Un punt es el principio de una línea/ A point is the beginning of a line.



Documentos relacionados
WHEN DESIGN BECOMES CULTURE OR WHEN OBJECTS SEDUCE AND MOVE US


todo un clásico gala

serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light.

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

CLASSIC new collection

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

ONIX collection. Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin. ONIX set-60 MIRAGE. Blanco White. 2 Cajones / 2 Drawers

Colección Casual Meet

Store. Armarios con tapa / Cupboards with top panel. Armarios sin tapa / Cupboards without top panel. Technical. Altura/Height 195 cms

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Lauki Collection DESIGN IBON ARRIZABALAGA. Wall mounted Lauki unit in russet and natural oak. Lauki colgado a pared en acabado teja y Roble Natural.

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

GALA. Realmente todo un clásico. La serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

KUBIKA is a complete modular furniture

Catálogo productos decoración Decoration catalogue

Aparador PIROSCAFO Diseño: Aldo Rossi & Luca Meda

MAXIMUM. Detalle acabado granito del lavabo MIRAGE Granite finish detail from MIRAGE washbasin

momento y adaptarlo a los cambios que puedan surgir, ya se trate de una ampliación, una modificación o una reducción del espacio.

NOVA. NOVA Baños muy completos con espacios despejados y prácticos. Más cajones, más puertas, diséñalos a tu medida. Elegante lavabo de cristal negro

PLAY collection. Lavabo extraplano HELIOS HELIOS slimline design washbasin. PLAY set-60 HELIOS. Blanco White

orion estética intemporal

zoe C o l l e c t i o n INDICE INDEX Zoe contemporáneo 1 40 Zoe essenza Resumen catálogo 1 13 Summary catalogue

LOOK es tranquilidad y calma. LOOK is tranquillity and calm.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

55 años innovando para usted

STUA GLOBUS JESUS GASCA 1994

DUPLO Azcue presenta su nueva colección de muebles, creados para gente como tú, que sabe lo que quiere. Azcue presents its new furniture collection

DAB-55J DAB-57J DAB-05J DAB-07J. DAB Francesc Rifé. Mesa de centro modular Modular coffee table. Módulo cerrado con cajón Closed module with drawer

EL ARMARIO THE WARDROBE

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

C.I Colombian Traders Ltda

WING 900 STUDIO DELAOLIVA DESIGN

Gazelle. by Claesson Koivisto Rune

PETRA ALTA ROYAL DESIGN


universal. lounge grato Cómoda y combinable: amplio catálogo de mobiliario para salas de espera con muchas posibilidades Diseño: Wolfgang C. R.

Diseño actual y a tu estilo.

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue

Sillas-1 Chairs-1 modelos 3D para usuarios Strata 3D models for Strata users

TRAY BUREAU, la evolución de TRAY. Tray BUREAU

Aura Collection DESIGN ANGEL MARTI & ENRIQUE DELAMO

AD: BOUTIQUE CREATIVA BARCELONA PRINT: GRAFIKO. _marcel _maro _maxima _padaro

PRODUCTOS PROMOCIONALES Diseñados para ser personalizados

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

AMUEBLAMIENTO PLANTAS 1ª Y BAJO CUBIERTA EDIFICIO DE LA CANILLA

STUA GAS JESUS GASCA 2000

la empresa the company

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

Lo mejor de la belleza clásica, conjugada sabiamente con la vanguardia. Arriba, detalle de los tiradores metálicos y de los frentes curvados.

... ya puedes dejar de buscar

HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

andrés tarazona diseño de muebles & ESpacIOS

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

Cortinas Facette Telas suaves para un sutil control de la luz

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

EL ESTILO DE TUS MUEBLES DE OFICINA

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

ARMARIOS MODULARES - ALTURA 73 cm. STORAGE UNITS - HEIGHT: 73 cm. ARMARIOS MODULARES - ALTURA 78 cm. STORAGE UNITS - HEIGHT: 78 cm.

Blauet, S.A. - c/ Palencia, Barcelona Telf Fax blauet@blauet.com -

-C n í -Eb is í -M i i

We design functional spaces in order to adapt them to human needs and functions related to their unique life style.

SUSPENDIDO Cajonera unida a la mesa por el techo y el lateral. Existen dos modelos : 2 Cajones y cajón + archivo.

Objetivo: You will be able to You will be able to

baños para la vida real / bathrooms for real life servicio inmediato

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

PRODUCT SPANISH SALONES

La Experiencia marca la diferencia

ASESORAMIENTO PERSONALIZADO

2007 PREMIO - AWARD GERMAN DESIGN COUNCIL

stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14

equipos de elevación de cargas load handing equipment

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Sistemas de Gestión de Cables

estanterías mesas sillas mostradores mediateca infantil señalización oficinas auxiliar

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

WHEN DESIGN BECOMES CULTURE OR WHEN OBJECTS SEDUCE AND MOVE US

HABITACIONES ACCOMMODATIONS

ACCESORIOS PARA SONOS. Mejora cualquier sistema SONOS con soportes de pared a medida, soportes de pie, skins intercambiables de colores, audio y más

trust La mesa plegable con armazón de cuatro patas. Ligera y estable Diseño: Roland Schmidt, LSS designer universal. office. event.

