Funciones principales Español Dallmeier Grabadores DLS/DMS 000785 / Rev. 1.1.2
Contenido Contenido Validez...2 Indicación de seguridad...2 En vivo...3 Reproducción...4 úsqueda...6 Exportación...8 Mensajes...10 Validez Este documento es válido para todos los grabadores de la serie DLS o DMS abajo mencionados. Fue desarrollado en base a la versión software 6.6.0. DMS 80 DMS 160 DMS 240 DMS 240 HSR DLS 4 DLS 8 DLS 8 Plus DLS 16 DLS 16 Plus DLS 4 ank DMS 80 ank DMS 160 ank DMS 240 ank DMS 240 HSR ank Indicación de seguridad Lea y observe la documentación detallada (Manejo) en el CD del producto. Contiene información importante sobre seguridad, uso correcto, características de rendimiento, limitaciones, manejo y otras funciones. 2 www.dallmeier.com
Control en modo en vivo y login En vivo Vista Dirija el puntero del ratón al margen inferior de la pantalla. Se muestra la selección Tipo de pantalla. Seleccione la vista pantalla individual (). Seleccione una vista de pantalla dividida (), si es necesario. Se muestra una vista con una (pantalla individual) o más cámaras (pantalla dividida). En vivo Opciones pantalla individual Seleccione la vista pantalla individual (pantalla completa). Haga clic derecho en la pantalla individual. Se muestra el menú contextual de la pantalla individual. Seleccione una cámara. ctive udio, si es necesario. ctive el Secuenciador, si es necesario. Opciones pantalla dividida Seleccione una vista de pantalla dividida. Reproducción úsqueda Exportación Mensajes Haga clic derecho en una pantalla. Se muestra el menú contextual de la pantalla dividada. ctive udio, si es necesario. ctive la visualización como Pantalla completa, si es necesario. Login en modo de grupo Haga clic izquierdo en una pantalla. Se muestra el teclado virtual. Introduzca la contraseña. Confirme con OK. Login en modo de usuario Haga clic izquierdo en una pantalla. Se muestra el diálogo Login. Haga clic izquierdo en el primer botón de teclado (). Se muestra el teclado virtual. Introduzca el Nombre del usuario. Proceda como se ha descrito para introducir la contraseña (). Confirme con OK. 3
Reproducción Selección de pista y evaluación de las imágenes guardadas Interfaz del usuario Después del login se muestra la interfaz del usuario con una imagen en vivo. C D E F G H I Funciones 1 Selección de tipo de pantalla C otón Selección de pista D Selección de cámara E Control de la reproducción F Configurar (diálogos) G Secuenciador (modo en vivo) H pagar (bajar algo) I Funciones 2 Selección de pistas Haga clic derecho en el botón Selección de pista. (grabadores ank clic izquierdo) Se muestra el panel Selección de pista. Haga clic en ctualizar, si es necesario. Seleccione el tipo de pista (pestaña). Seleccione la pista. Haga clic en brir. Se activa el control de la reproducción. Control e la reproducción Después le la selección de la pista se muestra la última imagen (fin de pista) C D E F G H I J K Cambiar pista / cámara Posicionamiento C Parada reproducción D Inicio de pista E Reproducción rápida retroceder F Reproducción retroceder G Cuadro retroceder H Cuadro avanzar I Reproducción avanzar J Reproducción rápida avanzar K Fin de pista 4 www.dallmeier.com
Reproducción Funciones 1 (abajo a la izquierda) orrar orrar todas las imágenes en la pista actual. Inicio / Parada Conmutar la grabación en la pista (verde = activa / rojo = inactiva), C Exportación Guardar imágenes en CD / DVD + / memoria US / DD (véase Exportación). D Imprimir Imprimir la imagen actualmente visualizada E Selección de pistas Se muestra el panel Selección de pista.(véase arriba). Funciones 2 (abajo a la derecha) úsqueda uscar momentos, datos y eventos en la pista (véase úsqueda). justes justar la reproducción de audio y vídeo (véase abajo). C Zoom mpliar una sección de la imagen (véase abajo). D Cerrar Finalizar la reproducción de la pista. C D E C D En vivo Reproducción úsqueda Exportación Mensajes justes VG / udio Haga clic en el botón justes. Se muestra el panel justes VG / udio. Seleccione los ajustes de VG o udio (pestaña). juste los valores. Finalice y guarde con un clic en el botón justes. Los ajustes de fábrica se podrán restablecer con Default, si es necesario. Zoom Haga clic en el botón Zoom. El puntero del ratón se muestra en forma de lupa. Posicione el puntero del ratón sobre un área de la imagen. Zoom in Clic izquierdo (de hasta 8x) Zoom out Clic derecho Finalice la función con un clic en el botón Zoom. 5
