Un tribunal federal autorizó esta notificación. Este documento no es una oferta de parte de un abogado.

Documentos relacionados
A este aviso lo autorizó un tribunal federal. No se trata de la solicitud de un abogado.

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO ESTE DE PENSILVANIA

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO SUR DE FLORIDA

UN TRIBUNAL FEDERAL ORDENÓ ESTA NOTIFICACIÓN

Escriba al Tribunal si no le agrada el Arreglo. Solicite hablar en el Tribunal sobre la equidad del Arreglo.

EN EL TRIBUNAL DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO OCCIDENTAL DE SUR DE MICHIGAN

TRIBUNAL SUPREMO DE NUEVA YORK, CONDADO DE WESTCHESTER

Si Caribou Coffee Company le envió un mensaje de texto, puede tener derecho a un pago por un Acuerdo de demanda colectiva.

TRIBUNAL SUPREMO DE NUEVA YORK, CONDADO DE NUEVA YORK

Tribunal de Circuito del condado de Wayne, Michigan

Si CITGO Petroleum Corporation le envió un mensaje de texto, usted puede tener derecho a un pago por un Acuerdo de demanda colectiva.

Si Tallahassee Dodge Chrysler Jeep, LLC le ha enviado un mensaje de texto, usted puede tener derecho a un pago por un Acuerdo de demanda colectiva.

AVISO DE ACUERDO PROPUESTO Y AUDIENCIA

TRIBUNAL SUPERIOR DE CAROLINA DEL NORTE, CONDADO DE FORSYTH

TRIBUNAL SUPREMO DE NUEVA YORK, CONDADO DE NUEVA YORK

Tribunal de distrito de los Estados Unidos para el Distrito de Minnesota

Aviso de Aprobación Preliminar del Acuerdo Aviso de Audiencia de Rectitud Final

AVISO DE ACCIÓN DE CLASE Y ARREGLO PROPUESTO

CORTE SUPERIOR DEL ESTADO DE CALIFORNIA EN Y PARA EL CONDADO DE SAN BERNARDINO

Si Usted Compró Ciertos Productos Hyland s, Podría Recibir un Pago en Efectivo como Parte de un Arreglo de Acción de Clase Propuesto

Si recibió un aviso por correo, las partes lo identificaron a usted mediante los datos de llamadas que obtuvieron de Collecto.

AVISO DE ACUERDO DE ACCIÓN DE CLASE. Esto no es una solicitud de un abogado. Esto no es una demanda en contra suya y usted no está siendo demandado.

TRIBUNAL SUPERIOR DEL ESTADO DE CALIFORNIA CONDADO DE LOS ÁNGELES

AVISO LEGAL EMITIDO POR EL TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO NORTE DE ILLINOIS.

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO DE OREGÓN

Si usted ha sido empleado por "Kellermeyer" en conserjería/limpieza en California, una demanda colectiva pudiera afectar sus derechos.

TRIBUNAL DEL DISTRITO DEL CONDADO DE TULSA, OKLAHOMA

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS DISTRITO DE MARYLAND. : DEMANDA COLECTIVA c. :

Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito del Norte de California Roe v. Frito-Lay, Inc. Caso N.º 3:14-cv HSG

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO NORTE DE CALIFORNIA

Powers, et al. v. Credit Mgmt. Servs., Inc., et al., No. de Caso 8:11-cv-436 RFR-TDT En el tribunal federal para el distrito de Nebraska

Si Usted Reside en Indiana y Pagó Cargos por Sobregiros a Old National Bank, Puede ser Elegible para Recibir un Pago de un Arreglo de Acción de Clase.

