Leica DISTO TM D3a The original laser distance meter

Documentos relacionados
Manual de empleo. Instrucciones de seguridad. Índice. Símbolos utilizados. Aplicaciones. Español D GB F I E P NL DK S N FIN J CN ROK PL H RUS CZ

Leica DISTO TM D3. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica DISTO A3. The original laser distance meter

Laser Distancer LD 500. Instrucciones

Leica DISTO DXT The original laser distance meter

Leica DISTO D2. The original laser distance meter

Leica DISTO D8 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Índice STANLEY TLM65 1

Índice. Makita LD050P 1

Laser Distancer LD 320. Instrucciones

Índice. Dewalt DW

Índice. Milwaukee LDM 60 1

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

MANUAL DEL USUARIO. Distanciómetro Digital CM-LDM100

Leica DISTO TM E7400x The original laser distance meter

DL300 series Manual de empleo

Índice. Milwaukee LDM 80 1

Índice. Stanley TLM330 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISTANCIÓMETRO LÁSER PCE-LDM

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Leica DISTO D3a / BT Medición funcional y precisa

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario

MEDIDOR LASER MANUAL DE USO REF. PD-54K

Leica DISTO D5 Medición de distancias y mucho más

Manual de empleo. Instrucciones de seguridad. Índice. Símbolos utilizados. Aplicaciones. Uso improcedente. Español. Instrucciones de seguridad

MANUAL MEDIDOR LASER CA670

El primero en ofrecer Medición sobre imágenes con el zoom óptico

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO

Leica DISTO D5/D8 Medición de distancias y mucho más

Leica DISTO TM THE ORIGINAL LASER DISTANCEMETER. Medición sencilla, rápida y precisa

TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario

AR280P Clockradio Manual

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL

Instrucciones. Partes del aparato

Leica DISTO TM THE ORIGINAL LASER DISTANCEMETER. Medición sencilla, rápida y precisa

MANUAL DEL USUARIO. Medidor Láser de distancia MODELOS DT40M, DT60M, y DT100M

Instrucciones breves del testo 410-2

Leica DISTO D5/D8 Medición de distancias y mucho más

Manual de Instrucciones

Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Haga todo lo que quiera. Este láser le acompañará en todo momento.

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22

LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401

MEDIDOR LASER MANUAL DE USO REF. PD-52

Leica DISTO D5 The original laser distance meter

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

MANUAL DE USO MEDIDOR DE DISTANCIAS DE MANO LÁSER

Laser LAX 300. Instrucciones

Leica Piper 100/200 El láser de canalización más versátil del mundo

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA

Manual del usuario. Telémetro láser. Extech DT300. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en

Nivel electrónico LEICA SPRINTER

Instrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29

Leica Roteo Láseres giratorios

DistoX2: Manual de Usuario

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior

Remoto De Lujo Modelo: TD-318. Instrucciones de usuario

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

Leica DISTO TM. The original laser distance meter

Leica DISTO Mediciones precisas: justo lo que necesita.

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

testo 865, 868, 871, Cámara Termográfica

Laser LAX 50. Instrucciones

Instrucciones breves del testo 810

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

MiniTermómetro infrarrojo con puntero láser

LLAVE DE TORQUE DIGITAL E Manual del usuario

Albatros2 Interfaz Gráfica de Usuario UI400 Guía Rápida

KT-6530 TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRARROJOS TERMÓMETRO DIGITAL POR INFRAVERMELHOS THERMOMÈTRE DIGITAL POUR INFRAROUGE INFRARED DIGITAL THERMOMETER

Localizador digital del objetivo. El modo inteligente de medir.

FUNCIONES y CONTROLES

Medidor de luz ultravioleta (UV)

BOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

Medidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1

Medidor de dióxido de carbono

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA RÁPIDA: ACTIVACIÓN MIMOV Y USO DE LA PLATAWORMA

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM

Guí u a de e Usua u r a iro 1

Pronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad

Termómetro infrarrojo con puntero láser

Versión 1.0 Español. Leica TS11/TS15 Guía rápida

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Telémetro Monocular Láser PCE-LRF 600

Guía de inicio rápido

DT-160CL. E Version 1

Termómetro con entrada doble tipo J/K

TELE-CONIK Instrucciones de uso

Funcionamiento del sistema de audio

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

Transcripción:

