Índice. Centro de Atención Clientes 1 800 724 634 cacschneider@schneider-electric.com www.schneider-electric.com. Infraestrutura



Documentos relacionados
variadores de velocidad electrónicos

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

TeSys modelo U. El control, cada vez más potente. TeSys modelou el primer arrancador motor que integra las funciones de control

Variación de velocidad y arranque motor.

Guardamotores GV2 y GV3 de TeSys

Protección de motores

INSTALACIONES ELÉCTRICAS INDUSTRIALES

TEMA 2. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (II)

TEMA 7: COMANDO Y PROTECCION DE MOTORES ELECTRICOS

Control y protección de motores. Contactores magnéticos tripolares TeSys. Contactores magnéticos tripolares. LC1K para corrientes de 6A, 9A y 12A

Automatización & Control

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES

Arranque Motor. Control y protección de motores Guía de selección. Bienvenido al concepto Simply Smart*, de los productos Telemecanique

SOLUCION A BOMBEOS AISLADOS: CONVERTIDOR ALIMENTADO A TRAVES DE PANELES SOLARES

Inversores De Frecuencia

Proteja sus procesos contra daños y tiempos de inactividad. Limitador de par electrónico Emotron M20

Electrotecnia. Tema: Motor eléctrico. Definición: o Motor eléctrico: Es una maquina que transforma la energía eléctrica en energía mecánica

Características Generales Estándar:

Normativa: UNE ; EN Concepto. Funciones. Características CONTACTOR

Los arrancadores suaves ABB

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación

Tema: Dispositivos de control de motores.

Arrancadores. Maniobra y Protección de Motores Eléctricos. Transformando energía en soluciones

Corriente asignada de empleo AC-3 6 A A A A A A 9 25 A

Discrete Automation and Motion, Drives & Control Drive ABB para bombeo solar ACS355 + N827. ABB Group November 4, 2014 Slide 1

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

Capacitores y corrección del Factor de Potencia

0. ÍNDICE DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT

El Doble interruptor. Simplemente. Dos pasos por delante

Calidad de la Alimentación Zona de Falla

Relés de medición y monitorización para redes trifásicas gama CM 2CDC F0004

ACTA DE EVALUACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

MONITOR DE VARIABLES QUÉ MÁQUINAS PROTEGE? QUÉ PROBLEMAS DETECTA? APLICACIONES TÍPICAS CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES COMUNICACIÓN ETHERNET VENTAJAS

Motores De Lavadora (Parte 1 de 2) Introducción a los modelos

Controladores digitales con protección excepcional

Índice. Centro de Atención Clientes Bogotá: Resto del país:

Incremento de la producción ya que la velocidad del motor de puede aumentar a elección sin intervenir en el proceso.

POTENCIA a su servicio

9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN

PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO.

Interruptores de paro de emergencia por tracción de cable e interruptores por tracción de cable Programa de fabricación

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S

SISTEMA MONOFÁSICO Y TRIFÁSICO DE C.A Unidad 1 Magnetismo, electromagnetismo e Inducción electromagnética.

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa

Arranque y Protección de Motor

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ

HIPÓTESIS DE DISEÑO DEL MOTOR ASÍNCRONO CONVENCIONAL

4. Tipos de servomotores. Clasificación según su topología:

Factor de Potencia. Julio, 2002

Descripción > Características

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H

Ahorro de energía con variadores de frecuencia

Protección y control de motores 1 Telemecanique

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Variadores de Frecuencia

c l ESTABILIZADORES Y ELEVADORES AUTOMÁTICOS DE TENSIÓN MANUAL DEL USUARIO

Ensayos Básicos con las Máquinas Eléctricas Didácticas EXPERIMENTOS CON LAS MÁQUINAS ELÉCTRICAS

Serie 38 - Interfaz modular con relé A


Cirprotec Gama ISO-Check

Contactores Modelos D y F. La flexibilidad de la composición variable. Dimensiones: cap. 9 - pag.: 18 a 26. 3/48 Schneider Electric.

TRANSFORMADOR DE ALTA FRECUENCIA CON CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA

TRANSFORMADORES TRANSFORMADORES

Si, servicio en todo momento.

LÍNEA TELEFÓNICA. Sobretensiones en las líneas telefónicas:

MONITOR DE VARIABLES QUÉ MÁQUINAS PROTEGE? QUÉ PROBLEMAS DETECTA? APLICACIONES TÍPICAS CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES COMUNICACIÓN ETHERNET VENTAJAS

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

Jornadas Técnicas. Soluciones y Ahorro de Energía con Variadores de Velocidad. Gerencia IVSD0. MK Soluciones.

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LPT KVA/KW AMPERAJE 415/ ,8 40/32 44/35 61,29 400/ ,8 40/32 44/35 63,58

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

Los sistemas de movimiento y control basados en fluidos pueden ser neumáticos, hidráulicos, eléctricos y mecánicos.

ARRANQUE DE MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS

MOTORES ASÍNCRONOS MONOFÁSICOS

EQUIPAMIENTO ELECTRICO

UPO 11-1 RT. Doble conversión de alto rendimiento y avanzado control digital, para tareas críticas y aplicaciones corporativas.

Automatismos Industriales

y control de motores Arrancadores- controladores TeSys U Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A tipo GV2-ME

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

11º) APLICACIONES TÍPICAS DE LOS UPS s ON LINE:

ARRANQUE Y CONTROL DE LA VELOCIDAD DE MOTORES TRIFÁSICOS DE INDUCCIÓN Resumen

CONEXIONADOS OPCIONALES

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL

ATP a 5 440V ATP a V ATP a V ATP a V. ATP a V

TEORIA UTIL PARA ELECTRICISTAS ALTERNADORES Y MOTORES CA

Figura 1. Tipos de capacitores 1

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS.

Información adicional

Fuentes de alimentación

Motores de Corriente Continua...3 Motores Paso a Paso...7 Bibliografía...9

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI

Automatización Automatismos eléctricos III: motor Dahlander, documentación. Escuela Politécnica Superior UNIVERSIDAD DE ALCALÁ

ISIO 200. Teminal de Entrada/Salida (E/S) Binaria con interfaz IEC GOOSE

Las unidades de la serie 470S son reguladores de tensión digitales trifásicos con las siguientes funciones:

Transcripción:

Building Industria Oil & Gas Aguas Data Center MMM Hospitales Residencial Energía e Infraestrutura Índice Control y Protección de Potencia Protección de motores 3 Control y Protección de Potencia 5 Control y Protección de Potencia Contactores Tesys Contactores de fuerza serie K 6 Control y Protección de Potencia Contactores Tesys Contactores de fuerza Serie D 8 Control y Protección de Potencia Contactores Tesys Contactores de fuerza Serie F 9 Control y Protección de Potencia Contactores Tesys Contactores Auxiliares serie D 9 Accesorios para Contactores Tesys Serie D y F 11 Control y Protección de Potencia Contactores Tesys Accesorios para Contactores 13 Control y Protección de Potencia Relés Térmicos Tesys Relés para Contactores Tesys Serie D 14 Control y Protección de Potencia Relés Térmicos Tesys Relés para Contactores Tesys F 15 Control y Protección de Potencia Arrancadores Tesys Arrancadores en Caja Plástica 15 Guardamotores Tesys 17 Control y Protección de Potencia Guardamotores Tesys 18 Control y Protección de Potencia Guardamotores Tesys Accesorios para Guardamotores GV / GV3 19 Control y Protección de Potencia Disyuntores Tesys GB 0 Control y Protección de Potencia 1 Sistemas de control y protección de motor Tesys T Control y Protección de Potencia Relé Controlador Multifunción para Mando y Protección de Motores. Tesys T 3 Arrancadores Electrónicos Altistart 4 Arrancadores Electrónicos Altistart 5 Arrancadores Electrónicos Altistart 48 6 Variación de Velocidad Altivar 8 Variación de Velocidad Altivar 1 30 Variación de Velocidad Altivar 31 3 Variación de Velocidad Altivar 61 34 Variación de Velocidad Altivar 71 36 Variación de Velocidad Accesorios para Variadores de Velocidad 37 Variación de Velocidad Inductancias de Línea 38 Variación de Velocidad Filtros Motor (Motor chokes) 38 Resistencias de Frenado 39 Active Front End - AFE - 40 Variación de Velocidad 41 Variación de Velocidad Variadores en Celda y extensión de gama ALTIVAR 61 y 71 Plus 4 Variación de Velocidad Variadores de Velocidad en Media Tensión Altivar 1100 43 Auxiliares de Automatización Ahora puede llevar la lista de precios en su celular! 1. Active el scaner QR de su celular.. Ubique el código frente a la cámara de su equipo y descubra lo fácil que es llevar la Lista de s 013 en su smart phone. Centro de Atención Clientes 1 800 74 634 cacschneider@schneider-electric.com www.schneider-electric.com

