RADIOFRECUENCIA MONOPOLAR

Documentos relacionados
MICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO 2 EN 1

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MARCO DE FOTOS DIGITAL

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

MATA INSECTOS H-99 1

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

Ventilador Eléctrico de Piso

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Breeze TD Ventilador

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

Sight Fighter Digital

Deshumidificador Portátil

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

CINTA DE CORRER FT01 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

CALEFACTOR CONVECTOR

Cafetera Expreso EXPRESCAF

PRECAUCIONES IMPORTANTES

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

Guía de instalación. 1. Paquete. Color Management LCD Monitor. Importante

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO

Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

Ventilador de Pedestal

AX-PH Componentes de la herramienta

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. MANUAL DE USUARIO

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V

BMD-817. Manual de Instrucciones

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF

MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL SISTEMA D.S.E.S. (Dispositivo de Seguridad Electrónica Suplementario)

Piel radiante, revitalizada y fresca

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500

MANUAL DE INSTRUCCIONES

AV.CAMINOS DEL INCA SURCO TLF: (51)

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211

SUPER STEAM. Servicio de asistencia técnica: Presat,S.A. Atención telefónica en o en su pagina web

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Manual de Instalación

Instrucciones de funcionamiento

GUÍA PARA EL MANEJO DE CENTRIFUGAS DE PIE

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO

Register your product and get support at HP8602. Manual del usuario

Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS

Cortador de Pelo AC SY-HC17. Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL REFRIGERADOR DE BEBIDAS MODELO N : BC36

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Plancha para perritos, con rodillos

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PLANCHA A VAPOR BA-390

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

HERRAMIENTAS MANUALES

LA MICRODERMOABRASIÓN MEDIANTE PUNTAS DE DIAMANTE FORMACIÓN&ESTÉTICA WEELKO

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

Fisiología de la grasa y celulitis Principios de la acción de CRYO MAX Guía de tratamiento

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Transcripción:

1 NEO BEAUTY BCN, S.L.U Oficina: AVDA. CARRILET, 243, PLANTA 1, PUERTA 3B, L'HOSPITALET DE LLOBREGAT (08907 BARCELONA) www.neobeautybcn.com info@neobeautybcn.com +34 629 523 166 BROSSAGE CEPILLOS ROTATIVOS RADIOFRECUENCIA MONOPOLAR Art. IB-RF02

2 Manual de instrucciones Estimado cliente, Muchas gracias por elegir nuestro producto! Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el equipo. Guarde este manual para futuras consultas y referencias. Precauciones del Tratamiento: 1. Seleccione el cabezal tratamiento apropiado de acuerdo a la parte específica del cuerpo. 2. La intensidad debe ser ajustada de débil a fuerte, para evitar una estimulación fuerte que haga que el cliente se asuste innecesariamente. 3. Cuando realiza el tratamiento, si el cuerpo siente dolor o la piel se vuelve roja o con marcas, debe parar el tratamiento de inmediato. 4. El cabezal tratamiento debe moverse lentamente sobre la superficie de la piel, no la deja en una parte del cuerpo durante mucho tiempo. 5. Durante el tratamiento, está prohibido llevar cualquier objeto metálico. Prohibido: 1. Está prohibido aplicar el tratamiento en mujeres embarazadas. 2. Está prohibido aplicar el tratamiento a epilépticos o psicópatas. 3. Si la persona tiene fiebre, infección, enfermedades de la piel (eczema, herpes) heridas de cicatrices recientes, heridas de cicatrices, graves enfermedades crónicas (cáncer, SIDA, hepatitis, enfermedades de la sangre, etc.) o enfermedades del corazón, está prohibido aplicar el tratamiento. 4. Si la persona tiene flebitis, una intervención quirúrgica en dos meses (cirrosis vena) Varices o problemas en un miembro, está prohibido aplicar el tratamiento. 5. Si la persona toma medicamentos tales como anti-inflamatorios, anti-coagulantes, antibióticos durante mucho tiempo, y la piel sufre fácilmente de moratones después de impactos suaves, por favor, consulte con el médico antes de aplicar el tratamiento. FUNCIÓN Y PRINCIPIO Terapia de la piel Función: tensa la piel, blanquea y suaviza la piel, reduce marcas oscuras, reduce las arrugas, tensa el vientre caído después del parto.

