DENVER CRP-718 SPANISH

Documentos relacionados
Spanish DENVER CRP-716

SITUACIÓN DE LOS CONTROLES

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones

AR280P Clockradio Manual

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz

Recarga de batería. Ubicación de los controles:

Planificación del sistema

MANUAL DE INSTRUCCIONES TRC-1490 Estación meteorológica inalámbrica para interiores y exteriores

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1

DENVER BPB-100C. Manual de instrucciones

DT-160CL. E Version 1

MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

Bluetooth interior/altavoce s exteriores

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B

INSTRUCCIONES DE USO BTL-300

Manual de instrucciones

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

Guía de inicio rápido ACT-5020TW

MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL

Bluetooth Fitness Armband

Pronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad

Guía de configuración rápida

ACT-8030W Guía de inicio rápido de

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

FUNCIONES y CONTROLES

SPANISH FUNCIÓN Y CONTROLES

MANUAL DEL USUARIO. Reloj controlado por radio con temperatura y humedad. Modelo CTH10A

Control por cable táctil KJR-29B

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

Controles. Display (Pantalla)

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

H201 中文 E. Version 1

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL

Torre de Sonido K-TS40BTi

Radio Despertador FM y Docking para iphone/ipod NVR-351A. Manual de Instrucciones

MANDO DE PARED. Manual de Uso

Guía de inicio rápido BFH-12 Negro Verde Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el producto.

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

A. Uso del panel de control

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

H201/H202 中文 E. Revision 1

Instrucciones manual (AF126620)

Termostato T4, T4R y T4M

H202 中文 E. Version 1

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

MANUAL DE INSTRUCCIONES DJ-200

Register your product and get support at AE2330. Manual del usuario

Manual de instrucciones VR-20

RADIO DESPERTADOR AM/FM CON PROYECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KT2064

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

DVU-7782MK2

Contenido del paquete: Procedimiento de instalación: Nota: Algunos modelos no tienen una antena por separado.

Calefacción y ventilación

Size: 84 x 118.4mm * 100P

INSTRUCCIONES

TP-S-755 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev.

Estación Meteorológica Inalámbrica Modelo: BAR636 / BAR636U

HOG029 FC-240. Reloj despertador. Manual de usuario

TELE-CONIK Instrucciones de uso

MANUAL DEL USUARIO. Higro-Termómetro. Modelo RHT510. Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

Scene Switch Inteligente

YTORA TPW389 CARACTERÍSTICAS.

WS6825 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTACION METEOROLÓGICA POR LED CON RELOJ RADIO-CONTROLADO Y ALARMA

Estación meteorológica con hora atómica Modelo: BAR206 / BAR206A

Modelo: SY Manual de instrucciones

MSR 10B MANUAL DE USUARIO

Radio Despertador Digital

SITUACION DE LOS CONTROLES

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ3200

WIQ MK2 WIQ MK2. Guía de inicio rápido

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ3400/12. Registre el producto y obtenga asistencia en

Radio fm- despertador con led digital y función para carga con usb

Clock Radio AJ3122. Register your product and get support at Manual del usuario

Pantalla LCD ve Pantalla LCD

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

CCT-5001 MK2 MANUAL DE USUARIO

Remoto De Lujo Modelo: TD-318. Instrucciones de usuario

Estación meteorológica inalámbrica Modelo: BAR638HG / BAR638HG-2 / BAR638HGU / BAR638HGU-2 MANUAL DE USUARIO

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

ALTAVOZ BLUETOOTH 2.1CH

Sintonizador de radio

PR-D18 中文 E. Version 1

ICP-CP516. Guía del usuario Teclados ICP-CP516

Sirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

Control remoto. Instalación de la batería

DT-120 / DT-180V. E Version 1

ESTACIÓN METEOROLÓGICA Instrucciones de manejo

Ref Manual de usuario

Transcripción:

