LOS CANTARES DE GESTA:

Documentos relacionados
LITERATURA MEDIEVAL L a é épica (SIGLO XII XIII) - MESTER DE JUGLARÍA Cantar de Mío Cid

EL CANTAR DEL MÍO CID

HISTORIA DE LA LITERATURA

La Edad Media III. Poesía narrativa Tania Pérez Terol

Épica medieval. Cantar de Mío Cid

LITERATURA. Arte que emplea como instrumento la palabra - INTENCIÓN ESTÉTICA - AUSENCIA DE FINALIDAD PRÁCTICA. Funció n.

CARACTERÍSTICAS DE LA EDAD MEDIA (S. V- SXV)

El Cid entra en Burgos

El mundo medieval. Cronología (siglos V XV) Dos civilizaciones

Comprensión lectora 1 Qué sabes acerca de El cantar de Mio Cid? Elige la

El Cid entra en Burgos

Test del Cid. Marca con una X la respuesta que consideres que es la correcta.

La religión fue el eje del pensamiento medieval, por eso el arte de la edad media gira en torno a lo espiritual y religioso. EDAD MEDIA Y RENACIMIENTO

LA EDAD MEDIA Y LA LITERATURA MEDIEVAL Resumen de las páginas

Escritos en mozárabe. Una sola estrofa. Transmisión oral Cantigas de Amigo Escritos en galaicoportugués.

Monike Egia Ibone Baiona Alazne Albala Andoni Etxeberria

Trabajo del Mío Cid. Never David Suarez Henríquez. Trabajo de Lengua Castellana. Olga Arango

ÉPOCA MEDIEVAL, MESTER DE JUGLARÍA, CLERECÍA Y EL POEMA DE MIO CID. Hecho por: Iván Jareño Olmedo

La lírica, en la Edad Media, se divide en dos grandes grupos:

S. XIII: GONZALO DE BERCEO S. XVIV: JUAN RUIZ, ARCIPRESTE DE

Cantar de Mio Cid. La Fecha del Poema. Quién lo escribió? Quién lo escribió? 10/23/ :241 Old Spanish Fall 2009

COLEGIO TOMAS CARRASQUILLA.I.E.D PEI: COMUNICACIÓN TECNOLOGÍA Y CALIDAD DE VIDA BLOG: colegiotomascarrasquilla.webnode.es 37años

Géneros Literarios. (características generales)

Los mitos y leyendas medievales.

Los textos narrativos

Siglos X al XV. Se refleja en la Literatura. Temas. Influencias. Heroicos. Didácticos y Moralizantes: Religiosos, muerte, fortuna.

1 La poesía épica. 1.1 Definición.

ROMANCERO GITANO FEDERICO GARCÍA LORCA. Por: Sabela Cid Otero N 5 2ºA Bach

LITERATURA MEDIEVAL MARCO HISTÓRICO

La narrativa. Comentar una novela.

Profundizar que son los cantares de gesta. Explicar el tema central del libro y el rol de los personajes

LA COMUNICACIÓN LITERARIA

UNIDAD 9 LA EDAD MEDIA

Edad media y renacimiento

Un monumento literario español: el Cantar de Mio Cid de Silvia Peron con la revisión lingüística de Marta Lozano Molina

- EL TEXTO Y SUS PROPIEDADES (2) - LA POESÍA NARRATIVA MEDIEVAL (15) TEMA 2

ÉPICA LA ÉPICA. La épica se divide en tres partes:

COMPARTIR POEMAS DE LA LÍRICA TRADICIONAL.

de forma oral, fue cambiando su contenido.

Los textos escritos en castellano en el siglo XIII son textos de historia, de leyes, etc., no son textos de literatura.

INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA CASTELLANA

Guía de Lectura: Cantar de Mío Cid

LA POESÍA NARRATIVA MEDIEVAL. Lengua castellana y Literatura 1º Bachillerato

Integrantes : María Fernanda Godoy, Macarena Arias, Macarena Mora, Maria Ignacia Bozo

LENGUA Y LITERATURA CASTELLANA LA LITERATURA MEDIEVAL: LA LÍRICA, NARRATIVA ORAL Y TEATRO. 1º Bachillerato.

La poesía lírica. Significado del término Características del verso Definición de poesía lírica Géneros

Evolución histórica del término literatura

( EN VERSO ) CANTARES DE GESTA

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE

Romancero Gitano. Poema 11: Prendimiento de Antoñito el Camborio en el camino de Sevilla. María Silveira Sánchez Nº23 2ºA LENGUA Y LITERATURA

Los géneros literarios. Comentar un texto literario.

Prof. Veríssimo Ferreira

1. La Literatura BLOQUE 7: PAISAJES RURALES Y URBANOS La literatura oral y escrita. Módulo IV: 1ª Evaluación

EXPOSICIÓN ORAL. Por José María Rodríguez Muros y Daniel Soria Onsurbe.

ACTIVIDADES DE REPASO UNIDAD 1. ACORDES Y LAÚDES

Localiza las preposiciones en las siguientes oraciones:

DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA

Introducción al drama popular Marco Soto Castro A96124

LITERATURA MEDIEVAL Y RENACENTISTA

Busca en la solapa posterior del libro la siguiente información: Cuándo fue escrito y quién fue su autor? Cuándo creen los estudiosos que se escribió?

Biblioteca de recursos. Descargado desde

Romance: poema de versos octosílabos con rima asonante en los versos pares.