Control y Protección de Potencia Protección de motores Protección de motores Niveles de servicio Presentación Aplicaciones: Asegurar la protección de personas y equipos sean cuales sean los niveles de exceso de corriente encontrados (sobretensión o cortocircuito). Reducir los costos de mantenimiento en caso de incidentes y reducir al mínimo los costos de sustitución del material. Criterio: Coordinación de los componentes de una salida de motor, Normas: IEC 947-4-1 IEC 947-6- Niveles de servicio después del cortocircuito Coordinación Tipo 1 Ningún riesgo para el operario. No debe dañarse ningún otro elemento distinto del contactor y los relés. El aislamiento debe mantenerse después de cada incidente. Antes de rearrancar puede ser necesario el reacondicionamiento del arrancador. Coordinación Tipo No se admite ningún daño ni desajuste. El aislamiento debe mantenerse después del cortocircuito, el arrancador debe estar en condiciones de funcionar. El riesgo de soldadura de los contactos del contactor es admisible si estos contactos pueden separarse fácilmente. Para reanudar el servicio, basta con una rápida inspección visual. Mantenimiento reducido y puesta en servicio rápida. Coordinación Total No se admite ningún daño ni riesgo de soldadura en el aparato que constituye el arrancador. No se requieren precauciones especiales para la reanudación del servicio. Mantenimiento reducido y puesta en servicio rápida. Arrancadores Coordinación tipo 1 Estándar Coordinación tipo Altas prestaciones Coordinación total Altas prestaciones s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 /

Control y Protección de Potencia Elección de Contactores Cada carga tiene sus propias características, y en la elección de los contactores éstas deben ser tomadas en cuenta. Es importante, al momento de escoger un contactor, tener claro cual es la corriente de empleo le. le corriente de empleo, es la máxima corriente de carga que el contactor puede manejar sin un excesivo calentamiento o una degradación de sus contactos. La corriente de empleo es definida por el fabricante y toma en cuenta el voltaje nominal de empleo, la frecuencia nominal, el tipo de servicio, la categoría de empleo y la temperatura ambiente en el entorno del aparato. Corriente de empleo según categorías de empleo: La categoría de empleo juega un papel muy importante para determinar la corriente de empleo de los contactores. Es además, de las variables, mencionadas en la definición, aquella que con mayor frecuencia tendemos a omitir cuando escogemos un contactor. AC-3 Corriente Duración del arranque Corte Tiempo Categoría AC3: Es la categoría más utilizada. Se aplica a motores jaula de ardilla con arranque en directo y frenado a motor lanzado. El factor de potencia es típicamente 0,85 inductivo. En el cierre, el contactor debe ser capaz de establecer una corriente de 5 a 7 veces la corriente nominal del motor. En la apertura, el contactor debe ser capaz de interrumpir una corriente igual a la corriente nominal del motor. Ejemplos: Cintas transportadoras, compresores, mezcladoras, etc. Categoría AC1: Se aplica a todas las cargas cuyo factor de potencia es mayor o igual a 0,95. Ejemplos: Calefacción en base a resistencias, distribución, transferencia de redes, etc. Observemos, al comparar ambas categorías de funcionamiento, que la categoría AC3 es mucho mas exigente que AC1. Corriente AC-1 Corte Tiempo Durante el cierre, el contactor se ve obligado a conducir una corriente muy elevada (5 a 7 veces) en tanto que, en categoría AC1, la corriente a establecer es solo una vez la corriente nominal. Durante la apertura o corte, nuevamente en categoría AC3 el contactor se ve mas exigido. Si bien es cierto el valor de corriente es igual en ambos casos, en categoría AC3 la corriente es mas inductiva que en AC1. Con esto, los contactos del contactor sufren menos en categoría AC1. Para comprender mejor las diferencias, consideremos como ejemplo el contactor LC1-D18 en la siguiente tabla de características: Características de los polos Tipo de Contactores LC1-D09 LC1-D1 LC1 - D18 Número de Polos 3 3 ó 4 3 Corriente asignada de En AC - 3, θ 60º C A 9 1 18 empleo (le) (Ue 440V) En AC - 1, θ 60º C A 5 5 3 Ejemplo: Para las mismas condiciones de temperatura y voltaje, el contactor LC1-D18 tiene dos corrientes de empleo distintas: En categoría AC3, el contactor puede manejar hasta le=18a En categoría AC1, puede manejar una corriente mayor: le=3a Otras características de empleo: Del ejemplo anterior podemos concluir que la corriente de empleo de un contactor específico depende fuertemente de la categoría de empleo. Existen muchas otras categorías de empleo: AC, AC4 y también categorías que determinan el uso de los polos del contactor en corriente continua. AC- / AC-1 Corriente Corte Duración del arranque Tiempo Categoría AC: Se aplica a motores de inducción de rotor bobinado sometidos a arranques directos, inversiones de marcha y marcha por impulsos. En el cierre, el contactor debe ser capaz de establecer una corriente de.5 veces la corriente nominal del motor. En la apertura, el contactor también debe ser capaz de interrumpir una corriente igualmente alta, ya que el motor debe detenerse cuando aún no alcanza su velocidad nominal y la corriente aún esta en un valor muy alto. Ejemplos: Puentes grúas, grúas pórticos, y, en general, todas las aplicaciones que utilizan motores de anillos rozantes. Categoría AC4: Es una categoría mucho más exigente que AC3. Se aplica a motores de inducción de jaula de ardilla sometidos a arranques directos, inversiones de marcha y marcha por impulsos. En el cierre, el contactor debe ser capaz de establecer una corriente de 5 a 7 veces la corriente nominal del motor. En la apertura, el contactor también debe ser capaz de interrumpir una corriente igualmente alta, ya que el motor debe detenerse cuando aún no alcanza su velocidad nominal y la corriente aún esta en un valor muy alto. Ejemplos: Máquinas montacargas, grúas, etc. s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 3

Control y Protección de Potencia Corriente de carga nominal de los motores asincrónicos de jaula Motores trifásicos de 4 polos 50/60 Hz Potencia 00/ 08 V 0V 30 V ( 1 ) 380V 400V 415V 433/ 440V 460V ( 1 ) 500/ 55V 575V ( 1 ) 660V 690V 750V 1000V Kw HP A A A A A A A A A A A A A A 0,37 0,5 1,8 1,03 0,98-1 1 1 0,8 0,6 - - 0,4 0,55 0,75 3,75,8 1,6 1,5-1,36 1,4 1,1 1,1 0,9 - - 0,6 0,75 1 3,7 3,5 3,6 1,9 1,68 1,8 1,5 1,4 1,1 - - 0,75 1,1 1,5 5 4,4 5,,6,5,5,37,6,1 1,5 - - 1 1,5 6,8 6,1 6,8 3,5 3,4 3,5 3,06 3,4,6,7 - - 1,3, 3 10 8,7 10 5 4,8 5 4,4 4,8 3,8 3,9,8 - - 1,9 3-1,6 11,5-6,6 6,3 6,5 5,77-5 - 3,8 3,5 -,5-5 - - 15, - - - - 7,6-6,1 - - - 3 4-16, 14,5-8,5 8,1 8,4 8,0-6,5-4,9 4,9-3,3 5,5 7,5 0 11,5 11 11 10,4 11 9 9 6,6 6,7-4,5 7,5 10 8,8 7 8 15,5 14,8 14 13,7 14 1 11 6,9 9-6 9-36 3-18,5 18,1 17 16,9-13,9-10,6 10,5-7 11 15 4 39 4 1 1 0,1 1 18,4 17 14 1,1 11 9 15 0 57 5 54 30 8,5 8 6,5 7 3 17,3 16,5 15 1 18,5 5 70 64 68 37 35 35 3,8 34 8,5 7 1,9 0, 18,5 14,5 30 84 75 80 44 4 40 39 40 33 3 5,4 4, 17 30 40 114 103 104 60 57 55 51,5 5 45 41 54,6 33 30 3 37 50 138 16 130 7 69 66 64 65 55 5 4 40 36 8 45 60 16 150 154 85 81 80 76 77 65 6 49 46,8 4 33 55 75 00 18 19 105 100 100 90 96 80 77 61 58 5 40 75 100 70 40 48 138 131 135 15 14 105 99 8 75,7 69 53 90 15 330 95 31 170 16 165 146 156 19 15 98 94 85 65 110 150 400 356 360 05 195 00 178 180 156 144 118 113 103 78 13-480 45-45 33 40 15-187 - 140 135 13 90-00 50 47 480 73 60 36 40 07 19 15-136 100 160-560 50-300 85 80 56-0 - 170 165 150 115-50 - - 600 - - - - 300-40 00 - - 138 00-680 66-370 35 340 31-81 - 15 03 185 150 0 300 770 700 70 408 388 385 353 360 310 88 35 4 04 160 50 350 850 800 840 460 437 45 401 40 360 336 74 53 30 00 80 - - - - 58 - - - - - - - - - 0 315-1070 990-584 555 535 505-445 - 337 31 9 39-450 - - 1080 - - - - 540-43 - - - 50 355 - - 1150-635 605 580 549-500 - 370 350 318 6-500 - - 100 - - - - 600-480 - - - 73 400 - - 150-710 675 650 611-540 - 410 390 356 88 450 600 - - 1440 - - - - 70-576 - - - 30 500 - - 1570-900 855 80 780-680 - 515 494 450 350 560 - - 1760-1000 950 90 870-760 - 575 549 500 380 630 - - 1980-1100 1045 100 965-850 - 645 605 550 45 710 - - - - 160 100 1140 1075-960 - 75 694 630 480 800 1090 - - - 1450-130 150-1100 - 830 790-550 900 10 - - - 1610-1470 1390-10 - 95 880-610 (1) Valores de acuerdo con el NEC (National Electrical Code). Estos valores son indicativos, varían según el tipo de motor, # polos y el fabricante s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 4

