 40076 Dirección a tomar ASCII - 40077:78 Punto destino. Latitud x10,000,000 signado º 40079:80 Punto destino. Longitud x10,000,000 signado º 40081 Distancia al destino x10 millas 40082 Rumbo al destino x10 º 40083 Velocidad de acercamiento al destino x10 nudos 40084 Estado ASCII - 40085 Modo ASCII - APB Autopilot Sentence "B" 40086 Estado ASCII - 40087 Estado ASCII - 40088 Magnitud de XTE x10 Millas 40089 Rumbo a tomar ASCII - 40090 Estado ASCII - 40091 Estado ASCII - 40092 Orientación origen a destino x10 º 40093 Unidad ASCII - 40094 Orientación de posición actual a destino x10 º 40095 Unidad ASCII - 40096 Viraje hacia el punto de destino x10 40097 Unidad ASCII - 40098 Modo ASCII - DBT Depth Below Transducer 40099 Profundidad del agua x10 Pies 40100 Profundidad del agua x10 Metros 40101 Profundidad del agua x10 Brazas MTW Water Temperature 40102 Temperatura del agua x10 ºC MTA Air Temperature 40103 Temperatura del aire x10 ºC RSA Rudder Sensor Angle 40104 Sensor del timón de estribor (*) x10 º 40105 Estado ASCII - 40106 Sensor de timón de babor (*) x10 º 40107 Estado ASCII - www.exemys.com R6- AGO2015 7

(*) Cuando se reciba del dispositivo NMEA un - como valor, el mismo será indicado con el valor 9999 en el mapa Modbus Consola de comandos La consola de comandos permite realizar la configuración del equipo, para acceder debe conectar el puerto de consola a la PC y abrir un programa tipo terminal como Hyperterminal Importante: La configuración del puerto serie de la terminal debe ser 9600 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de stop (9600,8,N,1) Al encender el equipo y teniendo conectado el cable a la PC debe visualizar el siguiente mensaje: SGW1-MB-NM NMEA to Modbus converter - (1.2): -------------------------------------------------- > Estos son los comandos disponibles para configurar al equipo. Después de cada comando escriba : y el valor deseado. Por ejemplo: MBBAUD:9600 MBBAUD MBPARITY MBTYPE MBID MBPKTTOUT NMEABAUD NMEAPARITY NMEABITS NMEASEND NMEALISTEN NMEAVERB FACTRESET LIST HELP Baud rate del puerto Modbus 1200,2400,4800,9600,14400,19200,28800,33600,38400,57600,115200 Paridad del puerto Modbus N para NO, E para par, O para impar Tipo de Modbus R para RTU, A para ASCII ID del esclavo Modbus 1 to 247 Time out de empaquetado Modbus RTU (no cambie es parámetro si no sabe exactamente que hace) 3 to 50 Baud rate del puerto NMEA 1200,2400,4800,9600,14400,19200,28800,33600,38400,57600,115200 Paridad del puerto NMEA N para NO, E para par, O para impar Bits de datos del puerto NMEA 7,8 Envía un mensaje desde la consola al GPS directamente (usar para configurar el dispositivo NMEA en caso de que haga falta) Envía hacia la consola todo lo que ingresa por el puerto NMEA (usar para verificar el conexionado entre el dispositivo NMEA y el SGW1-MB-NM) Envía hacia la consola todo lo que ingresa por el puerto NMEA una vez procesado Vuelve a valores de fabrica Lista los parámetros que actualmente están configurados Lista todos los comandos disponibles www.exemys.com R6- AGO2015 8

Especificaciones Técnicas Código de pedido www.exemys.com R6- AGO2015 9