MODE : INVERTER BASIC SERIES

Documentos relacionados
GENERADOR ELITE ENERGY 2G95

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR OLEO ELÉCTRICO

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE

GENERADOR INVERTER GASOLINA

MANUAL DEL USUARIO MOTOBOMBA QGZ40-35N

MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO

GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.

KH604. Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO

GE1000XT MANUAL DE OPERACION GENERADOR 2T. Tipo de Motor: 2T Potencia en Kw: 0,65 Kw COP Corriente Nominal: 2,8 A Peso en (Kg): 18 kg

Maquina de Nieve SFS300

Manual del Usuario e Instrucciones de Operación

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

UJYANA CM UJYANA LÍNEA ASISTENTE DE COCINA CAFETERAS. Aurora rinde homenaje a nuestras raíces con nombres en quechua de todos sus productos.

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

LICUADORA MANUAL DE USUARIO K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

MANUAL DE USUARIO VENTILADOR K-V31N02

Manual de preparación WJR 2525T / 4025T

Hervidor Eléctrico. Smart Boil MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor.

GENERADOR ELÉCTRICO MODELOS M M M2500E M5500E - M8000E

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Manual de Instrucciones. Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N

GRUPOS ELECTRÓGENOS NAFTEROS

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

REGISTRO CATALOGO DE PRODUCTOS NEBULIZADOR ULV. Modelo Capacidad Caudal (Flujo) Tamaño de gota Motor de origen Aplicaciones

Picadora Eléctrica MODELO BA-1100VR. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar la Picadora

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN SIGNOS DE PRUEBA DATOS TÉCNICOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP

ES MANUAL DE USO FBI 502 XS V2

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO

MANUAL DEL USUARIO TMT-FE100S SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE HUMOS.

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DE USUARIO PROCESADOR DE ALIMENTOS K-PA350

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

ASPIRADOR DE VACÍO. Manual de instrucciones. Aspirador de 10 lit. en seco y húmedo, en vacío, dual. Aspirador cód. MA22030 Bolsas cód.

Panel de control. Con selector de potencia de tres posiciones y termostato.

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual del usuario

MANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de instalaciones de energía sola

Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

SY-PV18 Plancha de Vapor Profesional Manual de Usuario

KRA99C. Manual de instrucciones. Aspirador de cenizas !"#$%&%'()$*+&%#,-(./0/! "#$%!&'()*+,#)-!./0!"1234$1!56!

NutriTwist (HA3253) MANUAL DE INSTRUCCIONES

Modelo TB-43 Industrial/Forestal

AICOK. Manual de Instrucciones. Cafetera de Goteo. Modelo No. : CM-331B

MANUAL DEL PROPIETARIO

10GF2-4 / 10GF-4 GENERADOR NAFTERO

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

HIGH PERFORMANCE SMOKE MACHINERY MANUAL DE USUARIO P-BUBBLE.

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Nano Marinus Bio-Circulator 4 en 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR

ABANICO DE TORRE 36 TVT036210MD MANUAL DE INSTRUCCIONES

BOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10

Manual de preparación EU30i

Manual de preparación EG1000N

MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165

Manual de preparación EU10i

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

BATIDORA VASO JH290-B3

Sous Vide Manual de Instrucciones

Termo Hervidor Eléctrico. Eco Boil MODELO BA-6950 RG/INX. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar el Termo Hervidor

MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40

MANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX AN352, AN450, AN560 Y AN720

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS

(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

MANUAL DE USO MISTRAL 400

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Limpiador de inyector de combustible

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Centro de Planchado THOR SGX

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M1000

DC 2900 a/c MANUAL DE OPERACION

Transcripción:

MODE : INVERTER BASIC SERIES MANUAL DEL GENERADOR ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA POR FAVOR LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES

INVERTER BASIC SERIES

(I) CUIDADO 1. Lea el manual de instrucciones 2. Atención! Los escapes de gas son tóxicos. No utilice el generador en una habitación sin sistema de ventilación. 3. Los niños deben estar protegidos si están presentes. 4. La recarga de los generadores no están permitida durante la utilización. 5. Si el generador se instala en un habitáculo cerrado, debe tener las normas de seguridad correspondientes contra incendios y explosiones. 6. No conectar al cuadro de conmutación de su hogar. 7. No usar en condiciones húmedas! 8. Mantener lejos de zonas inflamables. 9. Evite tocar partes calientes de la máquina. 10. En reposo: -Parar el motor. -No fumar. -No derramar. Tome medidas adecuadas para proteger sus oídos. Tener cuidado con las partes calientes. (II) PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN 1. Para evitar corrientes eléctricas cuando utilice la máquina mantenga el contacto con el suelo. (Imagen 1) 2. Use aceite con gasolina, si no lo tiene, el motor se recalienta. La gasolina con el aceite tiene una proporción de 40:1 (Imagen 2) (Imagen 1) 3. Llenar el tanque con capacidad 5 Litros. 1 (Imagen 2)

