MDS MDS. SECCIÓN III - EQUIPOS COMUNES A SISTEMAS MDS DIGITAL, DIRECT y CITY. Pag. 1

Documentos relacionados
TELÉFONO iloft EXTRA VDS

LIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS. Sección I. Descripción del sistema

TELÉFONO LOFT EXTRA DUOX

Manual de instalación para Kits V1 y V2 B/N Convencional y V1 Color Convencional (1 vivienda) / (2 viviendas) / (1 vivienda)

Unidad interior en color

kit videoportero 2 hilos kit videoportero 2 hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda Serie 7 de empotrar - 1 vivienda

EL VIDEOPORTERO MAS INNOVADOR PARA EL NUEVO HOGAR DIGITAL

El videoportero...7 El videoportero Golmar...10

ADAPTADOR MULTIFUNCIÓN PARA BUS DIGITAL REF. R3660

Estación de llamada. Expansión de teclado de selección. 1 a 8 1 a 4 máx a 24 1 a 8 máx a 40 1 a 4 máx

Manual de instalación para central digital

Videoporteros de 2 HILOS

VID 1010 EMISOR DE TELEMANDO DE 8 CANALES PARA LARGO ALCANCE MANUAL DE USUARIO DE INSTALACIÓN

ES MANUAL TÉCNICO. Módulo para cámara separada sistema 2 hilos art Passion.Technology.Design.

Manual de instrucciones

MDS MDS. SECCIÓN II - SISTEMA MDS DIRECT y CITY. Pag. 1

Manual de instrucciones

CLIC. Cámara B/N y Color /

la nueva experiencia de videoportero


manual técnico (I) portero simplificado 1+n

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fije el soporte de conexiones a la pared con los tacos y tirafondos suministrados. Se recomienda utilizar los anclajes de

SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4. Mod.:VP-2011

Dimensiones 2 módulos DIN

Dimensiones 2 módulos DIN

PAM AMPLIFICADOR modular

Placa de videoportero. Video-Türsprechanlage für Einfamhäuser

Sintonizador de radio

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Gama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design.

manual técnico (I) introducción portero

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

REPUESTOS 2017 EXCLUSIVO PROFESIONALES

REPUESTOS 2017 EXCLUSIVO PROFESIONALES

PLACAS MÓDULOS ACCESORIOS LISTA DE PRECIOS 2014 REPUESTOS MONITORES EXCLUSIVO PROFESIONALES

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

Soluciones Electrónicas. Controladores. Catálogo de Productos 2010/11 + SOLUCIONES ELECTRÓNICAS.

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---

Comunicación y Seguridad

Kit QUADRA de 2 hilos ALTAS PRESTACIONES Y FACILIDAD DE INSTALACIÓN. Passion.Technology.Design.

Sistema 2 Hilos. Portero y Videoportero. En la comunicación todo t se reduce a 2 CG05/SP

Miniextensor HDMI, Full HD

REPUESTOS 2016 EXCLUSIVO PROFESIONALES

L C D M a n o s L i b r e s MONITOR DIGITAL P L U S HI / /13

ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT ARRIBA UP HAUT PORTERO ELECTRÓNICO DESCRIPCIÓN El portero electrónico es un componente ampliamente utiliz

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT)

CLASE I LECTOR PROXIMIDAD AUTÓNOMO MANUAL DE INSTALADOR ESPAÑOL

MANUAL DEL USUARIO M-BTP50.B M-BTP50.W

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

INFRAESTRUCTURA DISPUESTA

system color Tecnologia de record

Manual de instalación para kit videoportero 2 hilos no polarizados

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

NUEVA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA LA TECNOLOGÍA

Serie LEF Sistema de intercomunicación manos libres

Español Manual del usuario de BT-03i

Nota importante Centro de Asistencia Técnica al Cliente

1/6 KIT 4 USUARIOS EMPOTRABLE/SUP. 5 CABLES AUDIO KIT 2 WIRES. VíDEOPORTERO OVERVIEW

Cód Unidad Relé SU-R5. TSU-R5 ES rev.0114

REPUESTOS 2015 EXCLUSIVO PROFESIONALES

E-53. Equipo control audio E Descripción

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

Manual de Instrucciones

MONITOR SMILE VDS BASIC

SISTEMA DIGITAL 2 HILOS TE2H07MMX

ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO COLOR MANOS LIBRES CON PANTALLA LCD DE 7. Manual de Instalación y Uso

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

Fuentes de alimentación con programador Serie IP-300

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

ProColor 862U. Características

VIDEOPORTERO DE REPOSICIÓN Vista Plus

AMPLIFICADOR DE LLAMADA Y GENERADOR DE 2º TONO REF. R2630

COMO EMPEZAR... Proceso de conexión de la placa al ordenador:

S.A. tarifa P R E C I O EUROS 120,00 140,00

COU-01/0. Permite la conmutación de las entradas y salidas de un amplificador averiado hacia uno de reserva.

