MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

Documentos relacionados
Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

Manual de instrucciones de uso Balanza pesa ejes PCE-CWC

Registrador de temperatura y humedad PCE-HT 71

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE PRESIÓN PCE P01/05

Termo anemómetro digital LT-AM4216

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110

Manual de instrucciones Pinza amperimétrica CA/CC PCE-DC 41

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

Medidor de humedad absoluta PCE-WT1

MANUAL DEL USUARIO. Luxómetro de UV LT-YK35UV

AX-PH Componentes de la herramienta

Medidor de ph, conductividad, y temperatura con memoria y software PCE-PHD 1

Guía del usuario. Servicio pesado Manómetro para presión diferencial. Modelo

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo Manual del usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISTANCIÓMETRO LÁSER PCE-LDM

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Instrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

Modelo Medidor digital de fuerza. Guía del usuario

Tabla de contenido. Dinamómetro DSD Dinamómetro DSD05 52

MANUAL DEL USUARIO. Anemoḿetro 4 en 1 LT-ABH4224

MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO

División automatización industrial G U Í A. Indicadores digitales de gran formato. Technical Solution

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE

MEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300

Pruebas de condiciones climáticas

RT-390. termómetro digital 4 termopares + 2 Pt100 registrador de temperatura portátil RELOJ Y CALENDARIO INTEGRADOS DATALOGGER A TIEMPO REAL

Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior

Medidor de Electrostática

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Termómetro para alimentos PCE-IR 100

MANUAL PCE-SPM1.

DATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H Manual del usuario

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

Instrucciones de funcionamiento

Sonómetro PCE-322 A Instrucciones de uso

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO

Gabinete de Disco Duro Externo HDD de 4 Bahías 3.5 Pulgadas SATA USB 2.0 FireWire esata RAID

Manual de instrucciones de uso PCE-SMT 3 Localizador 3 en 1 para conductos de Madera/ Metal / Voltaje AC Con nivel de línea láser

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

Preguntas frecuentes TD002

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD

Sistemas Elec. Digitales. Instrumentación del laboratorio. Pag INSTRUMENTACIÓN DEL LABORATORIO.

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA

Manual de Instrucciones Termómetro por Infrarrojos PCE-779

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

Manual de instrucciones de uso Medidor de ph PCE-PHD 1

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo con optional RTD sonda* * vendido por separado

SHARKY 775 CONTADOR COMPACTO POR ULTRASONIDOS

Manual de Instrucciones Termómetro con microprocesador PCE-HPT 1

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

PH METRO L Manual del usuario

MANUAL DE USO DEL MULTIMETRO DIGITAL PCE-EM

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

ENKVM-USB. Concentrador KVM de tipo USB con 2 puertos. Manual del usuario

Guía del usuario. Servicio Pesado Manómetro para Presión Diferencial. Modelo HD700

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Termómetro portátil Modelo CTH7000

PCE-LD 1. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Manómetro digital de precisión Modelo CPG1000

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

Dispositivos de Pago. Cronos. Conexión a PC Kiosko 2007 con interface CB-C

Medidor de estrés térmico WBGT

RED PHASE INSTRUMENTS PTY. LTD.

Medidor de espesores de capas PT-FN MANUAL DE INSTRUCCIONES v. 6.0

Higro-Termómetro + Termómetro infrarrojo Modelo RH101

53205 Penetrometro digital para fruta

Termómetro portátil Modelo CTH6500

Manual de instrucciones Microscopio digital PCE-BM 100

SIGNIFICADOS DE INFORMACIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

Manómetro de presión diferencial

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

Fotómetro MD 200. Kits y Reactivos

Instrucciones de uso

Guía de Selección de medidores portátiles de TDS y Conductividad

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR

GUÍA RÁPIDA DE CONEXIÓN DEL F9.

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Manual de instrucciones Termo higrómetro más barómetro y datalogger LT-MHB382SD

PAM AMPLIFICADOR modular

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP

MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario

Transcripción:

C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM 80

1. CARACTERISTICAS Medidor digital de torque con sonda de 15 Kgf-cm Selección de unidad de medida en el menú del panel frontal: Kgf-cm, LBf-pulgadas y Newton-cm. Botón Data Hold (retener imagen) para congelar en pantalla las lecturas. Medición de pico para retener el valor pico. Selección de alta o baja resolución. Selección de tiempo de muestreo rápido o lento pulsando un botón. Grabación de lecturas mínimas o máximas. Interfaz RS232 Pantalla LCD grande de fácil lectura. Circuito microordenador de alto desempeño. Separación de la sonda de torque. Desconexión automática para ahorrar batería. Indicador de batería baja. Set completo con maletín o bolsa para llevar. 2. ESPECIFICACIONES 2.1 ESPECIFICACIONS GENERALES Pantalla LCD 61 mm x 34 mm. Tamaño 15 mm (0.6") Medición Valor de torque, retener valores y valor pico, valores max. y mín. Unidad Kgf-cm, LBf-pulgadas y Newton-cm Rango de medición 15 Kgf-cm máximo 13.02 LBf-pulgadas 147.1 N-cm N=Newton Precisión ± (1.5 % + 5 d) Alta resolución 0.01 Kgf-cm 0.01 LBf-pulgada Resolución 0.1 N-cm Baja resolución 0.1 Kgf-cm 0.1 LBf-pulgada 1N-cm Sensor Sensor exclusivo de torque Circuito Circuito microordenador exclusivo Data Hold Congelar en pantalla el valor deseado (retención de datos) Peak Hold Mantener el valor pico (mantener pico) Memoria Capacidad de sobrecarga Desconexión Tiempo de muestreo Salida de datos Temperatura de funcionamiento Humedad de Valores máx. y mín. 22.5 Kgf-cm 19.53 LBf-pulgadas 220.1 N-cm Desconexión automática (ahorra batería) o manual (pulsando botón) Rápido / Lento Rápido: Aprox. 0.125 segundos Lento: Aprox. 0.334 RS De 0 ºC a 50º C Menos de 80% de H.R. 2

funcionamiento Alimentación Alcalina o batería CD 9V, 006P, MN 1604 (PP ) o equivalente. Consumo de energía Aprox. 12 ma CD Peso Medidor: 225 g Sonda: 665 g Dimensiones Medidor: 180 x 72 x 32 mm Sonda de torque: 48 mm x 160 mm diámetro Accesorios incluidos 1 x Manual de instrucciones 1 x 15 Kg prueba de torque 1 x piñón 1 x Maletín para transportar Accesorios opcionales Software Cable RS232 2.2 UNIDAD / RANGO MAX. / RESOLUCION Unidad de pantalla Rango max. Resolución alta Kg cm 15 Kgf-cm 0.01 Kgf-cm LB pulgadas 13.02 LBf-pulgada 0.01 LBf-pulgada N cm 147.1 N-cm 0.1 N-cm Unidad Rango max. Resolución alta Kg cm 15.0 Kgf-cm 0.1 Kgf-cm LB pulgadas 13.0 LBf-pulgada 0.1 LBf-pulgada N cm 147 N-cm 1 N-cm 3. DESCRIPCIÓN PANEL FRONTAL 3

3.1 pantalla 3.11 compartimento baterías /cubierta 3.2 botón de encendido 3.12 enchufe sensor de entrada 3.3 botón HOLD (retener) 3.13 RS232 terminal de salida 3.4 botón Máx. / Mín. 3.14 clavija cable sensor 3.5 botón unidad 3.15 cuerpo del sensor de torque 3.6 botón pico 3.16 engranaje 3.7 botón resolución 3.17 grapa o clavija 3.8 botón tipo sensor 3.18 piñón 3.9 botón cero 3.10 botón Fast / Slow (rápido/lento) 4. PROCEDIMIENTO DE MEDICION 1) Conecte la clavija del cable del sensor (3.14) al enchufe del medidor (3.12). 2) Encienda el medidor. 3) Pulse el botón de tipo de sensor (3.8)8en la pantalla aparecerá 15 Kg cm) para comprobar que el tipo de sensor es el mismo que el sensor de torque externo. 4) Pulse el botón de unidad (3.5) para seleccionar la unidad deseada. 5) Pulse el botón resolución (3.7) para seleccionar resolución alta o baja. Selección de resolución alta Selección de unidades en pantalla Kg cm LB inch N cm Selección de resolución baja Selección de unidades en pantalla Kg cm LB inch N cm Resolución 0.01 kgf-cm 0.01 LBf-inch 0.1 N-cm Resolución 0.1 kgf-cm 0.1 LBf-inch 1 N-cm * N = Newton *N = Newton 6) El botón Fast / Slow (rápido / lento) (3.10) se usa para seleccionar el tipo de tiempo de muestreo (F / S). 7) Para conectar la clavija (3.17) a la instalación que se va a medir utilice el piñón (3.18) para cerrar el engranaje (3.16). Fig. 2 Fig. 3 Para atornillar la sonda en la mesa o usar la bisagra para asegurar la sonda. 4