DENVER CRP-718 SPANISH FUNCIÓN Y CONTROLES 1. SUEÑECITO / SUEÑO / POTENCIÓMETRO 2. DISPLAY 3. INDICADOR PM 4. INDICADOR DE MODO EN ESPERA 5. INDICADOR ALARMA 1 6. CONFIGURAR ALARMA 1 ON / OFF 7. CONFIGURAR ALARMA 2 ON / OFF 8. << / SINTONIZAR - / AÑO/MES/DÍA / C-F 9. >> / SINTONIZAR + / DST 10. BAJAR VOLUMEN / LUZ DE PANTALLA AUTOMÁTICA ON-OFF 11. VOLUME UP / TOGGLE BETWEEN DISPLAY CONTENTS ON- OFF 12. AJUSTE DE RELOJ / CONFIG. MEM. / M+ / SIESTA 13. RADIO ON / OFF / ALARMA OFF 14. PREVISIÓN METEOROLÓGICA 15. INDICADOR DE ALARMA 2 16. SENSOR DE TEMPERATURA (INTERIOR) / SENSOR DE HUMEDAD 17. CABLE DE ALIMENTACIÓN CA 18. ANTENA FM 19. ALTAVOZ 20. COMPARTMENTO DE LAS PIALS 21. ETIQUETA DE CALIFICACIÓN ESP-1

MODO DE PANTALLA LED Indicador de HORA Indicador de año Indicador de MES Indicador de DÍA Indicador de TEMPERATURA Indicador de HUMEDAD CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN Conecte el cable de alimentación CA a una toma de corriente doméstica CA. Esta unidad está equipada con un sistema de pilas de seguridad; requiere una pila plana de litio de 3V CR2032 (no incluida). Inserte la pila en el compartimento de las pilas, asegurándose que las terminales positive y negativa de las pilas (+ y -) están fijadas a las terminales correspondientes de la placa en el compartimento de las pilas. En caso de que se produzca un fallo de la alimentación CA, el reloj cambia automáticamente a la alimentación por pilas; el reloj y la memoria del temporizador continúan funcionando. Cuando vuelve la alimentación CA, el reloj vuelve a cambiar a CA. ESP-2

CONFIGURACIÓN MANUAL DE HORA Y CALENDARIO Configurar la hora y el calendario Pulse el botón Clock ADJ. (12) en modo en espera y manténgalo pulsado aproximadamente 2 segundos para entrar en el modo de fijar la hora; tras entrar en el modo de configuración, pulse el botón Clock ADJ. (12) para cambiar el ciclo del modo de la manera siguiente: Normal Año Mes Día formato 12/24 H Hora de tiempo real Minutos de tiempo real Normal Acción (durante el ajuste de datos): - Pulse el botón << / Tune - (8) para ajustar los datos hacia atrás. - Pulse el botón >> / Tune + (9) para ajustar los datos hacia delante. - Mantenga pulsado el botón << o >> durante 2 segundos para activar el avance automático. - Use el botón Clock ADJ. (12) para confirmar cada configuración. CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA Configurar la alarma 1 y alarma 2 Pulse el botón configurar alarma (6/7) durante el modo normal para mostrar la hora de la alarma. Posteriormente, siga pulsando el botón configurar alarma (6/7) aproximadamente 2 segundos para entrar en el modo configurar la alarma. Tras entrar en el modo de configuración, pulse el botón configuración de alarma (6/7) para cambiar el ciclo del modo de la forma siguiente: Normal ALARMA 1 Hora ALARMA 1 Minuto ALARMA 1 alarma diaria ALARMA 1 pitido de despertador ALARMA 1 radio de despertador ALARMA 1 volumen de radio de despertador Normal. Normal ALARMA 2 Hora ALARMA 2 Minuto ALARMA 2 alarma diaria ALARMA 2 pitido de despertador ALARMA 2 radio de despertador ALARMA 2 volumen de radio de despertador Normal. Seleccione el modo de alarma diario de la forma siguiente: 1-5: Lunes a Viernes 1-7: Toda la semana ESP-3

