LINEAR ENCODERS: "MK" Model REGLAS: Modelo "MK"



Documentos relacionados
LINEAR ENCODERS: "MK" Model REGLAS: Modelo "MK"

LINEAR ENCODERS: "MTD-P-2R" Model REGLAS: Modelo "MTD-P-2R"

MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0710 LINEAR ENCODER MODEL: MMKT REGLA MODELO: MMKT

LINEAR ENCODER MODEL: SAP ENCODER LINEAL MODELO: SAP MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503

LINEAR ENCODER MODEL: GAS ENCODER LINEAL MODELO: GAS MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1412

LINEAR ENCODER MODEL: GAP ENCODER LINEAL MODELO: GAP MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701

LINEAR ENCODER MODEL: SAS ENCODER LINEAL MODELO: SAS MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503

LINEAR ENCODER MODEL: GAD ENCODER LINEAL MODELO: GAD MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701

LINEAR ENCODER MODEL: SAF ENCODER LINEAL MODELO: SAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503

LINEAR ENCODERS: "CV" Model REGLAS: Modelo "CV"

TRANSDUCTORES LINEALES LINEAR TRANSDUCERS. CVS, CVC, CVX, CVP, COVS, COVC, COVX, COVP Ref. 9805

TRANSDUCTORES LINEALES LINEAR TRANSDUCERS

LINEAR ENCODERS: "C" Model REGLAS: Modelo "C"

ENCODER H-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop. Manual code: Manual version: 1405

LINEAR ENCODERS: "C" Model REGLAS: Modelo "C"

LINEAR ENCODER MODEL: M REGLA MODELO: M MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1106

LINEAR ENCODER MODEL: SAF ENCODER LINEAL MODELO: SAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1308

ENCODER HA-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop.

LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: L UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1001

LINEAR ENCODER MODEL: M REGLA MODELO: M MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0606

ENCODER SAF-D170 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop.

ENCODER S-D90 Dual output / Doble salida

LINEAR ENCODER MODEL: S ENCODER LINEAL MODELO: S MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1503

LINEAR ENCODER MODEL: GAF ENCODER LINEAL MODELO: GAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1406

LINEAR ENCODER MODEL: SV ENCODER LINEAL MODELO: SV MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1209

MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0606 LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE REGLA MODELO: L UNITARIA

LINEAR ENCODERS: "S" Model REGLAS: Modelo "S"

LINEAR ENCODER MODEL: SVAF ENCODER LINEAL MODELO: SVAF MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1308

ENCODER S-D90 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION MANUAL FAGOR AUTOMATION S. COOP. Fagor Automation S. Coop. Manual code: Manual version: 1405

LINEAR ENCODERS: "SV" Model REGLAS: Modelo "SV"

LINEAR ENCODER MODEL: G ENCODER LINEAL MODELO: G MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701

ENCODER S/SP. Código: Versión: 0511 DIMENSIONES DIMENSIONS POSIBILIDADES DE MONTAJE MOUNTING POSSIBILITIES

ENCODER LINEAL MODELO: G2AB LINEAR ENCODER MODEL: G2AB MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL. Fagor Automation S. Coop.

ENCODER S-D90 Code: Manual version. 0509

ENCODER LINEAL MODELO: L UNITARIA LINEAR ENCODER MODEL: L SINGLE

LINEAR ENCODER MODEL: F SINGLE REGLA MODELO: F UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V0606

LINEAR ENCODER MODEL: LAF SINGLE ENCODER LINEAL MODELO: LAF UNITARIA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1001

TRANSDUCTORES LINEALES LINEAR TRANSDUCERS. CT CS CC CX COS COC COX Ref DIMENSIONES DIMENSIONS

ENCODER LINEAL MODELO: SV2AB LINEAR ENCODER MODEL: SV2AB MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL. Fagor Automation S. Coop.