Leica DTO TM D3a The original laser distance meter

Manual de empleo spañol uestro agradecimiento por la compra de su Leica DTO D3a. Lea detenidamente las nstrucciones de seguridad y el Manual de empleo antes de empezar a trabajar con su nuevo instrumento. l responsable deberá cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones. Índice nstrucciones de seguridad...1 nicio...5 unciones de menú...8 uncionamiento...10 Medir...11 unciones...13 Apéndice...19 nstrucciones de seguridad ímbolos utilizados Los símbolos empleados en las nstrucciones de seguridad tienen el siguiente significado: ADVRTCA: ndica una situación de peligro potencial o un empleo no conforme que pueden ocasionar daños personales graves o incluso la muerte. CUDADO: ndica una situación de peligro potencial o un empleo no conforme que pueden ocasionar daños personales leves pero considerables daños materiales, económicos o medioambientales. nformación que ayuda al usuario a utilizar el instrumento de manera correcta y eficiente. Aplicaciones mpleo correcto Medición de distancias unciones de cálculo, como superficies y volúmenes Medición de inclinación D L RU Leica DTO D3a 776175a e 1 nstrucciones de seguridad

D L RU Uso improcedente mplear el equipo sin previa instrucción mplear el equipo fuera de los límites de aplicación Anulación de los dispositivos de seguridad y retirada de rótulos indicativos o de advertencia. Abrir el producto utilizando herramientas (destornilladores, etc.) salvo que esto esté permitido expresamente para determinados casos. Modificar o alterar el equipo mplear el equipo tras haber sido objeto de robo Utilizar accesorios de otros fabricantes que no estén expresamente autorizados por Leica Geosystems. Manipular de forma voluntaria o involuntaria el metroláser en andamios, escaleras, así como durante mediciones en las proximidades de máquinas en marcha, de elementos de máquinas y de instalaciones desprotegidas. Apuntar directamente al sol. Deslumbrar intencionadamente a terceros incluso en la oscuridad. rotección insuficiente del emplazamiento (por ejemplo, medición en carreteras, emplazamientos de construcción, etc.) Límites de utilización Véase el capítulo Datos técnicos. l Leica DTO es apto para el empleo en ambientes permanentemente habitados. o debe emplearse en entornos con peligro de explosión ni en entornos hostiles. Ámbitos de responsabilidad Responsabilidades del fabricante del equipo original Leica Geosystems AG, C-9435 eerbrugg (en adelante Leica Geosystems): Leica Geosystems asume la responsabilidad del suministro del producto en perfectas condiciones técnicas de seguridad, inclusive el Manual de empleo y los accesorios originales. (existen versiones disponibles en otros idiomas en: www.disto.com. Ámbito de responsabilidad del fabricante de accesorios de otras marcas: Los fabricantes de accesorios de otras marcas para el Leica DTO tienen la responsabilidad del desarrollo, aplicación y comunicación de los conceptos de seguridad correspondientes a sus productos. gualmente son responsables de la efectividad de dichos conceptos de seguridad en combinación con el equipo de Leica Geosystems. Ámbito de responsabilidad del encargado del producto: ADVRTCA l encargado del producto tiene la responsabilidad de que el equipo se utilice conforme a las normas establecidas. Asimismo, es responsable de la actividad de sus empleados, la instrucción de éstos y la seguridad de utilización del equipo. nstrucciones de seguridad 2 Leica DTO D3a 776175a e

