Dolphin 75e. Guía de inicio rápido. con Windows 10 IoT Mobile Enterprise. 75E-W10-ES-QS Rev A 11/16

Documentos relacionados
Dolphin 75e. Guía de inicio rápido. powered by Android E-AN6-ES-QS Rev A 11/16

Dolphin 75e. Guía de inicio rápido. Con Windows 10 IoT Mobile Enterprise. 75E-W10-LS-QS Rev A 11/16

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

ScanPal 5100 Guía de inicio rápido

Serie CM: Módulo de escaneo 2D

Vuquest 3310g. Guía de inicio rápido. Escáner lector ES-QS Rev C 1/13

Guía de inicio rápido

Xenon Guía de inicio rápido. Escáner lector. NG2D-ES-QS Rev B 5/11

Granit 1910i. Guía de inicio rápido. Lector industrial por imagen. GRNT-ES-QS Rev A 10/12

Youjie YJ HF600. Guía de inicio rápido. Lector de Area Imagen. YJ-HF600-ESES-QS Rev A 5/16

Granit 1280i. Guía de inicio rápido. Lector Láser Industrial de Amplio Rango LS-QS Rev A 1/14

Solaris 7980g. Guía de inicio rápido. Escáner de presentación por imagen ESES-QS Rev A 11/15

Youjie YJ HF600. Guía de inicio rápido. Escáner generador de imagen por área. YJ-HF600-ESLA-QS Rev A 5/16

Xenon 1900/1910. Guía de inicio rápido. Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) NG2D-LS-QS Rev D 10/12

Granit 1980i. Guía de inicio rápido. Escáner industrial de imagen por área para rango completo. GRNT1980-LS-QS Rev A 1/15

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con tecnología Android E-AND-2-ES-QS Rev A 4/14

Xenon 1902/1912. Guía de inicio rápido. Lector de area por imagen inalámbrico. Crdlss-NG2D-ES-QS Rev D 10/12

Dolphin 6000 Guía de inicio rápido

Voyager 1202g. Guía de inicio rápido. Lector de código de barras laser-lineal inalámbrico. VG1202-ES-QS Rev A 10/11

Voyager 1202g BF. Guía de inicio rápido. Lector de código de barras laser-lineal inalámbrico. VG1202BF-ESES-QS Rev A 6/15

Dolphin 7800 Guía de inicio rápido

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con tecnología Android E-AND-2-LS-QS Rev A 4/14

Guía de inicio rápido

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

Dolphin 60s Guía de inicio rápido

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con Windows Embedded Handheld E-WEH-ES-QS Rev A 9/13

Voyager 1202g BF. Guía Rápida de Inicio. Lector lineal-laser de Código de Barras inalámbrico. VG1202BF-ESLA-QS Rev A 6/15

Dolphin 60s Guía de inicio rápido

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con tecnología Android E-AND-ES-QS Rev A 11/13

Xenon 1900/1910. Guía de inicio rápido. Escáner lector. NG2D-ES-QS Rev D 10/12

Granit 1910i. Guía de inicio rápido. Escáner imager de grado industrial. GRNT-LS-QS Rev A 10/12

Dolphin 6000 Guía de inicio rápido

Voyager Serie 1400g. Guía de inicio rápido. Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) VG1400-LS-QS Rev A 10/12

Dolphin Guía de inicio rápido. con Android 2.3.4, plataforma de dispositivo móvil. 78-AND-ES-QS Rev A 1/13

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con Windows Embedded Handheld E-WEH-LS-QS Rev A 9/13

Voyager 9520/40 Voyager GS9590 Eclipse 5145 Guía de inicio rápido

Dolphin Guía de inicio rápido. con plataforma para equipos móviles Android AND-LS-QS Rev. A 1/13

Componentes y controles

1. Partes de la videocámara

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con tecnología Android E-AND-LS-QS Rev A 11/13

Lenovo K900. Guía de inicio rápido v1.0. Para software Android 4.2. Lea atentamente esta guía antes de usar el teléfono.