ENCODER SERIE "HA" "HA" SERIES ENCODER (Manual version: 0407)

LINEAR ENCODER MODEL: GA ENCODER LINEAL MODELO: GA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1701

LINEAR ENCODER MODEL: SA ENCODER LINEAL MODELO: SA

EXT linear encoder / Encoder lineal EXT

INGESAS CG6. FO Modem Data Sheet

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

EDISP16x2 TECL-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-TECL-SI. Manual de Instalación Ver 1.1

IntesisBox MD-AC-xxx-yy AC indoor unit compatibilities

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

ADAPTADOR: EC-PA-DQ1 / ADAPTER: EC-PA-DQ1 MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL. Fagor Automation S. Coop.

maquinas especiales cnc cnc special machines

Manual de Instrucciones

LINEAR ENCODER MODEL: SVA ENCODER LINEAL MODELO: SVA MANUAL CODE: MANUAL VERSION: V1209



Emisor de señal electrónico

portillón acceso automático con tags y tarjetas rfid

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

HIGH LITE. grupo-mci.com

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

INSTRUCCIONES ATEX LED LINE

the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG

Sistema de retención para mangueras de presión

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3

MANUAL DE INSTALACION UNIDAD RU3**50 HIDRO-DOMESTICS, S.L.

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities

Incremental Rotary Encoders

equipos de elevación de cargas load handing equipment

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

Límites de uso y precisiones de termorresistencias de platino conformes a DIN EN 60751: 2008

Cegard TM /Process Eco

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO

Manual de Usuario. Sistema de Aviso FIDEGAS. Ref. AV-02 SERVICIO TECNICO AUTORIZADO:

Encoder WDG 58S.

BUS DE CAMPO INFORMACIÓN GENERAL ENCODERS ABSOLUTOS BUS DE CAMPO. PROFIBUS Profibus DP es una red de comunicaciones digital que conecta

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo


Rodamientos axiales de rodillos a rótula. Self-aligning thrust roller bearings

ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)

OSCILLATION 512 (LM 3R)

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

Art Caja Final Carrera con microelectromecánico. Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo

Encoder incremental para aplicaciones especiales

CABLES Y ALARGADERAS PARA LA CONEXIÓN DE LOS ENCODERS FAGOR A CONTROLADORES

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

RFID Historia Clínica.

BATTERY PLUGS CONECTORES DE BATERÍA. Voltage colour combinations. Combinaciones de color del voltaje

Instrucciones de montaje Mounting Instructions LB 302 LB 382. unisección Single-Section

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

Transformadores Convencionales

FCC Information : Warning: RF warning statement:

Transcripción:

Fagor Automation LINEAR ENCODERS: "MK" Model REGLAS: Modelo "MK" MANUAL CODE: 14460009 MANUAL VERSION: V1106

DIMENSIONES DIMENSIONS For / para ML > 520 mm Page 2/8 - "MK" - V1106

POSIBILIDADES DE MONTAJE MOUNTING POSSIBILITIES 15.5 15.5 V1106 - "MK" - Page 3/8

PROCESO DE MONTAJE MOUNTING PROCESS Llevar la máquina a tope mecánico y situar el transductor teniendo en cuenta el curso útil de la misma y el mínimo radio R de curvatura que permite el cable. Move the machine to the mechanical stop and place the scale bearing in mind its useful travel and the minimum bending radius R of the cable. Soltar el tornillo de fijación que se utiliza para el transporte del transductor. Unscrew the shipping protection screw of the scale. Montar el transductor. Mount the scale. Posicionamiento de los relojes comparadores. Positioning of the dial indicators. Alinear las caras del transductor, realizando mediciones en los extremos y en el punto central. Align the sides of the scale by indicating the ends and the center. Page 4/8 - "MK" - V1106