Muebles de oficina» Muebles de oficina serie EXE

CHELSEA 800 La colección CHELSEA es el resultado del trabajo en equipo de los departamentos de diseño, técnico y producción de la organización, inspir

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

by Claesson Koivisto Rune

MOBILIARIO PARA AULAS INFORMATICAS

London. Opciones Conjuntos de dirección, puestos de dirección, cajoneras, mesas y armarios al mas puro estilo británico.

En Asdara el espacio es tratado con mimo, es aprovechado al máximo. El dominio del espacio se consigue con la modulación, la adaptación y la gran

decoración infantil Muebles el Palacio S.A.L.

Transcripción:

www.puntmobles.com

Un punt es el principio de una línea/ A point is the beginning of a line. Un punt es el principio de una línea. Una línea es una serie de punts dispuestos de una manera continua en una dirección determinada. Bueno, pues eso es Punt. Los punts de Punt que han conformado la línea de trabajo son muchos. Muchos punts son hallazgos o encuentros, otros búsquedas y otros casualidades. Unos punts son de dos dimensiones (como la gráfica y las comunicaciones), otros son de tres (como los muebles) y otros pertenecen a la cuarta dimensión: son las personas, los diseñadores, los clientes, los proveedores, los amigos y la gente que trabajando hace posible esta historia. Punt means point. A line is a series of points following a certain direction through space. That is Punt. The points from Punt that go to make up our collection are practically infinite. Many of these punts are happy encounters, happy discoveries; others are still searches, seeking serendipity. Some punts are in two dimensions (such as these graphics and communications); others are in three (such as our furniture) and others still pertain to the fourth dimension, by which we mean people: designers, clients, suppliers, friends and all the people who make this story possible through their individual efforts.

New Punt Forma parte de nuestra historia/ Be part of our history. Este es el inicio de un nuevo y apasionante proyecto. Punt comienza otra etapa. Acompáñanos, forma parte de nuestro relato. We are starting on a new and passionate project. Come and join us in this new phase.

/08.61/ /62.101/ /102.115/ /116.125/ /126.127/ /128.131/ /132.135/ /136.155/ New Punt Stockholm. Mitis. Literatura Light. Flak. Núcleo. Jo Stool. Nido Punt Classics Literatura Classic. Camaleó. Sussex. Tactile. Dot. Sis Accesories Elx. Mist. Hola y Adiós. Pepperland Home Office Office. Sis. Finishes Our story Projects Technical specifications

08.09 /New Punt/ /Stockholm/ Stockholm Una nueva sofisticación entendida en la calidad y la combinación de los materiales, en la precisión del gesto y en el equilibrio de radios/ A new kind of sophistication in the quality and combination of materials, and in the precise styling and balanced radii. Mario Ruiz. 2012 Colección de aparadores con cuerpo rectilíneo de madera, frentes sin tirador y remate forrado con una cálida piel de aluminio anodizado de color oro o pale rose. Se fabrica en distintas alturas y longitudes. A collection of sideboards with rectilinear bodies in wood, fronts with no pulls, and edging in the form of a warm appealing skin in anodised aluminium, in gold or pale rose. Manufactured in several heights and lengths.

10.11 /New Punt/ /Stockholm/

12.13 /New Punt/ /Stockholm/

14.15 /New Punt/ /Stockholm/

16.17 /New Punt/ /Stockholm/

18.19 /New Punt/ /Stockholm/ /Mitis/ Mitis Mesas de madera con base en forma de caballete, cuya combinación de acabados le añade carácter, con un gesto sencillo y coherente con la esencia natural y elemental de la pieza/ Tables in wood with sawhorse-type base, with a combination of finishes that add character to their simple yet coherent styling, with all the natural essence of a great creation. Elementary! Mario Ruiz. 2012

20.21 /New Punt/ /Mitis/

22.23 /New Punt/ /Mitis/ Sobre: Roble super mate/ Top: Super-matt oak Estructura: Roble super mate/ Frame: Super-matt oak Sobre: Nogal super mate/ Top: Super-matt walnut Estructura: Nogal super mate/ Frame: Super-matt walnut Sobre: Roble teñido gris oscuro/ Top: Dark grey stained oak Estructura: Roble teñido gris oscuro/ Frame: Dark grey stained oak Sobre: Blanco/ Top: White Estructura: Roble super mate/ Frame: Super-matt oak Sobre: Roble super mate/ Top: Super-matt oak Estructura: Rojo/ Frame: Red Mesas de madera, con sobre rectangular que se fabrica en distintas medidas. La base en forma de caballete combina el acabado visto del material con la posibilidad de que esta sea de otro color. Rectangular topped tables in wood, manufactured in several sizes. The sawhorse-type base combines the visible finish of the material with the option of having the base in a different colour.

