El auricular inalámbrico Bluetooth para dispositivos móviles. Español. Manual del usuario 2 I BLUETREK DUO STEREO

Documentos relacionados
Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

Size: 84 x 118.4mm * 100P

JABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless

Antes de usar los auriculares por primera vez:

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth

JABRA SPORT PACE WIRELESS

ANTES DE COMENZAR COLOQUE EL AUDÍFONO EN MODO DE ASOCIACIÓN CARGUE SU TELÉFONO. Audífono de manos libres H350 Bluetooth. Conéctese en 4 pasos rápidos

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

1 Seleccione M (Menú) > Programación

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

JABRA HALO FUSION. Manual de instrucciones. jabra.com/halofusion

JABRA CLASSIC. Manual de instrucciones. jabra.com/classic

JABRA STORM. Manual de Usuario. jabra.com/storm

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEALTH. Manual de Usuario. jabra.com/stealth

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

JABRA mini. Manual de instrucciones. jabra.com/mini

JABRA CLASSIC. Manual de usuario. jabra.com/classic

JABRA SPEAK 510. Manual de usuario. jabra.com/speak510

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

AURICULARES INALÁMBRICOS

Marque 2 M165. Guía del usuario

MANUAL DEL USUARIO M-HPB30.B M-HPB30.W

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

JABRA SPORT coach wireless

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Manual de instrucciones

2 INICIO DE LA FUNCIÓN

BT Interphone. Bluetooth V ofertasmultimedia.es. Manual de usuario

Uso de dispositivos de audio y FM

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB

Jabra revo Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/revowireless

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

JABRA MINI. Manual de usuario. jabra.com/mini

AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

indice BLUETOOTH... 6

JABRA rox wireless. Manual de Usuario. jabra.com/roxwireless

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Instrucciones

Jabra. Elite 25e. Manual de usuario

DENVER BPB-100C. Manual de instrucciones

Jabra revo Inalámbrico

JABRA SPORT Rox wireless

JABRA SPORT coach wireless

JABRA PRO 925. Manual de Usuario. jabra.com/pro925

Manos Libres Coche Bluetooth Multi Dispositivo 3.0 con Altavoz

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Usuario

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

Jabra. Talk 2. Manual de usuario

MYJACK ADAPTADOR AUXILIAR DE AUDIO INALÁMBRICO

JABRA HALO SMART. Manual de Usuario. jabra.com/halosmart

Instrucciones de uso Phone 2.0

Marque 2 M165. Guía del usuario

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65


Español Manual del usuario de BT-03i

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

JABRA rox wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/roxwireless

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

NE-945. Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil

Guía de inicio rápido

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo

BackBeat serie 100. Guía de usuario

JABRA STEEL. Manual del usuario. jabra.com/steel. jabra

Reproductor Portátil Inalámbrico BT01. Manual de instrucciones

WOOF it JAM. Manual de usuario

Serie BackBeat 100. Guía del usuario

PARA EMPEZAR. Audífono Bluetooth Series ML

BoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033

BIENVENIDOS USO DEL SY-X1230BT. BOTONES Y FUNCIONES (Consulte el dibujo) Estimado Cliente,

Gamecom 818/P80. Guía de usuario

Voyager 835 de Plantronics

Jabra HALO2. Manual del usuario.

Transcripción:

El auricular inalámbrico Bluetooth para dispositivos móviles Manual del usuario 2 I BLUETREK DUO STEREO

ANTES DE UTILIZAR EL AURICULAR POR PRIMERA VEZ - Debe cargarlo durante aprox. 4 horas consecutivas, hasta que la luz del indicador se apague. Para mayor información refiérase a la sección de este manual sobre la Carga del BLUETREK DUO Stereo. - Sincronice el auricular con el teléfono móvil. Por favor refiérase a la sección de este manual sobre Sincronización BLUETREK DUO Stereo. Introduction El BLUETREK DUO Stereo es un auricular inalámbrico controlado por señales de radio que funciona con base en la tecnología de Bluetooth. BLUETREK DUO Stereo es un audífono calificado por Bluetooth que cumple con el protocolo 2.0 de Bluetooth. Éste soporta dos perfiles: El perfil del audífono y el de manos-libres. El auricular BLUETREK DUO Stereo cuenta con 3 botones: Botón TALK Botón VOL+ Botón VOL- Botón TALK Botón VOL+ Botón VOL- BLUETREK DUO STEREOI 1