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA

Voyager 1202g. Guía Rápida de Inicio. Lector lineal-laser de Código de Barras inalámbrico. VG1202-LS-QS Rev A 1/12

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Flash Cámara principal

Vista frontal izquierda

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Esta videocámara HD (alta definición) está equipada con una. tecnología muy avanzada. StreetVision SV1 es una videocámara

DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA. Instalación del software de impresión... 2 Installazione del software per la stampa in rete... 5

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Guía de instalación rápida NS-DV111080F / NS-DV111080F-CN

Ref Manual de usuario

Información importante

Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B

Priori3 LTE Manual de usuario & Manual de seguridad

CARDV R300 GPS HD 480P DOBLE LENTE

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Android Español

Digital Video. Guía del usuario

Reloj Teléfono Inteligente

Guía de inicio rápido

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

Dolphin 99EX/99GX. Guía de inicio rápido. con Windows Embedded Handheld EX-LS-QS Rev C 1/16

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda

INSTRUCTIVO DE USO. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Cámara frontal Botón de encendido

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

Dispositivos externos Guía del usuario

1. Lista de contenidos. 2. Presentación del dispositivo

Información importante

Android 4.4 Manual del usuario (Español)

Introducción al sistema de sonido personal

1. Encendido/Apagado. 2. Escritorio

VC50HD. Manual de usuario. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

Tablet PC Modelo NEO TV

Guía del Usuario. Tablet Banghó

Thor VM3. Guía de inicio rápido. Computadora con soporte para vehículo. VM3-ESLA-QS Rev A 1/16

HUAWEI. Guía de inicio rápido

5.5" GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo.

CAMARA GRABADOR DVR-Q2

Jabra. Speak 710. Manual de usuario

2 Conecte la fuente de video

Dell Latitude E7240/E7440

2 Conecte la fuente de video

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

Guía de inicio rápido

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

1. Guía de Actualización de la Tarjeta SD

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Transcripción:

Dolphin 75e con Windows 10 IoT Mobile Enterprise Guía de inicio rápido 75E-W10-ES-QS Rev A 11/16

Cuando retire el embalaje Compruebe si el envío contiene estos elementos: Dolphin 75e, ordenador de bolsillo (terminal) Tarjeta microsd de grado industrial de 1 GB, 2 GB o 4 GB (opcional) Batería recargable de iones de litio de 3,7 V Cable de carga/comunicación USB Adaptador de alimentación con adaptadores de enchufe regionales Documentación del producto Si ha pedido accesorios para su terminal, compruebe que también están incluidos en el pedido. Asegúrese de conservar el embalaje original en caso de que necesite devolver el terminal Dolphin para servicio. Especificaciones de la tarjeta de memoria Honeywell recomienda el uso de tarjetas de memoria Single Level Cell (SLC) de calidad industrial microsd o microsdhc con los terminales Dolphin para asegurar el máximo rendimiento y durabilidad. Póngase en contacto con un representante de ventas de Honeywell para obtener información adicional acerca de las opciones de tarjetas de memoria homologadas.

Dolphin 75e Características LED de estado de la batería y notificaciones Altavoz frontal LED de estado del escaneado Botón de escaneado derecho Pantalla táctil Tapa del USB/Puerto Micro USB Búsqueda, acceso a Cortana o a Bing Botón definible por el administrador o desarrollador Botón Inicio Botón Atrás Micrófono Altavoz inferior Botón Escanear

Lente de la cámara Conector de audio Ventana del motor de imágenes (apertura de LED) Botón de encendido Flash de la cámara y linterna Botón de escaneado izquierdo Botones de volumen Bloqueo de la tapa de la batería Tapa de la batería (se muestra el modelo estándar) Conector de E/S Pestillo de la batería (la batería y la tapa de la batería no se muestran) Lengüeta de retención de la tarjeta de memoria Ranura para la tarjeta de memoria

Colocación de la batería Los terminales del modelo Dolphin 75e están diseñados para su uso con baterías con los números de referencia BAT-STANDARD-02 (iones de litio de 3,7 V, 6,179 vatios/hora) y BAT-EXTENDED-02 (iones de litio de 3,7 V, 12,358 vatios/hora) fabricadas por Honeywell International Inc. El Dolphin 75e se envía con la batería en un embalaje separado del terminal. Siga los pasos ilustrados más abajo para instalar la batería. Asegúrese de que todos los componentes estén secos antes de colocar la batería en el terminal. La conexión de componentes húmedos puede provocar daños no amparados por la garantía. 2 Nota: Se muestran la batería y la tapa de la batería del modelo estándar. 1 4 5 3 6 Para cerrar correctamente la tapa de la batería, aplique presión en los bordes de la misma y luego deslice el pestillo. Se recomienda usar baterías de iones de litio de Honeywell. El uso de baterías no fabricadas por Honeywell puede provocar daños no amparados por la garantía.