PIU SABATINO SERIE IV LITERATURA COORDINACIÓN DE ESPAÑOL

Literatura Medieval y Literatura Renacentista. Alumno: Juan Jesús Esquivel Velásquez Prof.: Aracelia Pazos F. Curso: Comunicación Año: 2013

CONTENIDOS DE 1º ESO PARA EL ALUMNADO CON LA ASIGNATURA PENDIENTE

ÍNDICE BLOQUE 1: LINGÜÍSTICA Y COMUNICACIÓN - SUPUESTO 1 (TEMA 1: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN. COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y BLOQUE 2: VARIEDADES LINGÜÍSTICAS

La literatura de la Edad Media

TEMA 07.EL POEMA DE MIO CID. 7.1.Contexto: la Épica: Características generales 1

Textos literarios. Poesía, Novela, Teatro y Ensayo

LITERATURA. Definición: Características: Elementos:

La comunicación literaria

El razonamiento empleado para demostrar una idea o convencer a alguien se llama: a) Asunto. b) Tema. c) Argumento. d) Tesis.

Señala la celda en la que coincide las mismas palabras

Señoras y señores! Niños y ancianos! Vengan a oír la historia del más esforzado de los héroes! Protector de los pobres y los desvalidos!

TEMA 42: LA ÉPICA MEDIEVAL. LOS CANTARES DE GESTA. EL CANTAR DE MÍO CID.

9.2. LITERATURA LA EDAD MEDIA

1. Las siguientes palabras corresponden a partes externas de un libro. Defínelas y anota qué texto llevan las que corresponden al libro de Cordeluna:

AP Literatura y cultura

EL CID EN LA HISTORIA Y SUS INVENTORES

Romancero Viejo. Las quejas de Doña Lambra. Comentario de texto.

BIBLIOTECA GONZALO DE BERCEO

código: POC-PC edición: 01 Página 1 de 5

Contexto histórico-cultural

Historia del Teatro. Miss Fabiola Sarmiento RodrÍguez Curso ii B

SEMINARIO IV. CRONISTAS CONVENCIONES MÉTRICAS PARA ESCRIBIR UN ROMANCE

UNIDAD 1: LA LITERATURA EN ÉPOCA FEUDAL. 1. LA LITERATURA EN LA ESPAÑA DE LOS CASTILLOS 1.1. LA EDAD MEDIA LITERARIA

EDAD MEDIA EDAD MEDIA

TIPOS DE TEXTOS. NARRACIÓN Y DESCRIPCIÓN. TEMA 5 (Libro de texto)

LA NOVELA LA NOVELA. Profesora María Elena Letelier

Poemas: son obras escritas en versos, buscan expresar emociones o impresiones.

Siglo XV: Prerrenacimiento

2. Cuáles son las tres grandes culturas de Latinoamérica. 3. Cuál es la única cultura que tuvo escritura jeroglífica.

Los cantares de gesta. MioCid

Por frecuencia Por orden alfabético

Lengua Española. y Literatura. Currículum Universal

FICHA TÉCNICA DEL LIBRO. Título de la obra:... Autor:... Colección:... Número:... Algar Editorial EL AUTOR Y SU ÉPOCA

Transcripción:

- 30 - CAPITULO 2 LOS CANTARES DE GESTA: Un cantar de gesta es un relato heroico en verso, en donde se ensalzan las hazaña de un héroe (un ser superior) y que cuyo ideal, cuya única meta, es la de perseguir y la de recuperar el honor perdido. En este tipo de cantares se narran las hazañas que son familiares a la tradicionalidad (que eran a quien iban dirigidos). Es frecuente que el héroe se vea enfrentado a su señor, al rey (enfrentamiento entre rey y vasallo). Pero aquí no nos encontramos en entredicho el sistema de valores vigentes, también encontramos que lo defiende y el héroe mismo aparece como un defensor de ese sistema. Otra cuestión que ha preocupado es la mayor o menor veracidad de las gestas con relación a la realidad histórica. Menéndez Pidal y su escuela (partidarios de la escuela tradicionalista) defienden la veracidad de los hechos narrados en los cantares de gesta. Pero la teoría individualista no defiende esa veracidad histórica, sino que cree que es una recreación libre de lo que aparece en las crónicas. En la actualidad, la mayor parte de los críticos creen que se mezcla la historia y la creatividad poética. En los cantares de gesta la realidad que se cuenta es hiperbólica (se exageran la realidad, los valores morales del héroe ), con la finalidad de ejercer una mayor atracción en el público. Por otro lado los juglares los adaptaban a las circunstancias del auditorio en concreto. Dicho esto también hay que decir que la épica, independientemente de la fidelidad o no que tenga a la realidad histórica, tiende a representar la realidad de una forma verosímil, creíble. Se ha destacado la escasez de elementos fantásticos y la puntualidad con que se habla de costumbres de la época (recreación detallada de cosas insignificantes). Independientemente de que el origen sea oral, o que sea fruto de la invención de un poeta culto, lo que sí que está absolutamente reconocido es la tradición oral de dichos poemas. Y esa transmisión oral, sin duda, va a determinar al texto. a) Métrica: En la épica castellana nos encontramos con que hay versos con medidas muy irregulares (que oscilan entre 14 y 16 sílabas normalmente) y los versos se dividen en dos hemistiquios, con una fuerte cesura en el medio (los más comunes son de 6+7, 7+7, 7+8, 8+8 ). Esa irregularidad castellana siempre ha contrastado con la regularidad métrica de la épica francesa. La rima es asonante y también contrasta con la consonancia francesa. Todos los versos que tienen una misma rima se agrupan en una tirada, de extensión variable (las hay desde pocos versos hasta 200) que suelen tener unidad temática. b) Lenguaje: Destaca la abundancia de expresiones formularias que debían facilitar la labor del poeta. Y se ha destacado también la escasez de encabalgamientos (cada versos constituye una unidad sintáctica). También existe una mayor