SUS DERECHOS LEGALES Y OPCIONES EN ESTE ARREGLO

Presentar un Formulario de Reclamación. No Hacer Nada

Si tiene alguna pregunta, llame al o visite -1-1LA v2

NOTIFICACIÓN DE DEMANDA COLECTIVA, ACUERDO DE CONCILIACIÓN PROPUESTO Y AUDIENCIA DE APROBACIÓN DEFINITIVA

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO NORTE DE CALIFORNIA

SUS DERECHOS LEGALES Y OPCIONES EN ESTE ARREGLO TRIBUNAL SUPERIOR DE CALIFORNIA POR EL CONDADO DE LOS ÁNGELES

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS DISTRITO DE CONNECTICUT

Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito de Nueva Jersey

CORTE SUPERIOR DEL ESTADO DE CALIFORNIA; PARA EL CONDADO DE KERN

Notificación Legal Leon et al. v. D7 Roofing Services, Inc. et al.

AVISO DE DEMANDA AUTORIZADA POR LA CORTE

Independientemente de que actúe o no, sus derechos legales se verán afectados. Lea esta notificación detenidamente.

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS DISTRITO SUR DE NUEVA YORK

SUS DERECHOS LEGALES Y OPCIONES EN ESTA CONCILIACIÓN

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO DE COLORADO

Snyder, et al. v. Ocwen Loan Servicing, LLC, Núm. 1:14-cv Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Norte de Illinois

NOTIFICACIÓN LEGAL POR ORDEN DEL TRIBUNAL

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO NORTE DE CALIFORNIA

TRIBUNAL DE DISTRITO DE ESTADOS UNIDOS DISTRITO ESTE DE NUEVA YORK

Un tribunal autorizó esta notificación. Esto no es una petición de un abogado.

NOTIFICACIÓN DE ACUERDO DE DEMANDA COLECTIVA ("NOTIFICACIÓN")

Para obtener más información, visite

NOTIFICACIÓN DE DEMANDA AUTORIZADA POR EL TRIBUNAL. NÚMERO DE CAUSA: 1:17-cv-3018-PKC-JO (Distrito Este de Nueva York).

NOTIFICACIÓN DE DEMANDA AUTORIZADA POR EL TRIBUNAL

Tribunal de Distrito de los Estados Unidos por el Distrito Norte de Georgia

Un tribunal autorizó este aviso. Esto no es una oferta de servicios de un abogado. Sus derechos y opciones legales en este Acuerdo de Resolución.

NOTIFICACIÓN DE DEMANDA AUTORIZADA POR EL TRIBUNAL

Si usted recibió un mensaje de texto de un número de teléfono de Telenav, podría recibir un pago de una Conciliación de demanda colectiva.

Tammy Raab contra Kent W. Abernathy y el Departamento de Vehículos Motorizados de Indiana

Esta notificación se lleva a cabo por orden de un tribunal estatal y no es una comunicación proveniente de un abogado.

NOTIFICACIÓN DE ACUERDO DE UNA DEMANDA COLECTIVA

Es posible que tenga derecho a recibir indemnización en virtud de un acuerdo propuesto para acción colectiva.

Excluirse del acuerdo. Presentar objeciones. Ir a una audiencia. En este Aviso se explican sus derechos y opciones y los plazos para ejercerlos.

NOTIFICACIÓN DE DEMANDA AUTORIZADA POR EL TRIBUNAL

AVISO LEGAL POR ORDEN DEL TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO CENTRAL DE CALIFORNIA

AVISO DE ACUERDO PROPUESTO DE ACCIÓN DE CLASE Y AUDIENCIA DE EQUIDAD Mayfield vs. Asta Funding, Inc., et. al., No. 14 Civ. 2591

A su vez, la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados pondrá en su. factura a sus clientes y en su portal cibernético (website) el siguiente aviso:

ESTOS DERECHOS Y OPCIONES Y LOS PLAZOS PARA EJERCERLOS SE EXPLICAN EN ESTE AVISO. CONTENIDO DE ESTE AVISO

Puede ser elegible para un pago si reúne las condiciones y envía en tiempo y forma un formulario de reclamación válido.

No obtiene pago en efectivo. Abandona sus derechos.

