2/2012Boletín informativo Editorial: La importancia de la comunicación escrita Soluciones S&P para la sobrepresión de escaleras y vestíbulos S&P en el mundo: COVENT Noruega Serie MBE-R S&P en Mostra Convegno EXPOCOMFORT 2012 Flash: Serie IFHT
Editorial La importancia de la comunicación escrita Quizás en una época en que las redes sociales, las teleconferencias, la virtualización y las nuevas tecnologías priman, tendemos a restarle importancia a herramientas ya más tradicionales como los e-mails. Craso error. Cuántos e-mails recibimos y enviamos cada día en medio de agendas apretadas, reuniones, proyectos y otras exigencias? El tiempo que les podemos dedicar es escaso y, a pesar de todo esto, debemos soportar recibir e-mails mal redactados, confusos, extensos, desenfocados, vagos, poco concisos y hasta vulgares. Escribir correctamente es fundamental en el desarrollo profesional. Gran parte de nuestro quehacer diario pasa por relacionarnos a través del medio escrito. No hay propuesta que no necesite de un buen informe para avalarla, ni trabajo de oficina que no pase por el envío continuo de correos electrónicos para planificar, discutir y concretar asuntos. Parece lógico, por lo tanto, que nos esforcemos en dominar esta habilidad para sacar lo mejor de nosotros mismos. Escribir correctamente no implica dar rienda suelta a la creatividad ni tratar de ganar un premio. Consiste en aprender a organizar ideas y expresarlas de modo claro. Esto está al alcance de cualquiera que esté dispuesto a dedicarle algo de tiempo y esfuerzo. Una buena comunicación escrita tiene la capacidad de mejorar las relaciones laborales y ayudar al correcto funcionamiento de una organización. Sin embargo, una comunicación escrita descuidada o confusa entraña grandes peligros. Escribir correctamente, no sólo nos ahorra tiempo a nosotros, ahorra tiempo y esfuerzo a nuestro destinatario propiciando un trabajo más fluido. A quién no le ha ocurrido que, queriendo expresar una opinión, un sentimiento, un pensamiento, cuando ha acabado de escribir y enviar el e-mail, ha sido consciente de haber expresado otra cosa distinta a la idea original? No es fácil transmitir a otras personas lo que pensamos, lo que sentimos. Las palabras, toda la gramática de una lengua, y su correcta utilización, son esenciales para poder comunicarnos de manera eficiente. Dominar al cien por cien una lengua lo consiguen pocas personas, aunque todos deberíamos aspirar a escribir lo mejor posible. Pero, además de escribir correctamente, deberemos también ser capaces de utilizar un lenguaje directo, transparente y sincero. Hablando (y escribiendo) se entiende la gente, solemos decir, pero también sabemos que escribiendo nos confundimos, menoscabando nuestras relaciones interpersonales. No hay nada tan rentable para una empresa y tan beneficioso para la calidad de la vida laboral de todos los miembros que la componen, como utilizar un lenguaje transparente y sincero, con la intencionalidad permanente de mantener y mejorar unas excelentes relaciones interpersonales. Los Directivos y Responsables de Áreas o Departamentos deben ser los responsables de crear en las empresas una cultura empresarial basada en la corrección y el buen entendimiento de todos los que las componen. Para generar confianza interdepartamental y buenas relaciones humanas en las organizaciones, no hay nada mejor que el ejemplo del equipo directivo practicando una excelente comunicación. Así, la buena y correcta comunicación en el ámbito de la empresa, aparece, crece y se mantiene con la confianza de poder transmitir lo que pensamos y sentimos a nuestros superiores y a nuestros compañeros de trabajo, con la intención de mejorar la organización del trabajo, que redundará en un mayor rendimiento empresarial. 2