Control y Protección de Potencia Contactores Tesys Contactores de fuerza serie K Minicontactores tripolares, sin recambio de bobina, un contacto instantáneo incluído. Para solicitar con un contacto NC, cambiar los últimos dos dígitos por 01 LC1K0910.. LA1KN0 LAKTE LRK0306 HP/KW Amperios Contactos HP/KW 440V 0/40V AC3 AC1 Auxiliares LC1K0610.. /1.5 3/. 6-1NA 7,33 LC1K0910.. 3/. 5/4 9-1NA 8,74 LC1K110.. 4/3 7.4/5.5 1 0 1NA 3,70 LC1K1610.. 5.4/4 7.4/5.5 16 0 1NA 43,76 Reemplazar.. Para tensiones del circuito de control disponibles V ~ 1 0 4 36 4 48 110 115 10 17 00/08 0/30 30 30/40 50/60 Hz J7 Z7 B7 C7 D7 E7 F7 FE7 G7 FC7 L7 M7 P7 U7 V ~ 56 77 380/400 400 400/415 440 480 500 575 600 660/690 50/60 Hz W7 UE7 Q7 V7 N7 R7 T7 S7 SC7 X7 Y7 - - - Contactores serie K en corriente continua y contactores inversores, solicitar bajo pedido. Accesorios para Mini Contactores Serie K Bloque de contactos instantáneos Número de Contactos Montaje Composición LA1KN0 Frontal NA 6,93 LA1KN0 Frontal NC 6,93 LA1KN11 Frontal 1 NA+1 NC 6,93 Bloque de contactos temporizados electrónicos On Delay Tensión Tipo Regulación Montaje Composición LAKTE 4.. 48 V AC/DC Conmutado 1.. 30 seg. Frontal 1 NA +1 NC 34,69 LAKTU 110.. 0 VAC Conmutado 1.. 30 seg. Frontal 1NA +1 NC 34,69 Relés de protección térmica Serie K Relé tripolar de protección térmica, rearme manual o automático y señalización de disparo Clase 10. Regulación Térmica (A) LRK0301 0.11 a 0.16 44,63 LRK030 0.16 a 0.3 44,63 LRK0303 0.3 a 0.36 44,63 LRK0304 0.36 a 0.54 44,63 LRK0305 0.54 a 0.80 44,63 LRK0306 0.80 a 1.0 44,63 LRK0307 1.0 a 1.80 44,63 LRK0308 1.80 a.60 44,63 LRK0310.60 a 3.70 44,63 LRK031 3.70 a 5.50 44,63 LRK0314 5.50 a 8.00 44,63 Accesorios para Relé Térmico Soporte para Montaje independiente relé Serie K LA7K0064 Soporte para conexión por separado del relé térmico LRK 10,5 s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 5

Control y Protección de Potencia Contactores Tesys Contactores de fuerza Serie D Contactores tripolares, para arranque de motores hasta 80KW/440V. Contactos auxiliares incluídos Tensión asignada de empleo: LC1D09..D38 hasta 690V, LC1D40A..D150 hasta 1000V Contactores LC1D09 a D150. LC1D09 LC1D40A LCD09 TeSys HP/KW 0/40V HP/KW 440V AC3 AC1 Contactos Auxiliares LC1D09.. 3/. 5.5/4 9 5 1NA+1NC 33,18 LC1D1.. 4/3 7.5/5.5 1 5 1NA+1NC 37,6 LC1D18.. 5.5/4 1/9 18 3 1NA+1NC 51,63 LC1D5.. 7.5/5.5 15/11 5 40 1NA+1NC 66,93 LC1D3.. 10/7.5 0/15 3 50 1NA+1NC 96,64 LC1D38.. 1/9 4/18.5 38 50 1NA+1NC 11,44 LC1D40A.. (1) 15/11 30/ 40 60 1NA+1NC 119,67 LC1D50A.. (1) 0/15 40/30 50 80 1NA+1NC 146,03 LC1D65A.. (1) 5/18.5 50/37 65 80 1NA+1NC 08,58 LC1D80.. 30/ 60/45 80 15 1NA+1NC 48,94 LC1D95.. 34/5 60/45 95 15 1NA+1NC 315,6 LC1D115.. 40/30 79/59 115 00 1NA+1NC 399,54 LC1D150.. 54/40 107/80 150 00 1NA+1NC 491,83 (1) Contactores LC1D40A.. a D65A.. Contactores serie D tipo A, conexión Everlink para mayor seguridad en la instalación y reducir el mantenimiento. Contactores Inversores Serie D Para el control de motores de hasta 80kW a 440V. Incluye contactos instantáneos 1NA + 1NC, cableado de fuerza e interbloqueo mecánico integrados. TeSys HP/KW 0/40V HP/KW 440V AC3 AC1 Contactos Auxiliares LCD09.. 3/. 5.5/4 9 5 1NA+1NC 86,13 LCD1.. 4/3 7.5/5.5 1 5 1NA+1NC 95,7 LCD18.. 5.5/4 1/9 18 3 1NA+1NC 10,45 LCD5.. 7.5/5.5 15/11 5 40 1NA+1NC 159,44 LCD3.. 10/7.5 0/15 3 50 1NA+1NC 7,41 LCD38.. 1/9 4/18.5 38 50 1NA+1NC 61,3 LCD40A.. () 15/11 30/ 40 60 1NA+1NC 319,5 LCD50A.. () 0/15 40/30 50 80 1NA+1NC 370,75 LCD65A.. () 5/18.5 50/37 65 80 1NA+1NC 501,94 LCD80.. 30/ 60/45 80 15 1NA+1NC 604,3 LCD95.. 34/5 60/45 95 15 1NA+1NC 750,4 LCD115.. 40/30 79/59 115 00 1NA+1NC 963,57 LCD150.. 54/40 107/80 150 00 1NA+1NC 1.145,97 () Inversores LCD40A.. a D65A.. Inversores serie D tipo A, conexión Everlink para mayor seguridad en la instalación y reducir el mantenimiento. Reemplazar.. Para las tensiones del circuito de control disponibles Tensión de Control en AC Ejemplo: LC1D09FE7, contactor LC1D 9 amperios en AC3, voltaje de control 115 Vac V 4 4 48 110 115 0 30 40 380 400 415 440 500 LC1 D09 D150 (D115 y D150 bobinas con supresión como estándar, con limitación de picos con diodo bidireccional) 50/60 Hz B7 D7 E7 F7 FE7 M7 P7 U7 Q7 V7 N7 R7 S7 LC1D D80 D115 60 Hz B6 - E6 F6 - M6 - U6 Q6 - - R6 - s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 6