UNITED STATES DISTRICT COURT FOR THE SOUTHERN DISTRICT OF COLORADO

NOTIFICACIÓN DEL ACUERDO PROPUESTO PARA UNA DEMANDA COLECTIVA

AVISO DE CONCILIACIÓN DE UNA ACCIÓN JUDICIAL COLECTIVA Y OPORTUNIDAD PARA OPTAR POR NO PARTICIPAR

27 de diciembre de de febrero de 2018 a las 9:00 A.M.

IMPORTANTE POR FAVOR LEA ESTO CUIDADOSAMENTE!

RG NOTIFICACIÓN DE TRAMITACIÓN DE ACCIÓN DE CLASE, HOMOLOGACIÓN PRELIMINAR DEL ACUERDO Y AUDIENCIA DE HOMOLOGACIÓN DEFINITIVA

1. De qué trata este juicio?

SUPREMA CORTE DEL ESTADO DE CALIFORNIA CONDADO DE ORANGE ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) )

UNITED STATES DISTRICT COURT SOUTHERN DISTRICT OF NEW YORK x

AVISO DE ACUERDO PROPUESTO DE ACCIÓN DE CLASE Y AUDIENCIA DE EQUIDAD Mayfield vs. Asta Funding, Inc., et. al., No. 14 Civ. 2591

TRIBUNAL FEDERAL DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO DE NUEVA JERSEY (ESTADOS UNIDOS)

RECORDATORIO: LA FECHA LÍMITE PARA SUMARSE AL JUICIO ES EL 10 DE AGOSTO DE 2018

Información importante acerca del Acuerdo de fideicomiso indígena de $3,400 millones

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO ESTE DE VIRGINIA DIVISIÓN DE RICHMOND

RIVERSIDE TRANSIT AGENCY PROCEDIMIENTO DE INVESTIGACIÓN DE DENUNCIAS CONTEMPLADAS EN EL TÍTULO VI

SUS DERECHOS LEGALES Y OPCIONES EN ESTE ACUERDO:

CORTE SUPERIOR DE CALIFORNIA CONDADO DE ALAMEDA

Si usted recibió una rehabilitación de quiebra, podría obtener beneficios de un acuerdo de acción colectiva.

McNeil et al. v. Selene Finance, LP et. al, Caso N. 1:16-cv EGT Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito sur de Florida

EN LA CORTE SUPERIOR DEL ESTADO DE CALIFORNIA PARA EL CONDADO DE NAPA

Un tribunal federal autorizó este aviso. Este no es un ofrecimiento de un abogado.

Quién está incluido? Qué derechos y opciones tengo?

AVISO LEGAL POR ORDEN DEL TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO ESTE DE WASHINGTON

Si usted compró Derivados municipales desde el 1.º de enero de 1992 hasta el presente

Un Tribunal de Distrito Federal ha autorizado este Aviso. Esto no es correo basura, un anuncio o una solicitud de un abogado.

Cómo demandar en la corte de reclamaciones de menor cuantía

Demandantes, Listado de casos n. o :15-cv-04341(SJF)(ARL)

CORTE SUPERIOR DEL ESTADO DE CALIFORNIA PARA EL CONDADO DE SAN FRANCISCO

Transcripción:

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO ESTE DE VIRGINIA SI USTED RECIBIÓ CORRESPONDENCIA O ESTUVO SUJETO A ALGÚN GRAVAMEN DE WITTSTADT TITLE & ESCROW, LLC ENTRE EL 21 DE JUNIO DE 2011 Y EL 20 DE JUNIO DE 2012 PODRÍA OBTENER UN PAGO EN EFECTIVO DE UN ACUERDO DE CONCILIACIÓN DE UNA DEMANDA COLECTIVA. Un tribunal federal autorizó esta notificación. Este documento no es una oferta de parte de un abogado. El Acuerdo de Conciliación resuelve una demanda donde se determina si Wittstadt Title & Escrow, LLC (Wittstadt) violó el artículo 1692 y siguientes, Título 15 del Código de los Estados Unidos, de la Ley de Prácticas Justas para el Cobro de Deudas (Federal Fair Debt Collection Practices Act, FDCPA), al (1) enviar cartas que en forma falsa declaraban haber cumplido el Código de Virginia, artículos 55-59.1 al (a) no haber recibido ninguna declaración jurada en el sentido de que el pagaré u otra constancia de deuda garantizada por el escritura de fideicomiso en cuestión se habían perdido o por algún motivo no se habían podido presentar, y/o (b) cuando el pagaré no estaba perdido o no disponible para el beneficiario, y (2) ya sea (a) al no proporcionar un Aviso de Deuda requerido en virtud del artículo 1692g(a) del Título 15 del Código de los Estados Unidos, en el transcurso de cinco días a partir de su comunicación inicial o (b) al omitir en la redacción de las cartas de aviso sobre el artículo 1681g el requisito de por escrito para disputas a los fines de que los consumidores pudieran ejercer sus derechos en virtud de la FDCPA. Es posible que usted tenga derecho a un pago en efectivo del Fondo del Acuerdo de Conciliación. Usted recibe este aviso porque es parte del Grupo. Hay aproximadamente 1,962 Miembros del Grupo y usted y cada Miembro del Grupo recibirán un cheque por $50.00 o $400.00 por daños y perjuicios. El monto dependerá de que se haya realizado o no la venta de su casa por ejecución hipotecaria. Usted forma parte de este Grupo si entre el 21 de junio de 2011 y el 20 de junio de 2012, Wittstadt le envió correspondencia en la que afirmaba que su pagaré estaba extraviado o no estaba disponible, o si ellos no le proporcionaron información completa en el transcurso de cinco días, incluida la información sobre el requisito del envío por escrito. Wittstadt aceptó aportar $475,000 al Fondo del Acuerdo de Conciliación para los pagos del Acuerdo de Conciliación en efectivo a los Miembros del Grupo y para los costos derivados de la administración del acuerdo. Los abogados designados por el Tribunal para los Miembros del Grupo solicitarán al Tribunal un monto de hasta el veinticinco por ciento del fondo como honorarios por la investigación de los hechos, el litigo del caso y la negociación del Acuerdo de Conciliación. Los abogados designados por el Tribunal para los Miembros del Grupo solicitarán al Tribunal una compensación de costas de hasta $10,000. Sujeto a la aprobación del Tribunal, Wittstadt aceptó pagar aproximadamente $118,750 por honorarios de abogados y $10,000 por costas. Sus derechos legales han sido afectados, independientemente de que actúe o no. Lea este aviso con atención. SUS OPCIONES Y DERECHOS LEGALES EN ESTE ACUERDO DE CONCILIACIÓN No recibir ningún pago. Esta es la única opción que le permite formar parte de Excluirse cualquier otra demanda contra Wittstadt con respecto a las reclamaciones legales en este caso. Objetar Deberá escribir al Tribunal acerca del motivo por el cual no le agrada el Acuerdo de Conciliación. No hacer nada Igual recibirá un cheque por $50 o $400. Si no hace nada, después no podrá excluirse ni objetar al Acuerdo de Conciliación. El Tribunal que entiende en este caso aún tiene que determinar si aprueba o no el Acuerdo de Conciliación. Los pagos se realizarán solamente si el Tribunal aprueba el acuerdo de conciliación, y una vez que se resuelvan las apelaciones. Tenga la amabilidad de tener paciencia. PREGUNTAS? LLAME A LA LÍNEA GRATUITA, AL 1-800-222-2760, O VISITE EL SITIO WWW.CLAIMSINFORMATION.COM/WITTSTADT.ASPX PARA OBTENER UNA NOTIFICACIÓN EN ESPAÑOL, LLAME O VISITE NUESTRO SITIO WEB 1