24.25 /New Punt/ /Mitis/

26.27 /New Punt/ /Literatura Light/ Literatura Light Nueva versión para sumar a la clásica Literatura. Una retícula ligera y equilibrada/ New version of our classic Literatura storage unit. A light, balanced collection of cubbyholes! Vicent Martínez. 2012

28.29 /New Punt/ /Literatura Light/

30.31 /New Punt/ /Literatura Light/

32.33 /New Punt/ /Literatura Light/ En la Literatura Light, un cuerpo trasero puede almacenar libros, especialmente grandes o también objetos singulares. Un cuerpo delantero móvil acoge la música, las imágenes o los pequeños recuerdos. Su modularidad permite resolver desde pequeñas estanterías a medianas o amplias composiciones. In Literatura Light a back section can be used for storing books, particularly coffee-table publications, and one-off works of art. The mobile front unit takes care of all music needs, with space for photos, souvenirs and what-have-you. Its modular design makes it fully adaptable to smaller spaces or medium to larger compositions. 180 x 54,5 x 240h cm/ 70.9 x 21.4 x 94.5 h 270 x 54,5 x 240h cm/ 106.3 x 21.4 x 94.5 h 180 x 54,5 x 240h cm/ 70.9 x 21.4 x 94.5 h 270 x 54,5 x 240h cm/ 106.3 x 21.4 x 94.5 h

34.35 /New Punt/ /Flak/ Flak Una nueva y moderna familia de asientos y complementos, diseñados en Singapur y fabricados en Europa con madera maciza de roble/ A new and modernised family of seats and accessories designed in Singapore and made in Europe with solid oak. Nathan Yong. 2011

36.37 /New Punt/ /Flak/

38.39 /New Punt/ /Flak/

40.41 /New Punt/ /Flak/

42.43 /New Punt/ /Flak/

44.45 /New Punt/ /Flak/

46.47 /New Punt/ /Núcleo/ Núcleo Mesas altas y bajas para hogar e instalación; de diversas formas y sutiles proporciones. Disponibles en una gran variedad de acabados y medidas/ Regular and low tables for homes and contract, in different shapes and subtly conceived proportions. Available in a wide range of finishes and sizes. Víctor Carrasco. 2012 Su núcleo visto, así como su cuidada morfología y encuentros de gran calidad, la hacen perfecta para perdurar en el tiempo. Its visible nucleus, carefully construed morphology and high quality articulations, make this the perfect piece for long-lasting enjoyment.

48.49 /New Punt/ /Núcleo/

50.51 /New Punt/ /Núcleo/

52.53 /New Punt/ /Núcleo/

54.55 /New Punt/ /Jo Stool/ Jo Stool J Family es una serie de muebles de madera moldeada. El taburete Jo es la pieza básica de la J Family y su fabricación es sencilla/ J Family is a series of moulded wooden furniture. The Jo stool is the basic element of the J Family and is easy to manufacture. Eric&Johnny Design Studio. 2012 Las tres patas de Jo están hechas de madera moldeada en forma de j con un ángulo de 30. Existen seis puntos de conexión: todas las patas están conectadas entre sí y el asiento completa la estructura. Su estructura hermética y sus patas en forma de j, cada una hecha de contrachapado laminado, garantizan un taburete sólido y robusto. Jo s three legs consist of j-shaped moulded wood cut at a 30 angle. There are six connecting points: All the legs are connected to one another and the seat top completes the structure. The hermetic structure and the j-shaped legs, each of which is made of a single piece of laminated plywood, guarantee a highly robust and sturdy stool.

56.57 /New Punt/ /Jo Stool/

58.59 /New Punt/ /Nido/ Nido Las mesitas Nido pertenecen a un grupo de productos desarrollados en la primera mitad de los años 60/ Nido tables belong to a product group that was first developed in the mid-1960s. José Martínez-Medina. 1964 Tres mesitas auxiliares realizadas en madera de roble que caben de mayor a menor, una debajo de otra, y que recogen de forma sencilla esta tipología que tuvo en los años 60 un interesante reencuentro con el hábitat doméstico. Three nested occasional tables made in oak, in a simple shape that dates back to home environments of the 60s, updated for today.

60.61 /New Punt/ /Nido/

62.63 /Punt Classics/ /Literatura Classic/ Literatura Classic En sus más de 25 años se ha convertido en un clásico del diseño/ Available for more than 25 years, it has become a design classic. Vicent Martínez. 1985

64.65 /Punt Classics/ /Literatura Classic/

66.67 /Punt Classics/ /Literatura Classic/

68.69 /Punt Classics/ /Literatura Classic/ Literatura es un sistema de estanterías dobles sobre ruedas diseñadas para solucionar un problema concreto: la falta de espacio. Un carro delantero sobre ruedas se desliza lateralmente para dejarnos acceso a la parte posterior. Literatura is a double shelf system on wheels designed to solve one specific problem: lack of space. The wheeled front unit slides to either side to provide access to the back shelf unit. 270 x 56,5 x 223h cm/ 106.3 x 22.2 x 87.8 h 315 x 56,5 x 159h cm/ 124 x 22.2 x 62.6 h 270 x 56,5 x 223h cm/ 106.3 x 22.2 x 87.8 h 315 x 56,5 x 159h cm/ 124 x 22.2 x 62.6 h

70.71 /Punt Classics/ /Camaleó/ Camaleó Trama de estantes y montantes, sin trasera, donde la cuadrícula formada por la estantería parece flotar/ Shelving system comprising shelves and uprights without back making it looks as if it floats on the wall. Puntmobles. 1999

72.73 /Punt Classics/ /Sussex/ Sussex Lamas superpuestas embellecen la fachada de este módulo. Qué se abrirá al tirar de una de ellas? Un cajón o una puerta?/ The overlapping slats on the front of the module, look beautiful. What will open if you pull one of them? A door or a drawer? Terence Woodgate. 2000

74.75 /Punt Classics/ /Sussex/ Sussex es un sistema modular de contenedores: puertas, cajones, vitrinas... Dos costados superpuestos y una encimera enmarcan la composición elegida. La colección se ofrece ahora también en nogal y en nuevo acabado super mate. Sussex is a system of modular containers: doors, drawers, glass doors... Two side panels and one top, frame any composition of your choice. This collection is now available in walnut and in a new super-matt finish.