Carga del Dolphin 75e Los terminales Dolphin se envían con la batería bastante descargada de energía. Cargue la batería con un cargador Dolphin durante un mínimo de 4 horas para la batería estándar y de 6 horas para la batería ampliada. Cuando utilice el cable USB incluido para cargar a través de un puerto USB de 500 ma en un dispositivo principal, cargue la batería durante un mínimo de 6 horas para la batería estándar y de 8 horas para la batería ampliada. Factores que influyen en los tiempos de carga El uso del terminal mientras se carga la batería aumenta el tiempo necesario para cargar completamente la batería. El terminal no se cargará cuando esté consumiendo más corriente de la que suministra el dispositivo cargador. Consulte los detalles en la Guía del usuario. Recomendamos utilizar periféricos, cables de alimentación y adaptadores de corriente Honeywell. Si se usan periféricos, cables o adaptadores de alimentación de otras marcas, es posible que se produzcan daños que no están amparados por la garantía. Los terminales del modelo Dolphin 75e están diseñados para los siguientes cargadores y cables: 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC y 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes estén secos antes de conectar los terminales y las baterías con los dispositivos periféricos. La conexión de componentes húmedos puede provocar daños no amparados por la garantía. HomeBase (modelo 70e-HB) El cargador 70e-HB está diseñado para los terminales del modelo Dolphin 75e y para las baterías con los números de referencia BAT-STANDARD-02 (iones de litio de 3,7 V, 6,179 vatios/hora) y BAT-EXTENDED-02 (iones de litio de 3,7 V, 12,358 vatios/hora), fabricadas por Honeywell International Inc. Utilice solo una fuente de alimentación con certificación UL, que haya sido homologada por Honeywell con una salida nominal de 12 V CC y 3 amperios con el dispositivo.

2 Componentes de HomeBase Compartimento para la batería AUX Puerto USB LED de la batería AUXILIAR LED de la estación de acoplamiento LED de comunicaciones Enchufe CC Adaptador de alimentación Cable de alimentación de CA Cable de alimentación Indicadores LED de HomeBase LED de batería auxiliar Naranja Verde La batería auxiliar se está cargando. La batería auxiliar ha terminado de cargarse y está lista para ser utilizada. LED de la estación de acoplamiento Azul El terminal está bien colocado en la base. LED de comunicaciones Verde Se ha establecido una conexión USB con la estación de trabajo anfitriona.

Cable de carga/comunicación USB (70e-USB ADAPTERKIT) El cable de carga/comunicación USB ofrece dos opciones para cargar el terminal: Utilice el cable junto con el adaptador de la fuente de alimentación suministrado y enchufe el adaptador para cargar el terminal desde una toma de corriente, o bien conecte el cable a un puerto USB de alta potencia para cargarlo desde un dispositivo principal. Opción 1: Cargar desde una toma de corriente Utilice solo fuentes de alimentación con certificación UL, que hayan sido homologadas por Honeywell con una salida nominal de 5 V CC y 1 A con el dispositivo. Tapa del USB Adaptador de enchufe Adaptador de alimentación Puerto Micro USB Cable de carga/ comunicación 70e-USB Opción 2: Cargar desde un puerto USB de alta potencia en un dispositivo principal Tapa del Cable de carga/ comunicación 70e-USB Puerto Micro USB Dispositivo principal Puerto USB Para obtener información importante sobre la carga, consulte Factores que influyen en los tiempos de carga.

Configuración inicial por parte del consumidor 1. Pulse el botón de encendido. 2. Seleccione un idioma y pulse Next (Siguiente). 3. Seleccione su región y pulse Next (Siguiente). 4. Pulse Cancel (Cancelar) para omitir las opciones de aprovisionamiento avanzadas y acceder a la configuración inicial del consumidor. 5. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el terminal, sus conexiones WiFi y para crear una cuenta de Microsoft (opcional). Para más información sobre las posibilidades que ofrece tener una cuenta de Microsoft, vaya a https://account.microsoft.com/about. Acerca de la pantalla Inicio Barra de estado y de notificaciones Inicio En la pantalla Inicio, deslice hacia la izquierda para acceder a la lista de apps o arrastre hasta la parte inferior de la pantalla y pulse All apps (Todas las apps). Para averiguar cómo personalizar la pantalla Inicio, consulte la guía del usuario.