ara el encargado del producto se establecen las siguientes obligaciones: ntender la información de seguridad que figura en el producto así como las correspondientes al Manual del Usuario. Conocer las normas de prevención de accidentes laborales usuales en el lugar. nformar inmediatamente a Leica Geosystems en cuanto aparezcan defectos de seguridad en el equipo. eligros durante el uso CUDADO: ueden producirse mediciones erróneas si se utiliza un producto que esté defectuoso, después de haberse caído o haber sido objeto de transformaciones no permitidas. Medidas preventivas: Realizar periódicamente mediciones de control. specialmente cuando el producto ha estado sometido a esfuerzos excesivos así como antes y después de tareas de medición importantes. restar atención también a la limpieza de la óptica y evitar daños mecánicos y golpes en el Leica DTO. CUDADO: Al utilizar el producto en medición de distancias o posicionamiento de objetos en movimiento (p.ej. grúas, máquinas de construcción, plataformas,...), pueden producirse errores de medición debidos a circunstancias no previsibles. Medidas preventivas: Utilice el producto sólo como sensor de medición y no como aparato de control. l sistema debe utilizarse de modo que, en caso de medición errónea, fallo del producto o corte del suministro eléctrico, cuente con los dispositivos de seguridad adecuados (p.ej. interruptor de fin de carrera) para garantizar que no se produzcan daños. ADVTCA: vite tirar las baterías con la basura doméstica. liminar las baterías correctamente y llevarlas a un punto de recolección adecuado cumpliendo con las normas de eliminación específicas de cada país. vite eliminar el producto con la basura doméstica. limine el producto correctamente, cumpliendo con las normas de eliminación del país. roteger el equipo en todo momento impidiendo el acceso a él de las personas no autorizadas. Las especificaciones para el manejo y el desecho del producto se pueden descargar de la página Web de Leica Geosystems en http://www.leica-geosystems.com/treatment o solicitarla a su representante local de Leica Geosystems. Compatibilidad electromagnética (CM) l término "compatibilidad electromagnética" se refiere a la capacidad del producto de funcionar D L RU Leica DTO D3a 776175a e 3 nstrucciones de seguridad

D L RU perfectamente en un entorno con radiación electromagnética y descarga electrostática, sin causar perturbaciones electromagnéticas en otros aparatos. ADVRTCA: Aunque el Leica DTO cumple con los severos requisitos de las directivas y normas aplicables el fabricante no puede excluir por completo la posibilidad de perturbación de otros aparatos. CUDADO: unca intente reparar el equipo por su cuenta. n caso de presentarse daños en el equipo, contacte con talleres de servicio autorizados por Leica Geosystems. Clasificación láser Distanciómetro integrado l Leica DTO genera un rayo láser visible que sale de la parte frontal del instrumento. l producto corresponde a la Clase de láser 2 según: C60825-1 : 2007 "eguridad de equipos láser" roductos de láser clase 2: Absténgase de mirar directamente al rayo láser y no dirija éste a otras personas. La protección del ojo queda garantizada mediante reflejos naturales como es el desviar la vista del rayo o cerrar los ojos. ADVRTCA: uede ser peligroso mirar directamente al rayo con medios ópticos auxiliares (p.ej. prismáticos, telescopios). Medidas preventivas: o mirar hacia el rayo con medios ópticos auxiliares. CUDADO: Mirar directamente al rayo láser puede ser peligroso para los ojos. Medidas preventivas: o mirar directamente al rayo láser. rocurar que la trayectoria del rayo láser vaya más arriba o más abajo de la altura de los ojos. (especialmente en instalaciones fijas en máquinas u otros dispositivos). nstrucciones de seguridad 4 Leica DTO D3a 776175a e

eñalización osición de la etiqueta de producto Leica DTO D3a 776175a e Radiación láser o mirar directamente al rayo láser Láser clase 2 según C 60825-1:2007 Máxima potencia emitida: <1mW Longitud de onda emitida:620-690nm Divergencia del haz: 0.16 x 0.6 mrad Duración de los impulsos: 1 x 10-9 s nicio Colocar/sustituir las pilas 1 Retirar la tapa del compartimiento de batería y colocar colocar el lazo. 2 Colocar las pilas en la posición correcta. 3 Cerrar nuevamente el compartimiento de las pilas. ustituir las pilas cuando el símbolo aparezca en la pantalla. Utilice únicamente pilas alcalinas o recargables. arar evitar el peligro de corrosión, se deben retirar las pilas del equipo en caso de no utilizarlo durante un largo período de tiempo. 5 nicio D L RU

D Cambiar el plano de referencia (extremo multifuncional) Teclado l instrumento se puede adaptar para diferentes situaciones de medición: 1 2 3 10 5 9 7 11 4 6 8 12 L RU ara mediciones desde un borde, abrir el soporte de fijación hasta que quede fijo. ara mediciones desde una esquina, abrir el soporte de fijación hasta que quede fijo. Al empujarlo ligeramente hacia la derecha es posible girarlo. Un sensor integrado detecta automáticamente la posición del soporte de fijación y ajusta el plano de referencia del instrumento. 1 O / DT (ncendido/medir) Botón 2 Botón de distancia horizontal 3 Más (+) 4 Menos (-) 5 uperficies / Volumen 6 unciones de itágoras 7 lano de medición 8 unciones 9 Temporizador 10 Tecla para guardar 11 Menú/igual 12 Clear/off nicio 6 Leica DTO D3a 776175a e

