CAMPEONATO DEPORTIVO RANSA 2011 BASES - VOLEY MIXTO I.- SEDE Art.1.- La sede para el Voley Mixto será en las instalaciones del Coliseo Fortunato Marotta ubicado en La Punta Callao. II.- INSCRIPCIONES Art.2.- Las fichas de inscripción serán publicadas y entregadas por el Área de Recursos Humanos. Sólo mediante estas fichas los equipos podrán realizar sus inscripciones para las diferentes disciplinas. Art.3.- Las inscripciones se inician el viernes 26 de agosto y terminan el lunes 5 de septiembre. El plazo es impostergable y se recomienda tomar las precauciones del caso. Solicitamos el apoyo de todos los colaboradores a fin de elaborar con la debida anticipación los programas, calendarios y fixtures para su publicación. III.- LA PARTICIPACIÓN Art.4.- En el Campeonato Deportivo Ransa 2011 solo participarán los trabajadores que tengan contrato laboral vigente al momento de la inscripción de su equipo en el presente campeonato y cuyo ingreso a la empresa se haya producido antes del 1 de junio del presente año. Art.5.- No se podrán inscribir trabajadores una vez iniciado el campeonato. Art.6.- Tanto los jugadores titulares y suplentes quedan obligados a presentar un documento expedido por RANSA en el que acredite la identificación del jugador inscrito en la planilla, esto con la finalidad de sustentar el contrato laboral vigente con la empresa y permitir igualmente la verificación de los delegados y presidente de mesa. Ningún jugador podrá participar sin la presentación previa del documento que certifique los nombres y apellidos. Está permitido el Fotocheck de la empresa. IV.- LA COMPETICIÓN Art.7- En la disciplina de voley mixto la participación deberá ser mixta siendo de carácter obligatorio la participación de tres (3) hombres y tres (3) mujeres por equipo durante el juego. De lo contrario perderá el partido por dos sets a cero (25 0). V.- LOS EQUIPOS Art.8.- Los equipos se presentarán correctamente uniformados (camiseta o chaleco, short y medias) debiendo la camiseta llevar número adelante y detrás para el respectivo control arbitral. Art.9.- Los equipos presentarán su lista de diez (10) jugadores inscritos para las Olimpiadas antes de cada partido.
Art.10.- Los cambios son ilimitados debiendo permanecer necesariamente en la cancha de juego tres (3) hombres y tres (3) mujeres. VI.- DE LOS PARTIDOS Art.11.- Los partidos se iniciarán con seis (6) jugadores en cancha en el lugar, fecha y hora programados por El Comité Organizador, con una tolerancia máxima de cinco (5 ) minutos. Art.12.- El partido será ganado por el equipo que gane dos (2) sets. Art.13.- Ganará un set (excepto el definitivo 3er set) el equipo que primero anote 25 puntos, con una ventaja mínima de dos (2) puntos. En caso de empate 24 24, el juego continuará hasta conseguir una ventaja de dos (2) puntos (26 24, 27 25; ) Art.14.- En caso de empate en sets (1 1) el set definitivo (3er) se jugará a quince (15) puntos con una diferencia mínima de dos (2) puntos. Art.15.- Se permitirá jugar con un jugador llamado Líbero dama o varón a elección, recordando que si es varón está incluido dentro de los tres (3) en cancha. Éste jugador tiene solamente la opción de juego en la posición defensiva y el polo debe ser de otro color al de sus compañeros de equipo. Art.16.- La planilla deberá ser siempre firmada por el Delegado y/o Capitán del equipo al momento de recoger los documentos de identidad. VII.- DE LA PUNTUACION Art.17.- La puntuación será la siguiente para la etapa clasificatoria: Ganador (3) puntos Perdedor (0) puntos Art.18.- En el caso que un equipo haya ganado su partido por W.O. se le otorgarán los tres (3) puntos y dos (2) sets a favor y cero (0) en contra con un marcador favorable de 25 a 0 en cada set. Al equipo perdedor se le restará un punto de su puntaje total. VIII.- DEL SISTEMA DEL CAMPEONATO Art.19.- Se conformarán tres (3) grupos de cinco (5) equipos cada uno, jugando todos contra todos a una sola rueda donde se clasificaran los dos (2) primeros de cada grupo y los dos (2) mejores terceros a la siguiente fase. En caso de empate entre las posiciones se tomará en cuenta lo siguiente: Mayor diferencia de puntos. Más puntos a favor. Menos puntos en contra. Si persiste el empate, clasificará el equipo que haya ganado en su respectivo encuentro. Sorteo. Art.20.- Los compromisos de cuartos de final, semifinal y final serán por eliminación simple, y se emparejarán según el fixture.