QUÉ CONTIENE ESTA NOTIFICACIÓN? INFORMACIÓN BÁSICA... PÁGINA 3 1. Por qué recibí este paquete de avisos? 2. De qué se trata la demanda? 3. Por qué es esta una demanda colectiva? 4. Por qué hay un Acuerdo de Conciliación? QUIÉN FORMA PARTE DEL ACUERDO DE CONCILIACIÓN?... PÁGINA 4 5. Cómo sé si formo parte del Acuerdo de Conciliación? BENEFICIOS DEL ACUERDO DE CONCILIACIÓN: QUÉ OBTIENE... 6. Qué es lo que se ofrece en el Acuerdo de Conciliación? CÓMO RECIBIR UN PAGO: ENVIAR UN FORMULARIO DE RECLAMACIÓN... 7. Cómo puedo obtener un pago? 8. A qué renuncio al recibir un pago o seguir formando parte del Grupo? PÁGINA 4 PÁGINA 5 EXCLUIRSE DEL ACUERDO DE CONCILIACIÓN... 9. Cómo salgo del Acuerdo de Conciliación? 10. Si no me excluyo, puedo demandar a Wittstadt por este mismo asunto más adelante? 11. Si me excluyo, podré obtener dinero de este Acuerdo de Conciliación? ABOGADOS QUE LO REPRESENTAN... 12. Tengo un abogado en este caso? 13. Cómo se pagará a los abogados? OBJETAR AL ACUERDO DE CONCILIACIÓN... 14. Cómo puedo informar al Tribunal que no me agrada el Acuerdo de Conciliación? 15. Cuál es la diferencia entre presentar una objeción y excluirse? AUDIENCIA DE IMPARCIALIDAD DEL TRIBUNAL... 16. Cuándo y dónde decidirá el Tribunal si aprueba o no el Acuerdo de Conciliación? 17. Tengo que asistir a la audiencia? 18. Puedo hablar en la audiencia? PÁGINA 5 PÁGINA 5 PÁGINA 6 PÁGINA 6 SI NO HACE NADA... PÁGINA 7 19. Qué sucede si no hago nada en absoluto? OBTENER MÁS INFORMACIÓN... 20. Existen más detalles acerca del Acuerdo de Conciliación? 21. Cómo obtengo más información? PÁGINA 7 2

INFORMACIÓN BÁSICA 1. Por qué obtuve este paquete de avisos? Usted recibió este aviso de una propuesta del Acuerdo de Conciliación de demanda colectiva contra WITTSTADT TITLE & ESCROW (Wittstadt). Usted es miembro del Grupo si Wittstadt le envió correspondencia en la que afirmaba que su pagaré se había extraviado o no estaba disponible, o si Wittstadt no le proporcionó un Aviso de Deuda en el transcurso de cinco días a partir de la comunicación inicial, y no le informó que determinadas disputas se debían realizar por escrito. Sus derechos se verán afectados por el Acuerdo de Conciliación de esta demanda. Lea este aviso con atención. En él se explica la demanda, el acuerdo de conciliación y sus derechos legales, incluido el proceso para recibir un cheque por el Acuerdo de Conciliación, excluirse del acuerdo o plantear objeciones al mismo. Las personas que demandan se denominan Demandantes y la compañía a la que demandan, Wittstadt, se denomina Demandado. 2. De qué se trata la demanda? Esta demanda la presentaron Jean T. Thomas y Heath B. Thomas, Demandantes del caso, el 20 de junio de 2012 ante el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Virginia. La demanda sostiene que el Demandado, Wittstadt, es supuestamente un cobrador de deudas, y en un intento de cobrar una deuda, envió cartas indicando falsamente que el pagaré hipotecario se había perdido o extraviado y/u omitió proporcionar un Aviso de Deuda en el transcurso de cinco días a partir de las correspondencias iniciales a los consumidores, incluido informar a los consumidores que para disputar la validez de las deudas se debe presentar un documento por escrito, en violación de la ley federal de protección al consumidor denominada Ley de Prácticas Justas para el Cobro de Deudas (Fair Debt Collection Practices Act). Wittstadt niega haber violado alguna ley o reglamentación. 3. Por qué es esta una demanda colectiva? En una demanda colectiva, una o más personas denominadas Representantes del Grupo (en este caso hay dos Representantes del Grupo: Jean y Heath Thomas), demandan en nombre de las personas que tienen reclamaciones similares. A todas estas personas en su conjunto se las conoce como Grupo y, en forma individual, a cada una se la conoce como Miembro del Grupo. Un tribunal resuelve los problemas de todos los Miembros del Grupo, excepto los de las personas que se excluyan del Grupo. El Juez de Distrito de los Estados Unidos James R. Spencer es quien entiende en esta acción colectiva. 4. Por qué hay un Acuerdo de Conciliación? El Tribunal no falló a favor de los Demandantes ni de Wittstadt. Los Demandantes creen que podrían ganar en un juicio. Wittstadt cree que los Demandantes no obtendrían nada del juicio. Pero no se llevó a cabo ningún juicio. En su lugar, las dos partes acordaron llegar a un Acuerdo de Conciliación. De este modo, evitan el costo de un juicio, y las personas afectadas obtienen una compensación. Los Demandantes, Wittstadt, y sus abogados creen que el Acuerdo de Conciliación es lo mejor para todos los Miembros del Grupo. 3