- 31 - coordinación que subordinación. Y el uso de tiempos verbales de una forma anárquica para ofrecer cambios bruscos de perspectiva. El léxico huye del vulgar, es algo más culto. Y existe una tendencia al uso de arcaísmos (expresiones o palabras que ya habían caído en desuso cuando se escriben esos textos y que para algunos investigadores vendrían a demostrar la teoría tradicionalista (aunque también se podrían considerar como una licencia poética para darle una recreación de la época de la que se habla en los cantares)). La aparición de la e paradójica también es una característica del lenguaje de los cantares, que es el uso en algunos vocablos, como una licencia poética, el restablecimiento de la e final en algunas palabras que antes la tenían pero que la habían perdido (su finalidad es la rima). Pero de manera arbitraria también se añade la e en vocablos que nunca la habían tenido. c) Contexto social: Independientemente de su procedencia culta o popular, los cantares de gesta se escriben para transmitirse de manera oral y los que difunden dichos cantares son los juglares. Alfonso X alude en Las siete partidas a los juglares y escribe que existen de varios tipos: los que recitan poesía lírica, los que se dedican a los relatos heroicos (épica) y otros que se dedican a enseñar a animales amaestrados. De esta asociación se ha creído que era una persona analfabeta, inculta y que sólo recita los versos. Últimamente se cree que el juglar no debería ser tan inculto y que incluso podría ser el poeta en lengua romance (no sólo recita, sino que también compone). Está documentado que esos juglares solían acompañarse con instrumentos y con una representación (recursos dramáticos). d) Público: Parece ser que el público diverso, generalmente los autores hablan de asuntos que el pueblo conoce, que están presentes en la tradición folclórica. A todas las clases sociales les divertía en lugares públicos o festividades o días señalados. Los monarcas y grandes señores tenían juglares para ellos (tanto laicos como eclesiásticos). Esos mismos juglares también a veces eran contratados para actos religiosos y entonaban cantos sagrados. Existe una teoría que dice que el juglar re-elaboraba el poema a medida que lo recitaba (teoría tradicionalista). e) Tradición escrita conservada: Se conservan muy pocos cantares en lengua castellana (al contrario que en la tradición lírica francesa): - Poema del Mio Cid (casi completo) - Cantar de Roncesvalles (un centenar de versos) - Y por fuentes indirectas se sabe que había más textos. Parece ser que se conservan tan pocos porque eran muy caros escribirles y porque los juglares se los deberían de saber de memoria y los podrían recitar. Es muy probable que los juglares trabajaran sobre borradores para su uso propio y que no se han conservado.

- 32 - La posibilidad de reconstruir determinados poemas épicos se hace a través de las crónicas medievales. A partir de la segunda mitad del s. XIII y el XIV, se escriben crónicas a partir de los poemas (prosificando lo que en esos poemas épicos se cuenta). El caso más celebre fue la reconstrucción del Cantar de los siete infantes de Lara que hizo Menéndez Pidal a partir de las crónicas. En la épica castellana se han distinguido tres temas (o ciclos temático-épicos), que son: - Ciclo épico de los condes de Castilla: Aglutina aquellos poemas que hablan de los orígenes del reino de Castilla. Algunos de ellos son Cantar de Fernán González y Cantar de los siete infantes de Lara. - Ciclo épico Carolíngeo: Tienen influencia francesa y recrean la época del emperador Carlo Magno. Aquí estaría el centenar de versos que se conservan del Cantar de Roncesvalles. - Ciclo épico del Cid: Aglutina poemas que recrean la vida de Rodrigo Díaz de Viva. En este ciclo está el Cantar de Mio Cid, el Cantar de las mocedades de Rodrigo y el Cantar de Sancho II. Aparte de estos tres ciclos temáticos, Menéndez Pidal habla de diferentes épocas o etapas dentro de la evolución de la épica castellana: - Desde finales del s. X, principios del XI, hasta 1140 (fechación del Cid): En esta época la épica está en un período de formación. Poemas breves de hasta 500, 600 versos. - Plenitud (1140-1236): En esta época habría una mayor influencia francesa (por la acentuación de las relaciones entre ambos países y la multitud de peregrinos que vienen a España). Alargamiento de poemas épicos (hasta 4000, 5000 versos). A este período pertenece el Cantar de Mio Cid. - Época de decadencia (segunda mitad del s. XIII y s. XIV): En esta etapa la épica ha perdido su razón de ser. Se prosifican en las crónicas y están perdiendo su identidad. Triunfan las novelas de caballerías (que tienen rasgos fantásticos) y la épica introduce esos rasgos. Aquí existe una mayor regularidad de los versos y la métrica se acerca a las características del Mester de Clerecía. A este período pertenece Poema de Fernán González. Hallazgo del Poema de Mío Cid: En 1775 se encuentra en el convento de las monjas de Santa Clara de Vivar el manuscrito donde está copiado. Esta copia ahora se encuentra en la biblioteca nacional de Madrid. La copia está formada por 74 hojas de pergamino, escritas por las dos caras y distribuidas en 11 cuadernos (muy deteriorado, dificultad para leerlo). Está incompleto, faltan algunas hojas (pero son pocas) y se han reconstruido a partir de las crónicas (son una prosificación del poema). Esta copia que conservamos está escrita con una letra del s. XIV y está firmada por Per Abbat y fechada en MCCVII (1207). La situación se hace más

