Manual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1

Documentos relacionados
Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22

Instrucciones de uso del sonómetro PCE-999

Instrucciones de uso Anemómetro de cucharas PCE-A 420

Sonómetro PCE-318 Instrucciones de uso

Manual de instrucciones de uso Medidor de espesores PCE-TG 50

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

MANUAL DE USO DEL COMPROBADOR PCE-RCD

Instrucciones de uso del PCE-123

Instrucciones de uso

MANUAL DEL ESTROBOSCOPIO PCE OM 15

Balanza de gancho electrónica Manual de instrucciones

MANUAL ENDOSCOPIO PCE-CLE 150

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE RESISTENCIA CONTRA TIERRA PCE-ERT

Instrucciones de uso del luxómetro PCE-174

Instrucciones de uso

Manual de instrucciones de uso Medidor de radiación PCE-EMF 823

MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ SERIE PCE-TUM 20 / PCE-TUM 20L 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU

Telémetro Monocular Láser PCE-LRF 600

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

Manual de instrucciones de uso Balanza pesa ejes PCE-CWC

Manual del anemómetro TA 410

Instrucciones de uso de la pinza amperimétrica digital PCE-DC4

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

Manual de instrucciones Medidor de revoluciones PCE-DT 66

Manual de instrucciones

Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555

MANUAL DE INSTRUCCIONES VIDEO ENDOSCOPIO PCE-VE 100

Instrucciones de uso del medidor de intensidad de luz Mavolux 5032 C / B

MANUAL DE USO DEL MANOMETRO DIGITAL SERIE SCJN

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE RACIACIÓN PCE-MGM

Manual de instrucciones de uso

Manual de Instrucciones Medidor de calidad del aire MF420-IR

Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912

Termómetro con memoria TL-305 Instrucciones de uso

Manual de Instrucciones Sonómetro PCE-MSM 3

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

Instrucciones de uso Medidor de fuerza FG-100K RS con célula dinamométrica externa e interfaz RS-232

Balanza compacta PCE-WS 30

Registrador de temperatura y humedad PCE-HT 71

Instrucciones de uso Luxómetro PCE-174

Manual de instrucciones de uso de la Balanza de gancho / Gancho de carga serie PCE-HS N

Instrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29

Manual de instrucciones de uso Salinómetro SSX 210

Manual de Instrucciones Medidor Climatológico PCE-HT 71N

LLAVE DE TORQUE DIGITAL E Manual del usuario

Manual de instrucciones Medidor de aislamiento PCE-UT 512

Manual de Instrucciones Termómetro por Infrarrojos PCE-889A

BOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU

Balanza de plataforma Serie PCE - TS Instrucciones de uso 1. Introducción 2. Especificaciones técnicas

Termómetro con memoria TL-305 Instrucciones de uso

MANUAL DE USO APARATO DE AUTOMOCION PCE-BTT1

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISTANCIÓMETRO LÁSER PCE-LDM

Manual de instrucciones de uso Medidor de aislamiento PCE-IT 100

Manual de instrucciones de uso 2 en 1 comprobador LAN y multímetro

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE ESPESOR DE CAPAS 2 EN 1 PCE-CT

Instrucciones de uso Microscopio PCE-MM200 y PCE-MM200UV

Manual de instrucciones Pinza amperimétrica CA/CC PCE-DC 41

Manual de instrucciones Medidor de espesores por ultrasonidos PCE-TG 250

MANUAL DE USO DEL TERMOMETRO SERIE PCE-IR

Instrucciones de uso Medidor de espesor PT 200

Manual de instrucciones de uso Termohigrómetro y barómetro registrador de datos PCE-THB 40

Medidor de fuerza digital PCE- FM 200 con interfaz para el PC

Instrucciones de uso Registrador de temperatura y humedad PCE-HT71

Instrucciones de uso Termo-higrómetro PCE-HMM

Manual pinza amperimétrica PCE-DC 2

Instrucciones de uso Multímetro Comprobador LAN PCE-LT 2

MANUAL DE USO DE LA PINZA AMPERIMÉTRICA AC / DC

Instrucciones de uso Medidor de fuerza PCE-FM 1000 con célula dinamométrica externa e interfaz RS-232 CONTENIDOS

Medidor de espesor de material de la serie PCE-TG

Medidor de humedad absoluta PCE-WT1

MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario

Instrucciones de uso Termómetro infrarrojo PCE-778

Anemómetro de hilo caliente PCE-009

MANUAL PCE-MM200.