Este sistema integra los mejores y más prácticos sistemas de filmación para realizar operaciones encubiertas en distintos ámbitos.

LIBRO TÉCNICO SISTEMA 4+N. Sección I. Descripción del sistema 4+N

Grupo Fónico Digital para edificios

CABLE DE PAR TRENZADO

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

La tecnología táctil y la colaboración son traídos a la vida con el brillo de nuestra pantalla LCD Android Ultra Alta Definición 4K

Manual de instalación para kit de portero / / / /

Conmutador Switch KVM 4 Ordenadores 2 Monitores Dobles DVI VGA Audio Puertos USB 1920x1440

ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR

OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso.

Monitorización sin estorbo de cables

CONEXIÓN DEL HARDWARE AL COMPUTADOR PERSONAL

ES MANUAL TÉCNICO MANUAL DE USO DE LA APLICACIÓN INTERCALL REMOTE VIP PARA DISPOSITIVOS:

EDICIONES. S.A. tarifa KITS PORTERO ELECTRONICO UNIFAMILIARES APDO BARCELONA TEL. (93) CON CONTROL DE ACCESOS 325,00

Manual de Instalación. Amplificadores Bidireccionales para Edificio TS MR17RB 20A TS MR02RB 20A TS MR16RB 20A

Sirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

A D. Cable Bticino Cable telefónico. Sistema digital para. edificio y conjunto residencial horizontal

Caja de Interfono. Indice. Español. Página

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Memoria descriptiva de producto Sistema Multiroom Serie i500

CONTROLADOR RGB PARA TIRAS DE LEDS (RF201)

EQUIPO DE CONTROL TELECÁMARA DUAL Ref

manual de instalación termostato

IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA

manual de instalación termostato

Transcripción:

MDS LIBRO TÉCNICO SECCIÓN III EQUIPOS COMUNES A SISTEMAS MDS DIGITAL, DIRECT y CITY Pag.

LIBRO TÉCNICO MDS El libro técnico MDS está compuesto de las siguientes secciones: Introducción Sistemas MDS (Cod. 947Eb0) Sección I: Sistema MDS Digital (Cod. 947Eb) Sección II: Sistema MDS Direct y MDS City (Cod. 947Eb) Sección III: Equipos comunes a los sistemas Digital, Direct y City (Cod. 947Eb3) Sección I: Esquemas de Instalación (Cod. 947Eb4) Libro Técnico MDS Sección III Código 947Eb3 04_08 Este documento técnico lo edita FERMAX ELECTRÓNICA S.A.E. con carácter informativo, y se reserva el derecho a modificar características técnicas de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso. Estos cambios vendrán reflejados en posteriores ediciones del mismo. Pag.

ÍNDICE SECCIÓN III EQUIPOS COMUNES A LOS SISTEMAS MDS DIGITAL, DIRECT y CITY TERMINALES DE IIENDA...5 Monitores...5 Loft... 7 Citymax... 9 Sailing... Olympo... 3 Teléfonos... 5 Citymax... 5 EQUIPOS COMUNES A LOS SISTEMAS MDS DIGITAL, DIRECT y CITY... 7 Alimentadores... 8 Módulos de emergencia... 8 Repetidor MDS... 9 Amplificador de ideo... 9 Abrepuertas eléctrico...9 Mangueras Fermax y Tablas de distancias... 0 Módulo de Programación Decoders... Pag. 3

Equipos comunes a los sistemas MDS Digital, Direct y City Terminales de ivienda: Monitores: Loft Citymax Sailing Olympo Teléfonos: Citymax Equipos comunes a los sistemas MDS Digital, Direct y City Alimentadores y Módulos de emergencia Repetidor MDS (Ref.339) Amplificador de video (Ref. 40) Abrepuertas Mangueras y tablas de distancias Módulo de Programación de Decoders (Ref. 4) Pag. 4

TERMINALES DE IIENDA Monitores y Teléfonos Pag. 5

Pag.