Control y Protección de Potencia Contactores Tesys Contactores de fuerza Serie D Tensión de Control en DC s en corriente continua bajo pedido, consulte el precio al Distribuidor Contactores e Inversores de corriente continua son diferentes a los de corriente alterna. Ejemplo: LC1D09BD, contactor LC1D 9 amperios en AC3, voltaje de control 4 Vdc (precio consultar) Corriente Continua V 1 4 36 48 60 7 110 15 0 50 440 LC1 D09 D65A (Bobinas con dispositivo de supresión integrada equipada como estándar) U 0.75 1.5 Uc JD BD CD ED ND SD FD GD MD UD RD LC1 D80 D95 U 0.85 1.1 Uc JD BD CD ED ND SD FD GD MD UD RD U 0.75 1. Uc JW BW CW EW - SW FW - MW - - LC1 D115 y D150 (Bobinas con dispositivo de supresión integrada equipada como estándar) U 0.75 1. Uc - BD - ED ND SD FD GD MD UD RD Corriente continua bajo consumo V 5 1 0 4 48 110 0 50 LC1 D09 D38 (Bobinas con dispositivo de supresión integrada equipada como estándar) U 0.8... 1.5 Uc AL JL ZL BL EL FL ML UL s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 7

Control y Protección de Potencia Contactores Tesys Contactores de fuerza Serie F Contactores tripolares para arranques compactos y robustos mediante montaje directo de relé térmico debajo del contactor. Control de todo tipo de motores para aplicaciones estándar y servicio pesado. Control de circuitos resistivos, inductivos y capacitivos: calefacción, iluminación, corrección del factor de potencia, transformadores, transferencia de redes. LC1F330 TeSys HP/KW 0/40V HP/KW 440V LC1F185.. 74/55 134/100 185 75 670,19 LC1F5.. 85/63 148/110 5 315 859,61 LC1F65.. 100/75 188/140 65 350 1.080,74 LC1F330.. 134/100 68/00 330 400 1.39,36 LC1F400.. 148/110 335/50 400 500 1.490,79 LC1F500.. 197/147 395/95 500 700.80,59 LC1F630.. 68/00 536/400 630 1000 3.165,1 LC1F780.. 95/0 570/45 780 1600 6.84,9 LC1F800.. 335/50 603/450 800 - consultar AC3 AC1 Reemplazar.. Para las tensiones del circuito de control disponibles Tensión de Control en AC Ejemplo: LC1F400P7, contactor LC1F 400 amperios en AC3, voltaje de control 30 Vac V ~ 4 48 110 115 10 08 0 30 40 380 400 415 440 LC1 F115 F5 50 Hz (Bobina LX1) B5 E5 F5 FE5 - - M5 P5 U5 Q5 V5 N5-60 Hz (Bobina LX1) - E6 F6 - G6 L6 M6 - U6 Q6 - - R6 40 400 Hz (Bobina LX9) - E7 F7 FE7 G7 L7 M7 P7 U7 Q7 V7 N7 R7 LC1 F65 F330 40 400 Hz (Bobina LX1) B7 E7 F7 FE7 G7 L7 M7 P7 U7 Q7 V7 N7 R7 LC1 F400 F630 40 400 Hz (Bobina LX1) - E7 F7 FE7 G7 (3) L7 M7 P7 U7 Q7 V7 N7 R7 LC1 F780 40 400 Hz (Bobina LX1) - - F7 FE7 F7 L7 M7 P7 U7 Q7 V7 N7 R7 LC1 F800 40 400 Hz (Bobina LX1) - - F7 FE7 F7 L7 M7 P7 U7 Q7 V7 N7 R7 Tensión de Control en DC s en corriente continua bajo pedido, consulte el precio al Distribuidor Contactores de corriente continua son diferentes a los de corriente alterna. Ejemplo: LC1F400ED, contactor LC1F 400 amperios en AC3, voltaje de control 48 Vdc (precio consultar) V = 4 48 110 15 0 30 50 400 440 LC1 F115 330 (Bobina LX4 F) BD ED FD GD MD MD UD - RD LC1 F400 630 (Bobina LX4 F) - ED FD GD MD - UD - RD LC1 F780 (Bobina LX4 F) - - FD GD MD - UD - RD LC1 F800 (Bobina LX4 F) - - FW FW MW MW - QW - (3) F7 para LC1 F630 s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 8

Control y Protección de Potencia Contactores Tesys Contactores Auxiliares serie D Descripción CAD50.. 5NA + 0NC 34,7 CAD3.. 3NA + NC 34,7 Reemplazar.. Para las tensiones del circuito de control disponibles CAD50 Tensión de Control en AC Ejemplo: CAD50FE7, contactor CAD contactos: 5NA + 0NC, voltaje de control 115Vac Corriente Alterna V ~ 4 4 48 110 115 0 30 40 380 400 415 440 50/60 Hz B7 D7 E7 F7 FE7 M7 P7 U7 Q7 V7 N7 R7 Tensión de Control en DC s en corriente continua bajo pedido, consulte el precio al Distribuidor Contactores de corriente continua son diferentes a los de corriente alterna. Ejemplo: CAD50BD, contactor CAD contactos: 5NA + 0NC, voltaje de control 4Vdc (precio consultar) Corriente Continua (bobinas con dispositivo de supresión integrada equipada como estándar) V 1 4 36 48 60 7 110 15 0 50 440 U 0.7... 1.5 Uc JD BD CD ED ND SD FD GD MD UD RD Bajo consumo (bobinas con dispositivo de supresión integrada equipada como estándar) V 5 1 0 4 48 110 0 50 Código AL JL ZL BL EL FL ML UL Accesorios para Contactores Tesys Serie D y F Bloque de contactos auxiliares LADN Montaje frontal Montaje lateral Composición LADN10 1 ó (D80 a D95) 1 (F115 a F800) 1NA 7,95 LADN01 1 ó (D80 a D95) 1 (F115 a F800) 1NC 7,95 LADN11 1 (D09 a D150) (F115 a F800) 1NA + 1NC 10,6 LADN0 1 (D09 a D150) (F115 a F800) NA 10,6 LADN0 1 (D09 a D150) (F115 a F800) NC 10,6 LADN (+) 1 (D09 a D150) (F115 a F800) NA + NC 17,3 LADN40 (+) 1 (D09 a D150) (F115 a F800) 4NA 17,3 LADN04 (+) 1 (D09 a D150) (F115 a F800) 4NC 17,3 LADN31 (+) 1 (D09 a D150) (F115 a F800) 3NA + 1NC 17,3 LADN13 (+) 1 (D09 a D150) (F115 a F800) 1NA + 3NC 17,3 LAD8N11 (++) - 1 (D09 a D65, D115 a D150) (D80 a D95) 1NA + NC 11,43 LAD8N0 (++) - 1 (D09 a D65, D115 a D150) (D80 a D95) NA 11,43 LAD8N0 (++) - 1 (D09 a D65, D115 a D150) (D80 a D95) NC 11,43 (+) Excepto para contactores LC1D09 D38 de bajo consumo (++) Excepto para toda la gama contactores en DC s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 9

Accesorios para Contactores Tesys Serie D y F Bloque de contactos auxiliares temporizados (montaje frontal). Contactores Tesys Serie D y F LADT LADR Tipo Regulación Composición LADT0 ON-DELAY 0.1 a 3 seg 1NA+1NC 65,76 LADT ON-DELAY 0.1 a 30 seg 1NA+1NC 65,76 LADT4 ON-DELAY 10 a 180 seg 1NA+1NC 78,49 LADS ON-DELAY con pausa 1 a 30 seg 1NA+1NC 75,50 LADR OFF-DELAY 0.1 a 30 seg 1NA+1NC 65,76 Interbloqueos para inversores, usando contactores idénticos Contactores Tesys Serie D LAD9R1V Descripción Mecánico + un kit de interbloqueo eléctrico + set de conexiones de fuerza Para contactores LC1D09 D38 LAD9R1 Mecánico + set de conexiones de fuerza Para contactores LC1D09 D38 13,3 LAD9R3 Mecánico + set de conexiones de fuerza Para contactores LC1D40A, D50A, D65A 60,67 LA9D400 Interbloqueo mecánico eléctrico para contactor LC1D40, D50, D65, D80, D95 30,89 LA9D1150 Interbloqueo mecánico eléctrico para contactor LC1D115, D150 50,17 LA9D50978 Interbloqueo mecánico para contactor LC1D80, D95 50,30 LAD4CM Interbloqueo mecánico para contactor LC1D40A, D50A, D65A 50,30 Contactores Tesys Serie F LA9FF970 Interbloqueo mecánico para contactor LC1F115, F150 1,39 LA9FG970 Interbloqueo mecánico eléctrico para contactor LC1F185, F5 1,39 LA9FJ970 Interbloqueo mecánico eléctrico para contactor LC1F65, F330, F400, F500 6,65 LA9FL970 Interbloqueo mecánico eléctrico para contactor LC1F630 30,76 LA9FX970 Interbloqueo mecánico para contactor LC1F780 594,36 14,55 s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 10