úsqueda uscar determinados momentos, datos, eventos, marcas o movimientos en una pista Seleccionar pista Haga clic derecho en el botón Selección de pista. (grabadores ank clic izquierdo) Haga clic en el botón ctualizar, si es necesario. Seleccione el tipo de pista (pestaña). Seleccione la pista. Haga clic en brir. úsqueda simple Saltar a un determinado momento Haga clic en el botón úsqueda. Seleccione la función de búsqueda úsqueda simple (pestaña). juste la Fecha y la Hora. Haga clic en Comenzar. Se muestra la imagen correspondiente. úsqueda rápida Retroceder o avanzar un periodo de tiempo Haga clic en el botón úsqueda. Seleccione la función de búsqueda úsqueda rápida (pestaña). juste la Unidad y la Distancia. Seleccione la imagen correspondiente con Retroceder () o vanzar (). úsqueda por índice uscar imágenes con marcas Haga clic en el botón úsqueda. Seleccione la función de búsqueda úsqueda por índice (pestaña). Haga clic en el botón ctualizar (). Se genera y visualiza la lista de resultados. C Seleccione un resultado (imagen) con Retroceder () o vanzar (C). 6 www.dallmeier.com
úsqueda úsqueda extendida uscar imágenes con datos guardados juste las categorías de búsqueda (). Ingrese los criterios de búsqueda (). juste un intervalo de tiempo (C). ctive Global para la búsqueda en todas las pistas, si es necesario. Haga clic en úsqueda. La lista de resultados se crea internamente, sin ser visualizada. Seleccione un resultado (imagen) con Retroceder (D) o vanzar (E). SmartFinder uscar imágenes con movimientos en áreas de imagen definidas juste un intervalo de tiempo (). Haga clic en Definir. C D E En vivo Reproducción úsqueda Exportación Mensajes Defina la zona de imagen como rectángulo con el puntero del ratón (clic izquierdo + arrastrar). juste el área de la imagen, si es necesario. Posición Clic izquierdo + arrastrar y soltar Tamaño Clic izquierdo sobre el borde + arrastrar y soltar orrar Clic derecho Proceda según se ha descrito como máximo para 4 zonas de imagen, si es necesario. Haga clic en úsqueda. Se crea y visualiza la lista de resultados. C Seleccione un resultado con Retroceder () o vanzar (C). La imagen correspondiente se visualiza con marcas para zona de búsqueda y zona de movimiento. 7
Exportación Creación de una lista de exportación y almacenamiento en CD / DVD+ / memoria US / DD Seleccionar pista Haga clic derecho en el botón Selección de pista. (grabadores ank clic izquierdo) Haga clic en ctualizar, si es necesario. Seleccione el tipo de pista (pestaña). Seleccione la pista. Haga clic en brir. Seleccionar una imagen usque la imagen. Haga clic en el botón Protección de imágenes. Haga clic en ñadir imagen. Observe la opción Cámaras adicionales (véase abajo). Proceda según descrito para todas las imágenes. Seleccionar un intervalo de tiempo usque la imagen más antigua del intervalo de tiempo (inicio del evento). Haga clic en el botón Protección de imágenes. Haga clic en Comenzar secuencia. usque la imagen más reciente del intervalo de tiempo (fin del evento). Haga clic en el botón Protección de imágenes. Haga clic en Parar secuencia. Observe la opción Cámaras adicionales (véase abajo). Proceda según se ha descrito para todos los intervalos. Cámaras adicionales Tras seleccionar una imagen o un período se pueden añadir las imágenes correspondientes de otras cámaras. Seleccione la imagen o el período (véase arriba). Haga clic en el botón Protección de imágenes. Haga clic en Cámaras.... Se muestra el diálogo Cámaras. Seleccione con un clic las cámaras adicionales. (verde = seleccionado). Confirme con el botón OK. Crear la lista de exportación Después de la selección de las imágenes y de los intervalos puede ser creada la lista de exportación. Haga clic en el botón Protección de imágenes. Haga clic en Exportar.... Se crea y se visualiza la lista de exportación. 8 www.dallmeier.com
