Manual de Uso TH3110B. Termostato Digital No Programable

Documentos relacionados
Manual de Uso TH5220D. Termostato Digital No Programable

Manual de Uso RTH6300B. Termostato Programable

RTH5100B Termostato no programable

TH5110D Termostato no programable

Manual de Uso TH4110B. Termostato Programable

Manual de Uso. Termostato Programable TH6110D/TH6220D

Guía de Instalación RTH6300B. Termostato Programable

Guía de Instalación TH4110B. Termostato Programable

HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable

Guía de instalación TH3110D. Termostato digital no programable

Guía de instalación TH3210D. Termostato digital no programable

Guía de Instalación. Termostato Programable TH6110D

Guía de Instalación TH4210D. Termostato Programable

Guía de Instalación TH5220D. Termostato Digital No Programable

TP-S-755 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev.

TP-S-855C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

Guía de Instalación. Termostato Programable TH6220D

Termostato electrónico programable de voltaje de línea Chronotherm T4700

TB7100A1000 MultiPRO Termostato multiuso de varias velocidades GUÍA DEL PROPIETARIO

T8775A,C The Digital Round Non-Programmable Thermostats OWNER S GUIDE

CT8775A,C TERMOSTATOS NO PROGRAMABLES THE DIGITAL ROUND. Contenido GUÍA PARA EL PROPIETARIO

Termostatos programables serie TH8000

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Control de humedad digital HumidiPRO H6062. Instrucciones para la instalación

Termostato CT87A,B,J Round

Instrucciones manual (AF126620)

1005S ADVERTENCIA! MANUAL DEL PROPIETARIO CONTENIDO MODELO ESPECIFICACIONES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR

Artefacto decorativo de cuatro luces

ME 4101 X CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE

TT-P-705 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Página. Índice. Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

Conjunto de luz con pantalla CFL

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT

Termómetro Digital Tipo J/K

CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO

CT8611 TERMOSTATO PROGRAMABLE DE BOMBA DE CALOR MANUAL DEL PROPIETARIO

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

CT2700 Termostato programable An Electronic Round

Control Remoto

Operating Manual. RTHL111 Series ES-01. Non-Programmable Thermostat

Manual de instalación

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

1025NC Solamente Calefacción

CONTROL REMOTO MANUAL DEL USUARIO LA COMODIDAD HECHA SENCILLA

ETN-24 SUPER-SI SERIES

Termómetro Digital Tipo J/K

Nuevo. Manual del usuario Inicio rápido Instalación. Aplicación. Características B. 2 Calor / 2 Frío

Operating Manual. PRO TH3000 Series. Non-Programmable Digital Thermostat ES-1

5000 Series. FocusPRO. Termostato digital no programable Instrucciones para la instalación. Instalación de la placa para pared

Nuevo. Manual del usuario Inicio rápido Instalación. Aplicación. Características Calor / 1 Frío con cambio automático

Control por cable táctil KJR-29B

Nuevo. Manual del usuario Inicio rápido Instalación. Aplicación. Características Calor / 2 Frío con cambio automático

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

MSR 10B MANUAL DE USUARIO

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

Termostato T4, T4R y T4M

Termostato para Internet. Guía de inicio rápido

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

Cable de interfaz. Guía de instalación

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Guía detallada del usuario

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Instrucciones de sustitución del disco duro E51

NS-PLTPSP2_ _MAN_SP_V1.fm Page 1 Tuesday, July 20, :28 PM GUÍA DEL USUARIO. Altavoces de viaje para laptop NS-PLTPSP2

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. Introducción

declaración de garantía limitada y soporte técnico

RTH5100B Termostato no programable

TCONTRM02B Control Remoto Inalámbrico para Sistemas de Recuperación de Calor ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato

Manual de Instrucciones ES

Operación 3M-22 ESPAÑOL. Panel de control Interruptor de modalidad Calefacción/ Enfriamiento Interruptor del ventilador

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA

TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN»

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

Modelo RPM10 Tacómetro de contacto / Foto Láser con Termómetro IR Patentada

Módulo control remoto aire acondicionado

Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807

GUÍA DE USO Y CUIDADO

Medidor de humedad, temperatura y peso específico para granos.