- 33 - compleja, porque parece ser que existe una C más tapada en la fecha, con lo que podría ser de 1307. Existen varias hipótesis: Muy poca gente afirma que Per Abbat sea el autor, podría ser el copista del s. XIII (sobre la que después se hizo la copia que conservamos). Otros piensan, sin embargo, que es el autor de la única copia que nos ha llegado (y que firma su copia en el s. XIV). Lo único que está claro es que está copiado en el s. XIV. Menéndez Pidal cree que la copia la hizo Per Abbat en el XIII, pero le parece evidente que el texto estaba escrito mucho antes (finales del XII o principios del XIII). Él argumenta esto porque en la copia que conservamos aparecen rasgos lingüísticos y ortográficos que en el XIV ya estaban en desuso. Hay quién piensa que Per Abbat pone por escrito una tradición oral del poema, pero casi nadie reconoce esta hipótesis (por su gran elaboración y complejidad). f) Fecha de composición: Algunos creen que el texto es muy fiel a la realidad histórica y que la fecha debe ser muy cercana a los hechos narrados. Otros, muy al contrario, piensan que no refleja la realidad fielmente (éstos lo datan más tarde). Menéndez Pidal en 1908 fecha el cantar en 1140. Ratifica esto y dice que tiene 2 autores: la primera es poco después de su muerte, hacia 1105 o 1110 y unos 40 años después de la primera versión, ésta fue ampliada (y es la que nos ha llegado a nosotros). Frente a esta teoría, Antonio Ubieto considera que no tenemos indicios para pensar que la copia no fuera hecha escrita en 1207. Hay realidades históricas que no se explicarían con la teoría de Menéndez Pidal (como la alusión a la ciudad de Cetina (fundada en 1154) y cierta alusión (versos 336-338) a los Reyes Magos). En la actualidad la teoría más aceptada es la de Ubieto. g) Autoría: Menéndez Pidal sostiene que el cantar tiene una doble autoría. Creer que el primero fue el juglar de San Esteban de Górmaz, por ciertos vocalismos de su zona. El segundo sería el juglar de Medinaceli, que completaría la primera versión y llegaría tal y como la conocemos actualmente. En los últimos tiempos no está muy aceptada esta teoría y se cree que fue escrito por un solo autor en el s. XIII, probablemente un clérigo que estaría vinculado a San Pedro de Cardeña (donde fue enterrado el Cid en 1212), escrito el cantar como culto al difunto. Otra teoría es la de que el poema del Mío Cid está escrito a partir del ensamblaje de varios poemas breves (por la existencia de algunas contradicciones). La teoría más aceptada actualmente es la de que el cantar fue escrito por un único poeta culto en casi toda su totalidad.

- 34 - La historicidad del Cid: Menéndez Pidal considera que tanto la figura del Cid como el resto de personajes son históricos. Destaca esta veracidad del Cid con respecto a lo fantasioso de la épica francesa. Él insiste en el gran detalle con que son tratadas las descripciones (lo que considera que responde a una realidad histórica). Antonio Ubieto cuestiona a Menéndez Pidal y mantiene que se debe valorar la obra como una obra artística y de ficción y no por su veracidad histórica. Algunas cosas cambiadas: El nombre de las hijas del Cid en el poema son Sol y Elvira, pero en realidad sus nombres eran María y Cristina. Álvar Fáñez sólo estuvo con el Cid al principio del destierro y después está con el rey. Los elementos fabulados forman parte de la obra y no son defectos, sino que son fundamentales en la fabulación del cantar. Estos elementos son intencionados porque ponen de relieve los valores de la vida del héroe. La obra es muy realista, pero no verídica. La fabulación de la obra se considera propagandística, sólo para ensalzar el valor del héroe contra el enemigo musulmán. En esta línea de investigación, Mª Eugenia Lacarra señala que para entender el cantar hay que hablar de dos planos históricos: el primero es en el que vivió el Cid y el otro es en el que se escribió el Cantar. Es necesario, por tanto, entender el cantar como una obra de propaganda política que se sitúa dentro del reinado de Alfonso VIII y que proclama las aspiraciones del monarca contra los musulmanes. El personaje real perteneció a la baja nobleza de Castilla y fue muy poderoso. Tuvo fuertes enfrentamientos con la alta nobleza. El Cid apoyó al rey Sancho II, lo que le llevó a tener problemas con el nuevo rey Alfonso VI, que había sido exiliado a Toledo por Sancho II. En realidad el Cid sufrió dos destierros: el primero en 1081, debido a una revuelta organizada por él. Y el segundo en 1089, porque el rey le llama a luchar a Andalucía junto a él y éste no acude. En el poema el motivo del destierro es que el rey manda al Cid a cobrar impuestos a Sevilla. Él fue atacado por el Conde García Ordóñez, que realiza una acusación falsa ante el rey de que se ha quedado con el dinero de los impuestos. En la realidad el Cid no era un vasallo fiel del rey, sino un gran estratega y político que supo tener buenas y provechosas relaciones con ambos bandos (moros y cristianos). Por tanto en el poema se le mitifica y se le presenta como un fiel vasallo dotado de todo tipo de virtudes. Contenido del poema: El poema está compuesto de 3730 versos y está dividido en tres cantares: - Primer cantar: Cantar del destierro (principio verso 1084). - Segundo cantar: Cantar de las bodas (verso 1085 2277). - Tercer cantar: Cantar de la afrenta de Corpes (verso 2278 final).