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

MANUAL DE USO MEDIDOR DE FORMALDEHIDO HFX205

MANUAL DEL USUARIO. Medidor doble de humedad. Mediciones de humedad con agujas y sin agujas. Modelo MO55

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz. Modelo LT510. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en

Balanza para colgar PCE-CS. Instrucciones de uso

Medidor de luz ultravioleta (UV)

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MANUAL DEL USUARIO. Reloj controlado por radio con temperatura y humedad. Modelo CTH10A

Manual de instrucciones de uso del endoscopio PCE-RVE 30

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

Medidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO

PCE-CS 3000N / PCE-CS 5000N. Balanza de grúa digital de alta resolución

Manual de Instrucciones Registrador de temperatura PCE-T 1200

MUL1630 Manual De usuario

Instrucciones de uso Balanza industrial

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Instrucciones de uso Medidor de aislamiento / multímetro PCE-UT 532

Medidor de Vibración Modelo VB450 GUÍA DEL USUARIO

Instrucciones de uso del Contador de partículas PCE-PCO 1

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

GUÍA DEL USUARIO. Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50

Manual de Instrucciones

Probador de rotación de fase sin contacto

MANUAL DEL USUARIO. Higro-Termómetro. Modelo RHT510. Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en

Transcripción:

C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1

Índice 1. Notas de seguridad...2 2. Descripción del producto...2 3. Especificaciones técnicas...3 4. Puesta en marcha / Manejo...4 1. Notas de seguridad Por favor, tenga en cuenta las siguientes notas de seguridad para evitar un mal funcionamiento y daños: ATENCIÓN: El dispositivo se le entrega calibrado de tal manera que puede iniciar la medición directamente. Las teclas Mem y no deben ser pulsadas simultáneamente, ya que el dispositivo entra en el modo de calibración y por lo tanto se puede desajustar. El adaptador de torque digital es un medidor y debe ser tratado con precaución. De ninguna manera modifique el dispositivo. Sólo utilice el adaptador de torque digital para el uso previsto como se describe en las instrucciones. No utilice el dispositivo para aflojar tornillos. No opere el adaptador de torque digital cuando está apagado, ya que podría dañar el dispositivo. No exponga el dispositivo a humedad, carga mecánica, contaminación, temperaturas altas, calor extremo o fuertes campos magnéticos. Mantenga el adaptador de torque digital alejado de niños y mantenerlo fuera del alcance de los niños. El dispositivo no es un juguete. No debe entrar ningún tipo de líquidos en la pantalla. Retire las baterías cuando no use el dispositivo durante mucho tiempo. Las baterías no deben ser desmontadas, quemadas, o cortocircuitadas. No trate de recargar las baterías no recargables. No exceda el torque predeterminado, máximo permitido. No utilice el dispositivo si no funciona correctamente o está dañado. No se debe desmontar o reparar el adaptador de torque digital de forma independiente. No contiene componentes reemplazables o reparables por usted. Por favor, póngase en contacto con PCE Ibérica S.L. si tiene preguntas o problemas. Use un paño suave, limpio y seco para limpiar el adaptador de torque digital o la pantalla LCD. 2. Descripción del producto Este adaptador de torque electrónico controlado por un microprocesador es muy apto para montajes, control de calidad y control torque, y se puede usar con cualquier elemento de propulsión, como por ejemplo un trinquete. Este adaptador de torque digital se monta sobre el trinquete, y ya dispone de una llave torque digital. El adaptador de torque tiene 2 modos de indicación: Track (valor en tiempo real) o Peak (valor pico). El adaptador de torque PCE-DTA 1 trabaja con un avisador óptico y acústico que se activa al sobrepasar el valor de consigna. Gracias a su fácil manejo y construcción robusta, el adaptador de torque se puede usar de múltiples formas 2

1. ON/OFF 2. Peak y Trace ( valor pico y valor en tiempo real ) 3. Memoria 4. Pantalla LCD 5. (-) disminuir 6. LED 7. (+) aumentar 8. Altavoz 9. Tapa del compartimiento de la batería 3. Especificaciones técnicas Rango de medición Resolución 40 200 Nm 0,1 Nm Precisión ± 2 % Transmisión ½ " Modo de indicación Unidades Memoria Desconexión automática Pantalla Condiciones de uso Condiciones de almacenamiento Alimentación Peso Dimensiones Trace (valor en tiempo real) o Peak (valor pico) Nm, kg-cm, kg-m, lb-in, lb-ft 50 valores de medición a los 80 segundos LCD -10 +60 C, por debajo de 90 % H.r. -20 +70 C, por debajo de 90 % H.r pila de botón CR-2032 aprox. 185 g 75 x 45 mm 4. Puesta en marcha / Manejo Por favor, desempaquete el dispositivo y retire la protección de la batería en la parte trasera del dispositivo. La protección es un film fino que aísla la batería. 3