Encendido y apagado Para encender el terminal, pulse el botón de encendido. Para apagar el terminal: 1. Mantenga presionado el botón de encendido. 2. Cuando aparezca el mensaje, Slide down to power off (Deslice hacia abajo para apagar), suelte el botón y deslice hacia abajo. Nota: Apague completamente el terminal siempre que vaya a extraer la batería. Bloqueo de la pantalla y modo de suspensión Para ahorrar batería, una vez transcurrido un tiempo de inactividad predefinido, la pantalla táctil reduce el brillo y luego se apaga. Si la pantalla permanece apagada durante más tiempo que el predefinido, el terminal pasa al modo de suspensión. 1. Para despertar al terminal, pulse el botón de encendido. 2. Para desbloquear el terminal, deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para ajustar los límites de tiempo: 1. Pulse Settings (Ajustes) en la pantalla Apps list (Lista de apps). 2. Seleccione Personalization (Personalización) > lock screen (pantalla de bloqueo) para ajustar el tiempo de espera de la pantalla o seleccione Extras (Herramientas) > sensor settings (ajustes del sensor) para establecer el tiempo de espera. Activar/desactivar el modo avión 1. Para acceder a la configuración rápida, deslice hacia abajo desde la parte superior de la pantalla táctil. 2. Seleccione Expand (Desplegar). 3. Pulse Airplane mode (modo avión) para activar o desactivar este modo. Nota: Cuando el modo avión está activado, en la barra de estado aparece.

Extracción de la batería 1. Apague el terminal. 2. Siga los pasos ilustrados más abajo para extraer la batería. 2 3 4 5 1 Instalación de una tarjeta de memoria Nota: Formatee todas las tarjetas microsd/sdhc antes de utilizarlas por primera vez. 1. Apague el terminal. 2. Desbloquee y extraiga la tapa de la batería. 3. Deslice hacia atrás el pestillo y extraiga la batería. 4. Levante la lengüeta de retención de la tarjeta. 5. Deslice la tarjeta (con los contactos hacia abajo) dentro de la ranura y cierre la lengüeta de retención. 6. Coloque la batería y su tapa. A continuación, deslice el pestillo. 7. Pulse el botón de encendido.

Botones de navegación y de funciones Botón Función Atrás Definible por el administrador o desarrollador Escanear Buscar Inicio Lados izquierdo y derecho Volver a la pantalla anterior (pulsando) o para abrir el selector de apps (manteniéndolo presionado). De forma predeterminada, este botón no tiene asignada ninguna función. Para obtener información sobre herramientas y recursos avanzados para profesionales informáticos, vaya a https://technet.microsoft.com. Despertar el terminal del modo de suspensión. Activar el escáner/lector. Si Cortana está desactivado, pulse este botón para buscar en el terminal y en Internet con Bing o manténgalo presionado para activar la función Voz para el reconocimiento de comandos por voz. Si Cortana está activado, pulse este botón para formular una pregunta o iniciar un comando de voz. Para obtener más información acerca de Cortana, vaya a www.windowsphone.com. Volver a la pantalla Inicio. Activar el escáner/lector. Volumen Subir o bajar el volumen del altavoz activo. Nota: La funcionalidad adicional varía según la aplicación que se esté utilizando.