Soluciones S&P para la sobrepresión de escaleras y vestíbulos La norma UNE EN 12101-6 establece los criterios de los sistemas de sobrepresión de escaleras y vías de evacuación, estableciendo diversos supuestos de edificios, si bien para el caso más común (cuando los ocupantes evacúan el edificio simultáneamente al activarse la señal de alarma de incendio), se pueden establecer 2 criterios fundamentales para conseguir proteger una escalera contra la entrada del posible humo del incendio: 1) a puerta cerrada se mantendrá dentro de la escalera una presión de 50 Pa. 2) al abrirse una puerta se conseguirá que la velocidad de paso de aire a través de la sección de la misma sea de al menos 0,75 m/s. Considerando la sección de una puerta estándar, 1.6 m 2, y una vez considerado el factor de seguridad de la norma, se obtiene un caudal de 5.000 m 3 /h. Kit de Sobrepresión Para cumplir estas exigencias, la instalación se dotará de un sistema compuesto por: Toma presión caja escaleras Toma presión fuera escalera Convertidor de frecuencia Ventilador / Caja de ventilación Sonda de presión diferencial TDP-D VFTM CGT/4-500/6-22 0,55kW CGT/4-560/6-26 1,1kW CVT-320/320 N 1,1kW TCBT/4-500/H La sonda de presión diferencial es la TDP-D, y el convertidor de frecuencia y ventilador se seleccionan en función de la pérdida de carga del conducto de aportación de aire desde el exterior hasta el interior del recinto. Generalmente, se puede usar la caja de ventilación tipo CVT-320/320 N 1,1kW junto con el convertidor de frecuencia VFTM TRI 1,5kW si se dispone de alimentación trifásica o bien el modelo VFTM MONO 1,5 si se dispone de alimentación monofásica. En caso de que el recorrido de conducto sea reducido, se puede optar por el modelo CGT/4-500-6/22 0,55kW o el TCBT/4-500/H, junto con el convertidor de frecuencia VFTM TRI 0,55 si se dispone de alimentación trifásica o bien el modelo VFTM MONO 0,55 si se dispone de alimentación monofásica. En las escaleras / vías de evacuación con un elevado número de puertas, también se deberá calcular el caudal a partir del área de fuga. Cada escalera / vía de evacuación presurizada, debe disponer de un sistema de presurización independiente. 3
Sobrepresión de escaleras y vestíbulos Además se ha de tener en cuenta los siguientes apartados de la mencionada norma. 11.6.1 Para reducir el fallo de energía eléctrica en un incendio, es imprescindible contar con una fuente de alimentación secundaria, como un generador de una subestación independiente, con capacidad suficiente para mantener el suministro de energía eléctrica a las instalaciones de salvamento y protección contra incendios, incluidos los sistemas de control de humo, los sistemas de presión diferencial y los equipos auxiliares. 11.8.2.4. La toma de aire exterior debe ubicarse siempre lejos de cualquier punto de posible riesgo de incendio. Las entradas de aire exterior deben situarse a nivel de la planta baja o cerca del mismo, (pero lejos de las salidas de humos del sótano) para evitar la contaminación del humo ascendente. De no ser posible tal disposición, las entradas de aire exterior se deben ubicar al nivel del tejado. 11.7.2.3. El sistema de presión diferencial se debe diseñar con los siguientes criterios: Donde los equipos del sistema de presión diferencial suministren aire a la única vía de evacuación de un edificio, se debe prever un ventilador de reserva completo, con su motor. 