IX.- DELEGADOS Art.21.- Son los únicos autorizados a presentar reclamos que consideren pertinentes a la mesa de control y a la Comisión de Justicia respectivamente. Art.22.- Los datos consignados por los Delegados en la ficha de inscripción y de los documentos entregados, se considerarán veraces y serán de su exclusiva responsabilidad. Art.23.- No habrá acuerdo de Delegados para modificar las fechas y horarios de los partidos y se respetará absolutamente el fixture elaborado por el Comité Organizador. Art.24.- El Delegado está facultado para fungir de entrenador según la disponibilidad de personas allegadas al equipo, sin perjuicio que la Dirección Técnica pueda ser encomendada a otra persona. Art.25.- Un jugador no podrá ser Delegado de su equipo. Art.26.- Un Delegado no podrá ser jugador del equipo al que representa. Art.27.- No podrá desempeñar funciones de Delegado para dos (2) equipos en el mismo torneo en la misma disciplina. X.- SANCIONES Art.28.- La conducta incorrecta por parte de un miembro del equipo hacia los oficiales, adversarios, compañeros de equipo o espectadores es clasificada en tres categorías de acuerdo a la seriedad de la ofensa. Conducta grosera: acción contraria a las buenas costumbres o principios morales, o expresar desprecio. Conducta injuriosa: gestos o palabras difamatorias o insultantes. Agresión: ataque físico o intento de agresión. ESCALA DE SANCIONES.- De acuerdo al juicio del árbitro y dependiendo del grado de seriedad de la ofensa, las sanciones a aplicarse son: a.- Castigo._ La primera conducta grosera en el partido por cualquier miembro de un equipo se sanciona con la pérdida de la jugada. b.- Expulsión.- Un miembro del equipo que es sancionado con expulsión no podrá jugar durante el resto del set y deberá permanecer sentado detrás de la banca del equipo. Un entrenador expulsado pierde su derecho a intervenir en el resto del set y debe permanecer sentado detrás de la banca del equipo. La primera conducta injuriosa por un miembro del equipo se sanciona con expulsión. La segunda conducta grosera en el mismo partido por un mismo miembro del equipo se sanciona con expulsión. c.- Descalificación.- Un miembro del equipo que es sancionado con descalificación debe abandonar el Área de Control de la Competencia por el resto del partido. La primera agresión se sanciona con descalificación.
La segunda conducta injuriosa en el mismo partido por un mismo miembro del equipo se sanciona con descalificación. La tercera conducta grosera en el mismo partido por un mismo miembro del equipo se sanciona con descalificación. APLICACIÓN DE SANCIONES POR CONDUCTA INCORRECTA Todas las sanciones por faltas de conducta son individuales, tiene validez para todo el partido. La repetición de una falta de conducta por el mismo miembro de un equipo en el mismo partido es sancionado progresivamente y recibirá una sanción mayor). Una expulsión o descalificación debida a una conducta injuriosa o agresión no requiere de una sanción previa. FALTAS DE CONDUCTA ANTES Y ENTRE SETS Cualquier falta de conducta que haya ocurrido antes o entre sets se sancionarán y se aplican en el set siguiente. TARJETAS POR SANCIONES Amonestación: Castigo: Expulsión: verbal o seña manual, sin tarjeta tarjeta amarilla tarjeta roja Descalificación: tarjeta amarilla y roja juntas d.- En caso un equipo pierda dos (2) partidos por W.O., se le sancionará excluyéndolo del campeonato. e.- El jugador y/o Delegado que agrediere al árbitro por cualquier circunstancia, será expulsado de las olimpiadas. Art.29.- En caso un equipo considere que el rival utilizó a un jugador inscrito ilegalmente, podrá presentar un reclamo al Comité en el dorso de la Planilla de Juego. XI.- RECLAMOS Art.30.- Los Delegados son los únicos autorizados para presentar los reclamos que consideren pertinentes relacionados a su equipo y/o participante con el rival de turno. No se podrá reclamar por terceros. Art.31.- Los reclamos procederán al término del partido y/o competencia y deberán efectuarse en el dorso de la Planilla por el Delegado del equipo y deberá ser ampliado en un informe (de ser el caso) que sustente dicho reclamo dentro las veinticuatro (24) horas útiles de terminado el partido y/o competencia. Una vez procedido de esta manera, el Comité Organizador no aceptará reclamos posteriores de ningún tipo que conciernen al desarrollo del partido jugado. Art.32.- Los reclamos se harán por escrito y a través del Delegado del equipo, adjuntando las pruebas fehacientes ante la Comisión de Justicia, de presentarse el escrito sin pruebas se desestimará el reclamo. Art.33.- No se aceptarán reclamos por las fallas de apreciación de los árbitros y/o jueces.
Art.34.- Los reclamos serán atendidos y resueltos por el Comité Organizador mediante su Comisión de Justicia siendo definitivas no estando sujetas a reclamos, revisiones, reconsideraciones ni apelaciones. XII.- LA COMISIÓN DE JUSTICIA Art.35.- La Comisión de Justicia es el órgano encargado de velar por el correcto cumplimiento de las presentes Bases Generales y estará conformada por los cinco (5) miembros del Comité Organizador. Art.36.- Será autónomo en sus funciones y basarán sus decisiones en las normas establecidas en las Bases para resolver los reclamos planteados y establecer sus decisiones y las sanciones correspondientes. XIII.- DISPOSICIONES FINALES Art.37.- Las reglas de juego serán las mismas usadas por la Federación Internacional de Voleyball (FIVB) Art.38.- Los Delegados y Capitanes de los equipos participantes deberán velar por el correcto desempeño de sus jugadores a fin de evitar actos de violencia e indisciplina fomentándose en cada momento la caballerosidad y armonía entre los participantes. Art.39.- En el caso ocurra alguna situación que no esté estipulada en este reglamento, se tomará en cuenta el reglamento de la Federación Peruana de Voleyball (FPV) y de la Federación Internacional de Voleyball (FIVB) siendo evaluada por El Comité. Art.40.- La empresa organizadora no será responsable por accidentes o lesiones de jugadores, quedando exenta de acciones legales o judiciales. Art.41.- Los aspectos no contemplados en las presentes Bases serán resueltos por el Comité Organizador quién podrá realizar las modificaciones que el caso requiera para un mejor desarrollo del campeonato. Lima, 8 de septiembre de 2011 PLUS DEPORTIVA