Posibilidades de fijación. Mounting possibilities. Extraer el soporte de sujeción de la cabeza lectora (color rojo). Remove the head securing plate (red). Comprobar que la impedancia existente entre el conector y el transductor es inferior a 1 Ohmio. Verify that the impedance between the connector and the scale is less than 1 Ohm. Es conveniente colocar sistemas de protección ante posibles caídas de líquidos, materiales, etc. It is recommended to mount some kind of protection cover as to avoid damage caused by materials or liquids falling onto the scale. V1106 - "MK" - Page 5/8

CARACTERISTICAS MECANICAS Velocidad máxima: 60 m/min Vibración máxima: 30 m/s² (3g) Fuerza de desplazamiento: < 5 N Estanqueidad: IP53 Si se utiliza un dispositivo de entrada de aire la estanqueidad es IP64 (DIN 40050) Modelo MKX1-..-N: Sin estanqueidad Temperatura ambiente: 0... 50 C Temperatura almacenamiento -20... +70 C Humedad relativa: 20... 80% Peso: 0,58kg + 0,6kg/m Escala: Vidrio de periodo 20 μm Longitud de cable estándar: 3 m. Para otros modelos el número indica la longitud de cable en m. Por ejemplo: MKX1... = cable de 1 m. Radio de curvatura del cable: > 75 mm Marca de referencia: Estándar: Una marca de referencia aproximadamente en el centro del curso de medición. A partir de esta marca de referencia, una cada 50 mm en ambos sentidos. Modelos MKX-..-R: Una aproximadamente en el centro del curso de medición. MECHANICAL CHARACTERISTICS Maximum speed: 60 m/min (2362 inch/min) Maximum vibration: 30 m/s² (3g) Moving force: < 5 N Sealing protection: IP53 When using an air inlet: IP64 (DIN 40050) Model MKX1..-N: No sealing protection Ambient temperature: 0 C.. 50 C (32 F.. 122 F) Storage temperature: -20 C..+70 C (-4 F.. 158 F) Relative Humidity: 20... 80% Weight: 0.58kg + 0.6kg/m Scale: 20 μm-pitch graduated glass. Standard cable Length: 3 m. For other models, the number indicates cable length in meters. For example: MKX1... = 1m cable. Cable bending radius: > 75 mm Reference mark: Standard: One reference mark approximately in the middle of the measuring length. From there, one every 50mm (2 inches) in both directions. MKX-..-R models: One approximately in the middle of the measuring length. CARACTERISTICAS ELECTRICAS MODELO MKT Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 100 ma. Longitud de cable permitida: 20 mts. máxima. Señales de salida: Dos trenes de impulsos A y B desfasados 90. ELECTRICAL CHARACTERISTICS MKT MODEL Power supply voltage: +5 V, ±5%, 100 ma. Maximum cable length: 20 m. Output signals: Two pulse trains A and B shifted 90. Impulso de referencia Io: Sincronizado con las señales A y B.. Marker pulse Io: Synchronized with A and B signals. Periodo T para señales de contaje: 20 μm. CONECTORES CONEXIONADO Modelo MKT Model Period T of feedback signals: 20 μm. CONNECTORS AND CONNECTIONS SEÑAL - SIGNAL PIN COLOR +5V 9 AMARILLO YELLOW 0V 11 BLANCO WHITE /Io 5 GRIS GREY A 1 VERDE GREEN B 3 MARRÓN BROWN MALLA - SHIELD 15 Page 6/8 - "MK" - V1106