4. No llene por encima de la parte superior del filtro de combustible. (Imagen 3) (Imagen 3) 5.1. Utilice tapón del depósito de combustible para medir el aceite. (Imagen 4) 5.2. Ponga la gasolina y el aceite en un recipiente con la relación de mezcla 50:1 o 40: 1. 5.3. Después de la mezcla, debe vertirlo en el tanque de combustible. (III) ARRANQUE DEL MOTOR Antes de empezar, no conecte aparatos eléctricos. (Imagen 5) 1. Llenar el tanque de combustible antes de arrancar el motor. (Imagen 5) (Imagen 6) 2. Gire la palanca del combustible en "ON". (Imagen 6) 3. Gire la palanca del estrangulador a 1. (Imagen 7) 4. Gire el interruptor del motor en "ON". (Imagen 8) 2

5. Tire lentamente del tirador de arranque. (Imagen 9) (Imagen 9) 6. Poner el estrangulador. (Imagen 10) (Imagen 10) (IV) DETENER EL MOTOR 1. Antes de detener, apagar los aparatos eléctricos. (Imagen 11) (Imagen 11) 2. Gire el interruptor del motor en "STOP". (Imagen 12) (Imagen 12) 3. Gire la palanca del combustible en "OFF". (Imagen 13) (Imagen 13) 3

(V) CONEXIÓN 1. Enrollar el cable alrededor del tirador, dos o tres vueltas (Imagen 14) 2. Arranque el motor. (Imagen 14) 3. Conecte a la toma de corriente alterna. (Imagen 15) 4. SEGURIDAD Pulse el botón para restablecer el protector, para reducir la carga de salida si el protector de CA se apaga. (Imagen 16) (Imagen 15) (Imagen 16) (VI) MANTENIMIENTO PERIÓDICO 1. Bujía (cambiar cada 100 h o una vez al año). 1.1. Quite la bujía. (Imagen 17) (Imagen 17) 1.2. Eliminar los depósitos de carbono. (Imagen 18) 4 (Imagen 18)

1.3. Compruebe si hay decoloración. Estándar: el color bronceado. 1.4. Revise la separación de la bujía. Estándar: 0,7-0,8 mm. (Imagen 19) (Imagen 19) 2. FILTRO DE AIRE (TIEMPO: cada 100h o una vez al año). 2.1. Retire el filtro de aire. (Imagen 20-1) 2.2. Lavar con disolvente. (Imagen 20-2) 2.3. Obtener el aceite de motor. (Imagen 20-3) 2.4. Extraer aceite de motor fuera. (Imagen 20-4) Advertencia: Nunca haga funcionar el motor sin el filtro de aire. 5 (Imagen 20)

3. COMBUSTIBLE Y FILTRO DEL TANQUE (TIEMPO: cada 100 h o anualmente). 3.1. Grifo de combustible limpio. 3.1.1. Detenga el motor. 3.1.2. Gire el grifo de la palanca del combustible en "OFF". 3.1.3. Limpie con disolvente. (Imagen 21) 3.2. Filtro del depósito de combustible limpio. 3.2.1. Limpie con disolvente sin dejar restos. 3.2.2. Enjuagar correctamente. 3.2.3. Insertar en el tanque de combustible. (Imagen 22) El motor no arranca. (VII) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. 1. Compruebe el combustible. 2. Compruebe el interruptor del motor. 3. Compruebe la bujía. 4. Si los motores no arrancan, compruebe lo siguiente: 4.1. Si el grifo de la gasolina está obstruido. 4.2. Si el filtro está obstruido. 4.3. Las instalaciones y reparaciones importantes se llevarán a cabo sólo por personal capacitado específicamente. 4.4. O consulte con el distribuidor o fabricante. 6

Aparatos eléctricos Carga Nominal Carga Máxima Factor de Potencia 700 W 850 W 1 550 W 650 W 0.7-0.8 500 W 600 W 0.7-0.95 (IX) ALMACENAMIENTO Cuando el grupo no esté en funcionamiento o se almacena sin ser usado más de un mes, siga estas instrucciones: 1. Drene todo el combustible del tanque, del grifo de gasolina y del carburador. 2. Agite el tanque hasta que todo el exceso escurra. 3. Vierta una cucharada de aceite de motor a través del orificio de la bujía y tire del arranque varias veces e instale el tapón (con el interruptor apagado), hasta que sienta que el pistón está en su compresión, luego deje de tirar. 4. Coloque el generador en un lugar seco y bien ventilado, con la cubierta sobre ella. 1. Manual de Usuario. 2. Cable de conexión 3. Tirador. (X) ACCESORIOS 7