QUIÉN FORMA PARTE DEL ACUERDO DE CONCILIACIÓN? SI USTED RECIBIÓ ESTE AVISO DE DEMANDA COLECTIVA, ES UN MIEMBRO DEL GRUPO. 5. Cómo sé si formo parte del Acuerdo de Conciliación? Como usted recibió este Aviso de Demanda Colectiva, de acuerdo con los registros de Wittstadt, usted es miembro de este Acuerdo de Conciliación de Demanda Colectiva y está afectado por el Acuerdo de Conciliación porque Wittstadt le envió correspondencia en que la que afirmaba que su pagaré se había extraviado o no estaba disponible, y/o ellos omitieron proporcionar un Aviso de en el transcurso de cinco días, incluido informarle del requisito por escrito en virtud de la FDCPA, entre el 21 de junio de 2011 y el 20 de junio de 2012 ( el Período de la Demanda Colectiva ). Específicamente, a los fines del Acuerdo de Conciliación exclusivamente, el Tribunal ha certificado de manera provisional un Acuerdo de Conciliación de Demanda Colectiva tal como se define a continuación: (i) todas las personas físicas a quienes el Demandado envió una carta como la del Anexo A, (ii) y/o a quienes el Demandado envió una carta como la del Anexo B, incluido el aviso de validación de deuda del Título 15 del Código de los Estados Unidos, artículo 1692g, con un texto idéntico al del aviso de validación de deuda establecido en el Anexo B, (iii) y/o en un momento posterior a los cinco días luego del envío de la carta con el Anexo A, (iv) durante el período del 21 de junio de 2011 al 20 de junio de 2012. Todos los documentos del Acuerdo de Conciliación, incluidos los Anexos A y B se podrán consultar en nuestro sitio web. Visite el sitio www.claimsinformation.com/wittstadt.aspx. BENEFICIOS DEL ACUERDO DE CONCILIACIÓN: QUÉ OBTIENE 6. Qué es lo que se ofrece en el Acuerdo de Conciliación? En este caso, hay aproximadamente 1,962 Miembros del Grupo. Wittstadt se ha comprometido a contribuir con $475,000 para un Fondo del Acuerdo de Conciliación, a fin de realizar los pagos del Acuerdo de Conciliación en efectivo a todos los Miembros del Grupo. El Grupo se divide entre las personas cuyo bien inmueble se haya ejecutado y se haya registrado una Escritura de Fideicomiso (Miembro del Grupo Ejecutado) y aquellos cuyo bien inmueble no se haya ejecutado con el eventual registro de una Escritura de Fideicomiso (Grupo No Ejecutado). Existen 613 Miembros del Grupo Ejecutados y 1,349 Miembros del Grupo No Ejecutados. Los 613 Miembros del Grupo Ejecutados recibirán cada uno $400.00 por un total de $245.000. Los Miembros del Grupo No Ejecutados recibirán cada uno $50.00 por un total de $67,459. En la medida en que existan fondos remanentes en el Fondo del Grupo del Acuerdo de Conciliación luego de la aprobación del Acuerdo de Conciliación y del vencimiento del plazo para que los Miembros del Grupo cobren sus cheques, se pagará un monto igual al monto de aquellos a los Miembros del Grupo para su distribución equitativa. Sujeto a la aprobación del Tribunal, Wittstadt pagará aproximadamente $118,750 por honorarios de abogados y hasta $10,000 por costas y gastos, que constituyen el 27,1 % del valor total del Acuerdo de Conciliación. Además, conforme al Acuerdo de Conciliación se dispondrá de $27,600 para costos de administración y avisos a los Miembros del Grupo, sujeto a la aprobación del Tribunal. 7. Cómo puedo obtener un pago? CÓMO PUEDE OBTENER UN PAGO USTED NO TIENE QUE PRESENTAR NINGÚN FORMULARIO DE RECLAMACIÓN para tener derecho a recibir un pago. Si recibió este aviso, usted tendrá derecho automáticamente a recibir un pago por daños y perjuicios. Se le envía este aviso como Miembro del Grupo, para que usted pueda ejercer su derecho de (1) no hacer nada; (2) objetar; o (3) excluirse. Si no hace nada y el Tribunal aprueba el Acuerdo de Conciliación de la Demanda Colectiva, usted recibirá un cheque. Al vencimiento del período de reclamaciones, el Administrador del Acuerdo de Conciliación enviará cheques por correo a los Miembros del Grupo que no hayan optado por excluirse del Acuerdo de Conciliación, al último domicilio conocido en el expediente. Dicho cheque perderá validez luego de 90 días de su emisión. 4