Control y Protección de Potencia Contactores Tesys Accesorios para Contactores Accesorios para Contactores Tesys Serie D Accesorios de cableado Descripción LAD4BB Adaptador para terminales de bobina para contactores LC1D09 D38 6,31 Contactos de Fuerza de Repuesto Descripción LA5D150803 Contactor LC1D150 150,9 LA5D1158031 Contactor LC1D115 150,9 Bobinas de repuesto LXD1 Descripción LXD1.. Para contactores LC1D09 D38 6,1 LXD3.. Para contactores LC1D40A, D50A, D65A 45,55 LX1D6.. Para contactores LC1D40, D50, D65, D80, D95 (precio para bobinas con código 6, 60Hz) 45,55 LX1D6.. Para contactores LC1D40, D50, D65, D80, D95 (precio para bobinas con código 7, 50/60Hz) 5,39 LX1D8.. Para contactores LC1D115 (precio para bobinas con código 6, 60Hz) 60,63 LX1D8.. Para contactores LC1D115, D150 (precio para bobinas con código 7, 50/60Hz) 85,31 Reemplazar.. Para tensiones del circuito de control disponibles Corriente Alterna Para LXD-1, LXD-3 Y LX1-D6 V ~ 50/60 Hz 4 4 48 110 115 10 0 30 40 380 400 415 440 480 Código B7 D7 E7 F7 FE7 G7 M7 P7 U7 Q7 V7 N7 R7 T7 Para LX1-D6, D8 V ~ 60 Hz 4 48 110 10 0 440 480 B6 E6 F6 G6 M6 R6 T6 Las bobinas LX1-D8 Para el contactor LC1-D115, pueden pedirse con el dígito 7. (Ej. LX1-D8M6 ó LX1-D8M7) Las bobinas LX1-D8 Para el contactor LC1-D150, SIEMPRE pueden pedirse con el dígito 7. (Ej. LX1-D8M7), bobinas con dígito 6 no son compatibles con este contactor Accesorios para Contactores Tesys Serie F Contactos de Fuerza de Repuesto LXD3 Descripción LA5FF431 Para contactores LC1F115 y LC1F150 49,13 LA5FG431 Para contactores LC1F185 y LC1F5 370,06 LA5FH431 Para contactores LC1F65 444,47 LA5F400803 Para contactores LC1F330 y LC1F400 613,75 LA5F500803 Para contactores LC1F500 703,9 LA5F630803 Para contactores LC1F630 943,77 LA5F780803 Para contactores LC1F780 1.93,60 s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 11

Control y Protección de Potencia Contactores Tesys Accesorios para Contactores Bobinas de repuesto Descripción LX1FF Para contactores LC1F115 y LC1F150 81,63 LX1FG Para contactores LC1F185 y LC1F5 93,06 LX1FH Para contactores LC1F65 y LC1F330 104,6 LX1FJ Para contactores LC1F400 7,15 LX1FK Para contactores LC1F500 85,8 LX1FL Para contactores LC1F630 317,07 LX1FX Para contactores LC1F780 631,83 LX1F8 Para contactores LC1F800 consultar Reemplazar para tensiones del circuito de control disponibles LX1FF Para LX1-FF Por: 040 09 095 16 184 187 360 380 V 60 Hz 48 110 10 00/0 0 40 440 460/480 Para LX1-FG Por: 040 09 095 16 184 187 360 380 V 60 Hz 48 110 10 00/0 0 40 440 460/480 Para LX1-FH Por: 04 048 110 110 17 00 0 0 40 V 40 400 Hz 4 048 110 115 10/17 00/08 0 30 40 Para LX1-FH Por: 77 380 380 380 440 500 600 100 V 40 400 Hz 77 380 400 415 440 480/500 600/660 1000 Para LX1-FJ Por: 048 110 110 17 00 0 0 40 80 380 V 40 400 Hz 48 110/10 115 10/17 00/08 0 30 65/77 380 400 Para LX1-FJ Por: 380 415 415 500 600 1000 V 40 400 Hz 400 415 440 500 500/600 1000 Para LX1-FK Por: 048 110 110 17 00 0 0 40 80 380 V 40 400 Hz 48 110/10 115 10/17 00/08 0 30 65/77 380 400 Para LX1-FK Por: 380 415 415 500 600 1000 V 40 400 Hz 400 415 440 500 500/600 1000 Para LX1-FL Por: 048 110 110 17 00 0 0 40 80 380 V 40 400 Hz 48 110/10 115 10/17 00/08 0 30 65/77 380 400 Para LX1-FL Por: 380 415 415 500 600 1000 V 40 400 Hz 400 415 440 500 550/600 1000 Para LX1-FX Por: 110 110 17 00 0 0 40 40 80 380 V 40 400 Hz 110/10 115 10/17 00/08 0 30 40 65/77 380 400 Para LX1-FX Por: 415 415 500 V 40 400 Hz 415/480 440 500 Para LX1-F8 Por: FE7 P7 V7 V 40 400 Hz 110/17 0/40 380/440 s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 1

Control y Protección de Potencia Relés Térmicos Tesys Relés para Contactores Tesys Serie D Relés tripolares de protección de circuitos y de motores contra sobrecargas, corte de fases y calados prolongados del motor. Para armar arrancadores con asociación de 3 productos: contactor, guardamotor y relé térmico Clase de disparo: 10A (1) LRD05 LRD313 Regulación térmica (A) Para montaje Sobre contactor Relés térmicos para montaje en contactores Tesys Serie D LRD04 0.40 a 0.63 D09 -D38 50, LRD05 0.63 a 1 D09 -D38 50, LRD06 1 a 1.7 D09 -D38 50, LRD07 1.6 a.5 D09 -D38 50, LRD08.5 a 4 D09 -D38 50, LRD10 4 a 6 D09 -D38 50, LRD1 5.5 a 8 D09 -D38 50, LRD14 7 a 10 D09 -D38 50, LRD16 9 a 13 D1 -D38 50, LRD1 1 a 18 D18 -D38 50, LRD 16 a 4 D5 -D38 50, LRD3 3 a 3 D5 -D38 79,04 LRD35 30 a 38 D3 -D38 79,04 Relés térmicos para montaje en contactores Tesys Serie D tipo A Conexión Everlink LRD313 9 a13 D40A -D65A 5, LRD318 1 a 18 D40A -D65A 5, LRD35 17 a 5 D40A -D65A 95,83 LRD33 3 a 3 D40A -D65A 95,83 LRD340 30 a 40 D40A -D65A 95,83 LRD350 37 a 50 D40A -D65A 11,95 LRD365 48 a 65 D50A -D65A 117,33 Relés térmicos para montaje en contactores Tesys Serie D LRD33 17 a 5 D40 -D95 91,7 LRD3353 3 a 3 D40 -D95 91,7 LRD3355 30 a 40 D40 -D95 91,7 LRD3357 37 a 50 D40 -D95 107,57 LRD3359 48 a 65 D50 -D95 111,74 LRD3361 55 a 70 D50 -D95 111,74 LRD3363 63 a 80 D65 -D95 131,13 LRD3365 80 a 104 D80 -D95 145,5 LRD4365 80 a 104 D115 -D150 197,38 LRD4367 95 a 10 D115 -D150 06,83 LRD4369 110 a 140 D150 13,60 Accesorios Descripción LAD7C1 Kit de conexionado del contacto normalmente cerrado del relé LRD01 35 a la bobina del contactor LC1D09 D18 4,9 LAD7C Kit de conexionado del contacto normalmente cerrado del relé LRD01 35 a la bobina del contactor LC1D5 D38 6,48 LAD7B106 Bloque para montaje independiente del relé LRD01 35 10,7 LA7D3064 Bloque para montaje independiente del relé LRD33,65 LAD96560 Bloque para montaje independiente para relés térmicos EVERLINK,67 (1): La norma IEC947-4 define la duración del disparo a 7. veces la corriente de reglaje IR: Clase 10 comprendido entre 9-10 seg. Clase 0 comprendido entre 6-0 seg. - - - - s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 13

Control y Protección de Potencia Relés Térmicos Tesys Relés para Contactores Tesys F Los relés térmicos serie LR9 ELECTRÓNICOS con amplio rango de regulación, garantizan la protección térmica (sobrecarga), falla de fase, desbalance de fases prolongado, tiempos de arranque y rotor bloqueado demasiado largos. Clase de disparo: 10A LR9F5371 Regulación Térmica A Montaje sobre Contactor LC - F LR9F5369 90 a 150 F115 a F185 54,15 LR9F5371 13 a 0 F5 a F65 309,58 LR9F7375 00 a 330 F330 a F500 378,53 LR9F7379 300 a 500 F330 a F500 511,01 s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 14