Carga del BLUETREK DUO Stereo Conecte el cargador y el auricular a la toma corriente. Durante la carga, la luz del indicador es de color rojo y esta se apaga cuando la carga está completa. Durante las cargas siguientes, esto puede tomar aproximadamente 3 horas. Cuando escuche en su auricular un beep en tono bajo y en intervalos regulares y el indicador relampaguee en rojo, esto indica que el auricular debe ser recargado. 2 I BLUETREK DUO STEREO

Importante: Si el auricular esta completamente cargado, la luz roja del indicador no se enciende al conectarlo al cargador. El auricular no puede ser utilizado mientras este siendo cargado. Para maximizar la capacidad de la batería, se recomienda cargarlo solamente cuando la pila esta baja, ya que la batería tiene una duración de 500 ciclos de carga. Si deja la batería del auricular descargada por un largo periodo, la batería puede des cargarse excesivamente. En este caso, recargue la batería por 3 o más horas hasta que la batería se recupere y recargue completamente. Cuando se carga la batería después de un largo periodo de almacenamiento y no utilizarla, puede tomar varios minutos hasta que la luz roja del indicador se encienda. No cargue el auricular durante más de 10 horas. El uso de cualquier otro cargador anulará automáticamente la garantía. Esto está estricta mente prohibido y puede ser altamente peligroso. BLUETREK DUO STEREOI 3

Encendido y apagado del BLUETREK DUO Stereo Encendido del BLUETREK DUO Stereo Cuando el auricular esté apagado, mantenga pulsado el botón TALK (Hablar) durante unos 5 segundos hasta que se encienda la luz azul. Podrá escuchar un pitido (dos tonos) a través del altavoz. Suelte el botón TALK. Apagado del BLUETREK DUO Stereo Si el auricular está encendido, mantenga pulsado el botón TALK (Hablar) durante unos siete segundos hasta que se encienda el testigo indicador de color rojo. Cuando escuche un pitido (dos tonos) a través del altavoz, suelte el botón TALK. Sincronización del BLUETREK DUO Stereo Antes de utilizar el auricular BLUETREK DUO Stereo, usted deberá sincronizarlo con su teléfono móvil de Bluetooth. Sincronizar es el proceso por medio del cual se conectan dos aparatos que funcionan con el sistema Bluetooth, de forma que puedan comunicarse entre sí. Para iniciar el proceso de sincronización: 1 Coloque el BLUETREK DUO Stereo y el teléfono móvil a una distancia de separación de 0.3 metros (1 pie). 2 Encienda su teléfono y seleccione el programa para detectar el Bluetooth (Refiérase a las instrucciones sobre el teléfono móvil con Bluetooth en la guía del usuario). 4 I BLUETREK DUO STEREO

3 Si el BLUETREK DUO Stereo está apagado, mantenga pulsado el botón TALK (Hablar) durante unos 7 segundos hasta que el testigo indicador parpadee en azul y rojo alternativamente. Además, podrá escuchar un pitido a través del altavoz. Botón Talk 4 Una vez que el teléfono detecte la señal del auricular, se visualizará un mensaje de BLUETREK DUO STEREO. Siga las instrucciones dadas por el teléfono para aceptar la sincronización de los dos aparatos. La contraseña PIN es 0000, luego presione las opciones yes o ok. 5 Para algunos teléfonos, es posible que tenga que seleccionar «Connect» (Conectar). BLUETREK DUO STEREO BLUETREK DUO STEREO onnec BLUETREK DUO STEREO 0000 BLUETREK DUO STEREO Connectt Assign short name Set as unauthorised Delete Select Cancel Si el emparejado se ha realizado correctamente, se encenderá en azul el testigo indicador y parpadeará lentamente.si usted no activa el programa para detectar el auricular en un periodo de 5 minutos, el auricular se apagará. Entonces usted deberá encender el auricular nuevamente y empezar el proceso de sincronización de nuevo. BLUETREK DUO STEREOI 5