5.2.2.3. En edificios de altura igual o superior a 11 m, los puntos de suministro de aire deben distribuirse uniformemente en toda la altura de la caja de escalera, y la distancia máxima no debe exceder de tres plantas Soluciones para Sobrepresión de Escaleras Soluciones Escaleras Transmisor de presión Convertidor de frecuencia Ventilador Caudal máximo (m 3 /h) Nivel de presión sonora (db(a)) Solución 1 TDP-D VFTM MONO 1,5 CVT-320/320-N-1100W 7.900 72 Solución 2 TDP-D VFTM TRI 1,5 CVT-320/320-N-1100W 7.900 72 Solución 3 TDP-D VFTM MONO 0,55 CGT/4-500-6/22 0,55kW 7.900 51 Solución 4 TDP-D VFTM TRI 0,55 CGT/4-500-6/22 0,55kW 7.900 51 Solución 5 TDP-D VFTM MONO 0,55 TCBT/4-500/H 9.710 66 Solución 6 TDP-D VFTM TRI 0,55 TCBT/4-500/H 9.710 66 Solución 7 TDP-D VFTM MONO 1,1 CGT/4-560-6/26 1,1kW 13.000 69 Solución 8 TDP-D VFTM TRI 1,1 CGT/4-560-6/26 1,1kW 13.000 69 Soluciones para Sobrepresión de Vestíbulos También disponemos de sistemas de sobrepresión de vestíbulos de independencia, compuestos por ventiladores de conducto, sondas de presión y reguladores de velocidad electrónicos monofásicos, proporcionales integrales. Soluciones Vestíbulos Transmisor de presión Regulador de velocidad Ventilador Caudal máximo (m 3 /h) Nivel de presión sonora (db(a)) Solución 1 TDP-S CONTROL ECOWATT AC/4A TD-800/200 1.100 39 Solución 2 TDP-S CONTROL ECOWATT AC/4A TD-2000/315 2.000 47 Solución 3 TDP-S CONTROL ECOWATT AC/4A TD-4000/355 3.800 44 4
S&P en el mundo: COVENT Noruega COVENT, ubicada en el sur de Noruega, forma parte, desde Agosto de 2011, de Soler&Palau Ventilation Group. La empresa, fundada en 1972, presentó su primer intercambiador de calor giratorio (CHE), fabricado en aluminio, en 1973. Desde sus inicios, COVENT se dedica a la fabricación de Unidades de Tratamiento de Aire (UTA) y de Intercambiadores de Calor Rotativos (RHE) habiendo logrado, hoy en día, una posición de liderazgo en el mercado noruego. Las Unidades de Tratamiento de Aire de COVENT están certificadas por EUROVENT desde el año 2000, y pueden encontrarse en multitud de aplicaciones dentro del mercado noruego: edificios, fábricas, talleres, industria, sector naval, plataformas marinas, etc Además, COVENT se ha convertido en proveedor habitual de UTA en los sectores navales de China, Japón, Rusia y Polonia. En términos de producción, COVENT es una compañía esencialmente flexible: la empresa no mantiene existencias de sus productos. Cuando un cliente expresa una necesidad, el equipo comercial COVENT confecciona una oferta basada en las especificaciones del cliente y el departamento de ingeniería se responsabiliza en diseñar un producto con las características pertinentes para satisfacer y dar respuesta a sus necesidades A partir de aquí se inicia la producción. Durante los últimos años el volumen de negocio de COVENT se ha incrementado enormemente, llegando a los 6,5 millones de euros. COVENT dispone, en la actualidad, de una amplia, moderna y eficiente factoría de 30.000 m², y cuenta con una plantilla de casi un centenar de empleados. 5