antalla 1 2 4 3 5 20 29 21 30 22 31 32 6 13 14 19 15,16 7,8,9 27 17 18 1 Láser activo 2 lano de medición (delante) 3 lano de medición (detrás) 4 lano de medición (esquina) 5 Medición con trípode 6 unción replanteo 7 unciones de itágoras con dos mediciones 8 unciones de itágoras con tres mediciones 9 Medición doble (altura parcial) 10 Memorizar constantes, acceso a las constantes 11 Memoria, acceso a los valores 12 ivel de burbuja (numérico) Leica DTO D3a 776175a e 12 28 10,11 23 24 25 26 13 stado de las pilas 14 uperficie / Volumen 15 nclinación 16 Medición de distancia horizontal con inclinación 17 Área triangular 18 Temporizador 19 Menú 20 Circunferencia 21 uperficie del muro 22 uperficie del techo 23 Línea intermedia 1 24 Línea intermedia 2 25 Línea intermedia 3 26 Línea de resumen 27 nformación 28 ivel de burbuja 29 Ángulo de inclinación 30 Distancia medida 31 Altura indirecta 32 Visualización detallada 7 nicio D L RU

D L RU unciones de menú Ajustes ste menú permite modificar y guardar permanentemente los ajustes. Los ajustes permanecen después de apagar el instrumento o después de sustituir las pilas. avegación por el menú l menú permite efectuar ajustes al nivel de usuario. s posible configurar el instrumento según las necesidades específicas del usuario. Descripción general Botón (pulsación prolongada) - stá en el, se visualizan las unidades ajustadas y la primera opción de menú "Unidad". Al pulsar brevemente la tecla es posible desplazarse por cada uno de los elementos del menú. 7 6 5 XT Las teclas o se utilizan para efectuar cambios en las opciones del menú. Al pulsar brevemente la tecla se despliega el siguiente elemento del menú. Al mantener pulsada la tecla en el menú, se confirman los nuevos ajustes efectuados en los elementos del submenú. Al pulsar y mantener pulsada la tecla en el menú, es posible salir de la función de ajuste sin guardar las modificaciones efectuadas. 1 4 3 2 0.0 unciones de menú 8 Leica DTO D3a 776175a e

Configurar las unidades para medición de distancia s posible configurar las siguientes unidades: Distancia uperficie Volumen 1. 0.000 m 0.000 m² 0.000 m³ 2. 0.000 0 m 0.000 m² 0.000 m³ 3. 0.00 m 0.000 m² 0.000 m³ 4. 0.00 ft 0.00 ft² 0.00 ft³ 5. 0'00'' 1 / 32 0.00 ft² 0.00 ft³ 6. 0.0 in 0.00 ft² 0.00 ft³ 7. 0 1 / 32 in 0.00 ft² 0.00 ft³ Configurar las unidades para medición de inclinación s posible configurar las siguientes unidades para mediciones de inclinación: Unidades para inclinación 1. +/- 0.0 2. 0.00% Medición con trípode ( ) ara efectuar mediciones correctas con un trípode, es necesario ajustar el plano de medición. ara hacerlo, seleccione O en esta opción de menú. s posible activar y desactivar el plano de medición sobre el trípode. l ajuste se observa en la pantalla. Alarma acústica ( B) s posible activar o desactivar la alarma acústica. ivel en campo de estado ( ) l nivel (en ) en el campo de estado puede conectarse o desconectarse. luminación de display ( ) La iluminación de display puede conectarse o desconectarse. D L RU Leica DTO D3a 776175a e 9 unciones de menú