- 35 - La reconstrucción del principio del poema se consigue a través de la prosificación realizada en la Crónica de los 20 reyes (esto lo llevó a cabo Menéndez Pidal). Primer cantar: El Cid es desterrado y abandona sus tierras con sus hombres. Segundo cantar: Toma Valencia y va obteniendo el perdón del rey. Se reúne con su familia. Boda con los infantes de Carrión. Tercer cantar: Se demuestra la cobardía de los condes y deciden azotar y abandonar a las hijas del Cid. Éste pide justicia y al final la consigue y casa a sus hijas con los infantes de Navarra y Aragón (y así emparenta con el rey). División: El poema tal como nos llegó no estaba dividido, sino que fue Menéndez Pidal quien lo dividió. Se ha discutido mucho si el poema estaba así o no. Muchos críticos opinan que el segundo cantar presenta una gran unidad y se podría considerar que esa parte debió ser el origen del poema (y a partir del cual fue ampliado). Para muchos investigadores sí que está plenamente justificada esta división, porque ya que el cantar estaba pensado para ser recitado, cuesta creer que se pudiese recitar de una sola vez (aunque la división interna no tendría por qué ser la que hoy en día tenemos). Para otros críticos, al contrario, no tendría ninguna justificación esta división. Lo que han dicho es que mientras entre el primer y el segundo cantar no hay ningún salto brusco y el elemento común es lo militar, el proceso de recuperación de la honra (y el ascenso de la pobreza a la riqueza). Garci Gómez expone que esta primera parte se debería llamar La gesta de Mío Cid (que constaría de los cantares 1º y 2º), ya que estamos ante un auténtico cantar de gesta que habla sobre sus hazañas. Y la segunda parte se debía llamar La razón de Mío Cid (tercer cantar) y en la que el tema ha cambiado, que ya no se trata de su valentía, sino de cuestiones afectivas y de su enfrentamiento con los infantes de Carrión. Otros consideran que el poema presenta una gran unidad y que por lo tanto no debiéramos hacer ninguna división en él. Tema: El poema gira en torno a la recuperación de la honra perdida. La recupera a través de un proceso, de una carrera ascendente y que le lleva, como fin último, a recuperarla. Pero luego la volverá a perder y de nuevo, gracias al mérito personal, la logrará recuperar e incluso aumentar. También se ha insinuado que la importancia que se le da al tema de la honra y la lucha individual de su recuperación podría estar en el poema para restarle importancia a una posible interpretación patriótica del mismo (sobre la lucha contra el invasor musulmán). En el poema aparece la relación entre el Cid y el rey y su enfrentamiento vertical; y la relación entre el Cid y otros vasallos y su enfrentamiento horizontal. Algunos ven en este poema una crítica velada al monarca (porque

- 36 - yerra en las decisiones que toma), pero cuesta imaginarse una intención tan moderna en aquella sociedad tan férreamente estamental y establecida. Mª Eugenia Lacarra en El poema de Mio Cid: realidad histórica e ideológica (1980), sostiene que esa visión negativa que han visto algunos investigadores, se basa más en la imagen negativa que ha transmitido la historia de ese monarca que la que transmite el cantar. Otros investigadores sostienen que no existe crítica al rey, sino que se le califica de bueno y honrado. Otros dicen que aparece así a partir del versos, 1233 (cuando empieza a perdonar al Cid), no al principio. Mª Eugenia se mantiene en contra de la gente que sostiene que en la obra hay un espíritu democrático, o que existe una actitud anti-nobiliaria o pro-burguesa, incluso. Ella reconoce que en la obra hay una defensa del mérito personal, que se da prioridad al derecho público sobre el derecho privado y que se da importancia a la riqueza como valor intrínseco; pero ella matiza que no podemos hablar de un pensamiento burgués y que si nos fijamos en la obra, el Cid establece una sociedad en Valencia muy similar a aquella que había dejado en Castilla (sociedad estamental y jerárquica). Por otro lado esta investigadora afirma que a quién se ataca en la obra es a los infantes de Carrión concretamente, no a la nobleza como estamento. Se ha cuestionado los motivos para el ensañamiento con los infantes y ella sostiene que hay que tener dos planos históricos en la obra: uno es el momento en que transcurren los hechos que se narran en la obra y otro es en el que se escribe el poema (s. XIII), es en este segundo momento en el que habría que explicar esa animadversión y ensañamiento hacia los infantes de Carrión (existe una situación conflictiva con Alfonso VIII por sus alianzas con los leoneses y que están enfrentados a los intereses de Castilla). Se han hecho otras lecturas dándole un sentido patriótico al poema: como un panfleto heroico, nacional y propagandístico y que escrito en el reinado de Alfonso VIII, lo que pretende es alentar la guerra contra el enemigo musulmán. En muchas ocasiones se ha dicho que el cantar ha querido reflejar el enfrentamiento entre Castilla y León (en beneficio de Castilla). Otros han visto en él la idea de reflejar una visión unitaria de España, dado que la tropa del Cid va incorporando gente de varios reinos. Esta lectura la realiza Menéndez Pidal y ha sido muy criticada porque esa cuestión se explica de una forma logística (para llevarse bien con unos y con otros). También se ha especulado mucho sobre si el protagonista tiene prejuicios racistas y algunos hablan de la generosidad del Cid, porque perdona la vida a moros y es muy generoso. Mª Eugenia matiza que cuando al Cid le conviene matar lo hace y cuando no le conviene no. Forma métrica del poema: Menéndez Pidal fue el primero en proclamar el carácter anisosilábico del cantar (diferente número de sílabas en cada verso), en contraposición al isosilabismo de la épica francesa. Él no admitía cierta opinión generalizada de que la irregularidad métrica fuese por una falta de pericia o descuidos por parte de aquellos que compusieron el poema o de los copistas, sino que es algo consustancial a la épica castellana.