Exportación Lista de exportación Se muestra el diálogo Lista. Controle la lista de exportación. Introduzca un CD / DVD+ o conecte una memoria US / DD. Confirme con el botón Seguir (). Posibilidad de seleccionar imágenes o intervalos y de borrarlos () de la lista de exportación. Dispositivo Se muestra el diálogo Dispositivo. Seleccione el Dispositivo (). Controle la capacidad de memoria disponible. Confirme con el botón OK (). En vivo Reproducción úsqueda Exportación Mensajes Posibilidad de seleccionar datos en un soporte regrabable y de borrarlos (C). C Finalización Se muestra el diálogo Exportación. Observe la barra de progreso. Espere hasta que se visualice el mensaje Exportación finalizada. Confirme con el botón OK (). Finalice el modo de reproducción. Retire el CD / DVD+ o la memoria US / DD. Posibilidad de activar la visualización del protocolo en cualquier momento para fines de información. 9
Mensajes Evaluación de mensajes (fallo, estado, logins, acciones) y almacenamiento en memoria US Display Posibilidad de visualizar mensajes del sistema (cortos) en el lado frontal del grabador. Observe el mensaje. Proceda a realizar las medidas necesarias. Monitor Posibilidad de visualizar mensajes del sistema (detalladas) con un diálogo en una ventana emergente. Observe los mensajes. Proceda a realizar las medidas necesarias. Confirme los mensajes con OK. El diálogo puede ser ocultado durante 30 segundos pulsando Suprimir temporalmente. nálisis Haga clic en Configurar en la barra de menú (). Se visualiza la selección de configuración. Haga clic en Sistema (). Se visualiza la selección de diálogo Sistema. Haga clic en Mensajes del sistema (C). Se muestra el diálogo Mensajes del sistema. C Definir análisis juste el intervalo de tiempo (), si es necesario. Seleccione la categoria de mensajes (). Estándar Mensajes de fallo y estado Protocolo Logins y logouts cciones cciones del usario Inicie la evaluación haciendo clic en plicar. 10 www.dallmeier.com
Mensajes Lista de mensajes Los mensajes correspondientes se visualizan en la vista normal. Filtre la lista de los mensajes (), si es necesario. Cambie a la vista detallada (), si es necesario (véase abajo). El diálogo Mensajes del sistema puede ser cerrado con OK. Tipo de filtro El tipo de filtro se visualiza con un símbolo y un tooltip. Posicione el puntero del ratón en un botón de filtro. Observe el tooltip. plicar filtro En vivo Reproducción úsqueda Exportación Mensajes l inicio se visualizan todos los mensajes. (todos los botones de filtro = azul). Haga clic en un botón de filtro. Se visualizan solamente los mensajes correspondientes. (botón de filtro = rojo) Haga clic en otro botón de filtro, si es necesario. Se visualizan solamente mensajes correspondientes para ambos tipos de filtro (disyunción). (ambos botones de filtro = rojo) Exportación Los mensajes del sistema indicados pueden ser almacenados en la memoria US como archivo de texto. Conecte una memoria US. Filtre los mensajes del sistema, si es necesario. Haga clic en Exportar mensajes. 11
Informaciones sobre derecho de autor, marcas y diseños industriales 2011 Dallmeier electronic Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, asi como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por daños materiales o patrimoniales derivados de defectos leves del producto o de errores leves en la documentación, como pueden ser los errores ortográficos o de imprenta, y que se produzcan sin que el fabricante haya actuado dolosamente o haya cometido una negligencia grave. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG Cranachweg 1 93051 Regensburg, lemania www.dallmeier.com info@dallmeier.com Las marcas señaladas con son marcas registradas por Dallmeier electronic.