Monitores Loft 4N Los monitores empleados en sistemas de videoportero MDS, son monitores convencionales que no requieren programación y que se conectan a la salida del decoder de audio correspondiente. El decoder es quien establecerá la comunicación entre la Placa o Conserjería y el monitor de la vivienda llamada. El monitor Loft para MDS (el mismo que para 4N) está disponible en color y B/N y puede combinarse, en una misma instalación, con otros modelos de monitores y teléfonos Fermax. Descripción Controles Led Indicador monitor encendido. Botón de abrepuertas / llamada a conserje. Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el abrepuertas. Con el teléfono colgado, sin comunicación con la placa, al pulsar este botón se realiza una llamada al conserje (si existe conserjería). No operativo en instalaciones MDS. F F y F: Pulsadores para funciones adicionales (llamada de pánico...). On/Off (tres posiciones: Apagado Encendido olumen Medio Encendido olumen Alto) Brillo Contraste Color (sólo en monitor color) Instalación del Monitor Montaje Desmontaje 4 3 90º.0m Características Técnicas Alimentación Consumo Temperatura de funcionamiento Humedad Tubo de imagen. B/N: Pantalla Plana. 4" Diagonal (00 mm) Señal de video: Señal compuesta pp 75 Ω, 7 Mhz. Dimensiones (Alto x Ancho x Profundo): x03x (mm) en reposo audio video Color: TFT4 B/N ma 50 ma 8 dc Color 8 ma 400 ma [5, 0 C] [0,90%] Pag. 7

Funcionamiento del Monitor Loft Llamada * Al presionar el pulsador de llamada en la Placa de Calle se produce un tono de llamada tanto en la placa de calle como en el monitor, encendiéndose la pantalla y apagándose el indicador ONOFF. Si hay equipos adicionales en la vivienda, éstos también sonarán. Si no se atiende la llamada, la imagen del monitor desaparece a los 90 segundos. Atender la llamada * Al descolgar el brazo del teléfono se puede establecer conversación con el visitante. La duración de la comunicación está limitada al tiempo de conversación programado en la placa MDS Direct, City o Unidad Central MDS. Abrir la puerta al visitante * Estando en comunicación con el visitante es posible abrir la puerta pulsando el botón. Llamada a Conserjería * Con el monitor en reposo (sin comunicación), al pulsar el botón se realiza una llamada a la conserjería (si existe conserjería). Pag. 8

MDS Monitores Citymax 4N Los monitores empleados en sistemas de videoportero MDS, son monitores convencionales que no requieren programación y que se conectan a la salida del decoder de audio correspondiente. El decoder es quien establecerá la comunicación entre la Placa o Conserjería y el monitor de la vivienda llamada. Del monitor Citymax para MDS (el mismo que para 4N) existen diferentes versiones en función del número de pulsadores auxiliares presentes en el monitor: Basic (ningún pulsador adicional), Extra ( pulsadores adicionales) y Complet (5 pulsadores auxiliares). Todas las versiones están en color y B/N. Si se requiere de llamada de Pánico, es necesario utilizar monitores Extra o Complet con conector extendido. Pueden combinarse, en una misma instalación, con otros modelos de monitores y teléfonos Fermax. Descripción Controles Botón de abrepuertas / llamada a conserje. Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el abrepuertas. Con el teléfono colgado, sin comunicación con la placa, al pulsar este botón se realiza una llamada al conserje (si existe conserjería). No operativo en instalaciones MDS. No operativo en instalaciones MDS. Ajuste color (en monitor color) Relé luz escalera (en monitor B/N) Pulsadores para funciones adicionales en modelos EXTRA ( pulsadores adicionales) y COMPLET (5 pulsadores adicionales). Interruptor ON/OFF Led Indicador monitor encendido Brillo Contraste Instalación del Monitor Montaje Desmontaje 4 3.0m 90º Características Técnicas Alimentación Consumo Temperatura de funcionamiento Humedad Tubo de imagen. B/N: Pantalla Plana. 4" Diagonal (00 mm) Señal de video: Señal compuesta pp 75 Ω, 7 Mhz. Dimensiones (Alto x Ancho x Profundo): 95xx0 (mm) en reposo audio video Color: TFT4 B/N 5 ma 350 ma 8 dc Color 5 ma 350 ma [5, 0 C] [0,90%] Pag. 9