- 37 - La medida de los versos oscila entre las 10 y las 20 sílabas, pero la que más predomina son las 14 sílabas (versos alejandrinos, al igual que en la épica francesa), seguidos de los de 15, 13 y 16 sílabas. Salvo raras excepciones todos los versos están divididos en dos hemistiquios, separadas con una fuerte cesura y la medida de los hemistiquios de cada verso también varía (existen unas 10 variaciones), siendo las más comunes los hemistiquios de 6, 7 y 8 sílabas. Estas mismas peculiaridades métricas las vamos a encontrar en otras obras castellanas como en el Cantar de los siete infantes de Lara o en el Cantar de las mocedades de Rodrigo. Los versos se agrupan en tiradas (versos que tienen una misma rima y que, generalmente, comparten una misma unidad temática). Nos encontramos tiradas muy breves (de 3 versos) y algunas muy extensas (que llegan a ser de hasta 100 versos). Probablemente tengan que ver con las pausas que se establecían en la representación. A medida que avanza el poema, esas tiradas suelen ser de mayor extensión. Rima: Menéndez Pidal la estudia y llega a la conclusión de que es fundamentalmente asonante, pero hay muchas imperfecciones o descuidos (para él el segundo juglar prestó menos atención a esto). En su edición corrige las asonancias imperfectas y para algunos críticos esas correcciones son inoportunas porque la asonancia imperfecta o descuidada podría ser también algo consustancial a la épica. El uso de la e paradójica que aparece en algunos vocablos se cree que quizá en la transmisión oral (representación del poema) se pronunciase (aunque a veces en el manuscrito no apareciese). Hay una presencia muy fuerte de rimas internas y algunas están muy logradas. Quizá algunas estén hechas a propósito y otras no. Cualidades literarias de la obra: Independientemente de su antigüedad, la mayoría de los estudiosos afirma la cantidad de valores literarios que la obra lleva: - Realismo y profundidad psicológica que hay en la caracterización de los personajes. No es de una manera simplista, no está definida por dos o tres rasgos que da el narrador, sino que se va caracterizando a través de sus palabras pero poco a poco, a través de sus acciones. - Variedad de matices con que el poeta dibuja la personalidad de las personas, la credibilidad de los cambios de pensamiento de los personajes (son verosímiles, no forzados sino evoluciones paulatinas con el devenir de los acontecimientos). - El Cid está retratado como un héroe, pero a pesar de la idealización, sigue siendo creíble (perfección humana, no sobrenatural). Su humanidad es el rasgo más característico: su mesura, contención (no hay actitudes extremas) En el cantar se habla de la parte afectiva del protagonista (cosa poco usual en los cantares de gesta).

- 38 - Grado de realismo, verosimilitud: En diversos pasajes a lo largo de la obra se puede observar esta característica: cuando el Cid abandona su tierra y una niña le habla, cuando se despide de su familia, en la descripción de algunas batallas..., el realismo en la precisión geográfica (muchas son erróneas pero resultan verosímiles), el detallismo que tiene el narrador en algunas cuestiones que son aparentemente insignificantes, la importancia que se da a las cuestiones materiales que el Cid y sus hombres necesitan, se dan cifras concretas sobre el dinero y sobres las bajas que sufre el enemigo (aunque no las del bando del Cid). En contraposición a todo esto, podemos observar que aparecen muy pocos sucesos fantásticos o mágicos (que eran muy comunes en la literatura medieval). Estilo del poema: Algunos investigadores han visto en el Cantar de Mio Cid una economía poética, en la que se tiende a prescindir de todo aquello que pudiera ser retórico o sobrante. Y en esa tendencia de economizar recursos el narrador trata de pasada ciertos temas que podrían ser aburridos o repetitivos. Es un poema con gran dinamismo y un ritmo muy ágil. Esto está conseguido en parte por el uso del estilo directo (aproximadamente un 45% del poema está escrito así) y en bastantes ocasiones se suprime el verbo introductor (diquendi). Existe una voluntad por parte del autor para el humor, podemos observar esto en ciertos pasajes de la obra como en la captura del Conde de Barcelona (al final del primer cantar), la estafa a los judíos (al principio) o en el episodio del león (al principio del tercer cantar). Stephen Gilman en Tiempos y formas temporales en el poema del Mio Cid (1971), señala los diversos momentos del poema en los que se habla del paso del tiempo (el paso de los días y las noches, apriessa cantan los gallos y quieren quebrar albores, el verso 1169: la campaña dura 3 años, verso 2271: 2 años más, verso 2969: 7 semanas más, verso 3481: 3 semanas más ) y en total serían unos 5 ó 6 años en los que el cantar se desarrolla. El trato del tiempo es subjetivo (no todo recibe el mismo tratamiento: algunos hechos el narrador los trata muy por encima y otros los pone en primer plano). El juglar nunca adopta la posición del historiador, sino que nos narra los hechos como si fueran contemporáneos a él. En el poema hay un uso muy peculiar de los tiempos verbales, cambian de una forma muy irregular: aparecen indefinidos, presente (generalmente presente histórico), imperfecto y, por último, perfecto. Con todo esto se consigue cambiar el punto de vista (tiene una voluntad artística, no casual). Uno de los rasgos más destacados es el uso muy frecuente de las fórmulas (grupos de palabras que se repiten en el mismo orden, queriendo expresar una misma idea) y en alrededor del 33% del poema nos encontramos con estas fórmulas de la voz narradora (pretende estimular la atención del público): aparición muy frecuente del verbo veriedes seguido de una frase ponderativa (llama la atención y contribuía a estimular la imaginación del público que lo escuchaba).