3 Principio: Función de belleza del doble polo de radio frecuencia, se emplea frecuentemente el interruptor de corriente. Cuando la corriente pasa a través de los tejidos corporales, produce un efecto sobre los electrones y genera el fenómeno del movimiento de polarización del electrón y hace que los electrones impacten unos con los otros, girando una y otra vez, lo que genera energía calórica biológica e incremente la temperatura en el interior profundo de la piel. De esta manera, se estimulan las bras de colágeno para tensar y rellenar la albúmina del colágeno, para así eliminar las arrugar, tensar y suavizar la piel. Curación de síntomas: 1. Patas de gallo 2. Blefaroptosis 3. Flacidez de cara y mentón 4. otros signos de envejecimiento de la piel Terapia de grasa Función: Quema grasa, adelgaza del cuerpo, mejora la astricción, refuerza la elasticidad. Principio: La resonancia de doble polo de frecuencia con la electricidad biológica corporal, hace que las células de grasa se rompan, se tensen y se liberen y al mismo tiempo favorece la desintoxicación del sistema linfático y acelera la circulación sanguínea, mejora el metabolismo.

4 Curación de síntomas: EFECTOS DEL TRATAMIENTO Ventajas: Sin operación Sin molestias Sin sangre Sin dolor Sin cicatriz Sin ninguna herida Sin necesidad de convalecencia Tratamiento de corta duración Efecto rápido Resultados se mantiene a largo plazo

5 PANEL AND ACCESSORY PASOS DE LA OPERACIÓN Y PRECAUCIONES Pasos de la operación. 1. Limpieza de piel. 2. Conectar el instrumental a la fuente de alimentación. 3. Conectar el cabezal de tratamientos en el instrumental. Arrancar el instrumental. 4. Cliente queda horizontal, y sostiene la varilla de metal. 5. Aplicación de crema de belleza en la superficie de las partes en tratamiento por igual. 6. De acuerdo con la parte en tratamiento, seleccionar el cabezal de tratamiento adecuado, seleccionar el siguiente ajuste de salida. Ponga el botón ARRUGAS CARA, tiempo 15 minutos, intensidad 11; Ponga el botón LIFTING CARA, tiempo 15 minutos, intensidad 9

6 Ponga el botón LIFTING NALGAS, tiempo 30 minutos, intensidad 8; Ponga el botón ARRUGAS VIENTRE, tiempo 45 minutos, intensidad 10 Ponga el botón ADELGAZAMIENTO CORPORAL, tiempo 45 minutos, intensidad 8. 7. Ponga el botón ARRANQUE/PAUSA, el instrumental comienza a funcionar, el tiempo disminuye gradualmente, y el punto azul de la pantalla comenzará a parpadear. 8. Después de elegir el modo de salida, el tiempo de trabajo y la intensidad pueden también ajustarse de acuerdo con la demanda específica. 9. Cuando el tiempo llega a cero, la operación está acabada. 10. Limpie y esterilice los accesorios. Precauciones del tratamiento: 1. Durante la operación, debido a las diferencias individuales, necesita hablar con el cliente para saber cómo se siente, debiendo ajustar la intensidad de acuerdo con la demanda específica. 2. Para el tratamiento de una parte sensible, puede ajustar la intensidad de 3 a 5, cuando esté sujeto a las condiciones específicas del cliente. 3. Para el cabezal de tratamiento pequeño, la corriente se concentra, la intensidad debe ser menor; Para el cabezal de tratamiento grande, la corriente se dispersa, la intensidad debe ser mayor. 4. El cabezal tratamiento debe moverse continuamente sobre la piel, no debe permanecer en una parte durante más de 3 segundos. 5. En un uso continuado durante media hora, debe parar la operación y esperar por lo menos 10 minutos para la próxima operación, de esta forma puede alargar la vida útil del instrumental. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO Atención: Durante el tratamiento, no debe haber contacto directo con el cuerpo entre el cliente y otra persona, el esteticista debe llevar guantes aislantes, de esta forma se evitan lesiones innecesarias. 1. Imagen guía para la cara A. Eleva de barbilla, mejora la base de la boca (Use el cabezal tratamiento 2# 3# 4# 5#) B. Eleva las mejillas, mejora la cara ácida (Use el cabezal tratamiento 2# 3# 4# 5#) C. Mejora las patas de gallo. (Use el cabezal tratamiento 3# 4# 5#)

