DETECTOR DE METALES SERIE DE MODELOS DISCOVERY. EDICIÓN: (Rev. 0)

Documentos relacionados
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

Anexo C. Manual del usuario

Serie KM260. Sistema de detección de monóxido de carbono. Guía de instalación y usuario

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

Estructura y partes del teclado

Excel 2010 Introducción al entorno de trabajo

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

Sistemas inteligentes de control Controles de compresores Controles superiores Técnica central de conducción

Introducción. Descripción general del producto

Documentación del CK-BaaB

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

BMC Bolsa Mercantil de Colombia SA. Guía de Usuario Capacidad Disponible Primaria

Sartorius YDP01MA. Impresora integrable para analizadores de humedad MA100 y MA50 Instrucciones de instalación

CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1

HVB globaltrxnet Creación y envío de adeudos SEPA

Conecta tu horno con el futuro.

Paso a paso para la solicitud de Usuario y clave para Afiliados en nuestro portal transaccional

IEC Estandarización de esquemas y normalización

Actualizaciones de software Guía del usuario

KaVo intrasurg 1000/1000 Air. KaVo. Implantar el progreso.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP

III. EMPLEO GENERAL DE LA CALCULADORA. -Manual Especifico- Tabla Nº 2: Características de la HP 48 GX

Red Inalámbrica. Conexión a EDUROAM con Microsoft Windows 10.

BeoSound 4. Suplemento

SOLUCIONES PARA EL CONTROL DE LA CALIDAD DEL AIRE EN ANBIENTES CERRADOS

Noticias RED Remisión electrónica de documentos

Guía rápida de configuración de red

Instrucciones de instalación y manejo. Sartorius. Descripción de interfaz para balanzas EA, EB, GD, GE y TE

El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX. Diseñados a la medida de sus especificaciones. Advanced Industrial Automation

Manual del sistema de pre documentación Dypaq

Configuración de la Computadora. Referencia:

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Información general sobre el sistema neumático

Instrucciones para obtener el certificado electrónico de la FNMT

ANEXO. Manual del Usuario PGP

Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.

Crear una tabla dinámica

Vision para Mac. 24 noviembre GUÍA DEL USUARIO

Controlador Led Sisteled ZX1 RGB+Monocolor

SOLICITUD DE PREINSCRIPCIÓN EN TÍTULOS PROPIOS UNIVERSIDAD REY JUAN CARLOS CURSO ACADÉMICO

la nueva experiencia de videoportero

PROCEDIMIENTO PARA EL PAGO DE DERECHOS DE REGISTRO PÚBLICO DE LA PROPIEDAD A TRAVÉS DE INTERNET

CONFIGURACIÓN DE FIRMA DIGITAL EN WORD 2013

Problemática con la actualización de Java 7 update 45

MANUAL DE ACCESO Gestión de Expedientes de Acometida

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

UNIDAD 1. COMPONENTES DEL COMPUTADOR

Manual de uso y manejo del Escritorio UTPL : Windows 8 Manual de descarga de Ebooks

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Su guía de SpyderLENSCAL

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Guía para la validación de la autenticidad de los documentos PDF del DOGC

Diario Oficial de la Federación

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

Guía de configuración de Iphone4s para la uc3m

Manejo de Filas, Columnas, Celdas y Rangos

Tema: Instalación de Linux.

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

SPARES 5.0. Aplicación para buscar repuestos de Sirona Manual del operador para dispositivos móviles Android. Última revisión: Diciembre de 2015

MICROSOFT OUTLOOK 2010

SIMOREG CM. Aplicación CM para más de tres tiristores en paralelo. Serie 6RA70

Intenso Powerbank 2600

En esta lección vamos a ver más utilidades y opciones sobre la

Tema: S7-1200, Valores Analógicos.

Sensores de espacio de aire SOPA Cuadro general de productos

ANEXO E-RDT REQUISITOS TECNICOS PARA LA INTERCONEXION

1. Qué es un automatismo?

Unidad 5. Tablas. La celda que se encuentra en la fila 1 columna 2 tiene el siguiente contenido: 2º Celda

CONTROLADORES PARA CAMPANAS DOMÉSTICAS

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

CRECE AMB INTERNET. Aprende a utilizar el ordenador ( 4 )

Esta verificación puede ser en inyectores montados en el automóvil o instalados en un banco de pruebas.