76.77 /Punt Classics/ /Sussex/

78.79 /Punt Classics/ /Sussex//

80.81 /Punt Classics/ /Sussex//

82.83 /Punt Classics/ /Sussex/

84.85 /Punt Classics/ /Sussex/ Cabezales para envolver los sueños/ Headboards for beautiful dreams. Los cabezales con lamas están formados por dos paneles laterales y tantos paneles centrales como necesitemos. La parte inferior de los cabezales con lamas es lisa, para poder colocar las mesitas y alojar los mecanismos eléctricos sin necesidad de empotrarlos a la pared. Los cabezales lisos son plataformas colgadas a pared. Se ofrecen en dos alturas. Todos los cabezales son perfectamente combinables con qualquier módulo Sussex, ya que están realizados en los mismos acabados. These slatted headboards are made up of two side panels and as many central panels as you need. The lower section of the slatted headboards is smooth, for coupling the bedside tables and housing the electrical fittings, which don t have to be channeled into the wall. The smooth headboards are platforms that are hung from the walls, coming in two heights. All headboards are perfectly combinable with any other Sussex module, as they all come in the same finishes.

86.87 /Punt Classics/ /Tactile/ Tactile En esta colección no hay tiradores. Un simple toque inicia la apertura/ This collection has no handles; a simple touch initiates the opening of a door or a drawer. Terence Woodgate. 2007 Premio Wallpaper 2008 al mejor aparador. Wallpaper magazine design prize 2008: best sideboard.

88.89 /Punt Classics/ /Tactile/

90.91 /Punt Classics/ /Tactile/

92.93 /Punt Classics/ /Dot/ Dot Módulos con puntos de colores para intercambiar/ Modules with handles in different exchangeable colours. Terence Woodgate. 2010

94.95 /Punt Classics/ /Dot/

96.97 /Punt Classics/ /Dot/ La colección se ofrece ahora en numerosos acabados/ The collection is now available in numerous finishes. Colección de módulos con el tirador formado por un círculo vaciado, fondo retranqueado y discos de colores fácilmente intercambiables. Disponible en tres anchos y tres alturas, combinando puertas y cajones. The handle is a conical cut out in the front, with a removable disc inside that can easily be changed. Collection of sideboards in three widths and three heights, combining doors and drawers.

98.99 /Punt Classics/ /Sis/ Sis Sistema que crece con nuevos colores. La colección ofrece mesas para comedor o despacho, así como mesas de centro o espejos/ Table collection, increased by the addition of new frame colours, comprises tables, desks, occasional tables and mirrors. Vicent Martínez. 2006

100.101 /Punt Classics/ /Sis/ Estructura realizada en aluminio anodizado color plata o en acabados lacados. En la estructura se enmarca la tapa acabada en chapa natural, sintético o cristal. Accesorios "office" disponibles. Silver anodised or lacquered aluminium frame. Veneered, laminated or glass top inset into frame. Office accessories available.

102.103 /Accessories/ /Elx/ Elx Perchas que son esculturas donde sus colgadores, como hojas de palmera, acogen las distintas prendas/ Sculptures where the hangers are like curved palm tree leaves. Vicent Martínez. 1997

104.105 /Accessories/ /Elx/

106.107 /Accessories/ /Mist/ Mist Minibar donde los objetos se esconden de forma discreta tras lamas de madera y cristal ahumado/ Mini-bar whose contents are discreetly hidden behind wooden slats and smoked glass. CuldeSac. 2011 Como si de un joyero se tratara, accedemos al pequeño mueble bar desplazando la tapa superior hacia ambos lados. Dentro, un estante interior y una pequeña bandeja corredera de madera que acoge los utensilios que necesitamos. Like a jewellery box, this small drinks cabinet is accessed by sliding apart the two halves of the top to reveal its contents which include a shelf and small sliding tray holding the required utensils.

108.109 /Accessories/ /Mist/

110.111 /Accessories/ /Hola y adiós/ Hola y adiós Consola ligera y elegante para pequeños espacios. Solucionada con dos patas y atornillada a la pared/ Light, elegant console table for locations where space is limited. Two legs, wall-mounted. Marcelo Alegre. 1999

112.113 /Accessories/ /Pepperland/ Pepperland Panel metálico para personalizar nuestro entorno/ Metal panel to personalise your surroundings. Vicente Blasco. 1998 Este panel metálico, que también podemos utilizar como cabezal de cama, sirve de soporte para accesorios imantados. This metal panel, which can also be used as a bed head, is a support for magnetised accessories.