Para Hacer una llamada Teléfono móvil con la función de Reconocimiento de la Voz. Asegúrese que la función de reconocimiento de la voz este activada en su teléfono móvil y que los registros de su voz hayan sido grabados en el teléfono. Para acceder a esta función por favor refiérase al manual del usuario del teléfono.. Cuando no tenga ninguna llamada entrando o cuando ninguna llamada este activada, pulse una vez el botón TALK.. Espere para recibir la señal de audio enviada por el teléfono móvil (generalmente un sonido breve).. Diga el nombre de la persona que desea llamar. Teléfono móvil sin la función de Reconocimiento de la Voz. Asegúrese que tanto el auricular como el teléfono móvil estén encendidos ON y en el programa de espera stand-by.. Marque el número en el teclado de su teléfono. Después de aproximadamente 2 segundos, la conexión de audio será establecida. Esta función puede que no este disponible en algunos teléfonos. Por favor refiérase a la sección de preguntas frecuentes con respecto a los problemas y soluciones en la utilización de sistema, visite nuestra página web www.bluetrek.com para obtener mayor información. Responder una llamada Cuando el auricular timbre, pulse una vez el botón TALK para responder la llamada. Terminar una llamada Pulse una vez el botón TALK para terminar una llamada que esta activada. 6 I BLUETREK DUO STEREO

Ajustar el volumen Para aumentar el volumen durante una comunicación, apoyan en la tecla VOL+ de su orejera. Para disminuir el volumen durante una comunicación, apoyan en la tecla VOL- de su orejera. Para silenciar el micrófono Función Secreto del micro durante una llamada en curso Durante una comunicación, apoyan en VOL+ durante 2 segundos.un BIP repetitivo se hace oír en el auricular cuando se corta el micro. Cancelar la función Secreto del micro Cuando el micro está en método Secreto, apoyan en VOL+ sobre el BLUETREK DUO STEREO, el BIP desaparece. Transferir una llamada del BLUETREK DUO Stereo al teléfono móvil Con un teléfono en el perfil Manos libres Durante una llamada activa, simplemente podrá apagar su auricular. Con un teléfono en el perfil Auricular Durante una llamada activa, doble clic en el botón TALK. Esta función puede no estar disponible dependiendo del teléfono. BLUETREK DUO STEREOI 7

Transferir una llamada del teléfono móvil al BLUETREK DUO Stereo Con un teléfono en el perfil Manos libres Encender el auricular. Con un teléfono en el perfil Auricular Durante una llamada activa en el teléfono móvil, pulse una vez el botón TALK para transferir la llamada. Esta función puede no estar disponible dependiendo del teléfono. Llamada en Espera Cuando escuche el anuncio de llamada en espera, mientras que este atendiendo una llamada, pulse la tecla TALK para aceptar la nueva llamada y poner la llamada actual en espera. Para intercambiar entre una llamada activa y una llamada en espera, pulse la tecla TALK durante aprox. 3 segundos. Para terminar la llamada actual y tomar la llamada en espera, pulse la tecla TALK una vez. Esta función puede no estar disponible dependiendo del teléfono. Sin embargo, usted siempre puede responder una segunda llamada desde el teclado del teléfono. 8 I BLUETREK DUO STEREO

Alerta vocal Su auricular incluye ahora, entre sus características avanzadas, una alerta vocal incorporada. Una voz grabada permite recordar las acciones a través del auricular, por ejemplo: repetir el último número marcado, rechazar una llamada, cancelar una llamada, transferir una llamada, silenciar el micrófono, cancelar el silencio, si el auricular está en modo emparejado, si el emparejado se ha llevado a cabo con éxito, si el emparejado ha fallado, cuándo debe recargar el auricular, si el auricular está conectado/desconectado del aparato, si el estéreo está conectado/desconectado, la selección del idioma de la alerta vocal, y el idioma que ha sido seleccionado. Es posible escoger el idioma de la alerta vocal o incluso activar/desactivaresta función. Para cambiar el idioma: 1. Comprobar que el auricular esté en posición Off. 2. Pulsar y mantener el botón TALK durante 10 segundos hasta que el piloto indicador azul parpadee rápidamente dos veces. 3. Pulsar el botón VOL+ para seleccionar el idioma según la secuencia siguiente: English => Espanol => Français => inactive the function => English 4. Pulsar el botón TALK para escoger el idioma que prefiera El auricular se apagará automáticamente después de cambiar el idioma. BLUETREK DUO STEREOI 9

Cómo usar el auricular BLUETREK DUO Stereo Ohrhaken El paquete incluye dos tamaños distintos de soportes de sujeción para que elija el que mejor se adapte a su oreja. Ajuster l Ergobud* Se proporcionan 4 tamaños diferentes de Ergobud* en el paquete, de tal modo que tengan el orejera mejor adaptado al tamaño de su oreja. Pueden ajustar el a Ergobud* a la posición que les parece la más cómoda. XS S* Para cambiar el a Ergobud*, desmontan el casquillo del altavoz retirándolo suavemente del altavoz. Vuelva a poner el Ergobud* existente sobre el altavoz insertando en primer lugar su porción inferior. M* L* * Marca registrada 10 I BLUETREK DUO STEREO