7 D. Mejora las arrugas de la frente (Use el cabezal tratamiento2# 3#) E. Deshace las bolsas de los ojos y ojeras (Use el cabezal tratamiento 6# 7#) 2. Imagen guía para el vientre (Use el cabezal tratamiento1#) F. Movimiento de las agujas de un reloj G. Movimiento contrario a las agujas de un reloj H. Movimiento de abajo hacia arriba 3. Imagen guía para muslos (Use el cabezal tratamiento1#) I. Movimiento de adentro hacia afuera, de abajo hacia arriba 4. Imagen guía para levantamiento de senos (Use el cabezal tratamiento1#) K. Levante de abajo hacia arriba 5. 5. Imagen guía para elevar caderas (Use el cabezal tratamiento1#) J. Eleve de adentro hacia afuera, de abajo hacia arriba

8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA ENCENDIDA, LA MÁQUINA NO RESPONDE NO HAY SALIDA SOLUCIÓN compruebe si el cable de alimentación está bien conectado a la máquina principal. compruebe si el interruptor de encendido está conectado compruebe si el accesorio tiene una buena y correcta conexión con el puerto de salida de la máquina principal. DURANTE LA OPERACIÓN, LA MÁQUINA PRINCIPAL SE SOBRECALIENTA usada mucho tiempo, apáguela y deje que se enfríe naturalmente. compruebe si el voltaje eléctrico es correcto (necesita personal profesional para esta comprobación) NO HAY ENERGÍA compruebe el fusible, si está roto, sustitúyalo. Voltaje Potencia Hz. Tamaño 240/110 V 100 W 50/60 Hz 54 x 40 x 23 cm LISTA DE PIEZAS NOMBRE UNIDADES CANTIDAD OBSERVACIONES Máquina principal set 1 Mango RF grande Pc 1 Mango RF pequeño Pc 1 Varilla de metal Pc 1 Cabezal tratamiento set 1 7 cabezales tratamientos Cable alimentación Strip 1 Fusible Pc 2 Manual Pc 1 NOTA: 1. El instrumental se entrega con todas sus piezas, cuando reciba el instrumental, por favor, compruebe todos los accesorios por si falta algo y acuda a su lista de embalaje. 2. Si algo se ha roto durante el transporte, por favor, informe al distribuidor y envíenos una copia de la información. 3. Por favor, reserve los elementos originales del embalaje, cuando necesite mantenimiento, es necesario que nos envíe el instrumental en el embalaje original.

9 NORMAS DE SEGURIDAD 1. La máquina es un instrumento profesional para salones de belleza, para evitar cualquier daño innecesario, es necesario que un esteticista profesional realice la operación. 2. No desmonte la máquina ni maneje la máquina de una forma que no esté explicada del libro de instrucciones. Todos los servicios de mantenimiento deben ser llevados a cabo por técnicos profesionales de mantenimiento autorizados por nuestra empresa. 3. No instale ni maneje la máquina con las manos mojadas o cerca de fuentes de agua, para evitar que el líquido rocíe o salpique la máquina 4. Retire el enchufe y conecte con el centro de servicio de mantenimiento en los siguientes casos: A. El Líquido roció/salpicó la máquina o la máquina fue expuesta a la lluvia o al agua. B. La máquina tiene un olor extraño, humo o ruido anormal. C. El cable de alimentación está dañado o agrietado. D. El Instrumental se cayó o tiene la carcasa dañada. 5. No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación, ni instale el instrumental en un lugar donde el cable de alimentación pueda ser pisoteado. 6. Extienda el cable de alimentación hasta la totalidad de su extensión por el bien de la seguridad. 7. No introduzca ningún tipo de elemento en la abertura del instrumental, de lo contrario se produciría un incendio o una descarga eléctrica. En caso de que algo caiga en la abertura y no lo pueda sacar, por favor, quite el cable de alimentación y contacte con su vendedor o con nuestra empresa. 8. No ponga el instrumental en un carrito, un estante o un vehículo inestable, si cae, el instrumental podría dañarse. 9. Para garantizar la vida útil de su máquina, el intervalo del continuo cambio de encendido y apagado debe ser de más de un minuto. 10. La potencia deberá cumplir con las especificaciones indicadas en la etiqueta, de lo contrario la máquina no trabajaría o trabajaría anormalmente e incluso podría quemarse. 11. La empresa tiene el derecho a revisar o enmendar este manual. La empresa se reserva todos los derechos de interpretación de la información mencionada anteriormente.

10 Atención: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, o personal cualificado para evitar peligros. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les supervise o se les instruya en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para garantizar que no juegan con el aparato.