D L RU Restablecer los valores por defecto del instrumento ( ) l instrumento cuenta con una función RT. Al seleccionar la función del menú RT y confirmar la acción, se restablecerán los valores por defecto del equipo. Al reinicializar el instrumento, se restablecerán los siguientes valores por defecto: lano de medición (detrás) luminación de la pantalla (O) Alarma Acústica (O) Unidad (m(mm)) e elimina el contenido de la pila de memoria y de la memoria. e eliminan también todos los ajustes efectuados por el usuario y los valores guardados. uncionamiento ncendido y apagado nciende el instrumento y el láser. n la pantalla aparecerá el símbolo de una pila hasta que se pulse otra tecla. Al mantener pulsada esta tecla, el instrumento se apaga. Después de seis minutos de inactividad, el instrumento se apaga automáticamente. Tecla CLAR e cancela la última acción. Durante la medición de superficies o volúmenes, es posible eliminar una a una las mediciones anteriores y medirlas nuevamente en serie. uncionamiento 10 Leica DTO D3a 776175a e

lano de medición La parte trasera del instrumento se considera el plano de medición predeterminado. ulsar esta tecla para efectuar la siguiente medición desde la parte delantera del instrumento. Cada vez que se modifique el plano de medición, se emitirá un pitido diferente. Después de efectuar una medición, automáticamente el plano de medición volverá a ser la parte trasera del instrumento. ulsar y mantener pulsada esta tecla para definir permanentemente la parte delantera del instrumento como el plano de medición. Al pulsar esta tecla, el ajuste del plano de referencia vuelve a ser la parte trasera. Leica DTO D3a 776175a e Medir Medición de distancias ulsar para activar el láser. ulsar nuevamente para activar la medición de distancias. l resultado se muestra de inmediato. Medición de inclinación l sensor de inclinación mide inclinaciones entre ± 45. Durante la medición de la inclinación, el instrumento debe mantenerse sin inclinación transversal lo más lejos posible, (± 10 ). Medición horizontal ulsar el botón para activar la medición horizontal en el instrumento. l siguiente símbolo aparece en el display. i el botón está activo, la distancia horizontal se visualiza en la línea de resumen para cada medición de distancia (hasta máx. +/-45 y hasta una inclinación transversal máx. de +/-10 ). ulsar el botón para visualizar más tiempo la información adicional de la medición, por ejemplo el ángulo de inclinación, la distancia medida y la altura indirecta. ulsar de nuevo el botón para desconectar la medición horizontal. 11 Medir D L RU

D L RU Tracking mínimo/máximo sta función le permite al usuario medir la distancia mínima y máxima a partir de un punto fijo,así como calcular el espacio existente. min. max. e utiliza frecuentemente para medir distancias diagonales (valores máximos) o distancias horizontales (valor mínimo). Mantener pulsada esta tecla hasta escuchar un pitido. Mover lentamente el láser hacia adelante y hacia atrás y hacia arriba y hacia abajo alrededor del punto de interés (por ejemplo, la esquina de una habitación). ulsar para detener la medición continua. n la pantalla se muestran los valores de las distancias mínima y máxima, así como el valor de la última medición en la línea de resumen. Láser continuo ulsar y mantener pulsada la tecla al encender el equipo hasta que el símbolo se visualice permanentemente en la pantalla y se escuche un pitido. Cada vez que se pulse la tecla se efectúa una medición de distancia. ulsar y mantener pulsada la tecla para desactivar la función de láser continuo y apagar el instrumento. i el láser se encuentra en modo de operación continua, el instrumento se apaga automáticamente después de 15 minutos. Medir 12 Leica DTO D3a 776175a e

unciones umar / Restar Medición de distancia. La siguiente medición se suma a la anterior. La siguiente medición se resta de la anterior. s posible repetir este proceso cuantas veces sea necesario. ulsar este botón y el resultado se visualizará siempre en la línea de resumen. e cancela el último paso. uperficie ulsar una vez. l símbolo aparece en la pantalla. ulsar esta tecla para efectuar la primera medición de longitud (por ejemplo, el largo). ulsar nuevamente esta tecla para efectuar la segunda medición de longitud (por ejemplo, el ancho). l resultado se muestra en la línea de resumen. ulsar y mantener pulsada la tecla para convertir las mediciones individuales en volumen. Volumen ulsar dos veces esta tecla. l símbolo aparece en la pantalla. ulsar esta tecla para efectuar la primera medición de longitud (por ejemplo, el largo). ulsar esta tecla para efectuar la segunda medición de longitud (por ejemplo, el ancho). ulsar esta tecla para efectuar la tercera medición de longitud (por ejemplo, la altura). l volumen se muestra en la línea de resumen. ulsar y mantener pulsada la tecla para visualizar información adicional de la habitación como la superficie del techo, el piso o los muros, así como el perímetro. endiente ulsar este botón una vez para activar el sensor de inclinación. l símbolo aparece en la pantalla. La inclinación se muestra continuamente como o % dependiendo de la configuración. ulsar para medir la pendiente y la distancia. D L RU Leica DTO D3a 776175a e 13 unciones