Consejos para una utilización segura: Lea estas instrucciones antes de utilizar su auricular. - El nivel de volumen del auricular Bluetooth puede variar en función de su modelo de teléfono. Por consiguiente, antes de usar el auricular por primera vez, ajústelo al nivel mínimo y vaya subiéndolo poco a poco hasta alcanzar un nivel aceptable. El uso del auricular con un volumen excesivamente alto puede llegar a causar sordera. Por lo tanto, evite utilizarlo con el volumen alto de forma continuada. En caso de que experimente pitidos o zumbidos en los oídos, consulte a su médico inmediatamente y deje de usar el auricular. - No deje caer su auricular y tampoco trate de modificar la forma del mismo. - No exponga su auricular a líquidos o la humedad. - No exponga su auricular a temperaturas extremas. El rango de la temperatura es de 0-40C. - No exponga su auricular al fuego. - No trate de desarmar su auricular. Las labores de reparación o mantenimiento del aparato únicamente podrán ser realizadas por el personal o distribuidor autorizado por BLUETREK. - Mantenga su auricular protegido contra el polvo y la suciedad. - No permita que los niños jueguen con su auricular, puesto que estos contienen partes pequeñas que pueden desprenderse y si son ingeridas pueden causar peligro de asfixia o atragantamiento. - Consulte las leyes locales con respecto a la utilización de auriculares mientras se conduce, si usted planea utilizar los auriculares mientras conduce. - Apague su auricular antes de abordar un avión. Cuidado: Existe riesgo de explosión si la batería es cambiada incorrectamente. Deseche las baterías siguiendo las regulaciones locales para este fin. No las arroje con el resto de la basura domestica. BLUETREK DUO STEREOI 11

Características y Funciones Adicionales con Algunos Teléfonos Rechazar una Llamada Cuando timbre el auricular, pulse el botón TALK durante aprox. 2 segundos. Vuelva a marcar el último número utilizado Cuando no haya ninguna llamada activa u otra entrando, pulse el botón TALK durante aproximadamente 3 segundos hasta que escuche un timbre(o la alerta vocal si está activada). Escuchar música con el BLUETREK DUO Stereo Puede escuchar la música de su dispositivo Bluetooth a través del BLUETREK DUO Stereo tras haberlos emparejado. No obstante, su dispositivo Bluetooth deberá admitir el perfil A2DP para poder escuchar música. El auricular Bluetooth BLUETREK DUO Stereo incluye la tecnología de sonido envolvente SRS 3D (SRS WOW HDTM), lo que le ofrece una calidad de sonido espectacular. Podrá disfrutar de varios efectos musicales con tan solo pulsar un botón. Para activar esta función: - Asegúrese de que su auricular esté emparejado y conectado a su teléfono móvil. - Transmisión de música (consulte el manual de su teléfono móvil para obtener más información). La música se reproducirá con el efecto estándar de su auricular. 12 I BLUETREK DUO STEREO

- Cuando la música se esté reproduciendo desde su auricular Bluetooth BLUETREK Duo Stereo, pulse la tecla VOL+ (para el siguiente efecto) de su auricular durante aproximadamente 2 segundos para cambiar el efecto musical siguiendo la secuencia que se muestra a continuación. Escuchará un pitido cuando se seleccione el efecto o la alerta vocal cuando esté activada. Standard > Pop > Rock > Trubass > Jazz > Classic > Basic > Standard Nota: - Esta característica solamente funciona en teléfonos móviles que están equipados con el perfil A2DP. - Cada vez que se reinicia el auricular BLUETREK Duo Stereo Bluetooth, regresa a la posición Standard. HD is a trademark of SRS Labs, Inc. SRS WOW HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. Guía para la Solución de Problemas La primera cosa que se debe hacer al encontrar algún problema que no pueda ser resuelto con la ayuda del manual del usuario, es apagar el auricular y el teléfono móvil y después encenderlos nuevamente. Para mayor información, por favor refiérase a la sección de problemas y soluciones más frecuentes en nuestra página web: www.bluetrek.com. BLUETREK DUO STEREOI 13