Serie MBE-R BATERÍAS ELÉCTRICAS DE CALEFACCIÓN CON REGULADOR INCORPORADO NOVEDAD Baterías eléctricas de calefacción, con regulador incorporado, para instalar en la descarga de los ventiladores. La velocidad mínima del aire dentro de la batería debe ser de 1,5 m/s. Temperatura máxima del aire que circula en la batería: 40ºC. Las baterías se componen de: - Regulación de la batería eléctrica, incorporada. - Resistencias blindadas. - Termostato de seguridad automático conectado en serie con otro termostato de seguridad de rearme manual (RESET). Las resistencias incorporan cable para conectar a red monofásica (modelos 100,125 y 160) o trifásica (resto de modelos), con circuito de protección alimentado por 230V monofásicos. - Caja de conexión IP43. EJEMPLO DE ELECCIÓN Para un correcto funcionamiento, debe instalarse una sonda de temperatura (TG-K, TG-R430 o TG-R530). Si se instala la sonda de temperatura de conducto TG-K se debe respetar una distancia mínima de 1 metro entre la sonda y la batería. DATOS - Caudal: 700 m 3 /h (Q) - Temperatura del aire entrante: 5ºC - Temperatura del aire impulsado: 27ºC POTENCIA DE CALEFACCIÓN NECESARIA: P = Qx0,36x T = 700x0,36x22 = 5544 W ELECCIÓN DE LA BATERÍA MBE-200/50T-R o MBE-250/60T-R (Gráfico 1) La elección final será en función de: - Pérdidas de carga totales sobre la instalación - Nivel sonoro deseado - Espacio disponible Diferencias de temperatura entre el aire saliente y entrante T (ºC) (ºC) 2100 W 3000 W 4000 W 5000 W 6000 W 9000 W 12000 W 15000 W 40 2000 W 1400 W 30 1200 W 20 800 W 10 700 W 400 W 0 100 200 300 400 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000 m 3 /h Gráfico 1 6
MBE-R Características técnicas Modelos Potencia (W) Tensión (V) Caudal mínimo (m 3 /h) MBE-100/04B-R 400 1/230 50 100 MBE-100/08B-R 800 1/230 50 100 Ø (mm) MBE-125/04B-R 400 1/230 70 125 MBE-125/08B-R 800 1/230 70 125 MBE-125/12B-R 1200 1/230 70 125 MBE-160/07B-R 700 1/230 110 160 MBE-160/14B-R 1400 1/230 110 160 MBE-160/21B-R 2100 1/230 110 160 MBE-200/20T-R 2000 2/400 170 200 MBE-200/30T-R 3000 2/400 170 200 MBE-200/40T-R 4000 2/400 170 200 MBE-200/50T-R 5000 2/400 170 200 MBE-200/60T-R 6000 2/400 170 200 MBE-250/20T-R 2000 2/400 270 250 MBE-250/30T-R 3000 2/400 270 250 MBE-250/40T-R 4000 2/400 270 250 MBE-250/50T-R 5000 2/400 270 250 MBE-250/60T-R 6000 2/400 270 250 MBE-250/90T-R 9000 3/400 270 250 MBE-315/30T-R 3000 2/400 430 315 MBE-315/60T-R 6000 2/400 430 315 MBE-315/90T-R 9000 3/400 430 315 MBE-315/120T-R 12000 3/400 430 315 MBE-355/60T-R 6000 2/400 540 355 MBE-355/90T-R 9000 3/400 540 355 MBE-355/120T-R 12000 3/400 540 355 MBE-400/60T-R 6000 2/400 680 400 MBE-400/90T-R 9000 3/400 680 400 MBE-400/120T-R 12000 3/400 680 400 MBE-400/150T-R 15000 3/400 680 400 MBE-500/60T-R 6000 2/400 1070 500 MBE-500/90T-R 9000 3/400 1070 500 MBE-500/120T-R 12000 3/400 1070 500 Accesorios TG-R Sondas de temperatura ambiente para usar con reguladores de baterías eléctricas. Tipo NTC con incrementos lineales. Temperatura de consigna: 0-30ºC. Protección IP30. - Modelo TG-R 430: con sistema de fijación de la temperatura de consigna. - Modelo TG-R 530: sin sistema de fijación de la temperatura de consigna. TG-K Sondas de temperatura para conducto para usar con reguladores de baterías eléctricas. Tipo NTC linealizadas. Protección IP20. Modelos: - TGK-330: de 0 a 30ºC - TGK-360: de 0 a 60ºC - TGK-310: de -20 a 10ºC DPS Presostato para comprobar el buen estado de las baterías. Reglaje del valor por consigna. Protección IP54. Prensaestopas. Placa soporte de fijación. 7