Manual del Control Remoto

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC

Luminaria Lineal para Alturas LED

ENCHUFE INTELIGENTE WIFI

ESPAÑOL MANUAL DEL CONTROL REMOTO ÍNDICE. Gracias por adquirir un acondicionador de aire. ADVERTENCIAS USO DEL CONTROL REMOTO...

Instrucciones de sustitución del disco duro

GUÍA DEL USUARIO. Modelo AN10. Anemómetro

FREIDORA ELÉCTRICA MODELO FE-4.5x2

Termostatos no programables. Lea todas las instrucciones antes de continuar. Visite braeburnonline.com para ver la guía detallada para el usuario.

Transcripción:

Manual de Uso TH3110B Termostato Digital No Programable

Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en www.honeywell.com/yourhome o llamando sin cargo a Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502 Lea y guarde estas instrucciones Marca registrada en EE.UU. Patentes pendientes Copyright 2005 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.

Termostato Digital No Programable PRO TH3110B Índice de materias Acerca del nuevo termostato Funciones del termostato...2 Referencia rápida de controles...3 Referencia rápida de pantalla...4 Funcionamiento del termostato Interruptor del sistema (Heat/Cool)...5 Interruptor del ventilador (Auto/On)...6 Controles de temperatura...7 Protección del compresor...8 Apéndices Reemplazo de baterías...9 En caso de dificultades...10 Asistencia al cliente...12 Accesorios...12 Garantía limitada...13 1

Manual de Uso Su nuevo termostato Le felicitamos por su compra de un nuevo termostato Honeywell que ha sido diseñado para brindarle muchos años de servicio confiable y control del clima de fácil uso con sólo oprimir un botón. Funciones Control de temperatura de un toque Pantalla grande con iluminación posterior clara y fácil de leer, aún en la oscuridad Control de ventilador intercambiable (automático o continuo) Muestra temperatura ambiente y temperatura programada Protección de compresor incorporada 2

Termostato Digital No Programable PRO TH3110B Referencia rápida de los controles Pantalla digital Botones de temperatura Oprima para ajustar la temperatura Interruptor del ventilador On: El ventilador funciona continuamente Auto: Funciona sólo cuando está encendido el sistema de refrigeración o calefacción Interruptor del sistema Cool: Termostato controla sólo el sistema de refrigeración Heat: Termostato controla sólo el sistema de calefacción Off: Sistemas de calefacción y refrigeración apagados 3

Manual de Uso Referencia rápida de la pantalla Temperatura interior actual Advertencia de batería baja Inside Set To 75 75 Replace Batt Heat On Cool On Ajuste de temperatura Estado del sistema Encendido cuando requiere calefacción o refrigeración; titila cuando espera que se reinicie el compresor (ver página 8) Si titila, la protección del compresor está activada (ver página 8) 4

Termostato Digital No Programable PRO TH3110B Interruptor del sistema (System) El interruptor SYSTEM puede ajustarse para controlar su sistema de refrigeración o calefacción, según la estación. Cuando está en Off, el termostato no activará el sistema de refrigeración o calefacción. Ajuste el interruptor SYSTEM para controlar el sistema de calefacción o refrigeración. PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO DEL EQUIPO. Para evitar daños al compresor, no use el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 F (10 C). 5

Manual de Uso Interruptor del ventilador (Fan) Ajuste el interruptor FAN para escoger si el ventilador funciona continuamente o según sea necesario. Ajuste el interruptor FAN en Auto o en On. En modo Auto (el más usado), el ventilador funciona sólo cuando está encendido el sistema de calefacción o refrigeración. Si está en On, funciona continuamente. Use este modo para mejorar la circulación de aire, o para una limpieza de aire más eficiente. 6

Termostato Digital No Programable PRO TH3110B Controles de temperatura 78 Inside 75 Set To Cool On Oprima los botones de ajuste de temperatura hasta que se muestre la temperatura que desea en la esquina superior derecha de la pantalla. Nota:Asegúrese de que el interruptor SYSTEM esté colocado en el sistema que desea controlar (Heat o Cool). Temperatura deseada Botones de ajuste de temperatura 7