El Tribunal realizará una audiencia el 19 de diciembre de 2013 a las 11:00 a. m. para decidir si aprueba o no el Acuerdo de Conciliación. Si el Juez Spencer aprueba el Acuerdo de Conciliación, después podrá haber apelaciones. Siempre existe incertidumbre acerca de si estas apelaciones podrán ser resueltas, y su resolución puede llevar tiempo, tal vez más de un año. En el sitio www.claimsinformation.com/wittstadt.aspx se publicarán los datos del Acuerdo de Conciliación y del proceso de Aprobación, al igual que las fechas en que se estima se realizarán los pagos. Tenga la amabilidad de tener paciencia. 8. A qué renuncio al recibir un pago o seguir formando parte del Grupo? A menos que se excluya, usted seguirá formando parte del Grupo, y eso significa que no podrá iniciar una demanda, ni seguir adelante con una demanda o ser parte en cualquiera otra demanda contra Wittstadt en lo concerniente a las cuestiones legales de este caso. Esto también implica que todas las decisiones del Tribunal se aplicarán a usted y le obligarán legalmente. EXCLUIRSE DEL ACUERDO DE CONCILIACIÓN Si usted no desea recibir ningún pago de este Acuerdo de Conciliación, y desea conservar el derecho de demandar o continuar demandando a Wittstadt por su propia cuenta con respecto a las cuestiones legales en este caso, deberá seguir los pasos para salir del acuerdo. Esto se denomina excluirse: o algunas veces se denomina optar por salir del Acuerdo de Conciliación de Demanda Colectiva. 9. Cómo quedo fuera del Acuerdo de Conciliación? Para excluirse del Acuerdo de Conciliación, debe enviar una carta por correo indicando que desea ser excluido del caso Thomas et ál. contra Wittstadt Title & Escrow, 3:12CV450-JRS. Asegúrese de incluir su nombre, dirección, número de teléfono y firma. Debe enviar su solicitud de exclusión por correo con fecha de franqueo postal antes del 1 de diciembre de 2013. SU PETICIÓN DE EXCLUSIÓN DEBERÁ ENVIARSE AL ADMINISTRADOR DEL ACUERDO DE CONCILIACIÓN. NO ENVÍE SU SOLICITUD POR CORREO AL TRIBUNAL Si solicita ser excluido, no recibirá ningún pago del Acuerdo de Conciliación, y tampoco podrá objetar a este. No estará obligado jurídicamente por nada de lo que suceda en esta demanda. Podrá demandar (o seguir demandando) a Wittstadt en el futuro. 10. Si no me excluyo, puedo demandar a Wittstadt por este mismo asunto más adelante? No. A menos que se excluya, usted renuncia a cualquier derecho a demandar a Wittstadt por las reclamaciones que se resuelven en este Acuerdo de Conciliación. Si tiene algún juicio pendiente de resolución, comuníqueselo de inmediato al abogado que lo representa. Debe excluirse de este Grupo para continuar con su propia demanda. Recuerde que el plazo para excluirse finaliza el 1 de diciembre de 2013. 11. Si me excluyo, podré obtener dinero de este Acuerdo de Conciliación? No. Si usted se excluye, no obtendrá ninguna suma de dinero. Sin embargo, podrá iniciar una demanda, seguir adelante con una demanda o ser parte en otra demanda diferente que se entable contra Wittstadt. ABOGADOS QUE LO REPRESENTAN 12. Tengo un abogado en este caso? El Tribunal designó a los bufetes de abogados Consumer Litigation Associates, P.C., Surovell Isaacs Peterson & Levy PLC, y The Law Office of Dale W. Pittman, PC para que lo representen a usted y a otros Miembros del Grupo. A estos abogados se los conoce como los Abogados de la Demanda Colectiva. Estos abogados no le cobrarán. Si desea estar representado por su propio abogado, puede contratar uno que corra por cuenta suya. 5