114.115 /Accessories/ /Pepperland/ Nuevas ilustraciones de Blanca Gómez/ New illustrations by Blanca Gómez.

116.117 /Home Office/ /Sis/ Home Office Trabaja como en casa/ Work as if you were home. Vicent Martínez. 1995 La colección ofrece mesas para comedor o despacho. Estructura realizada en aluminio anodizado color plata o en acabados lacados. Sobre la estructura, tapa disponible en diferentes acabados. Collection comprising tables and desks. Silver anodised or lacquered aluminium frame. Veneered top sits on frame.

118.119 /Home Office/ /Office/

120.121 /Home Office/ /Sis/

122.123 /Home Office/ /Office/ La colección se completa con faldones metálicos, soporte para CPU, tráqueas pasacables y elementos auxiliares sobre ruedas. Metal modesty panels, partitions and CPU containers, horizontal or vertical cable management and mobile pedestals complete the collection.

124.125 /Home Office/ /Office/

126.127 /Finishes/ Colores/ Colours BLANCO/ WHITE MOSTAZA/ MUSTARD NEGRO/ BLACK VERDE/ GREEN ARENA/ SAND AZUL/ BLUE TABACO/ TOBACCO PLATA/ SILVER ROJO/ RED Metales/ Metals GOLD PALE ROSE Maderas/ Woods NOGAL NATURAL NATURAL WALNUT ARCE TEÑIDO WENGUÉ WENGE STAINED MAPLE NOGAL SUPER MATE SUPER-MATT WALNUT ROBLE NATURAL NATURAL OAK HAYA NATURAL NATURAL BEECH ROBLE BLANQUEADO WHITENED OAK Nuevos acabados/ New finishes HAYA TEÑIDA WENGUÉ WENGE STAINED BEECH ROBLE SUPER MATE SUPER-MATT OAK ARCE NATURAL NATURAL MAPLE ROBLE TEÑIDO GRIS OSCURO DARK GREY STAINED OAK ARCE SUPER MATE SUPER-MATT MAPLE ROBLE TEÑIDO WENGUÉ WENGE STAINED OAK

128.129 /Our story/ Nuestra historia/ Punt history En Punt la historia comenzó con una cuna, corría el año 1980 Después aparecieron estanterías dobles sobre ruedas, sillas elegantes, muebles para infinitas composiciones, mesas con faldas, muebles de persianas para gente enrollada, perchas que son esculturas, sillas que te acogen suavemente, elementos de lamas superpuestas que esconden cajones y puertas, sillas que se mueven con dos dedos, muebles que con un simple toque se abren, módulos con puntos de colores para intercambiar, taburetes modernos sencillos y de colores, o lo último, aparadores y cajoneras sutiles, armoniosas y sofisticadas Punt produce y edita mobiliario y objetos para el hogar y colectividades. Son diseños con identidad para perdurar en el tiempo. At Punt, history began with a creation of a cradle back in 1980 Then came double bookcase units on wheels, easy chairs, furniture for infinite compositions, tables with skirts, chic storage units with Persian blinds for the keen-sighted, sculpture-like hat racks, chairs that hold you and enfold you, units with superimposed slats hiding drawers and doors, chairs that move at the touch of a finger, cabinets that open in the wink of an eye, modules with coloured interchangeable dotpulls, simple modern stools in colours, and now the dernier cri sideboards and drawer units that are subtle, harmonious and sophisticated Punt produces and issues designer furniture and articles for the home and contract use. Designs with an identity of their own. A lasting identity. 1980 1984 1985 1987 1989 1997 2000 2006 2010 2011 2012 CUNA LOLA CASTELLÓ, DANIEL NEBOT, VICENT MARTÍNEZ SE FUNDA LA EMPRESA/ COMPANY FOUNDED CONCERT VICENT MARTÍNEZ LITERATURA VICENT MARTÍNEZ NIT LOLA CASTELLÓ RIVER TERENCE WOODGATE ELX VICENT MARTÍNEZ TEMPS JORGE PENSI PREMIO NACIONAL DE DISEÑO/ NATIONAL DESIGN AWARD SUSSEX TERENCE WOODGATE NUEVAS INSTALACIONES/ NEW INSTALLATIONS TACTILE TERENCE WOODGATE SILLÓN PANTICOSA RAFAEL MONEO DOT TERENCE WOODGATE FLAK NATHAN YONG NUEVA MARCA/ NEW BRAND STOCKHOLM MARIO RUIZ

130.131 /Our story/ Una historia de reconocimientos/ Recognition through the years Punt ha sido acogido y referenciado en muchos libros y revistas, algunos de sus diseños han entrado en museos como el Museum fur Angewandte Kunst de Colonia (estantería Literatura), Staatliches Museum fur Angwandte Kunst de Munchen (mesa Haley y Magic), Museu d Arts Decoratives de Barcelona (estantería Literatura, serie Concert y sofá Nit i Día), Victoria &Albert Museum de Londres (serie River) y Design Museum de Londres (Serie River). Ha recibido Selecciones y un Delta de Plata del ADI FAD, premios de Nuevo Estilo, Sidi y Experimenta, Premios Impiva y en 1997 el Premio Nacional de Diseño de España. Punt has been featured and referenced in many books and magazine over the years, and some designs have found their way into museums such as the Museum für Angewandte Kunst in Cologne (Literatura bookcase), the Staatliches Museum für Angwandte Kunst in Munich (Haley and Magic tables), the Museu d Arts Decoratives in Barcelona (Literatura bookcase, Concert series and Nit i Día sofa), the Victoria and Albert Museum in London (River series) and the Design Museum in London (River series). Punt has also received Selecciones awards and a Delta de Plata from ADI FAD, and awards from the home decoration magazine Nuevo Estilo, the design magazine Experimenta, and the SIDI Design Showcase. Punt has won the Valencia SME s Institute s IMPIVA Awards and took Spain s National Design Award in 1997.