D L RU. uperficie triangular s posible calcular la superficie de un triángulo midiendo los tres lados del mismo. ulsar la tecla dos veces y en la pantalla aparecerá el símbolo. ulsar la tecla para medir el primer lado del triángulo. ulsar la tecla para medir el segundo lado del triángulo. ulsar la tecla para medir el tercer lado del triángulo. l resultado se muestra en la fila de resumen. ulsar y mantener pulsada la tecla para visualizar información adicional de la medición, como el ángulo comprendido entre las dos primeras mediciones y el perímetro del triángulo. unción replanteo s posible introducir dos distancias diferentes (a y b) en el instrumento y utilizarlas para definir longitudes medidas, por ejemplo en la construcción de marcos de madera.. 3 2 1 0.625 m 0.625 m 0.625 m 0.625 m 0.625 m 1.025 m unciones 14 Leica DTO D3a 776175a e

ntroducir distancias de replanteo: ulsar esta tecla tres veces y en la pantalla a aparecerá el símbolo de replanteo. l valor (a) y la línea intermedia correspondiente se mostrarán intermitentes. or medio de las teclas y, es posible ajustar los valores (primero a y después b) según las distancias de replanteo necesarias. Al mantener pulsadas las teclas se incrementa el intervalo de modificación de los valores. Cuando se alcance el valor necesario (a), confirmarlo con la tecla. l valor (b) y la línea intermedia se muestran intermitentes (el valor definido se adopta automáticamente). s posible introducir el valor (b) por medio de las teclas y. l valor definido (b) se confirma con la tecla. Al pulsar la tecla comienza la medición láser. n la línea de resumen de la pantalla se muestra el valor necesario de replanteo entre el primer punto medido (primero a y después b) y el instrumento (plano de medición en la parte trasera). i el DTO se mueve lentamente a lo largo de la línea de medición, se reduce la distancia visualizada. Cuando el instrumento se encuentre a una distancia b b de 0.1m del siguiente punto a medir, emitirá una alarma acústica. a b Las flechas en la pantalla b indican la dirección en la cual es necesario mover el DTO para alcanzar la distancia definida (ya sea a o b). n cuanto se alcance el punto de replanteo, se emite un sonido diferente y la línea intermedia se muestra intermitente. s posible detener la función en cualquier momento pulsando la tecla. Medición indirecta s posible calcular distancias con el instrumento aplicando el Teorema de itágoras. ste método resulta de utilidad cuando no es fácil acceder a la distancia que se debe medir. s importante efectuar las mediciones en la secuencia necesaria: Todos los puntos a medir deben estar en un plano horizontal o vertical. Los mejores resultados se obtienen cuando el instrumento se puede girar alrededor de un punto fijo (por ejemplo, con el soporte de fijación completamente abierto y el instrumento apoyado sobre un muro). s posible utilizar la función "tracking mínimo/ máximo": consultar la explicación en la sección "Mediciones -> Tracking mínimo/máximo". l valor D L RU Leica DTO D3a 776175a e 15 unciones

D L RU de tracking mínimo se utiliza para mediciones perpendiculares al punto de medición y el tracking máximo para los otros tipos de medición. Cerciorarse de que la primera medición y la distancia a medir sean perpendiculares entre sí. Utilizar la función de tracking mínimo/máximo como se explica en la sección "Mediciones -> Tracking mínimo/máximo". Medición indirecta: determinar una distancia con dos mediciones auxiliares or ejemplo, para medir alturas o largo de edificios. e recomienda utilizar un trípode al efectuar mediciones de alturas que requieran medir dos o más distancias. unciones 16 ulsar esta tecla una vez. n la pantalla aparece. l láser se activará. Apuntar hacia el punto más alto (1) y efectuar la medición. Después de efectuar la primera medición, el valor quedará guardado. Mantener el instrumento en posición horizontal. ulsar y mantener pulsada esta tecla para efectuar la medición continua y mover lentamente el láser hacia adelante y hacia atrás y hacia arriba y hacia abajo alrededor del punto de interés. ulsar para detener la medición continua (2). l resultado se muestra en la línea de resumen y los resultados parciales en la línea secundaria. Leica DTO D3a 776175a e