MODELO MKX Tensión de alimentación: +5 V, ±5%, 150 ma. Longitud de cable permitida: * Con señales diferenciales: 50 mts. máximo. Se debe utilizar cable de (8x0.14+2x0.5)mm 2. Con modelos que no sean Fagor la longitud del cable depende de la resistencia terminadora de línea del circuito receptor (Rz). Si Rz > 220 Ohmios: 50 mts. máximo Si Rz=100 Ohmios: 25 mts. máximo Señales de salida: MKX MODEL Power supply voltage: +5 V, ±5%, 150 ma. Maximum cable length: * 50 m maximum with diferential signals. A (8x0.14+2x0.5)mm 2 cable must be used. With models other than Fagor its maximum length depends upon the line terminating resistor of the receptor unit (Rz). If Rz > 220 Ohms: 50 m. maximum If Rz=100 Ohms: 25 m. maximum Output signals: Dos trenes de impulsos A y B desfasados 90, más sus invertidas /A, /B. Impulso de referencia Io, más su invertida /Io: Modelo MKX: Sincronizado con las señales A y B. Período T para señales de contaje = 4μm Período del impulso de referencia Io=T/4 Two pulse trains A and B shifted 90 and their inverted pulse trains /A,/B. Marker pulse Io and their inverted pulse /Io: MKX model: Synchronized with A and B signals. Period T of feedback signals: 4 μm. Period of marker pulse Io: T/4 CONECTORES CONEXIONADO CONNECTORS AND CONNECTIONS Modelo MKX Model PIN SEÑAL - SIGNAL COLOR 1 A Green Verde 2 /A Yellow Amarillo 3 B Blue Azul 4 /B Red Rojo 5 I0 Grey Gris 6 /I0 Pink Rosa 9 +5V Brown Marrón 11 OV White Blanco 15 GND Shield Malla Chassis GND Shield Malla V1106 - "MK" - Page 7/8

WARRANTY * Term: 12 months from factory invoice date. * It covers parts and labor at FAGOR AUTOMATION. * Travel expenses are payable by the customer. * Damages due to causes external to FAGOR AUTOMATION, such as unauthorized manipulation, blows, etc. are not covered. GARANTIA * 12 meses desde fecha de expedición de fábrica. * Cubre gastos de Materiales y Mano de Obra de reparación en FAGOR AUTOMATION. * Gastos de desplazamiento a cargo del cliente. * No cubre averías por causas ajenas a FAGOR AUTOMATION, como: golpes, manipulación por personal no autorizado, etc. The information described in this manual may be subject to variations due to technical modifications. FAGOR AUTOMATION, S. Coop. Ltda. reserves the right to modify the contents of this manual without prior notice. La información descrita en este manual puede estar sujeta a variaciones motivadas por modificaciones técnicas. FAGOR AUTOMATION S. Coop. Ltda. se reserva el derecho de modificar su contenido, no estando obligada a notificar las variaciones. DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD Manufacturer: Fagor Automation, S. Coop. Fabricante: Fagor Automation, S. Coop. Barrio de San Andrés s/n, C.P. 20500, Mondragón - Guipúzcoa- (SPAIN) We declare under our exclusive responsibility the conformity of the product referred to in this manual. Note. Some additional characters may follow the model references indicated in this manual. They all comply with the following regulations: ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY: EN 61000-6-2:2005 Standard on immunity in industrial environments EN 61000-6-4:2007 Standard on emission in industrial environments According to the European Directive: 2004/108/CE on electromagnetic compatibility. Mondragón September 1st 2009 Barrio de San Andrés s/n, C.P. 20500, Mondragón - Guipúzcoa- (ESPAÑA) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto al que hace referencia este manual Nota. Algunos caracteres adicionales pueden seguir a las referencias de los modelos indicados en este manual. Todos ellos cumplen con las siguientes normas: COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA: EN 61000-6-2:2005 Norma de Inmunidad en entornos industriales EN 61000-6-4:2007 Norma de Emisión en entornos industriales De acuerdo con las disposiciones de la Directiva Comunitaria: 2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética. Mondragón a 1 de Septiembre de 2009 Fagor Automation S. Coop. Bº San Andrés Nº19 Apdo Correos 144 20500 - Arrasate/Mondragón - Spain - Web: www.fagorautomation.com Email: info@fagorautomation.es Tel.: (34) 943 719200 Fax: (34) 943 791712 Page 8/8 - "MK" - V1106