MDS Funcionamiento del Monitor Citymax Llamada * Al presionar el pulsador de llamada en la Placa de Calle se produce un tono de llamada tanto en la placa de calle como en el monitor, encendiéndose la pantalla y apagándose el indicador ONOFF. Si hay equipos adicionales en la vivienda, éstos también sonarán. Si no se atiende la llamada, la imagen del monitor desaparece a los 90 segundos. Atender la llamada * Al descolgar el brazo del teléfono se puede establecer conversación con el visitante. La duración de la comunicación está limitada al tiempo de conversación programado en la placa MDS Direct, City o Unidad Central MDS. Abrir la puerta al visitante * Estando en comunicación con el visitante es posible abrir la puerta pulsando el botón. Llamada a Conserjería * Con el monitor en reposo (sin comunicación), al pulsar el botón se realiza una llamada a la conserjería (si existe conserjería). Pag. 0

MDS Monitores Sailing 4N Los monitores empleados en sistemas de videoportero MDS, son monitores convencionales que no requieren programación y que se conectan a la salida del decoder de audio correspondiente. El decoder es quien establecerá la comunicación entre la Placa o Conserjería y el monitor de la vivienda llamada. El monitor Sailing para MDS (el mismo que para 4N) está disponible en color y B/N y puede combinarse, en una misma instalación, con otros modelos de monitores y teléfonos Fermax. No dispone de pulsador adicional para llamada de pánico. Descripción Controles Botón de abrepuertas / llamada a conserje. Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el abrepuertas. Con el teléfono colgado, sin comunicación con la placa, al pulsar este botón se realiza una llamada al conserje (si existe conserjería). No operativo en instalaciones MDS. No operativo en instalaciones MDS. Relé luz escalera. Interruptor ON/OFF Led Indicador monitor encendido Color (sólo en monitor color) Brillo Contraste Instalación del Monitor Montaje Desmontaje 4 3.0m 90º Características Técnicas Alimentación Consumo Temperatura de funcionamiento Humedad Tubo de imagen. B/N: Pantalla Plana. 4" Diagonal (00 mm) Señal de video: Señal compuesta pp 75 Ω, 7 Mhz. Dimensiones (Alto x Ancho x Profundo): 95xx0 (mm) en reposo audio video Color: TFT4 8 dc B/N Color 0 ma 0 ma 50 ma 400 ma [5, 0 C] [0,90%] Pag.

MDS Funcionamiento del Monitor Sailing Llamada * Al presionar el pulsador de llamada en la Placa de Calle se produce un tono de llamada tanto en la placa de calle como en el monitor, encendiéndose la pantalla y apagándose el indicador ONOFF. Si hay equipos adicionales en la vivienda, éstos también sonarán. Si no se atiende la llamada, la imagen del monitor desaparece a los 90 segundos. Atender la llamada * Al descolgar el brazo del teléfono se puede establecer conversación con el visitante. La duración de la comunicación está limitada al tiempo de conversación programado en la placa MDS Direct, City o Unidad Central MDS. Abrir la puerta al visitante * Estando en comunicación con el visitante es posible abrir la puerta pulsando el botón. Llamada a Conserjería * Con el monitor en reposo (sin comunicación), al pulsar el botón se realiza una llamada a la conserjería (si existe conserjería). Pag.

Monitores Olympo 4N Los monitores empleados en sistemas de videoportero MDS, son monitores convencionales que no requieren programación y que se conectan a la salida del decoder de audio correspondiente. El decoder es quien establecerá la comunicación entre la Placa o Conserjería y el monitor de la vivienda llamada. El monitor Olympo es un monitor manos libres halfduplex a todo color con pantalla TFT de 5 y melodías polifónicas. Existen dos modelos de monitor Olympo: la versión Basic y la Plus con iluminación integrada: P P F F Olympo Basic Olympo Basic Plus Pueden combinarse, en una misma instalación, con otros modelos de monitores y teléfonos Fermax. Descripción Controles Botón de abrepuertas y llamada a conserje Regulación volumen Botón activación dispositivo auxiliar P Activar/desactivar comunicación Selección de melodías Control brillo ( ), contraste ( ) y color ( ) F No operativo en instalaciones MDS. Instalación del Monitor Montaje Desmontaje 4 3.0m 90º Características Técnicas Alimentación Consumo Temperatura de funcionamiento Humedad Tubo de imagen. TFT5 Señal de video: Señal compuesta pp 75 Ω, 7 Mhz. Dimensiones (Alto x Ancho x Profundo): 00x78x45 (mm) en reposo audio video 8 dc 50 ma 400 ma [5, 0 C] [0,90%] Pag. 3