Medición indirecta: determinar una distancia con tres mediciones auxiliares ulsar esta tecla dos veces: en la pantalla aparecerá el siguiente símbolo. l láser se activará. Apuntar hacia el punto más alto (1) y efectuar la medición. Después de efectuar la primera medición, el valor quedará guardado. Mantener el instrumento en posición horizontal. ulsar y mantener pulsada esta tecla para efectuar la medición continua y mover lentamente el láser hacia adelante y hacia atrás y hacia arriba y hacia abajo alrededor del punto de interés. ulsar para detener la medición continua (2). l valor quedará guardado. Apuntar hacia el punto más bajo y pulsar esta tecla para efectuar la medición (3). l resultado se muestra en la línea de resumen y los resultados parciales en las líneas secundarias. Medición indirecta: determinar una serie de valores con tres mediciones or ejemplo, para determinar la altura entre el punto 1 y el punto 2 midiendo hacia tres puntos. ulsar esta tecla tres veces: en la pantalla aparecerá el siguiente símbolo. l láser se activará. Apuntar hacia el punto más alto (1). ulsar esta tecla y efectuar la medición. Después D L RU Leica DTO D3a 776175a e 17 unciones

de efectuar la primera medición, el valor quedará guardado. La pantalla se mostrará intermitente (2). e efectúa la medición. Después de efectuar la segunda medición, el valor quedará guardado. La pantalla se mostrará intermitente (3). Mantener pulsada esta tecla para efectuar la medición continua. Mover lentamente el láser hacia adelante y hacia atrás y hacia arriba y hacia abajo alrededor del punto de interés. ulsar esta tecla para finalizar la medición continua. l resultado se muestra en la línea de resumen y los resultados parciales en las líneas secundarias. Memorizar y acceder a las constantes Memorizar una constante s posible memorizar y acceder a un valor de uso frecuente, como puede ser la altura de una habitación. Medir la distancia de deseada, pulsar y mantener pulsada la tecla hasta escuchar un pitido que confirma que el valor se ha memorizado. Acceso a la constante ulsar la tecla una vez para acceder a la constante, la cual estará disponible para cálculos posteriores al pulsar la tecla. Ajuste de la constante Mantener pulsado el botón para cambiar la constante - la constante parpadea, ahora puede cambiar la constante al valor requerido utilizando el botón o. ulsar el botón para guardar la constante. Memoria ulsar la tecla dos veces y se visualizarán los últimos 20 resultados (mediciones o resultados de cálculos) en orden inverso. s posible desplazarse por la memoria utilizando las teclas y. ulsa esta tecla para seleccionar un resultado de la línea de resumen y utilizarlo en cálculos posteriores. Al pulsar simultáneamente las teclas y se eliminan todos los valores de la memoria.

Temporizador de Medición ulsar esta tecla para establecer un retardo de 5 segundos. O bien Mantener pulsada esta tecla hasta llegar al retardo deseado (máximo 60 segundos). Al soltar la tecla aparecen los segundos que faltan hasta efectuar la medición (por ejemplo, 59, 58, 57...). Durante los últimos 5 segundos el aparato emite un pitido por segundo. Después del último pitido se efectúa la medición y se muestra el valor. s posible utilizar el temporizador para todo tipo de mediciones. Apéndice Códigos de mensajes Todos los códigos de mensajes se muestran con el símbolo o el texto "rror". Los siguientes errores se pueden corregir: Causa 156 nclinación transversal < 10 160 Dirección principal de inclinación, ángulo demasiado elevado (> 45 ) olución ostener el instrumento evitando cualquier inclinación transversal Medir el ángulo con un máximo de ± 45 204 rror en el cálculo Repetir el procedimiento 252 Temperatura muy nfriar el instrumento alta 253 Temperatura muy Calentar el instrumento baja 255 eñal de recepción Utilizar la tablilla de muy débil, tiempo de puntería medición muy largo, distancia > 100 m 256 eñal de recepción demasiado potente unto visado con alta reflexión (utilizar la tablilla de puntería) D L RU Leica DTO D3a 776175a e 19 Apéndice