132.133 /Projects/ Projects Punt ha colaborado con múltiples arquitectos en la realización y equipamiento de proyectos. Punt ofrece productos que se integran en la obra arquitectónica, diseña y produce mobiliario lógico, formalmente claro funcional y con sentido. Optimiza el espacio, desarrolla productos polivalentes productos con calidad, que responden al uso previsto. Punt tiene equipo humano y técnico con capacidad para proyectar, producir y equipar todo tipo de amueblamientos. En Punt la filosofía ante el diseño es de procurar acudir a lo esencial de las cosas, desarrollando cultura de proyecto, de una manera clara y consciente. Punt has collaborated with many architects in preparing their projects and providing furniture. Punt provides products that fully integrate into architectural works, designing and manufacturing furniture that is logical, clear-cut, functional and meaningful. Punt optimises space, developing multifaceted products of the highest quality, ideally suited to their intended use. Punt has a human resources team, backed by advanced technology, with the capacity to prepare projects, manufacture products and furnish all kinds of homes and collective areas. At Punt, our design philosophy involves cutting through to the essence of things, developing an authentic culture for each project with a clear and concise approach. 2010. Biblioteca del Museo Picasso. Barcelona. Picasso Museum Library. Barcelona. 2010. Sala VIP del Aeropuerto de Tenerife. VIP Lounge, Tenerife Airport. 2009. Biblioteca de magistrados. París. Magistrates Library. Paris. 2009. Centro de Documentación y Diseño, UPV. Valencia. Design and Documentation Centre, Polytechnic U. Valencia. 2008. Museo del Teatro Romano de Cartagena. Murcia. Museum of the Roman Theatre of Cartagena. Murcia. 2007. Sala de reuniones de AIDIMA. Valencia. AIDIMA Conference Room. Valencia. 2007. Restaurante Las Cortes Valencianas. Valencia. Restaurant of the Valencian Parliament. Valencia. 2007. Oficinas Ducati. Valencia. Ducati Offices. Valencia. 2008. Terrazas exterior Expo 08. Zaragoza. Outdoor Terraces, Expo 08. Zaragoza. 2008. Oficinas de RNB. Valencia. RNB Offices. Valencia. 2008. Instituto Tecnológico de Aragón. Technology Institute of Aragón. 2008. Restaurante del Hotel AC. Baqueira. Hotel AC Restaurant. Baqueira. 2008. Restaurante Le Lift. Orlears. Le Lift Restaurant. Orleans. 2006. Centre Cultural Octubre. Valencia. Octubre Cultural Centre. Valencia. 2008. Oficinas de Distron. Valencia. Distron Offices. Valencia. 2007. Museo de El Prado. Madrid. El Prado Museum. Madrid. 2005. Oficinas de Gráficas Vernetta. Valencia. Gráficas Vernetta Offices. Valencia. 2005. Oficinas Edificio Elder. Gran Canaria. Elder Building Offices. Gran Canaria. 2005. La casa de 30 metros. The 30-m Home Exhibition. 2005. Palacio de les Arts Reina Sofía. Valencia. Queen SofÍa Arts Centre. Valencia.