Escanear un código de barras con la demo de Scan 1. En la lista de apps, pulse ScanDemoW10. 2. Oriente el terminal hacia el código de barras. Nota: Para un óptimo rendimiento, evite las reflexiones, escaneando el código de barras a un ángulo levemente oblicuo. 3. Pulse Scan (Escanear) en la pantalla táctil o mantenga presionado cualquiera de los botones de escaneado. Centre el haz de encuadre sobre el código de barras. En la pantalla aparecerán los resultados de la descodificación. Información sobre el haz de encuadre El terminal proyecta un haz de encuadre que se debe colocar centrado sobre el código de barras, aunque puede posicionarse en cualquier dirección y seguir escaneando de manera fiable. El haz de encuadre se reduce o aumenta de tamaño cuanto más se aproxima o se aleja, respectivamente, del código. Acerque el escáner a los códigos de barras de menor tamaño y aléjelo de los más grandes para obtener una lectura correcta. Si el código de barras es muy reflectante (p. ej., si está laminado), deberá inclinar el escáner en un ángulo que permita su lectura. Código de barras lineal

Símbolo de matriz 2D Cómo utilizar la cámara a color 1. En la lista de apps, pulse Camera (Cámara). 2. En el visor, seleccione el modo single foto (foto única) o el modo video (vídeo). 3. Apunte la lente de la cámara hacia el objeto que desea capturar. La lente de la cámara se encuentra en el panel posterior del terminal. 4. Para tomar una fotografía, pulse. Para grabar un vídeo, pulse para iniciar la grabación. Cuando haya terminado la grabación, deténgala pulsando de nuevo el icono de vídeo. 5. Para ver la foto o el vídeo, toque la zona de previsualización en la parte superior derecha de la pantalla. Sincronización de datos con un ordenador Para sincronizar archivos entre el terminal y el ordenador: 1. Si su ordenador tiene instalado Windows 10, abra la app Phone Companion (Complemento de teléfono) eligiendo Inicio > Todas las apps. Si su ordenador tiene instalado Windows 8 o Windows 8.1, la app Windows Phone se abrirá automáticamente cuando usted conecte el terminal al ordenador mediante el cable USB de carga y comunicación suministrado. Si su ordenador es un Mac o tiene instalado Windows 7, vaya a www.windowsphone.com y descargue e instale la versión de la app Windows Phone correspondiente a su equipo.

2. En la app Phone Companion (Complemento de teléfono), seleccione Windows como su plataforma de terminal y proceda a ajustar sus preferencias de sincronización. En la app Windows Phone, asigne un nombre a su teléfono y configure sus preferencias de sincronización. Podrá modificar sus preferencias en cualquier momento seleccionando Settings (Ajustes). Para intercambiar archivos entre el terminal y el ordenador sin utilizar una app: 1. Conecte el terminal al ordenador mediante el cable USB de carga y comunicación. 2. Dependiendo de la versión instalada del sistema operativo Windows, abra el Explorador de archivos o el Explorador de Windows. 3. En Mi PC, haga clic en Windows Embedded Handheld > Phone. 4. Puede copiar, eliminar y mover archivos o carpetas entre el PC y el terminal o la tarjeta microsd instalada en este igual que haría con cualquier otra unidad de almacenamiento (es decir, cortando y pegando o arrastrando y soltando). Reinicio del terminal Puede que necesite reiniciar el terminal en determinadas condiciones, por ejemplo cuando una aplicación deja de responder al sistema o el terminal parece haberse bloqueado. Mantenga presionado el botón de encendido. Cuando aparezca el mensaje, Slide down to power off (Deslice hacia abajo para apagar), suelte el botón y deslice hacia abajo. Para volver a encender el terminal, presione el botón de encendido. Para reiniciar el terminal cuando la pantalla táctil deja de responder: Mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 13 segundos. El terminal se reinicia automáticamente. Restablecimiento de la configuración del terminal Para averiguar cómo realizar un reinicio de fábrica (Factory Reset), consulte la guía del usuario.

Soporte técnico Para buscar soluciones en nuestra base de conocimientos o registrarse en el portal de soporte técnico y comunicar un problema, vaya a www.hsmcontactsupport.com. Documentación para el usuario Para acceder a este documento en otros idiomas o descargar la guía del usuario, visite www.honeywellaidc.com. Garantía limitada Vaya a www.honeywellaidc.com y haga clic en Get Resources (Obtener recursos) > Product Warranty (Garantía del producto). Patentes Consulte la información sobre patentes en www.hsmpats.com. Marcas comerciales Microsoft, Windows, Windows Phone, Cortana, Bing y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Mac es una marca registrada de Apple Inc.

Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. HII disclaims all responsibility for the selection and use of software and/or hardware to achieve intended results. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. Copyright 2016 Honeywell International Inc. All rights reserved.