Manual de Uso Protección del compresor incorporada Inside Set To 75 75 Cool On El mensaje titila hasta que transcurra el tiempo de espera Esta función ayuda a prevenir el daño al compresor de su sistema de aire acondicionado o de bombeo de calor. Si el compresor se reinicia demasiado pronto después de apagado puede dañarse. Esta función fuerza el compresor a aguardar unos minutos antes de volver a iniciarse. Durante el tiempo de espera, aparecerá el mensaje Cool On (o Heat On si es un sistema de calefacción). Después de transcurrido el tiempo de seguridad, el mensaje deja de titilar y el compresor se enciende. 8

Termostato Digital No Programable PRO TH3110B Reemplazo de baterías Agarre y tire para retirar el termostato Dé vuelta al termostato, inserte baterías alcalinas AA nuevas y reinstale el termostato Instale de inmediato baterías nuevas cuando titile la advertencia REPLACE BATT. La advertencia comienza unos dos meses antes de agotarse la batería. Aunque la advertencia no aparezca, debe cambiar las baterías una vez por año o si se va de casa por más de un mes. Siempre reemplace ambas baterías por baterías alcalinas AA nuevas. 9

Manual de Uso En caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida. Pantalla en blanco No responde el sistema de calefacción o refrigeración Asegúrese de que las baterías alcalinas AA nuevas estén instaladas correctamente (ver página 9). Ajuste el interruptor SYSTEM en Heat (ver página 5). Asegúrese de que la temperatura sea superior a la temperatura interior. Ajuste el interruptor SYSTEM en Cool (ver página 5). Asegúrese de que la temperatura sea inferior a la temperatura interior. Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario. Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de calefacción y refrigeración. Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa. Espere 5 minutos la respuesta del sistema. 10

Termostato Digital No Programable PRO TH3110B En caso de dificultades Los ajustes de temperatura no cambian Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y refrigeración se fijen en los rangos adecuados: Calefacción: 40 a 90 F (4,5 a 32 C). Refrigeración: 50 a 99 F (10 a 37 C). Cool On o Heat On titila La función de protección del compresor está activada. Espere 5 minutos el reinicio seguro del sistema, sin dañar el compresor (ver página 8). Heat On no aparece en pantalla Ajuste el interruptor SYSTEM en Heat, y fije el nivel de temperatura por encima de la temperatura interior actual (ver página 5). Cool On no aparece en pantalla Ajuste el interruptor SYSTEM en Cool, y fije el nivel de temperatura por debajo de la temperatura interior actual (ver página 5). 11

Manual de Uso Asistencia al cliente Agarre y tire para retirar el termostato Dé la vuelta al termostato para encontrar el número de modelo y el código de fecha. Si necesita asistencia, visite www.honeywell.com/yourhome.o llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Para ahorrar tiempo, anote su número de modelo y el código de fecha antes de llamar. Accesorios Para accesorios, llame al 1-800-468-1502. Conjunto de placa de cubierta...pieza 50002883-001 (Para cubrir marcas dejadas por otros termostatos.) 12

Termostato Digital No Programable PRO TH3110B Garantía limitada de 2 años Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en condiciones de uso y servicio normales, este producto no tendrá defectos de fabricación ni de materiales durante dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si durante ese período de garantía, el producto resulta defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará (a criterio de Honeywell). Si el producto es defectuoso: (i) devuélvalo, acompañado de la factura u otra prueba de compra con fecha, al lugar donde lo adquirió; o (ii) llame al numéro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente determinará si el producto se debe devolver a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas, Dr. N. Golden Valley, MN 55422 o bien, si se le puede enviar un producto de reemplazo. 13

Manual de Uso Garantía limitada de 2 años Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinstalación. Esta garantía no corresponde si Honeywell prueba que el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por daño producido mientras el producto estaba en manos de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto en el marco de los términos precedentemente mencionados. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO.Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso. 14

Termostato Digital No Programable PRO TH3110B Garantía limitada de 2 años ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR, SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE DOS AÑOS DE ESTA GARANTÍA.Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, de manera que tal vez la limitación precedente no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede gozar de otros derechos que varían de un estado al otro. Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llame al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9. 15

Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 www.honeywell.com/yourhome Marca registrada en EE.UU. Patentes pendientes Copyright 2005 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. Documento número 69-1758S. Fecha 01-2005.