134.135 /Projects/ Proyects 2004. Biblioteca Embajada Española. Londres. Library of the Spanish Embassy. London. 2004. Oficinas AINIA. Madrid.. AINIA Offices. Madrid. 2004. L Ecole des Douanes. Tourcoing. L Ecole des Douanes. Tourcoing. 2003. Bibliotheque d Olivet. Orleans. Bibliotheque d Olivet. Orleans. 2003. Palacio de Justicia Besançon. Francia. Court of Justice of Besançon. France. 2002. Espacio Liceo, Gran Teatro Liceu. Barcelona. Epacio Liceu. Grand Theatre Liceu. Barcelona. 2002. Oficinas de Valresa. Valencia. Valresa Offices. Valencia. 2002. Sala reuniones Consellería Industria. Valencia Regional Ministry of Industry Conference Room. Valencia. 2002. Museo Arte Rupestre. Valltorta. Castellón. Museum of Prehistoric Rock Shelter Art. Valltorta. Castellón. 2001. Oficinas Universidad de Alicante. Alicante. University of Alicante Offices. Alicante. 2000. Gran Casino Castellón. Castellón. Gran Casino Castellón. Castellón. 2000. Librería del IMPIVA. Valencia. IMPIVA Library. Valencia. 2000. Biblioteca San Miguel de los Reyes. Valencia. San Miguel de los Reyes Library. Valencia. 2000. Biblioteca Regional. Murcia. Regional Library. Murcia. 2000. Museo Arqueológico. Alicante. Archaeology Museum. Alicante. 2000. Ayuntamiento Fuenlabrada. Madrid. Fuenlabrada Town Hall. Madrid. 1999. Oficina Panama Jack. Alicante. Panama Jack Offices. Alicante. 1999. Cafetería Smorrebrod. Helsinki. Smorrebrod Café. Helsinki. 1999. Radio Televisió Valenciana. Valencia. Radio Televisió Valenciana. Valencia. 1998. Biblioteca del Archivo Catedralico. Valencia. Cathedral Archives Library. Valencia. 1998. Biblioteca de Saint Paul School. Barcelona. Saint Paul School Library. Barcelona. 1996. Centro Cultural Bancaja. Valencia. Bancaja Savings Bank Cultural Centre. Valencia. 1996. Consulado español. Osaka. Spanish Consulate. Osaka. 1996. Hakuju Institute for Health Science. Itabashi-ku. Hakuju Institute for Health Science. Itabashi-ku. 1995. Museo Prehistoria y etnología. Valencia. Prehistory and Ethnology Museum. Valencia. 1995. Centro Tecnológico de la Madera. Murcia. Wood Technology Centre. Murcia. 1995. Librería Zanaboni. Turín. Zanaboni Bookstore. Turin. 2001. Oficinas de Antares Iluminación. Valencia. Antares Iluminación Offices. Valencia. 2000. Biblioteca de la Universidad de Valencia Campus Tarongers. Valencia. University of Valencia Library. Tarongers Campus. Valencia. 2000. Hotel Holiday Inn. Valencia. Hotel Holiday Inn. Valencia. 2000. Institut Valenciá de la Música. Valencia. Valencian Institute of Music. Valencia. 2003. Archivo General de Navarra. General Archives of Navarre.. 2003. Escuela Yamanashi Gauikin. Japón. Yamanashi Gauikin School. Japan. 2003. Bufete William Sturges. Reino Unido. William Sturges Law Office. United Kingdom. 2003. Colegio de Arquitectos Técnicos. Valencia. College of Architectural Assistants. Valencia. 2003. Biblioteca Embajada Arabia Saudí. Kuwait. Library of the Saudi Arabian Embassy. Kuwait. 2003. Centro de educación de patrimonio de Irrissarry. Irissarry Heritage Education Centre. Basque Country. 2002. Biblioteca Universidad Católica Lovaina. Belgica. Lovaina Catholic University Library. Belgium. 2002. Restaurante Balneario. Panticosa. Spa Restaurant. Panticosa. 2002. Restaurante Berns. Estocolmo. Berns Restaurant. Stockholm. 2002. Embajada española en Tokio. Tokio. Spanish Embassy in Tokyo. Tokio. 2001. Biblioteca de la UPV. Valencia. Valencia Polytechnic (UPV) Library. Valencia. 2001. Restaurante y oficinas del IVAM. Valencia. IVAM Restaurant and Offices. Valencia. 2001. Restaurante Park Heuvel. Rotterdam. Park Heuvel Restaurant. Rotterdam. 2000. Centro Cultural Tres Cantos. Madrid. Tres Cantos Cultural Centre. Madrid. 1998. Biblioteca Universidad La Florida. Valencia. La Florida University Library. Valencia. 1998. Parador Parque Nacional Monfragüe. Badajoz. Parador Parque Nacional Monfragüe. Badajoz. 1997. Hotel Fuyoh Club. Oita. Hotel Fuyoh Club. Oita. 1996. Corporación catalana radio-televisió. Barcelona. Catalan Radio-TV Corporation. Barcelona. 1996. Museo San Pío V. Valencia. San Pío V Museum. Valencia. 1994. Planta Noble Cortes Valencianas. Valencia. Nobility Floor of the Valencian Parliament. Valencia. 1993. Restaurante Stephen Bull s. Londres. Stephen Bull s Restaurant. London. 1992. Casa del Mar. Barcelona. Casa del Mar. Barcelona. 1992. Pabellón de España en Expo 92. Sevilla. Spanish Pavilion at Expo 92. Seville. 1990. Biblioteca Essex County Council. Londres. Essex County Council Library. London.