P P P P P P F F F F F F MDS Funcionamiento del Monitor Olympo Llamada * Al presionar el pulsador de llamada en la Placa de Calle se produce un tono de llamada tanto en la placa de calle como en el monitor, encendiéndose la pantalla y la iluminación lateral azul (en versión PLUS). Si hay equipos adicionales en la vivienda, éstos también sonarán. Si no se atiende la llamada, la imagen del monitor desaparece a los 90 segundos. Atender la llamada * Descolgar pulsando el botón para establecer comunicación con el visitante. (La iluminación del botón se enciende informando que la comunicación está activa). La duración de la comunicación está limitada al tiempo de conversación programado en la placa MDS Direct, City o Unidad Central MDS. Si durante la comunicación se pulsa de nuevo el botón la comunicación finaliza y la pantalla se apaga. Abrir la puerta al visitante * Estando en comunicación con el visitante es posible abrir la puerta pulsando el botón. Llamada a Conserje (según instalación) * En instalaciones MDS con conserjería pulsar el botón de abrepuertas ( ), con el monitor en reposo, para generar una llamada al conserje. Ajuste volumen * Estando en comunicación con la placa de calle pulsar el botón para ajustar el volumen de conversación (dispone de cuatro niveles de ajuste seleccionables ciclicamente). Estando en selección de melodías pulsar el botón para ajustar el volumen del la melodía (dispone de cinco niveles de ajuste seleccionables ciclicamente). Selección de melodía * Pulsar el botón para entrar en modo selección de melodías (la iluminación lateral se enciende de forma intermitentemente en versión PLUS). Llamada desde Placa de calle: Pulsar secuencialmente el botón para escuchar las diferentes melodías (hasta 3). Pulsar de nuevo el botón para seleccionar la melodía actual. Llamada Timbre de puerta: El monitor dispone de una melodía característica para el timbre de puerta (si existe un pulsador conectado en los terminales «E» y «S» del conector del monitor. Ajuste de brillo ( ), contraste ( ) y color ( ) * Con la pantalla encendida pulsar el botón correspondiente para realizar los ajustes deseados. Dispone de ocho niveles de ajuste seleccionables ciclicamente. Pag. 4

E MDS Teléfonos Citymax 4N Los teléfonos 4N, pueden combinarse, en una misma instalación MDS, con otros modelos de monitores y teléfonos Fermax. También en instalaciones con monitores como equipo adicional en la vivienda. Al igual que los monitores 4N empleados en instalaciones MDS, los teléfonos, tras su instalación y conexionado, no requieren ser programados para su funcionamiento. Del teléfono Citymax para MDS (el mismo que para 4N) existen diferentes versiones en función del número de pulsadores auxiliares presentes en el teléfono: Basic (ningún pulsador adicional), Extra ( pulsadores adicionales) y Complet (5 pulsadores auxiliares). Si se requiere de llamada de Pánico, es necesario utilizar teléfonos Extra o Complet. Descripción Controles Botón de abrepuertas / llamada a conserje. Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el abrepuertas. Con el teléfono colgado, sin comunicación con la placa, al pulsar este botón se realiza una llamada al conserje (si existe conserjería). Pulsadores para funciones adicionales en modelos EXTRA ( pulsadores adicionales) y COMPLET (5 pulsadores adicionales). Instalación del Teléfono 3 4 REF.**** E E Pag. 5

Pag.