- 39 - En ocasiones nos encontramos que en algunas de estas fórmulas existen muchas repeticiones (recursos característicos de la literatura oral como paralelismos (de hemistiquio en hemistiquio pueden aparecer, a veces, ideas contrapuestas), exclamaciones, vocativos encabezados por la partícula ya, pleonasmos (casi siempre aludiendo a cuestiones físicas (llorando de los ojos )), dar gracias a la divinidad, repetición de versos que son de agrado del poeta, uso del llamado epíteto épico (aparecen 646 epítetos durante todo el poema y un 70% están destinados al protagonista (el que en buena hora nació, el de las barbas largas ) y el resto a sus hombres y ciudades El uso de símiles o metáforas no son muy frecuentes. La mayor parte pertenecen al lenguaje vulgar y no son muy logradas (aunque siempre hay alguna excepción como en el verso 2642). También hay un uso muy frecuente del pronombre de primera persona, generalmente en momentos de tensión entre el rey y el Cid. Hay muy pocos nexos de conexión, generalmente hay una sucesión de oraciones yuxtapuestas. Algo que ha llamado la atención es la frecuencia de expresiones que tienen que ver con lo jurídico, religioso, militar he aquí una prueba del carácter coloquial del lenguaje. Y la existencia de muchos arcaísmos lingüísticos viene a defender la teoría de que el poema es mucho más antiguo que la versión que conservamos. LA ÉPICA ESPAÑOLA. EL POEMA DE MÍO CID. Características de la épica española: - El realismo (en el sentido de historicidad) - Tradicionalidad (su resistencia al tiempo). - Rima asonante, metro irregular. Etapas de la épica española: - 1º etapa de formación (hasta 1140), aparecen temas de las gestas desaparecidas. Se van formando poemas. - 2º etapa de plenitud (de 1140 a 1236), de la fecha del Cid hasta las prosificaciones de poemas. - 3º etapa de prosificaciones, hasta el siglo XIV. - 4º etapa de fragmentación, al final del siglo XIV se quedan con las partes más importantes de los romances. - 5º etapa de aplebellamiento, prosificación caballeresca. Colección de poesías castellanas del siglo XIV, copia de Pedro Abbat. Menéndez Pidal estudia este texto y lo fija a mediados de siglos XII. El poema del Mío Cid consta de 3700 versos y a esta copia le faltan tres hojas. Conservamos una crónica del siglo XIV y quién es el autor?

- 40 - Ramón Menéndez Pidal El propio Menéndez Pidal, habló de un autor de la ciudad de Medinaceli (ciudad aragonesa). Menéndez Pidal lanza en una segunda hipótesis en torno al poema del Cid, él dice: no hay un solo autor, sino 2 autores. San Esteban de Gormaz quien aporta el terreno histórico, agrupa los versos en una serie muy corta, sería el primer autor del cantar del destierro (contaría que el Cid fue desterrado por unos malhechores). Hay un 2º autor, un poeta de Medinaceli, este presentaría lo novelesco, fuera de los hechos. Precisamente por estar alejado de los hechos narra cosas que no han acontecido en el tiempo. Algún otro anacronismo, incluso hay uno que dice que se casaron las hijas del Cid con los condes de Carrión, esponsales (la familia se reúnen, se hacen regalos y planifican la boda. Aquí ponen bodas, en lugar de esponsales porque queda más honorificazo. Para dar novelería pone bodas en lugar de esponsales. Hay indicios de que la fecha de 1140 es muy avanzada. El poema es muy común el tema de los sellos. En el poema aparece alusión al sello de la carta, que aparece al final del siglo XIV. El poema de Mío Cid tiene tres partes: - 1º cantar: Cantar del destierro. El Cid es un hombre sencillo, recauda el trigo, lleva las cuentas al rey. Pero unos enemigos le acusan de quedarse con el dinero público. El rey en ningún momento escucha al Cid y lo destierra de su reino. Se parte de una gran injusticia. El Cid parte con muy pocos de los suyos pero muy fieles. Intenta despedirse de sus familiares en un monasterio, se despide de su mujer y sus hijas. El Cid inicia un camino de recomposición de su propia honra. Con este pequeño núcleo de gente fiel va conquistando lugares, y lo que va ganando le lleva su parte al rey. - 2º cantar: Cantar de las bodas. Aquí podemos ver como el rey tiene un cambio de actitud y empieza a pensar que no lo ha hecho muy bien con el Cid. Permite a su mujer y a sus hijas volver con el Cid. También tiene lugar la toma de Valencia.

- 41 - El Cid queda inmensamente rico, y queda poco tiempo para recibir la absolución del rey. Unos nobles de Aragón, malhechores planean casarse con las hijas del Cid. El Cid acepta por el rey, pero no es de agrado. - 3º cantar: La afrenta de Corpes. Los infantes de Carrión no se dieron cuenta de que se cantaban las cobardías de estos. Hay varios episodios reflejando la cobardía de los infantes, como el episodio del león, estos se tiran de cabeza, huyen despavoridos, son cobardes. También a la hora de luchar, se acobardan. Estos deciden irse y volver a su tierra y vengarse del Cid y de sus hijas. A las hijas del Cid las maltratan, las desnudan y violan. Un sobrino del Cid por encargo de este las sigue y ve a sus primas moribundas y las lleva a su padre. El Cid tiene que recuperar la honra de sus hijas y la suya propia. El Cid gana en Toledo, la gloria del Cid se recupera. El Cid casa a sus hijas con los infantes de Navarra y Aragón y ya todos felices. Historicidad del poema. Existieron casi todos los personajes de libro, hasta los árabes. Contiene el poema grandes datos históricos. Gran exactitud geográfica, es decir, se puede reconstruir paso a paso. Conoce el árabe perfectamente y conoce el tema de los cristianos. Hay algunas inexactitudes: - El juglar no quiere repetir cosas que ya ha dicho. Dice que el Cid existió durante 3 años, cuando sabemos que no duró más de 9 meses. - Puede ser inexactas las celebraciones de las bodas, ya que existieron esponsales. Dámaso Alonso decía que el realismo del Cid, era realismo de las almas. El Cid contiene su ira desde el principio. No se ataca a la realeza por parte del personaje que sufre efectos debastadores. - Aquí el día y la noche se separa, matiza y diferencia. - La técnica de presentación de los personajes, estos se desnudan ante nosotros, hace que vayamos viendo como por un cristal lo que hay dentro de los personajes. - Las acciones del Cid con humanas y naturales. Destaca su honradez, su humanidad. - En la 2º parte se le ataca con sus hijas, donde más le duele a un padre, se ve su humanidad. Un padre se siente dolido porque han violado y maltratado a sus hijas. 2.6.1. Las relaciones familiares, las relaciones con personajes secundarios. El amor hacia los suyos, hacia los suyos, los niños Jimena está siempre llena de légrimas pendiente de su marido.