D L RU 257 rror de medición, demasiada luz de fondo 260 e interrumpió el rayo láser rror Causa olución rror rror de hardware ncender y apagar varias veces el instrumento. i el símbolo continúa apareciendo, el instrumento está defectuoso. Llamar a soporte técnico. Datos técnicos Causa olución uma / Resta Obscurecer el punto visado (medir con diferentes condiciones de iluminación) unciones itágoras Mediciones de pendiente: ensor de inclinación: Repetir la medición recisión (2 σ, desviación típica) - al rayo láser ± 0.3 - a la carcasa ± 0.3 Medición horizontal Medición indirecta con sensor de inclinación (distancia directa horizontal) Medición de distancias: recisión de medición hasta 10 m (2 σ, desviación típica) ower Range Technology : Alcance (Usar tablilla de puntería a 80m) Unidad mínima visualizada Medición de distancias Tracking mínimo/máximo Cálculo de superficie/ volumen con cálculos de la habitación Típ: ± 1.0 mm* 0.05 m a 100 m 0.1 mm Medición angular con sensor de inclinación (± 45 ) General: Clasificación láser Tipo láser Ø punto láser (en distancia) Apagado autom. del láser Apagado autom. del instrumento luminación de la pantalla iluminación del teclado xtremo multifuncional Temporizador (disparador automático) Memorizar constantes Memoria (20 valores) 635 nm, < 1 mw 6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) después de 3 min después de 6 min Apéndice 20 Leica DTO D3a 776175a e

Rosca para trípode Duración de las pilas, Tipo AAA, 2 x 1.5V rotección frente agua y polvo Dimensiones eso (incl. pilas) Rango de temperaturas: Almacenaje uncionamiento * bajo condiciones favorables. Bajo condiciones desfavorables, como luz solar intensa, superficies de objetivo muy poco reflectantes o fluctuaciones de temperatura severas, puede producirse una desviación máxima de ±1,5 mm. sta desviación puede aumentar en ±0,025 mm/m para distancias de entre 10 m y 30 m, y en ±0,1 mm/m para distancias superiores a 30 m. Condiciones de medición Alcance de medición hasta 5 000 mediciones 54, protegido frente a salpicaduras y polvo 127 x 49 x 27,3 mm 149 g -25 C hasta +70 C (-13 hasta +158 ) -10 C hasta +50 C (14 hasta +122 ) l alcance está limitado a 100 m. Al trabajar de noche, en entornos con polvo y cuando la tablilla de puntería quede en la sombra, el alcance de medición sin tablilla de puntería se incrementa. Utilizar una tablilla de puntería para aumentar el alcance de medición al trabajar con luz de día o si el objeto a medir tiene mala reflexión. uperficies de medición e pueden presentar errores en la medición al medir hacia superficies líquidas incoloras (como el agua) o hacia vidrios libres de polvo, poliestireno aislante o superficies semi permeables similares. Al apuntar hacia superficies muy brillantes se desvía el rayo láser, lo que puede provocar errores de medición. l tiempo de medición se puede incrementar al apuntar hacia superficies no reflectantes y oscuras. Cuidado o sumergir el instrumento en el agua.limpiarlo con un paño limpio y suave.o utilizar limpiadores agresivos.limpiar las superficies ópticas con esmero, como si se tratara de unas gafas, un aparato fotográfico o unos prismáticos. D L RU Leica DTO D3a 776175a e 21 Apéndice

D L RU Garantía Leica Geosystems AG ofrece a sus clientes una garantía de tres* años en los instrumentos DTO D3a. ncontrará más información en: www.disto.com Todas las ilustraciones, descripciones y especificaciones técnicas están sujetas a modificación sin previo aviso. * ara obtener la garantía de tres años, debe registrar el producto en nuestra página web: www.disto.com en un plazo no mayor a dos meses a partir de la fecha de compra. n caso de no registrar el producto, se aplicará una garantía de dos años. Apéndice 22 Leica DTO D3a 776175a e

Leica Geosystems AG, eerbrugg, witzerland has been certified as being equipped with a quality system which meets the nternational tandards of Quality Management and Quality ystems (O standard 9001) and nvironmental Management ystems (O standard 14001). Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program. Copyright Leica Geosystems AG, eerbrugg, witzerland 2010 Translation of original text (776175a) at. o.: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964, U 5949531, 1195617, U 7030969, WO 03104748 Leica Geosystems AG C-9435 eerbrugg (witzerland) www.disto.com