S&P en Mostra Convegno Expocomfort 2012 Soler & Palau estuvo presente en una nueva edición de la Feria Mostra Convegno Expocomfort, celebrada del 27 al 30 de Marzo en la ciudad de Milán. El certamen, que ha llegado ya a su 38ª edición, es uno de los más importantes de Europa de los sectores de la climatización, hidrotermosanitario, eficiencia energética y baños. En esta edición, la MOSTRA ha hecho especial hincapié en las Energías Renovables, concretamente en los campos de células fotovoltaicas y en las tecnologías que aporten ahorro energético y mejora en términos de eficiencia energética. Nuestro stand, con un impactante y atrevido diseño, contó con la presencia de gran número de profesionales que apreciaron enormemente las novedades presentadas, donde destacaban, acorde el actual contexto, productos que contribuyen de manera importante al ahorro energético, entre los que se contaba con gran número de unidades que ya cumplen con la normativa ErP 2015. 8
Mostra Convegno Expocomfort 2012 Destacadas novedades presentadas por S&P en la MOSTRA fueron: - Serie ECOAIR DESIGN ECOWATT, ventiladores centrífugos concebidos para funcionamiento continuo a caudal constante, de muy bajo nivel sonoro y gran eficiencia energética, con un consumo máximo de sólo 7W! - Serie TD-SILENT, ventiladores helicocentrífugos in-line de bajo perfil, extremedamente silenciosos, certificados por la Noise Abatement Society (Asociación para la reducción del ruido), dotados de elementos internos acústicos que absorben las vibraciones y el ruido radiado. - Series SILENT y SILENT DESIGN, elegantes ventiladores helicoidales para aseos y baños, extremedamente silenciosos, certificados por la Noise Abatement Society (Asociación para la reducción del ruido), con versiones ECOWATT, de alta eficiencia energética, con un consumo de sólo 5W! 9
Mostra Convegno Expocomfort 2012 - Serie OZEO/OZEO ECOWATT, grupos de VMC, Ventilación Mecánica Controlada, que aseguran la renovación permanente de aire en viviendas unifamiliares. Garantizan los requisitos establecidos en el nuevo Código Técnico de Edificación. - Gama de Recuperadores de Calor, totalmente ampliada y renovada, en versiones con intercambiador de flujo cruzado o a contraflujo, modelos de alta eficiencia, y a transmisión, que ofrecen múltiples soluciones para aplicaciones industriales, comerciales o domésticas, con multitud de modelos para la ventilación de locales de acuerdo al RITE, de obligado cumplimiento desde Febrero de 2008. - Serie IDEO, grupos de VMC, Ventilación Mecánica Controlada, con intercambiador de calor a contraflujo, de alto rendimiento (hasta el 92%) que aseguran la renovación permanente de aire en viviendas unifamiliares. Garantizan los requisitos establecidos en el nuevo Código Técnico de Edificación. 10
Mostra Convegno Expocomfort 2012 - Serie UTBS, Unidades de tratamiento de aire, de altura muy reducida, concebidas especialmente para la instalación en falsos techos. - Gama de productos OEM para unidades de tratamiento de aire: métricos con motor de alta eficiencia y plug fans con motor de imanes permanentes. - Gama de productos OEM para unidades de climatización: ventiladores axiales, centrígugos, radiales y plug fans que cumplen la normativa ErP 2015. 11
Amplie su elección con Extractores JET-FAN de impulsión A P L I C A C I O N E S Parkings Ventiladores centrífugos de impulsión, Jet Fans, para mover grandes volúmenes de aire en aparcamientos. Capacitados para trabajar inmersos a 400ºC/2h ó 300ºC/2h. Descripción Fuerza de empuje: 50, 75 y 100N. Hélice de álabes hacía atrás de acero galvanizado, equilibrada de acuerdo con la ISO 1940-1, G6.3. Camisa de acero galvanizado, con dos pies soporte. Serie IFHT Caja de conexiones exterior. Defensa de aspiración. Ventilador homologado según norma EN12101-3, para 400ºC/2h ó 300ºC/2h. Motores IEC 80 ó 90, trifásico 400V/50Hz. IP55, Clase H. Dos velocidades 4/8 polos, conexión tipo Dahlander. Temperatura máxima de trabajo: 40ºC.