Control y Protección de Potencia Arrancadores Tesys Arrancadores en Caja Plástica Arrancadores directos montados en caja, compuestos por un contactor, espacio previsto para montaje de relé térmico que debe pedir por separado. Las versiones estándar incluyen: 1 pulsador I Marcha verde 1 pulsador O Parada/Rearme rojo LE1D.. KW 0/30V KW 440V LE1D09.., 4 Hasta 9 A 60,4 LE1D1.. 3 5,5 Hasta 1 A 69,3 LE1D18.. 4 9 Hasta 18 A 93,03 LE1D5.. 5,5 11 Hasta 5 A 113,81 LE1D35.. 7,5 15 Hasta 35 A 00,49 LE1D405.. (1) 11 Hasta 40 A 3,06 LE1D505.. (1) 15 30 Hasta 50 A 9,17 LE1D40A.. 11 Hasta 40 A 3,06 LE1D50A.. 15 30 Hasta 50 A 9,17 (1) Disponibles solo hasta agotar stock Reemplazar.. Para tensiones del circuito de control disponibles V 4 4 48 110 115 10 0 30 40 380 400 415 440 480 50/60Hz B7 D7 E7 F7 FE7 G7 M7 P7 U7 Q7 V7 N7 R7 T7 Guardamotores Tesys Protección contra sobrecargas y cortocircuitos, Para armar arrancadores con asociación de productos, guardamotor y contactor Guardamotores Termo magnéticos GVME GVME08 Regulación térmica (A) Protección Magnética Fija (A) Poder de corte (ka) 0V Poder de corte (ka) 440V GVME01 0.1 a 0.16 A 1,5 > 100 > 100 60,53 GVME0 0.16 a 0.5 A,4 > 100 > 100 60,53 GVME03 0.5 a 0.4 A 5 > 100 > 100 60,53 GVME04 0.4 a 0.63 A 8 > 100 > 100 60,53 GVME05 0.63 a 1 A 13 > 100 > 100 63,1 GVME06 1 a 1.6 A,5 > 100 > 100 63,1 GVME07 1.6 a.5 A 33,5 > 100 > 100 64,55 GVME08.5 a 4 A 51 > 100 > 100 64,55 GVME10 4 a 6.3 A 78 > 100 50 64,55 GVME14 6 a 10 A 138 > 100 15 70,48 GVME16 9 a 14 A 170 > 100 8 76,40 GVME0 13 a 18 A 3 > 100 8 76,40 GVME1 17 a 3 A 37 50 6 88,01 GVME 0 a 5 A 37 50 6 99,58 GVME3 4 a 3 A 416 50 6 16,1 GV3ME80 56 a 80 A 1040 100 10 36,03 s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 15

Guardamotores Tesys GV3P... Guardamotores Termo magnéticos GV3P Regulación térmica (A) Protección Magnética Fija (A) Poder de corte (ka) 400/415V Poder de corte (ka) 690V GV3P13 9 a 13 A 18 100 6 81,01 GV3P18 1 a 18 A 5 100 6 81,01 GV3P5 17 a 5 A 350 100 6 103,54 GV3P3 3 a 3 A 448 100 6 175,17 GV3P40 30 a 40 A 560 50 5 00,5 GV3P50 37 a 50 A 700 50 5 35,48 GV3P65 48 a 65 A 910 50 5 43,03 s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 16

Control y Protección de Potencia Guardamotores Tesys Protección contra cortocircuitos. La concepción perfecta para el arranque y protección de motores Para armar arrancadores con asociación de 3 productos, guardamotor magnético, contactor y relé térmico Guardamotores Magnéticos GVLE GVLE03 GV3L40 GVAD1001 Corriente Nominal (A) Corriente de disparo magnético (fijo) GVLE03 0,4 5 53,6 GVLE04 0,63 8 53,6 GVLE05 1 13 53,6 GVLE06 1,6,5 55,56 GVLE07,5 33,5 55,56 GVLE08 4 51 55,56 GVLE10 6,3 78 55,56 GVLE14 10 138 55,56 GVLE16 14 170 55,56 GVLE0 18 3 69,9 GVLE 5 37 69,9 GVLE3 3 416 13,93 GK3EF80 80 07,34 Guardamotores Magnéticos GV3L Corriente Nominal (A) Corriente de disparo magnético fija (A) Poder de corte (ka) 400/415V Poder de corte (ka) 690V GV3L5 5 350 100 6 74,8 GV3L3 3 448 100 6 13,64 GV3L40 40 560 100 6 171,4 GV3L50 50 700 100 6 196,63 GV3L65 65 910 50 5 196,63 Accesorios para Guardamotores GV / GV3 Contactos Auxiliares Descripción Montaje Tipo de Guardamotor GVAN11 Bloque de contactos instantáneos auxiliares 1 NA + NC Lateral GV / GV3 10,08 GVAM11 Bloque de contacto de señalización de falla 1 NA/NC Lateral GV / GV3 16,04 GVAE11 Bloque de contactos instantáneos auxiliares 1NA+NC Frontal GV / GV3 9,73 GVAE0 Bloque de contactos instantáneos auxiliares 1NA+NA Frontal GV / GV3 9,73 GVAD1001 Bloque de 1 contacto de señalización falla NA + auxiliar NC Lateral GV / GV3 14,77 GVAD0110 Bloque de 1 contacto de señalización falla NC + auxiliar NA Lateral GV / GV3 14,77 GVAED101 Bloque de 1 contacto de señalización falla NA + auxiliar NA Frontal GV3 1,17 GV3A01 Bloque de contactos instantáneos auxiliares 1NA + NC Lateral GV3A08 Bloque de contacto 1 NC, señalización de falla Frontal GV3A09 Bloque de contacto 1 NA, señalización de falla Frontal GV3ME80 / GK3EF80 GV3ME80 / GK3EF80 GV3ME80 / GK3EF80 10,48 37,98 37,98 s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 17

Control y Protección de Potencia Guardamotores Tesys Accesorios para Guardamotores GV / GV3 Bobinas para Guardamotor Descripción Tipo de Guardamotor GVAU.. Bobina de disparo por bajo voltaje, mínima tensión GV / GV3 9,90 GVAS.. Bobina de disparo por emisión de corriente GV / GV3 9,90 GV3B11 Bobina de disparo por bajo voltaje, mínima tensión, 10/17 Vac 60Hz GV3ME80 / GK3EF80 61,86 GV3B Bobina de disparo por bajo voltaje, mínima tensión, 77 Vac 60Hz GV3ME80 / GK3EF80 61,86 GV3D11 Bobina de disparo por emisión de corriente, 10/17 Vac 60Hz GV3ME80 / GK3EF80 61,86 GV3D Bobina de disparo por emisión de corriente, 77 Vac 60Hz GV3ME80 / GK3EF80 61,86 Reemplazar con el código de voltaje para las bobinas GV-AS y GV-AU Accesorios de Montaje V 110/17 0/40 440 Por: 116 6 385 GV3S Descripción Tipo de Guardamotor GVAF3 Bloque de asociación GV y contactor LC1D09 D38 GV 4,31 GV3S Cofres para Guardamotor Bloque de asociación, barra en S para montaje lado a lado Guardamotor / Contactor GV3 19,4 Descripción Tipo de Guardamotor GVMC01 Caja Plástica para guardamotor IP54 GV 1,33 GVMC0 Caja Plástica para guardamotor IP55 GV 0,6 GV3PC01 Caja Metálica para guardamotor IP55 GV3 3,41 GVE01 Dispositivo de estanquiedad (IP 55) Para cofre GVMC01-4,89 s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 18

Control y Protección de Potencia Disyuntores Tesys GB Disyuntores termomagnéticos para protección de circuitos de control, válvulas solenoide y transformadores GBCB16 GBCD10 GBDB05 Corriente Nominal (A) Número de Polos GBCB05 0,5 1 19,6 GBCB06 1 1 19,6 GBCB07 1 19,6 GBCB08 3 1 19,6 GBCB09 4 1 19,6 GBCB10 5 1 19,6 GBCB1 6 1 19,6 GBCB14 8 1 19,6 GBCB16 10 1 19,6 GBCB0 1 1 19,6 GBCD05 0,5 1 + Neutro 35,6 GBCD06 1 1 + Neutro 35,6 GBCD07 1 + Neutro 35,6 GBCD08 3 1 + Neutro 35,6 GBCD09 4 1 + Neutro 35,6 GBCD10 5 1 + Neutro 35,6 GBCD1 6 1 + Neutro 35,6 GBCD14 8 1 + Neutro 35,6 GBCD16 10 1 + Neutro 35,6 GBCD0 1 1 + Neutro 35,6 GBDB05 0,5 41,13 GBDB06 1 41,13 GBDB07 41,13 GBDB08 3 41,13 GBDB09 4 41,13 GBDB10 5 41,13 GBDB1 6 41,13 GBDB14 8 41,13 GBDB16 10 41,13 GBDB0 1 41,13 s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 19