EQUIPOS COMUNES a los Sistemas MDS Digital, Direct y City Pag. 7

Alimentadores El correcto funcionamiento de cualquier sistema eléctrico/electrónico depende, en gran medida, de un buen dimensionamiento de su alimentación. Por lo que habrá que tener especial cuidado en la elección del modelo y número de alimentadores necesarios para nuestra instalación. Los sistemas MDS emplean dos tipos de alimentaciones: dc para audio y datos y 8 dc para video. Así, dependiendo dependiendo de la instalación (portero, videoportero, control de accesos, número placas y/o lectores instalados, tipo de abrepuertas utilizado, longitud de la línea...) la alimentación necesaria puede variar en modelo y número de alimentadores: Instalación de portero: dc. Instalaciones de videoportero: dc y 8 dc. Instalaciones de control de acceso con o sin portero: dc. Instalaciones de control de acceso con videoportero: dc y 8 dc. El número de alimentadores necesarios dependerá de la cantidad de dispositivos instalados, por lo tanto será necesario conocer el consumo global de los equipos instalados para dimensionar adecuadamente la instalación, en número y tipo de alimentadores: Fuente Ref. 483: dc/a (DIN ) Fuente Ref. 4830: 8 dc/3,5a (DIN ) Fuente Ref. 48: 8dc/,5A (DIN ) Fuente Ref. 4800: ac/,5a (DIN 4) (para abrepuertas de alterna activados a través de relés) Fuente Ref. 480: ac/,5a 8dc/,5A (DIN 0) Consultar las características técnicas de los equipos a instalar para conocer el consumo máximo que puede tener la instalación. Módulos de emergencia Los módulos de emergencia, permiten dotar a la instalación de un sistema de seguridad frente a cortes eléctricos, permitiendo que el sistema siga funcionando, sin corriente eléctrica convencional, durante un tiempo determinado por medio de baterías auxiliares. Este tiempo dependerá de la capacidad de la batería o baterías conectadas al módulo de emergencia. Fermax dispone de dos módulos de emergencia para alimentadores de dc (ref. 00) y 8 dc (ref. 0): Módulo emergencia dc Módulo emergencia 8 dc C NC NO MADE IN SPAIN REF. 00 dc dc BAT. dc MODULO EMERGENCIA EMERGENCY MODULE dc dc BATERIA dc MODULO EMERGENCIA 8 dc MADE IN SPAIN 8 dc EMERGENCY MODULE 8 dc REF. 0 8 dc INPUT 8 ; 3,5 A OUTPUT 8 ; 3,5 A BAT. BATERIA BATERIA dc dc BAT. C NC NO BAT. a la instalación a la instalación ac ac PRIM Alimentador dc Módulo emergencia C NC NO PRIM Alimentador 8 dc BAT. C NC NO Módulo emergencia Batería dc Batería dc Batería dc Para más información consultar información técnica código 94755 (Módulo Emergencia Ref 00) y 9483 (Módulo Emergencia 8dc). Pag. 8

Otros equipos básicos de Instalaciones MDS Repetidor MDS (Ref. 339) Debido a limitaciones técnicas, no es posible la comunicación entre Unidad Central y decoders, placas o red FXL si las distancias son superiores a 00 mts. Por este motivo, si las distancias son superiores a 00 mts., se necesita el Repetidor MDS Ref. 339, para regenerar la señal de datos transmitida a través del bus de placas, decoders, red FXL,... El Repetidor MDS se puede utilizar en: bus de decoders (que es la aplicación más común). entre unidades centrales y placas de calle MDS Digital (bus de placas). entre red de centrales FXL. en bifurcaciones y/o ramas de la instalación. Es conveniente instalar junto con él un alimentador de dc. (Consultar manual código 9400, para más información acerca de este producto). ac Ref.598 PRIM ALIMENTADOR DIGITAL POWER SUPPLY DC HTLG REF.339 BA G BA REPETIDOR MDS dc REF.339 MDS REPEATER GG LTH AB G ABG Ref.598 Amplificador de video (Ref. 40) El Amplificador de ideo Ref. 40 es un dispositivo que amplifica la señal de video cuando la imagen comienza a deteriorarse a partir de algún punto de la instalación (distancias superiores a 50 m). Una vez instalado el amplificador es necesario ajustar la ganancia hasta conseguir una imagen nítida. AMPLIFICADOR DE IDEO IDEO AMPLIFIER Ajuste de ganancia. GANANCIA GAIN ENTRADA INPUT SALIDA OUTPUT M M 3 4 8 dc Características Técnicas Alimentación: 9 dc a 8 dc Consumo máximo: 80 ma. Ganancia (db): 3.5 db Entrada de video: pp señal compuesta sincronismo negativo. Salida de video máx:.5 pp señal compuesta sinc. negativo. Impedancias de entrada y salida:75 ohmios. Temperatura Funcionamiento 50 C HR 90% sin condensación. Abrepuertas eléctrico Los Sistemas MDS funcionan exclusivamente con abrepuertas eléctricos de voltios de corriente contínua. Todas las Placas Modelo CityLine, CityMax y Bruto, utilizarán este tipo de abrepuertas. La placa Halo MDS dispone de un relé libre de potencial (C, No, Nc), que permite la utilización tanto de abrepuertas de contínua como de alterna. En el caso de utilizar un abrepuertas de alterna, será necesario utilizar adicionalmente una fuente de alterna (suficientemente dimensionada), que a través del contacto del relé proporcionará la corriente necesaria para activar el abrepuertas. Pag. 9