MODEL : INVERTER BASIC SERIES Tipo AC voltaje Kaiser Inverter 220V-/50Hz AC output Max. Output Velocidad LPA (Presión de sonido) LWA (Poder acústico ) Peso Max. Temperatura: 40C Max. Altitud: 1000m 1000 w - 1500 w - 2000 w 1200 w - 1800 w - 2200 w 3000 r/min 73dB(A) 93dB(A) 18kg IP23M Bj2014 Factor de potencia 1.0 8

Significado del - Contenedor de basura con ruedas: No tire los aparatos eléctricos como residuos urbanos no seleccionados, utilizar las instalaciones de recogida selectiva de residuos. Póngase en contacto con el gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recogida disponibles. Si los aparatos eléctricos se disponen en contenedores sanitarios o vertederos, sustancias peligrosas pueden filtrarse en el agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar. Al sustituir electrodomésticos viejos por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a retirar su electrodoméstico viejo para desecharlo, al menos de forma gratuita. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 9

KAISER KAISER GARANTÍA CUADRO DE REVISIÓN Y MANTENIMIENTO Modelo del generador Número de serie FIJACIÓN Fijación de los silentblocks y del chasis BATERÍAS Comprobación, prueba y carga de baterias 1 ÁMBITO DE LA GARANTÍA 1.1 Todos los aparatos y accesorios KAISER están garantizados contra los posibles defectos imputables durante un periodo de 2 años a contar desde la fecha de su compra y entrega del comprador con las salvedades expresadas en el apartado de 3 de esta garantía. 1.2 La presente garantía será ejecutable en España, Portugal y Andorra. 1.3 Será imprescindible que la puesta en marcha sea realizada por un técnico cualificado y, a continuación, el recuadro sea sellado por el técnico. 2. DERECHOS DEL TITULAR DE LA GARANTÍA 2.1 Durante el periodo de garantía de 5 años a contar desde la fecha de compra y en caso de fallos o defectos originarios. 2.2 La reparación del aparato no será causa de interrupción del plazo de garantía. 2.3 Las reparaciones y/o eventuales reclamaciones que pudieran derivarse de esta garantía deberán canalizarse a través del distribuidor u otro punto de venta en el que fue adquirido el producto. 2.4 El tiempo de reparación puede oscilar entre 30 a 60 días como estipula la ley. 2.5 Si no contrata la puesta en marcha, el generador dispondrá únicamente de 2 años de garantía en piezas hasta un máximo de 100h. 3. EXCLUSIONES DE GARANTÍA Quedan excluidos de la presente garantía 3.1 Los desperfectos ocasionados por una utilización incorrecta, mantenimiento o conversación inadecuados y/o manipulación distinta a la indicada en el manual de instrucciones. 3.2 Los daños causados por incendio, inundación, aplastamiento o golpe, choque, caída del aparato. 3.3 Los daños ocasionados por la aplicación de voltaje y utilización de accesorios inadecuados. 3.4 Los daños causados por la manipulación y/o transporte ajeno. 3.5 Las reparaciones o modificaciones efectuadas por personal o servicio no autorizado anulan la garantía. 3.6 Los Generadores que no hayan realizado la puesta en marcha por un técnico cualificado y debidamente identificado. 3.7 Los elementos como bujía, piñón, batería y componentes de desgaste, cadena o plato quedan exentos de garantía. ACEITE Llenado de aceite y revisión presostato ENGRASE Engrase de cojinetes y otros elementos INYECCIÓN Cebado y revisión de la inyección FILTROS Montaje y sustitución de filtros JUNTAS Y UNIONES Colectores de escape y juntas ATENCIÓN! EL EQUIPO VIENE SIN ACEITE. NO ARRANCAR HASTA LLENAR MECÁNICA Revisión general CONEXIONES 380 / 230V Revisión de salida de corriente CHEKING CPU (según modelo) Revisión de cálculos, parámetros, etc. PRUEBA DE FALLOS Revisión para detección de fallos ELECTRICIDAD LCD, Placa base, resistencias ATENCIÓN! CAMBIO DE ACEITE CADA 100 HORAS O TRIMESTRAL ATENCIÓN! EN CASO DE QUE EL GRUPO HAYA SIDO MANIPULADO POR PERSONAL NO CUALIFICADO Y NO SE DISPONGA DEL DE EMPRESA CERTIFICADO NO SE CUBRIRÁN REPARACIONES EN GARANTÍA. EN EL CASO DE QUE USTED HAGA, REALICE UN USO OCASIONAL O DE EMERGENCIA DEL GRUPO, SIGUE SIENDO OBLIGATORIO Y NECESARIO QUE CADA 3 MESES SE REALICEN REVISIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DEL MISMO. PUESTA EN MARCHA REVISIÓN 30 HORAS REVISIÓN 100 HORAS REVISIÓN 200 HORAS Modelo Nombre y dirección del titular de la garantía Nombre y dirección del comercio/sello: Fecha REVISIÓN 300 HORAS REVISIÓN 400 HORAS REVISIÓN 500 HORAS REVISIÓN 600 HORAS