Control y Protección de Potencia Contactores y Guardamotores TeSys Partes y Accesorios Accesorios de Contactores LC1D.. Accesorios de Guardamotores GV. (*) Accesorios de Guardamotores GV3. Accesorios de Relés Térmicos LRD.. LA7-D901 s sujetos a cambios sin previo aviso. Adicionar IVA vigente s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 0

Sistemas de control y protección de motor Tesys T TesysT es un sistema avanzado de manejo y protección de motores que incorpora en su versión estándar los protocolos de comunicación más utilizados en el mercado: ModBus, DeviceNet, Profibus, CANopen y Ethernet. Con Tesys T, se gana en simplicidad desde el diseño, todas las principales funcionalidades están integradas en un único equipo. Con Tesys T, usted enlaza la operación y la seguridad de sus procesos. Hasta 800 A de detección de carga combinada con funciones de control. Con Tesys T, se reducen los tiempos muertos y se posee una clara visión de costos de mantenimiento y tiempo. s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 1

Control y Protección de Potencia Relé Controlador Multifunción para Mando y Protección de Motores. Tesys T El relé electrónico multifunción Tesys T es la base de los sistemas inteligentes de gestión y protección de motores (imcc). Abierto a las principales redes de comunicación y dotado de funciones preconfiguradas, simplifica su instalación y puesta en marcha. Controladores Tesys T MODBUS Tesys T CANopen Tesys T DeviceNet Tesys T PROFI BUS Corriente Máxima A (1) Rango de Corriente A Voltaje de Control Para MODBUS LTMR08MBD 8 0,4 8 4 VDC 973,33 LTMR08MFM 8 0,4 8 100 40 VAC 896,70 LTMR7MBD 7 1,35 7 4 VDC 973,33 LTMR7MFM 7 1,35 7 100 40 VAC 896,70 LTMR100MBD 100 5 100 4 VDC 973,33 LTMR100MFM 100 5 100 100 40 VAC 896,70 Para CANopen LTMR08CBD 8 0,4 8 4 VDC 1.04,56 LTMR08CFM 8 0,4 8 100 40 VAC 943,89 LTMR7CBD 7 1,35 7 4 VDC 1.04,56 LTMR7CFM 7 1,35 7 100 40 VAC 943,89 LTMR100CBD 100 5 100 4 VDC 1.04,56 LTMR100CFM 100 5 100 100 40 VAC 943,89 Para DeviceNet LTMR08DBD 8 0,4 8 4 VDC 1.138,40 LTMR08DFM 8 0,4 8 100 40 VAC 1.048,76 LTMR7DBD 7 1,35 7 4 VDC 1.138,40 LTMR7DFM 7 1,35 7 100 40 VAC 1.048,76 LTMR100DBD 100 5 100 4 VDC 1.138,40 LTMR100DFM 100 5 100 100 40 VAC 1.048,76 Para Proibus DP LTMR08PBD 8 0,4 8 4 VDC 1.138,40 LTMR08PFM 8 0,4 8 100 40 VAC 1.048,76 LTMR7PBD 7 1,35 7 4 VDC 1.138,40 LTMR7PFM 7 1,35 7 100 40 VAC 1.048,76 LTMR100PBD 100 5 100 4 VDC 1.138,40 LTMR100PFM 100 5 100 100 40 VAC 1.048,76 Para Ethernet LTMR08EBD 8 0,4 8 4 VDC 1.788,5 LTMR08EFM 8 0,4 8 100 40 VAC 1.577,50 LTMR7EBD 7 1,35 7 4 VDC 1.788,5 LTMR7EFM 7 1,35 7 100 40 VAC 1.577,50 LTMR100EBD 100 5 100 4 VDC 1.788,5 LTMR100EFM 100 5 100 100 40 VAC 1.577,50 Módulos de Extensión, con medición y supervisión de voltaje, potencia, cos phi y otras funciones Descripción LTMEV40BD Módulo de extensión Tesys T 4 VDC 381,98 LTMEV40FM Módulo de extensión Tesys T 100 40 VAC 381,98 Módulo de Extensión Accesorios Descripción LTMCC004 Cable de conexión x RJ45 x 0,04 m 8,48 Para programación de Tesys T utilice el software y cables de comunicación Power Suite ó So Move (1) Para corrientes superiores a 100A utilizar TC s externos, precios consultar. s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 /

Arrancadores Electrónicos Altistart Criterios de selección 1 - Tipo de Aplicación Las aplicaciones se clasifican en estándar o severas en función de las características del arranque, en la siguiente tabla se indica la aplicación de acuerdo al tipo de máquina. Tipo de máquina Aplicación Tipo de máquina Aplicación Ventilador centrífugo Estándar/Severa * Tornillos de elevación Estándar Compresor de pistones Estándar/Severa * Trituradora Severa Banda transportadora Estándar/Severa * Molinos Severa Bomba centrífuga Estándar Prensa Severa Compresor de tornillo Estándar Compresor centrífugo Severa - Tensión de alimentación 3 - Potencia del motor 4 - Número de arranques Si la aplicación requiere mas de 10 arranques en una hora favor consultar Altistart Altistart 48 Altistart Para aplicaciones estándar Para aplicaciones severas favor consultar 17 a 590 A, 08 a 600 V El Altistart es un arrancador suave para motores asíncronos trifásicos de jaula de ardilla, dedicado para aplicaciones estándar como bombeo, ventilación, compresores, bandas transportadoras. Incluye la función de protección térmica para el motor y múltiples funciones de protección para proceso: umbral de subcarga, sobrecarga, sentido de giro, arranque demasiado largo, etc. Cuenta con contactor de bypass integrado y con puerto de comunicación con protocolo Modbus. Puede ser instalado en redes de 30 a 600 V. Altistart 48 Para aplicaciones estándar y severas 17 a 100 A, 08 a 690 V El Altistart 48 es un arrancador suave para motores asincrónicos trifásica jaula de ardilla, su CONTROL DE PAR entrega un arranque progresivo con un bajo consumo de corriente que minimiza el calentamiento del motor durante los transitorios de arranque. Incluye protección térmica para el motor y múltiples funciones de protección para proceso: umbral de subcarga, sobrecarga, sentido de giro, rotor bloqueado, arranque demasiado largo, etc. Cuenta con puerto de comunicación con protocolo Modbus, puede ser instalado en redes de 08 a 690 V. Descargue totalmente GRATIS software de programación SoMove desde http://www.schneider-electric.com s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 3

Arrancadores Electrónicos Altistart Características Eléctricas Para aplicaciones estándar Para aplicaciones severas favor consultar Rango de intensidad 17 a 590 A, 08...600 V Con contactor de Bypass integrado Tensión de control 30 V 3 entradas lógicas programables salidas tipo relé, cada una con contactos NA y NC programables 1 entrada para sonda PTC 4 LEDs en la parte frontal (listo, comunicación, marcha y fallo). Conectores enchufables para E/S Puerto de comunicación, protocolo Modbus Protección térmica del motor, protección térmica del arrancador, etc.. ATS Aplicaciones estándar, clase 10** Voltaje de Motor*** Arrancador Alimentación (V)* KW/HP 0 V KW/HP 460 V Corriente Nominal (A) ATSD17S6 30 a 600 3Ф 4 / 5 7,5 / 10 17 783,54 ATSD3S6 30 a 600 3Ф 7,5 / 10 15 / 0 3 901,39 ATSD47S6 30 a 600 3Ф 11 / 15 / 30 47 1.164,65 ATSD6S6 30 a 600 3Ф 15 / 0 30 / 40 6 1.459,89 ATSD75S6 30 a 600 3Ф 18,5 / 5 37 / 50 75 1.678,31 ATSD88S6 30 a 600 3Ф / 30 45 / 60 88.035,88 ATSC11S6 30 a 600 3Ф 30 / 40 55 / 75 110.310,11 ATSC14S6 30 a 600 3Ф 37 / 50 75 / 100 140.740,69 ATSC17S6 30 a 600 3Ф 45 / 60 90 / 15 170 3.187,49 ATSC1S6 30 a 600 3Ф 55 / 75 110 / 150 10 3.619,9 ATS ATSC5S6 30 a 600 3Ф 75 / 100 13 / 00 50 4.161,1 ATSC3S6 30 a 600 3Ф 90 / 15 160 / 50 30 4.969,6 ATSC41S6 30 a 600 3Ф 110 / 150 0 / 300 410 5.979,94 Terminal remoto ATSC48S6 30 a 600 3Ф 13 / - 50 / 350 480 7.110,41 ATSC59S6 30 a 600 3Ф 160 / 00 355 / 400 590 7.308,09 Accesorios VW3G101 Descripción VW3G101 Terminal remota para ATS 131,38 TCSMCNAM3M00P Cable conexión PC con conector USB y RJ45 108,1 * Para conectar un arrancador suave dentro de la conexión triángulo del motor se debe cambiar la terminación S6 por Q en la referencia (Ejemplo: ATSD17Q), estos arrancadores son para un voltaje de alimentación entre 30/440V. Tablas de selección y precios favor consultar. ** Para aplicaciones severas de clase 0, es decir con un tiempo de arranque superior a 30 segundos, elegir el calibre superior (Ejemplo: 30V, 75KW se debe elegir el ATSC3S6). *** Las potencias indicadas son referenciales, para la elección adecuada del arrancador tomar en cuenta su corriente nominal Descargue totalmente GRATIS software de programación SoMove desde http://www.schneider-electric.com s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 4