Technical specifications

138.139 /Technical/ STOCKHOLM NEW Mario Ruiz MITIS NEW Mario Ruiz MEDIDAS/ SIZES MEDIDAS/ SIZES 180 x 46 x 78,3h cm 70.9 x 18.1 x 30.8 h 180 x 46 x 78,3h cm 70.9 x 18.1 x 30.8 h 238 x 46 x 78,3h cm 93.7 x 18.1 x 30.8 h 238 x 46 x 78,3h cm 93.7 x 18.1 x 30.8 h 180 x 100 x 72h cm 70.9 x 39.4 x 28.3 h 200 x 100 x 72h cm 78.7 x 39.4 x 28.3 h 220 x 100 x 72h cm 86.6 x 39.4 x 28.3 h Ø 120 x 72h cm Ø 47.2" x 28.3"h Ø 140 x 72h cm Ø 55.1" x 28.3"h 180 x 46 x 103,3h cm 70.9 x 18.1 x 40.7 h 238 x 46 x 103,3h cm 93.7 x 18.1 x 40.7 h 180 x 46 x 134,5h cm 70.9 x 18.1 x 53 h 92,6 x 46 x 134,5h cm 36.4 x 18.1 x 53 h 92,6 x 46 x 134,5h cm 36.4 x 18.1 x 53 h 240 x 100 x 72h cm 94.5 x 39.4 x 28.3 h 440 x 100 x 72h cm 173.2 x 39.4 x 28.3 h ACABADOS/ FINISHES MÓDULOS/ MODULES Colores lacados a poro abierto/ Open pore lacquered colours: Blanco White TAPA SUPERIOR/ TOP Colores/ Colours: Gold Negro Black Pale Rose ZÓCALOS/ PLINTHS Colores/ Colours: Blanco White Negro Black Piedra Stone MÓDULOS/ MODULES Marrón oscuro Dark brown Maderas/ Woods: Roble natural Natural Oak Roble super mate Super-matt oak Roble blanqueado Whitened oak Roble teñido wengué Wenge stained oak Roble teñido gris oscuro Dark grey stained oak Nogal natural Natural walnut Nogal super mate Super-matt walnut ACABADOS/ FINISHES ESTRUCTURA/ FRAME Colores lacados a poro abierto/ Open pore lacquered colours: Blanco White Verde Green Negro Black Azul Blue Arena Sand Mostaza Mustard Tabaco Tobacco Rojo Red Plata Silver SOBRE/ TOP Colores lacados a poro abierto/ Open pore lacquered colours: Blanco White Verde Green Negro Black Azul Blue Arena Sand Mostaza Mustard Tabaco Tobacco Rojo Red Plata Silver Maderas/ Woods: Roble natural Natural Oak Roble super mate Super-matt oak Roble blanqueado Whitened oak Maderas/ Woods: Roble natural Natural Oak Roble super mate Super-matt oak Roble blanqueado Whitened oak Roble teñido wengué Wenge stained oak Roble teñido gris oscuro Dark grey stained oak Roble teñido wengué Wenge stained oak Roble teñido gris oscuro Dark grey stained oak Nogal natural Natural walnut Nogal super mate Super-matt walnut Nogal natural Natural walnut Nogal super mate Super-matt walnut TAPA SUPERIOR/ TOP Roble natural Natural Oak Roble super mate Super-matt oak Roble blanqueado Whitened oak Roble teñido wengué Wemge stained oak Roble teñido gris oscuro Dark grey stained oak Nogal Natural Natural walnut Nogal super mate Super-matt walnut Blanco White Negro Black Gold Pale Rose ZÓCALO/ PLINTHS Blanco White Negro Black Piedra Stone Marrón oscuro Dark brown Estándar/ Standard Personalizado/ Customized

140.141 /Technical/ FLAK NEW Nathan Yong JO STOOL NEW Eric&Johnny Design Studio MEDIDAS/ SIZES MEDIDAS/ SIZES ACABADOS/ FINISHES Colores texturizados/ Texturised colours: Taburete/ Stool Ø 28 x 42,5h cm Ø 11 x 16.7 h Mesa/ Table Ø 50 x 53,5h cm Ø 19.7 x 21 h Mesa/ Table Ø 80 x 34,4h cm Ø 31.5 x 13.5 h Ø 36 x 44,5h cm Ø 14.2 x 17.5 h Blanco White Verde Green Negro Black Azul Blue Arena Sand Mostaza Mustard Tabaco Tobacco Plata Silver Rojo Red Maderas/ Woods: Banco/ Bench 90 x 39 x 43h cm 35.4 x 15.3 x 16.9 h 120 x 39 x 43h cm 47.2 x 15.3 x 16.9 h 160 x 39 x 43h cm 63 x 15.3 x 16.9 h Haya natural Natural beech Haya teñida wengué Wenge stained beech ACABADOS/ FINISHES ASIENTO Y SOBRE/ SEAT AND TOP Colores texturizados/ Texturised colours: Blanco White Negro Black Arena Sand Tabaco Tobacco Verde Green Azul Blue Mostaza Mustard Rojo Red Plata Silver ESTRUCTURA/ FRAME Maderas/ Woods: Roble natural Natural Oak Roble super mate Super-matt oak MEDIDAS/ SIZES NIDO NEW José Martínez-Medina 54,5 x 35,5 x 50,5h cm 21.5 x 14 x 19.9 h 49,5 x 33 x 48h cm 19.5 x 13 x 19h 44,5 x 30,5 x 45,5h cm 17.5 x 12 x 18 h * Las mesas Nido se venden en conjunto/ Nesting table are sold as a set ACABADOS/ FINISHES Colores lacados a poro abierto/ Open pore lacquered colours: Maderas/ Woods: Blanco White Verde Green Negro Black Azul Blue Arena Sand Mostaza Mustard Tabaco Tobacco Rojo Red Plata Silver Roble natural Natural Oak Roble super mate Super-matt oak Roble blanqueado Whitened oak Roble teñido wengué Wenge stained oak Roble teñido gris oscuro Dark grey stained oak Nogal natural Natural walnut Nogal super mate Super-matt walnut