Mangueras Fermax Fermax suministra una serie de MANGUERAS especialmente diseñadas para instalaciones MDS. Las mangueras de Fermax Ref. 598 y Ref. 599 son válidas para distancias de hasta 300 metros. Para distancias superiores, ver Tabla de Secciones en Instalación MDS. Tabla de MANGUERAS FERMAX REF. COMPOSICION UTILIZACION BUS MDS 598 599 4 hilos de mm par trenzado apantallado de 0.5 mm 3 hilos de mm coaxial 75 ohms BUS de DECODERS, BUS de placas y BUS de CEN TRALES FXL BUS de IDEO (distribuidores ref 448 y ref. 449) Conexión cámaras de placas de video con Unidad Central. CABLEADO en PLANTA 590 59 3 hilos de mm 8 hilos de 0.5 mm coaxial 75 ohms hilos de 0.5 mm Conexión MONITOR vivienda al DECODER DISTRI BUIDOR de planta. Conexión del TELÉFONO de vivienda al DECODER de audio en planta. Ref. 598 COLOR Marrón Naranja Blanco Negro Rojo Azul HILO Sa Sb SECCION USO mm dc mm Común Audio 0.5 mm Transmisión de datos 0.5 mm Transmisión de datos mm Audio sentido vivienda calle mm Audio sentido calle vivienda Ref. 599 COLOR HILO SECCION USO Blanco CT mm Activación de la cámara ivo Señal de vídeo Malla Pantalla Rojo mm Negro mm Alimentación vídeo 8dc Tabla de Secciones en Instalación MDS DISTANCIA (en metros) hasta 300 300 a 500 500 a 000 000 a 500 SECCION Cables de Audio Nºcables x Sección Sección del Par trenzado apantallado 4 x mm Par trenzado apantallado de 0.5 mm Cables de ideo COAXIAL RG59 4 x.5 mm Par trenzado apantallado de 0.5 mm 75 Ohm 4 x.5 mm Par trenzado apantallado de 0.5 mm 4 x 4 mm Par trenzado apantallado de 0.5 mm Nota Es necesario utilizar un Repetidor MDS Ref. 339 en distancias superiores a 00 metros. Es necesario utilizar el amplificador de video Ref. 40 en distancias superiores a 50 metros. Uno por cada 50 metros. Pag. 0