GUIA PARA LA INSCRIPCION EN EL DIRECTORIO DE CONSULTORES (DIRCON)

C.E.PER. Pintor Zuloaga MANEJO DEL TECLADO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR

_ TV DIGITAL MANUAL DE USUARIO

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO

Manual del usuario. La primera vez que ingrese al sistema, deberá registrar su dirección de correo electrónico.

SISTEMA INTEGRAL DE CONTROL ESCOLAR DE EDUCACIÓN MEDIA VERSION 2 PROCEDIMIENTO DE CAPTURA DE CALIFICACIONES MODULO PARA DOCENTES

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO

TRANSFERENCIA RED GRUPO MANUAL DE INSTALACION

Tema: Excel Formulas, Funciones y Macros

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

APENDICE B Ensamblador IASM11/Simulador AVSIM11

Guía de AirPrint. Versión 0 SPA

GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL.

Vamos a profundizar un poco sobre los distintos tipos de datos que podemos introducir en las celdas de una hoja de cálculo

MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO

FRAME. Para obtener más información, visite envíe un correo electrónico a o llame al teléfono (0)

Corrección. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa. Edición 02/ / ES

Español Instrucciones de empleo Mobile Station Pág. 1

GUÍA DE USUAR IO USB TOUCH GLASS y APLICACIÓN PC DE CONFIGURACIÓN

Ficha Revisar. Grupo Revisión

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable

ACREDITACIÓN. Entrar al menú Atención Educativa \ Acreditación se muestra la siguiente pantalla: Programar fechas y sedes de aplicación

Emite CFDI con Aspel-FACTURe Móvil

Transcripción:

INSTRUCCIONES DE MANEJO BA - 1519/2354 DETECTOR DE METALES SERIE DE MODELOS DISCOVERY Técnica de dos canales con electrónica controlada por microprocesador DR. HANS BOEKELS GmbH & Co. EDICIÓN: 01.02 (Rev. 0) 1

SINOPSIS - SERIE DE MODELOS DISCOVERY Detector de metales Discovery/C Versión estándar Discovery/C 6 1519 xxxxxxy Posición de montaje: HORIZONTAL y VERTICAL ID artículo: xxxxxx = paso (sin posiciones decimales) y = posición de montaje (p. ej. W para horizontal) Configuración para distancia máx. 300 m y diseño DE CANTO Detector de metales Discovery/H con unidad de manejo separada Discovery/T Discovery/T 2 6102 0060 máx. 300 m Discovery/H 6 1519 xxxxxxyh Posición de montaje: HORIZONTAL, VERTICAL y DE CANTO ID artículo: xxxxxx = paso (sin posiciones decimales) y = posición de montaje (p. ej. H para: de canto) H = letra adicional para Discovery/H Electrónica de evaluación Discovery/E con bobina detectora Discovery/S o bien, Discovery/P Versión estándar Discovery/E 6 2354 0000 máx. 10 m Discovery/S 6 1532 xxxxxxy Discovery/P 6 1523 xxxxxxy Posición de montaje: HORIZONTAL, VERTICAL y DE CANTO ID artículo: xxxxxx = paso (sin posiciones decimales) y = posición de montaje (p. ej. S para vertical) Configuración para distancia máx. 300 m Electrónica de evaluación Discovery/B con unidad de manejo separada Discovery/T y bobina detectora Discovery/S o bien, Discovery/P Discovery/B 6 2354 0001 Discovery/T 2 6102 0060 máx. 300 m máx. 10 m Discovery/S 6 1532 xxxxxxy Discovery/P 6 1523 xxxxxxy Posición de montaje: HORIZONTAL, VERTICAL y DE CANTO ID artículo: xxxxxx = paso (sin posiciones decimales) y = posición de montaje (p. ej. W para horizontal) 2