- 42 - Episodios como el de la niña que le abre la puerta para decirle que no le pueden dar posada, es la única que se atreve. Podemos entender que la épica familiar está por encima de la épica militar. El 1º cantar es una deshonra, el 2º cantar es un cantar triunfal y el 3º cantar es un cabalgar trágico. El rey y la nobleza no quedan bien parados. Con esa gran participación del pueblo, con ese apoyo a si Cid y el rey es sobre todo el que queda mal parado. El Cid es galante, con ese fervor romántico y esto fue fuente de inspiración. En el destierro, todo el pueblo se esconde porque saben que el Cid tiene razón y no son capaces de decirles nada, se sienten avergonzados. Todo se debe a la crueldad del rey que ordena que quien se atreva a hablarle o darle posada, le deja sin nada y le arrancan los ojos. Tan sólo una niña de 9 años se atreve a hablar con el Cid diciéndole que no le pueden dar posada por orden del rey. Al Cid no le permiten comprar nada, esto es la parte más baja del Cid. 2.6.2. Episodio: despedida del Cid con Jimena y sus hijas. La misa ya se ha acabado, ya van a cabalgar. El Cid se va a despedir, abraza a Jimena y esta le besa la mano. Se despide don ternura de sus hijas, sin saber cuando se van a poder volver a encontrar. No puede dejar de mirar hacia atrás, hacia su mujer y sus hijas. Su buen amigo Minaya, su lado está, apoyándolo y ayudándolo en el momento en que lo necesita. Le dice que si los esfuerzos sirven para algo, lo que deja, lo recogerá. 2.6.3. Episodio de la Afrenta de Corpes. Los infantes de Carrión mandan a sus acompañantes que tiren para adelante que puesto que son recién casados quieren intimidad. Le dicen lo que van a hacer, que se van a vengar de su padre. Las desnudan, les arrojan las ropas, las violan y las maltratan. Ellas les ruegan que no lo hagan, pues después en las cortes recibirán los infantes su merecido, prefieren morir, le dicen las hijas del Cid a ser maltratadas. Los infantes están hartos de darles golpes, doloridos de ellos las dejan medio muertas. 2.6.4. Personajes secundarios. - Alvar Fávez: Brazo derecho del Cid. Rechaza el dinero que quiere darle el Cid, este sólo quiere lo mejor para su Cid, estar a su lado y apoyarlo, tiene mucha generosidad.

- 43 - - Matín Antolinez: la picardía es su característica principal. Trata de engañar a dos judíos, para recibir la ayuda necesaria en esos momentos. - Pedro Bermúdez: muy nervioso, inquietud por su culpa, está a punto de provocar casi la pérdida de una batalla. El Cid le llama mudo, Pedro mudo, es primo de las hijas del Cid y sobrino de éste. - Acthur González: entra en el palacio, personaje gordo, infante. - Infantes de León: son unos cobardes, sinvergüenzas y bajos, humillan a las hijas del Cid, son vengativos. 2.7. Qué es el romancero? Es lo esencial del poema de gesta. Sus características principales son de contenido épico-lírico. El romance es un estribillo y se aprende de memoria. Igual que decíamos de la épica hay temas extranjeros y nacionales. Hay que hablar de su fragmentalismo. Es fragmentario porque al principio y al final aparece fragmentado. El final truncado, el principio fragmentado. Otra característica son las variantes por su violencia, su temor, etc, otra es su persistencia en el tiempo, llega hasta nuestros días, como por ejemplo el romancero gitano. El popularismo y el tradicionalismo. Esquema cronológico, podemos hacer romances artísticos o nuevos, se hacen en octosílabos. Los romances despertaron un enorme interés porque en el siglo XVI desapareció la oralidad y apareció el carácter escrito. Los romances viejos también se subdividen en varios: - Por un lugar los tradicionales o históricos, en cambio los juglarescos, estos dicen que los juglares van a tener que juntarse a los demás. - Otros, los fronterizos, son periodísticos de Jaén, hechos en nuestra provincia, etc. - Otros muy ligados son los romances moriscos, que se asemejan a los fronterizos pero provienen de musulmanes. - Está también el ciclo carolingio o bretón, que cuenta las muertes de sus esposos. - Por último, los novelescos y líricos. Los novelescos cuentan o narran aventuras que suceden a ciudadanos, castellanos, andaluces, Ej. Una loba que se come el ganado. - -Los romances líricos mezclado con la estructura de la época, como romance del prisionero, donde se nos cuentan estampas de enamoramiento, etc. Solían acompañarse por instrumentos musicales, sentimientos, ricos en instrumentos visuales, repeticiones, anáforas. Su fragmentalismo hace que sus romances tengan una buena condición artística.

- 44 - REACTIVOS DE EVALUACIÓN 1. Qué nos muestra los Cantares de Gesta? 2. Cuáles son los ciclos temáticos de la épica castellana? 3. EN qué año es hallado el Cid y cómo está compuesto? 4. Qué nos dice Menéndez Pidal sobre la autoría del Cid? 5. Cuál es el contenido del Cid? 6. Cómo está agrupado el Cid? 7. Cuáles son las cualidades de la obra? 8. Cuáles son las características y etapas de la épica española? 9. Cuáles son las partes del Mio Cid? 10. Qué es el romancero y cómo se subdivide?