3 3 MDS DD M DECODERS dc REF. 405 UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 FXL G A SB SA CT M AB CN CN ABC DEF GHI JK L MNO PQR TU WXYZ 7 8 * # A B C B G CN3 CN4 CN8 CN7 SA SB CT M SA SB CT M CN5 CN CN8 CN7 OUT ON ON SW SW CN CN IN CN3 CN4 SA SB CT M SA SB CT M CN5 CN DD M DECODERS dc REF. 405 UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 FXL G A SB SA CT M AB CN CN OUT LCD DIGITAL SYSTEM 3 4 5 7 8 9 A 0 B OUT ON ON SW SW LCD DIGITAL SYSTEM 3 4 5 7 8 9 A 0 B LCD DIGITAL SYSTEM 3 4 5 7 8 9 A 0 B IN 4 5 0 3 9 B G CN3 CN4 CN8 CN7 IN SA SB CT M SA SB CT M CN5 CN PGM BUS D D 5 7 8 TELEFONOS 3 4 34 34 3 4 4 3 5 PGM D 7 8 TELEFONOS 3 4 BUS D 34 34 3 4 4 3 ON ON SW SW LCD DIGITAL SYSTEM 3 4 5 7 8 9 LCD DIGITAL SYSTEM 3 4 5 7 8 9 A 0 B A 0 B D D BUS 34 3 4 34 4 REF. 45 D D BUS 3 3 34 3 4 34 4 PGM BUS D D 5 7 8 TELEFONOS 3 4 34 34 3 4 4 3 REF. 45 5 PGM D 7 8 TELEFONOS 3 4 BUS D 34 34 3 4 4 3 DD M DECODERS dc REF. 405 UNIDAD CENTRAL MDS MDS CENTRAL UNIT PANEL 0 FXL G A SB SA CT M AB LCD DIGITAL SYSTEM 3 4 5 7 8 9 A 0 B B G D D BUS 34 3 4 34 4 REF. 45 D D BUS CN3 CN4 CN8 CN7 34 3 4 34 4 REF. 45 dc dc CN CN OUT dc IN SA SB CT M SA SB CT M CN5 CN DISTANCIA (en metros) hasta 300 300 a 500 500 a 000 000 a 500 SECCION de los hilos (cables) en función de la distancia Sección Sección del Par trenzado apantallado Cables de ideo COAXIAL RG59 mm Par trenzado apantallado de 0.5 mm.5 mm Par trenzado apantallado de 0.5 mm 75 Ohm.5 mm Par trenzado apantallado de 0.5 mm Bus de Decoders Bus de Decoders 4 mm Par trenzado apantallado de 0.5 mm Bus de Decoders Bus de Decoders Bus de Centrales Bus de Centrales ON ON Bus de Placas Bus de Placas Bus de Placas Bus de Placas Bus de Placas Bus de Placas Número de buses (cableado). Sólo AUDIO: Bus de Placas: 4 hilos Par trenzado apantallado. Bus interconexión centrales (red FXL): 4 hilos Par trenzado apantallado. Bus de Decoders: 4 hilos Par trenzado apantallado. AUDIO IDEO: Bus de Placas: 7 hilos Par trenzado apantallado coax Bus interconexión centrales (red FXL): 4 hilos Par trenzado apantallado coax. Bus de DecodersDistribuidor de ideo: hilos Par trenzado apantallado coax. Pag.

MADE IN SPAIN MDS Módulo de Programación Decoders y Centrales Ref. 4 4 USB to RS485 / 4 RoHS Power TX RX 485 4 X R X R D T D T OFF ON X T/R Rx Tx On Estos módulos se utilizan para programar los decoders (incluso antes de su instalación) a través del puerto RS3 o USB del ordenador. También permite realizar comprobaciones y test de los dispositivos instalados. El módulo 4 dispone de dos conectores; uno de ellos se conecta al puerto serie del ordenador mientras que el otro se conecta al Conector de Programación por PC que dispone el decoder. El módulo 4 dispone de dos conectores; uno de ellos se conecta al puerto USB del ordenador mientras que el otro se conecta al Conector de Programación por PC que dispone el decoder. Si se realiza la programación de los decoders una vez instalados, únicamente es necesario conectarse al Conector de Programación por PC de cualquier decoder conectado al BUS MDS, para poder programar todos los decoders de la instalación. Este módulo de programación se suele emplear para la programación inicial de las instalaciones MDS y su posterior mantenimiento. Conexión para programar Decoders 4 (RS3) 4 (USB) Para el correcto funcionamiento del módulo USB 4 es necesario instalar en el PC el driver del interfaz suministrado con el módulo. 4 DD BUS PC 34 P X REF. 4 3 4 TELEFONOS 34 PX PGM BUS DD X X 34PX 34 PX PC Rx Tx ON Ref. 4 4 PC USB to RS485 / 4 RoHS Power TX RX 485 4 X R X R D T D T OFF ON X T/R D D Marrón erde NO C NC NO C NC NO C NC DD REF. 430 RELAYS DECODER DECODER RELES D DECODER Nº: OUT 5 OUT OUT 7 OUT 8 D 5 7 RELES / RELAYS 8 3 4 BUS OUT OUT OUT 3 OUT 4 DD NO C NC NO C NC NO CNC NO C NC NO C NC Pag.