4.1. Encender y apagar Pulse la tecla ON/OFF para encender el dispositivo (1). Se mostrará trace o PtoP en la pantalla y después de 2 segundos 0.0 y también en la parte inferior derecha un símbolo de una llave inglesa. Cada vez que pulse una tecla se oye un tono de confirmación. Si no utiliza el adaptador de torque digital durante 80 segundos, se apagará automáticamente. 4.2. Ajustar Peak y Trace ( valor pico y valor en tiempo real ) 1. Peak Cuando el adaptador de torque digital está encendido pulse la tecla Peak/Trace y se mostrará PtopP en la pantalla. Después de 2 segundos se mostrará 0.00 en la pantalla. En el modo Peak siempre permanece visible en la pantalla el valor de torque máximo alcanzado, así se puede controlar el valor máximo de mejor manera. 2. Trace Pulse de nuevo la tecla Peak/Trace. Se mostrará trace en la pantalla. Después de 2 segundos se mostrará 0.00 en la pantalla. En el modo Trace se muestra el valor de torque actual. 4.3. Ajustar torque 1. Encienda el dispositivo. 2. Ajuste el torque requerido usando la tecla + o -. Se puede ajustar entre 40 Nm y 200 Nm. El valor ajustado del torque parpadea durante 10 segundos y la pantalla cambia a 0.0. Ahora el ajuste se ha guardado. La llave de tubo le advertirá al alcanzar los valores límite. 4.4. Ajustar unidad Pulse las teclas Mem y Peak-Trace simultáneamente para seleccionar diferentes unidades de torque. Cada vez que pulsa cambia la unidad. Se pueden seleccionar las siguientes unidades: K-cm para kilogramo por centímetro (kg-cm) K-m para kilogramo por metro (kg-m) l-lb para pulgada por libra (in-lb) F-Ib para pie por libra (ft-lb) N-m para Newton metro (Nm) El último ajuste seleccionado se guarda en la memoria interna. La última función seleccionada se mostrará de nuevo la próxima vez que encienda el dispositivo. Nota: Pulse las teclas M y ON/OFF simultáneamente para iniciar el modo de calibración. No obstante, sólo un servicio de calibración debe realizar esto! 4

4.5. Uso Inserte la llave de tubo en la conexión de llave de tubo de ½ pulgada y aplique el torque. Poco antes de llegar al valor de torque ajustado parpadeará una luz roja y sonará un pitido intermitente para anunciar la realización del torque. Cuando está alcanzado el torque, el LED se iluminará de forma permanente y el pitido sonará de forma continua. 4.6. Memoria El adaptador de torque digital debe estar en el modo Ptop para guardar los valores de torque. Pulse la tecla M por lo menos 1 segundo. Se mostrará P01 en la pantalla y después el valor de torque. Pulsando de nuevo la tecla M por lo menos 1 segundo, se mostrará el siguiente valor guardado P02 y después el valor de torque actual. El valor más reciente es P01, el valor más antiguo P50. Se pueden guardar hasta 50 valores de torque. 4.7. Apagar 1. El dispositivo se apagará automáticamente si no se ha utilizado durante 80 segundos. 2. Pulse la tecla para apagar el dispositivo de forma manual. 3.8. Insertar y reemplazar la batería 1 x pila de botón CR2032 Destornille la tapa del compartimento de la batería y retire la batería. Inserte una batería nueva en el dispositivo (el signo + debe ser orientado hacia arriba). Atornille de nuevo la tapa en la carcasa. Nota: 1. Se muestre el símbolo cuando el estado de la batería está baja. 2. Retire la batería cuando no use el dispositivo durante mucho tiempo. 3. La duración de la batería depende de la calidad de la batería y la frecuencia de uso de la luz y el zumbador. 4. La batería suele durar hasta 55 horas. En esta dirección encontrarán una visión de la técnica de medición: http:///instrumentos-de-medida/instrumentos-medida.htm En esta dirección encontrarán un listado de los medidores: http:///instrumentos-de-medida/medidores.htm En esta dirección encontrarán un listado de las balanzas: http:///instrumentos-de-medida/balanzas-vision-general.htm ATENCIÓN: Este equipo no dispone de protección ATEX, por lo que no debe ser usado en atmósferas potencialmente explosivas (polvo, gases inflamables). Puede entregarnos el aparato para que nosotros nos deshagamos del mismo correctamente. Podremos reutilizarlo o entregarlo a una empresa de reciclaje cumpliendo así con la normativa vigente. R.A.E.E. Nº 001932 5