INSTRUCCIONES DE MANEJO BA - 1519 / 2354 SERIE DE MODELOS DISCOVERY Documentación vinculada : Hojas de datos detector de metales DISCOVERY/C (D 1519), o bien, detector de metales DISCOVERY/C (D 1519 H) con unidad de manejo separada DISCOVERY/T, o bien, electrónica de evaluación DISCOVERY/E (D 2354 0), o bien, electrónica de evaluación DISCOVERY/B (D 2354 1) con unidad de manejo separada DISCOVERY/T y bobina detectora respectiva Advertencias de montaje para bobinas detectoras (BA - 2000) CONTENIDO Página 1.0 Control de integridad 4 2.0 Prescripciones de almacenamiento 4 3.0 Advertencias de instalación 4 3.1 Advertencias de montaje 4 3.2 Instalación eléctrica 4 4.0 Unidad de manejo 5 4.1 Pantalla LCD 5 4.2 Teclas de función 6 4.3 SOFTKEYS 6 5.0 Selección emisor de señales externo y ajustes en la electrónica 7 5.1 Tabla de selección 7 6.0 Funciones de código 8 7.0 Test de función 8 8.0 Estructura del menú 8-13 3

1.0 CONTROL DE INTEGRIDAD Para una función impecable del detector de metales hay que controlar primeramente que el equipo se suministra íntegramente y que no ha sufrido daños durante el transporte. Los daños causados por transporte han de ser comunicados de inmediato al suministrador responsable. Con el suministro del aparato detector de metales se agrega, en forma estándar, como documentación y accesorios, lo siguiente: Hojas de datos D 1519 - DISCOVERY/C Hojas de datos D 1519 H - DISCOVERY/H con unidad de manejo separada DISCOVERY/T Hojas de datos D 2354 0 - DISCOVERY/E o bien, Hojas de datos D 2354 1 - DISCOVERY/B con unidad de manejo separada DISCOVERY/T Hojas de datos de la bobina detectora respectiva Advertencias de montaje para bobinas detectoras BA-2000 Instrucciones de manejo BA - 1519/2354 Juego de piezas test En caso de un suministro incompleto, le rogamos se dirija directamente a BOEKELS. 2.0 ALMACENAMIENTO Temperatura de almacenamiento: - 20 C hasta + 45 C Humedad relativa del aire: < 93 % con + 45 C 3.0 ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN La electrónica debe ser abierta únicamente por personal técnico especializado y calificado. Con valores de tensión > 30 Vefect y > 50 VCC, según circunstancias determinadas, se corre peligro de muerte! Las prescripciones sobre salud y seguridad del lugar de trabajo, al momento de intervenir en el aparato, así como de todas las prescripciones relevantes de seguridad, tienen que ser cumplidas obligatoriamente! 3.1 ADVERTENCIAS DE MONTAJE Para el montaje ver en Advertencias de montaje para bobinas detectoras BA-2000". 3.2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA La instalación eléctrica ha de realizarse sólo con aparato desconectado de la corriente de red! Después del montaje se realiza la instalación eléctrica según el esquema del cableado respectivo (esquema conexión de bornes, ver en hoja de datos correspondiente). Después de abrir la unidad de manejo (cuatro tapones roscados) se puede acceder a los bornes de conexión. La alimentación de tensión (rango de tensión, ver en rótulo del modelo, o bien, en la hoja de datos técnicos que se adjunta) tiene que realizarse desde la red de alumbrado no contaminada. Se recomienda dejar activada la alimentación de tensión en forma permanente. 4

4.0 UNIDAD DE MANEJO La unidad de manejo consta de una pantalla LCD retroiluminada de 8 líneas, 40 caracteres alfanuméricos, un teclado de membrana con 6 teclas de función y 8 Softkeys. El aparato detector de metales está configurado de una manera muy sencilla, exclusivamente por textos en pantalla como guía al usuario, y teclas Softkeys. La guía al usuario aparece, opcionalmente, en alemán - inglés - francés y la lengua del país. 4.0 PANTALLA LCD (aquí, indicación de funcionamiento) 5