6-7: Sábados y Domingos 1-1: Un día de la semana Acción (durante el ajuste de datos): - Pulse el botón << / Tune - (8) para ajustar los datos hacia atrás. - Pulse el botón >> / Tune + (9) para ajustar los datos hacia delante. - Mantenga pulsado el botón << o >> durante 2 segundos para activar el avance automático. - Use el botón para fijar ALARM 1 / ALARM 2 para confirmar cada configuración. ALARMA La alarma de pitido o de radio sonará durante 30 minutos si no se pulsa ninguna tecla; posteriormente, se detendrá de forma automática y esperará a la misma alarma al mismo tiempo al día siguiente. Activar / desactivar la alarma Pulse y mantenga pulsado el botón ALARM 1 (6) / ALARM 2 (7) para activar o desactivar la alarma. Una vez que la alarma está activada, aparecerá en la pantalla el símbolo de la campana. FUNCIÓN SUEÑECITO Cuando suene la alarma, pulse el botón Snooze (1) para suspender la alarma y activar la función sueñecito; la alarma de pitido o radio se detendrá. 9 minutos más tarde la alarma volverá a sonar. Vuelva a pulsar el botón SNOOZE (1); la alarma quedará en suspenso otra vez; 9 minutos después la alarma volverá a sonar y así sucesivamente hasta que suene la siguiente alarma. Nota: El tiempo de intervalo de la función Sueñecito es de 9 minutos. - Si desea desactivar la función SNOOZE y detener completamente la alarma, pulse el botón Radio ON / OFF (13). Si no pulsa ningún botón, la alarma sonará durante 30 minutos y se detendrá automáticamente. - El icono de ALARM 1 y ALARM 2 parpadeará siempre y cuando la función Sueñecito esté todavía en funcionamiento. Una vez que se apague Sueñecito el icono de ALARMA 1 / ALARMA 2 dejará de parpadear y se ilumina en la pantalla. ESP-4

FUNCIONAMIENTO EN MODO SUEÑO Cuando escuche la radio, pulse el botón SNOOZE/SLEEP/DIMMER (1) para entrar en el modo sueño. Puede ajustar el temporizador de sueño de 90 minutos a 15 minutos pulsando el botón SNOOZE / SLEEP / DIMMER de forma reiterada (1). Cuando se selecciona el temporizador de sueño, la unidad de apaga de forma automática una vez que finaliza la hora. CONTROL DEL POTENCIÓMETRO El botón del potenciómetro (1) le permite fijar el brillo de la pantalla LED en los 3 niveles alto, medio y bajo. FUNCIÓN DE ENCENDIDO / APAGADO AUTOMÄTICO DE LA LUZ DE LA PANTALLA 1. Pulse el botón encendido / apagado automático de la luz de pantalla (10) durante 3 segundos,; el indicador de la pantalla LED se iluminará y la pantalla LED se apagará después de 15 segundos de forma automática. Pulse cualquier botón para mantener la pantalla LED durante 15 segundos. 2. Pulse el botón encendido / apagado automático de la luz de pantalla (10) durante 3 segundos; el indicador de la pantalla LED se apagará para cancelar esta función. Función temporizador de SIESTA (temporizador cuenta atrás) Durante el modo radio off, pulse el botón MEM.SET / M+ / NAP (12) para encender el modo NAP; el tiempo del modo NAP se mantendrá 5 segundos; en 5 segundos y pulsar el botón MEM.SET / M+ / NAP (12) puede modificar la duración de 90 minutos 10 minutos. El pitido de la alarma sonará durante 30 minutos y después se apagará automáticamente. Para detener el pitido de la alarma, pulse el botón ON/OFF (13). Pulsar el botón MEM.SET / M+ / NAP (12) no tiene ningún efecto durante el funcionamiento de la alarma. Pulse el botón ON/OFF (13) para cancelar la función SIESTA. MODO HORARIO DE AHORRO DE LUZ DIARIA (DST) En países con hora de ahorro energético (DST) (una hora de ESP-5

diferencia entre el horario de verano y el de invierno), este radio reloj ofrece la opción DST para ajustarse el horario de verano. En modo en espera, pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos el botón >> / TUNE+ / DST (9). El reloj se adelanta una hora. Para salir del modo DST, repita la operación que aparece arriba. CAMBIO AUTOMÁTICO ENTRE CONTENIDOS DE LA PANTALLA En modo reloj, pulse y mantenga pulsado el botón DISPLAY (11) durante 3 segundos. En la pantalla aparece ON. Posteriormente, la pantalla muestra de forma automática los contenidos que aparecen debajo en intervalos de 5-10 segundos. Hora actual > Mes, Día > Temperatura > Humedad Para desactiva esta función, pulse y mantenga pulsado el botón DISPLAY (11) durante 3 segundos. En la pantalla aparece OFF ; posteriormente, la pantalla vuelve a cambiar al modo reloj. Indicador de HORA Contenidos en intervalos de 10 segundos Indicador de MES Indicador de DÍA Contenidos en intervalos de 5 segundos Indicador de TEMPERATURA Contenidos en intervalos de 5 segundos Indicador de HUMEDAD Contenidos en intervalos de 5 segundos ESP-6