Arrancadores Electrónicos Altistart 48 Características Eléctricas Para aplicaciones estándar y severas Rango de intensidad 17 a 100 A, 08...690 V Tensión de control 110...30 V 4 entradas lógicas programables salidas tipo relé programables salidas lógicas 1 salida analógica programable 1 entrada para sonda PTC Conectores enchufables para E/S Puerto de comunicación, protocolo Modbus Protección térmica del motor, protección térmica del arrancador, etc.. Aplicaciones estándar, clase 10** Voltaje de Motor*** Arrancador Alimentación (V)* KW/HP 0 V KW/HP 460 V Corriente Nominal (A) ATS48D17Y 08 a 690 3Ф 4 / 5 7.5 / 10 17 979,64 ATS48DY 08 a 690 3Ф 5.5 / 7.5 11 / 15 1.050,51 ATS48D3Y 08 a 690 3Ф 7.5 / 10 15 / 0 3 1.10,7 ATS48D38Y 08 a 690 3Ф 9 / - 18.5 / 5 38 1.87,0 ATS48D47Y 08 a 690 3Ф 11 / 15 / 30 47 1.45,98 ATS48D6Y 08 a 690 3Ф 15 / 0 30 / 40 6 1.73,1 ATS48D75Y 08 a 690 3Ф 18.5 / 5 37 / 50 75 1.966,10 ATS48D88Y 08 a 690 3Ф / 30 45 / 60 88.70,16 ATS48D17Y ATS48C11Y 08 a 690 3Ф 30 / 40 55 / 75 110.569,83 ATS48C14Y 08 a 690 3Ф 37 / 50 75 / 100 140 3.03,9 ATS48C17Y 08 a 690 3Ф 45 / 60 90 / 15 170 3.54,39 ATS48C1Y 08 a 690 3Ф 55 / 75 110 / 150 10 4.035,04 ATS48C5Y 08 a 690 3Ф 75 / 100 160 / 00 50 4.631,04 ATS48C3Y 08 a 690 3Ф 90 / 15 185 / 50 30 5.51,71 ATS48C41Y 08 a 690 3Ф 110 / 150 0 / 300 410 6.63,84 ATS48C48Y 08 a 690 3Ф 13 / - 50 / 350 480 7.883,69 ATS48C59Y 08 a 690 3Ф 160 / 00 355 / 400 590 8.135,04 ATS48C66Y 08 a 690 3Ф 185 / 50 400 / 500 660 9.381,34 ATS48C79Y 08 a 690 3Ф 0 / 300 500 / 600 790 10.85,91 ATS48C3Y ATS48M10Y 08 a 690 3Ф 50 / 350 630 / 800 1000 14.365,76 ATS48M1Y 08 a 690 3Ф 355 / 450 710 / 1000 100 14.347,9 Accesorios Descripción Terminal remoto VW3G48101 Terminal remoto para ATS48 131,38 TCSMCNAM3M00P Cable conexión PC con conector USB y RJ45 108,1 * Para conectar un arrancador suave dentro de la conexión triángulo del motor se debe cambiar la terminación Y por Q en la referencia (Ejemplo: ATS48C11Q), estos arrancadores son para un voltaje de alimentación entre 30/440V. Tablas de selección y precios favor consultar. ** Para aplicaciones severas de clase 0, es decir con un tiempo de arranque superior a 30 segundos, elegir el calibre superior (ejemplo: 30V, 75KW se debe seleccionar el ATS48C3Y). *** Las potencias indicadas son referenciales, para la elección adecuada del arrancador tomar en cuenta su corriente nominal VW3G48101 Descargue totalmente GRATIS software de programación SoMove desde http://www.schneider-electric.com s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 5

Variación de Velocidad Altivar Por qué Utilizar Variadores de Velocidad? - Reduce el desgaste de todas las partes mecánicas de tu máquina - Alarga la vida útil del motor - Reduce la demanda de corriente en el arranque - Un mejor control del motor - Mayor protección para el motor - Ahorro de energía Por qué Utilizar un Variador de Velocidad Altivar? - Ahorro de energía - Fácil programación e instalación - Fácil integración con los protocolos mas utilizados en la industria - Familias especializadas para mejor desempeño de las aplicaciones - Características de Par en el arranque, corriente nominal y transitoria - Disponibilidad del producto - Distribuidores Especialistas - Amplia red de integradores expertos en soluciones Criterios de selección 1 - Tipo de carga: Par constante (bandas, molinos etc..) ó Par variable (bombas o ventiladores centrífugos) - Tensión de alimentación: 00 V 40 V alimentación monofásica, 00 V 40 V alimentación trifásica, 380 V 480 V alimentación trifásica ó 500 V 690 V trifásica 3 - Potencia del Motor: La potencia del variador debe ser igual o mayor a la potencia de motor Descargue totalmente GRATIS software de programación SoMove desde http://www.schneider-electric.com s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 6

Variación de Velocidad Altivar Altivar 1 Máquinas pequeñas y simples como bandas transportadoras, bombas centrífugas, máquinas de embalaje, ventiladores. Altivar 31 Equipo multipropósito adaptado para aplicaciones de par constante y par cuadrático en la industria 1/4 a 1HP, 10 V monofásico 1/4 a 3 HP, 40 V monofásico 1/4 a 5 HP, 40 V trifásico 1/4 a 3 HP, 40 V monofásico 1/4 a 0 HP, 40 V trifásico 1/4 a 0 HP, 480 V trifásico Altivar 61 Equipo orientado para aplicaciones industriales de ventilación y bombeo centrífugo. Altivar 71 Equipo orientado para las aplicaciones industriales de Par Constante y Alto Par. 1 a 15 HP, 40 V trifásico 1 a 900 HP, 480 V trifásico 1/ a 100 HP, 40 V trifásico 1 a 700 HP, 480 V trifásico Descargue totalmente GRATIS software de programación SoMove desde http://www.schneider-electric.com s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 7

Variación de Velocidad Altivar 1 Características Eléctricas 4 entradas lógicas programables a 4 V (LI1, LI, LI3 y LI4) 1 entrada analógica de tensión o corriente configurable (AI1) 1 salida tipo relé, programable, 1 contacto NA y 1 contacto NC, (R1A, R1B, R1C) en carga inductiva (cos j= 0,4 ) A a 50 V 1 salida analógica de tensión o corriente configurable (AO1) 1 salida lógica de 4 V programable (LO1) Puerto de comunicación, protocolo Modbus Funciones Especiales Regulador PID Supervisión de las entradas y salidas lógicas Recuperación al vuelo Perfil de control del motor Marcha paso a paso (Jog) Control en modo mono Joker con o sin bomba auxiliar Dormir / despertar Detección de caudal nulo 8 velocidades preseleccionadas Principales Protecciones Térmica del variador. Térmica del motor. Detección de subcarga Detección de sobrecarga Pérdida de fase de salida. Pérdida de fase de entrada Perdida de la señal 4-0 ma Subtensión Perdida de comunicación Modbus Diagrama de Cableado General R1C U1 V1 W1 3 M Motor trifásico Descargue totalmente GRATIS software de programación SoMove desde http://www.schneider-electric.com s sujetos a cambio sin previo aviso Adicionar IVA vigente en la Fecha de Facturación Consultar Condiciones Generales de Venta www.schneider-electric.com Febrero 01 de 013 / 8