4.2 TECLAS DE FUNCIÓN 4.2.1 La función LEARN ofrece la posibilidad de reaccionar frente a los efectos de producto que varían repentinamente. A la función LEARN puede accederse sólo con cursor posicionado, en la indicación de funcionamiento, mediante la tecla LEARN. Después de pulsar la tecla LEARN se realiza, automáticamente, el ajuste óptimo de los datos de producto FASE y SENSIBILIDAD SA y SB (SB sólo si se ha seleccionado canal B, bajo Opciones) del producto actual. 4.2.2 La tecla ESC sirve para cancelar las ventanas de entrada y abandonar las páginas de diálogo. Valores recién entrados no se memorizan. 4.2.3 Con la tecla ENTER se confirman y memorizan entradas. 4.2.4 A la tecla JOKER puede asignársele una función utilizada frecuentemente, preseleccionada por el usuario y a la que se accede al activar esta tecla (sólo con cursor posicionado en la indicación de funcionamiento). La selección se realiza en el menú principal INDICACIÓN, bajo diálogo TECLA JOKER, ver también aquí en la estructura de menú. Se puede seleccionar una de las siguientes funciones: - una segunda LENGUA DIÁLOGO, - una INDICACIÓN FUNCIONAMIENTO alternativa, - o bien, uno entre cuatro PROTOCOLOS. 4.2.5 Para cada diálogo actual existe una asistencia on-line, accesible mediante la tecla?. El texto asistencia aparece en la pantalla, en la lengua respectiva. 4.2.6 Con la tecla marcha/paro de cinta se activa directamente un relé (K105), que puede utilizarse para el control de la cinta transportadora (motor On/Off). 4.3 SOFTKEYS Sobre y bajo la pantalla LCD se encuentran 4 teclas, respectivamente, que pueden ser utilizadas como Softkeys, siguiendo las instrucciones en el display. Dependiendo de la página de diálogo, aparecen campos de función en la parte superior y/o inferior de la pantalla. Las funciones respectivas indicadas en estos campos se activan mediante las teclas F1 hasta F8, yacentes directamente sobre o bajo las funciones correspondientes. La asignación en los campos de función depende del programa (ver estructura del menú). 6

5.0 SELECCIÓN EMISOR SEÑAL EXTERNO Y AJUSTES EN LA ELECTRÓNICA Para un funcionamiento satisfactorio del sistema detector de metal es necesario que existan todos los componentes requeridos y que estén correctamente configurados. La tabla siguiente ayuda a seleccionar los emisores de señal externos correspondientes para los diferentes dispositivos de rechazo y, con ello, a la realización de los ajustes correctos en la electrónica. 51 TABLA DE SELECCIÓN 7

6.0 FUNCIONES DE CÓDIGO Según las tareas a realizar por el operador del sistema, se encuentran disponible cinco números de código diferentes. Los números de código pueden activarse, desactivarse o modificarse en el menú principal DATOS DEL SISTEMA, diálogo NRO.CÓDIGO. ADVERTENCIA: Números de código modificados tienen que documentarse, puesto que la entrada incorrecta del número no posibilita un acceso. En fábrica se han definido los siguientes números de código: CAMBIO DE PRODUCTO : 11XX OPCIONES : 1234 DATOS DEL SISTEMA : 1234 DATOS DEL PRODUCTO : 1234 TEST : 35XX OPTIMIZAR : 13XX TECLA LEARN : 9583 XX = secuencia numérica como ID operador aparece en el protocolo. 7.0 TEST DE FUNCIÓN Después de activar la tensión de alimentación la electrónica inicializa con ajuste de fábrica y el equipo está listo para funcionar. Una pieza grande de metal, al pasar la zona detectora, produce una señal de metal. 8.0 ESTRUCTURA DEL MENÚ La función de la estructura del menú (ver en páginas 9 hasta 13) es autoexplicable y está diseñada en forma muy comprensible. Para presentar una estructura del menú específica y lo más sencilla posible, en fábrica, se han tenido que desactivar (Off) todas las funciones no necesarias en el menú principal, bajo OPCIONES. Las opciones no seleccionadas en los diálogos tampoco se indican. En caso de necesitarse funciones adicionales, éstas pueden ser activadas (SÍ) posteriormente en el menú principal, bajo OPCIONES. A continuación, se entran primeramente los DATOS DEL SISTEMA y luego los DATOS DEL PRODUCTO para el producto actual. Para cada paso del menú/diálogo existe una asistencia on-line, mediante la tecla?. El texto asistencia también puede ser impreso. 8

9

10 BA - 1519/2354

11

12 BA - 1519/2354

13