MODO RADIO Nota: Asegúrese que la antena de FM está completamente desenrollada y extendida para disponer de la mejor recepción FM. 1. Pulse el botón Radio ON / OFF (13) para encender la unidad. 2. Use el botón Tune - (8) o Tune + (9) para seleccionar la emisora de radio que desee. Si pulsa y mantiene pulsado el botón Tune (8) o Tune + (9) durante un Segundo, y posteriormente lo suelta, la unidad buscará de forma automática la siguiente emisora que esté emitiendo. 3. Pulse el botón ON / OFF (13) para APAGAR la unidad. Para fijar / recordar las emisoras de radio presintonizadas 1. Pulse el botón ON / OFF (13) para ON la unidad. 2. Use el botón Tune + o Tune para seleccionar la emisora de radio que desee. 3. Pulse y mantenga pulsado el botón memoria - / memoria +; en la pantalla parpadeará P01. 4. Use el botón Tune + o Tune para seleccionar la emisora presintonizada que desee (P01-P10) 5. Vuelva a pulsar el botón memoria - / memoria + para fijar la emisora presintonizada. 6. Repita los pasos 2 hasta el 5 para establecer más presintonías. 7. La unidad puede presintonizar en total 10 emisoras para FM. 8. Cuando parpadee P01-P10, pulse el botón Tune+ o Tune- para seleccionar el número fijado previamente. 9. Cuando recuerde las emisoras presintonizadas, pulse el botón memoria - / memoria + para seleccionar el número presintonizado. USAR LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA Dispone de un sensor de humedad integrado en la unidad para realizar la predicción meteorológica. Existen cuatro tipos de pantallas meteorológicas en su estación meteorológica (por favor, tenga en cuenta que los gráficos meteorológicos pueden tener una apariencia diferente a aquellos de su unidad) ESP-7

SOLEADO SOL Y NUBES NUBOSO LLUVIOSO Comentarios: para un uso óptimo de su estación meteorológica, coloque la unidad en una ubicación con una circulación de aire abierta, por ejemplo, cerca de una ventana abierta. Colocarla en un entorno con aire acondicionado afecta a su precisión. Una vez que la estación meteorológica está encendida, tardará alrededor de 3 horas en estabilizarse. Los iconos del tiempo en pantalla ofrecen una referencia de las condiciones meteorológicas en las próximas 12-24 horas. Puede que no coincidan que las condiciones meteorológicas actuales del exterior. Precisión de las predicciones: 70%; predicción de cambios meteorológicos notables (por ejemplo, de un tiempo soleado a lluvia) es más precisa que la predicción de cambios meteorológicos pequeños (de parcialmente nuboso a nuboso). La estación meteorológica predice el posible tiempo; así los símbolos pueden no concordar con el tiempo actual. Previsión: SOLEADO para noche indica un cielo sin nubes. Especificación del sensor de humedad: Gama de temperatura operativa: 10 ~ 50 C Gama de humedad operativa: 30 ~ 95% Si la temperatura es inferior a 10 C o superior a 50 C, la pantalla Led mostrará - - % para humedad y no mostrará la previsión meteorológica. ESP-8

REINICIO Si el sistema no responde o muestra un funcionamiento errático o intermitente, puede que haya experimentado una carga electroestática (CEE) o una subida de tensión que ha accionado el microcontrolador interno para cerrarse de forma automática. En caso de que esto se produzca, simplemente desconecte la alimentación CA y retire la pila de seguridad del sistema y espere al menos 3 minutos y posteriormente vuelva a configurar la unidad como si fuera una unidad nueva. ESPECIFICACIONES Intervalo de frecuencia: FM 87,5 108 MHz Pilas de seguridad: 3V (1 Pila de litio plana CR2032) no incluida Alimentación: CA 230V 50Hz Gama de temperatura para el interior: 0 a + 50 C o 32 a 122 F Gama de humedad para el interior: 30% a 95% PRECAUCIÓN Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente un el mismo tipo o equivalente ESP-9

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electrionics.com Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente, si no se maneja correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrónico desechado). El equipo eléctrico y electrónico aparece marcado con un símbolo de cubo de basura tachado; véase arriba. Este símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse de forma separada. Todas las ciudades disponen de puntos de recogida establecidos, donde bien se puede enviar los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las estaciones de reciclaje u otros puntos de reciclaje, o que se le recojan de sus domicilios. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Rogamos, rellene el espacio en blanco con el número de modelo de este reproductor para su referencia futura Importador: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK www.facebook.com/denverelectronics ESP-10