8) Botón ZERO para tarar y poner la lectura de pantalla en cero. 9) Aplicar la fuerza de torque y se mostrará en pantalla. 10) Pulse este botón PEAK HOLD (3.6) para mostrar el valor pico en pantalla. Nota: Durante esta función, el tiempo de muestreo será rápido (fast) y en la pantalla aparecerá una F. 11) Durante la medición, pulse el botón HOLD (retener)(3.3) y el valor se congelará en pantalla. Púlselo nuevamente para salir de esta función. 12) Grabación de datos (máx., mín.) con el Botón DATA RECORD. Esta función muestra en pantalla los valores máximos y mínimos y para grabarlos deberá pulsar el botón 3.4 una vez. Aparecerá en pantalla el símbolo REC. Pulse el botón 3.4 y aparecerá MAX en pantalla junto con el valor máximo. Luego pulse nuevamente el botón y aparecerá MIN en pantalla junto con el valor mínimo. Para salir de esta función de grabación, pulse durante unos 2 segundos el botón Máx./Mín. 13) Para medición rápida, siga los siguientes pasos: PASOS PRINCIPALES: Conectar la clavija del sensor en el enchufe de entrada del medidor Encender el medidor y seleccionar la unidad Poner el medidor en cero pulsando el botón CERO Conecte la clavija del sensor de torque a la instalación a medir Aplique la fuerza de torque y el medidor mostrará el valor de presión PASOS OPCIONALES: RETENCION DE DATOS MEMORIA DE GRABACION (MÁX., MÍN.) SALIDA RS 232 CONEXIÓN: DESCONEXION AUTOMATICA o DESCONEXION MANUAL 5. CONEXIÓN AUTOMATICA DESHABILITADA Se usa para prolongar la vida de la batería. El medidor se apagará automáticamente si no se pulsa ningún botón durante 10 minutos. Para deshabilitar esta característica, seleccione la función e grabación de memoria durante la medición pulsando el botón Max./ Min. (3.4). 6. INTERFAZ RS232 El instrumento tiene una salida RS232. La salida del conector es una cadena de datos de 16 dígitos. Se requerirá un cable RS232 para unir el medidor con el ordenador. Medidor (toma de enchufe 3.5 mm) PC ( Conector 9 W D") Pin central Pin 2 Tierra/escudo..Pin 5 5

Los 16 dígitos serán mostrados de la siguiente manera: D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 Cada dígito indica el siguiente estatus: D1 Final de palabra D1 y D8 Lectura de pantalla, D1=LCD, D8= MSD Por ejemplo, si la pantalla muestra el valor 1234, entonces de D8 a D1 es: 00001234 D9 Punto decimal (PD), posición de derecha a izquierda 0=No PD, 1=1 PD, 2=2 PD, 3= 3PD D10 Polaridad 0=positiva 1=negativa D11 y D12 Indicador para pantalla Kg cm=81 LB pulgadas=82 N cm=83 D13 1 D14 4 D15 Principio de palabra FORMATO RS232: 9600, N, 8, 1 7. CAMBIO DE BATERIAS 1) Cuando la esquina derecha de la pantalla muestra un dibujo de una batería es necesario reemplazarla. Sin embargo, todavía se podrán realizar algunas mediciones más exactas antes de que el medidor cometa imprecisiones. 2) Quita la tapa de las baterías deslizándola hacia fuera y quite la batería. 3) Ponga una batería de 9V y ponga la tapa de vuelta. 8. ACCESORIOS OPCIONALES Cable RS-232 Cable RS232 que se usa para conectar el Modelo: UPCB - 01 medidor de torque y el ordenador Aplicación de Software Después de ajustar todo el hardware (versión de Windows) Medidor de torque + cable RS232 SW-U101-WIN + Ordenador + software Todo el sistema se puede ejecutar como almacenaje de datos, grabación de datos, Los datos grabados se pueden pasar a EXCELL, ACCESS, LOTUS-123 6

En esta dirección encontrarán una visión de la técnica de medición: http:///instrumentos-de-medida/instrumentos-medida.htm En esta dirección encontrarán un listado de los medidores: http:///instrumentos-de-medida/medidores.htm En esta dirección encontrarán un listado de las balanzas: http:///instrumentos-de-medida/balanzas-vision-general.htm ATENCIÓN: Este equipo no dispone de protección ATEX, por lo que no debe ser usado en atmósferas potencialmente explosivas (polvo, gases inflamables). Puede entregarnos el aparato para que nosotros nos deshagamos del mismo correctamente. Podremos reutilizarlo o entregarlo a una empresa de reciclaje cumpliendo así con la normativa vigente. R.A.E.E. Nº 001932 7