13. Cómo se pagará a los abogados? Los Abogados de la Demanda Colectiva le solicitarán al Tribunal que apruebe un pago que represente el 25 % del Fondo del Acuerdo de Conciliación para sus honorarios y hasta $10,000 para el pago de los gastos incurridos en el caso. Los Abogados de la Demanda Colectiva también solicitarán al Tribunal que apruebe un pago de $3,000 para Jean y Heath Thomas (un pago para cada uno), por sus servicios como Representantes del Grupo. Los honorarios incluirán el pago por el trabajo de los Abogados de la Demanda Colectiva en materia de investigación de los hechos, litigio del caso y negociación del Acuerdo de Conciliación. El Tribunal podrá adjudicar importes inferiores a estos montos. Wittstadt aceptó no oponerse a estos honorarios y gastos. OBJETAR AL ACUERDO DE CONCILIACIÓN Usted podrá informar al Tribunal que no aprueba el Acuerdo de Conciliación o una parte del mismo. 14. Cómo puedo informar al Tribunal que no me agrada el Acuerdo de Conciliación? Si usted es un Miembro del Grupo, podrá objetar al Acuerdo de Conciliación si no le agrada alguna parte del mismo. Podrá explicar las razones por las que piensa que el Tribunal no debería aprobarlo. El Tribunal considerará sus opiniones. Para presentar una objeción, deberá enviar una carta en la que indicará que objeta al Acuerdo de Conciliación en el caso Thomas et ál. contra Wittstadt Title & Escrow, 3:12CV450-JRS. Asegúrese de incluir su nombre, dirección, número de teléfono, firma y los motivos por los cuales objeta el Acuerdo de Conciliación. Envíe su objeción por correo a cada una de las siguientes direcciones con franqueo antes del 1 de diciembre de 2013: COURT (Tribunal) CLASS COUNSEL (Abogados de la Demanda Colectiva) DEFENSE COUNSEL (Abogado de la Defensa) Clerk of the Court Leonard A. Bennett Jan E. Simonsen United States District Court for the Matthew J. Erausquin Matthew D. Berkowitz Eastern District of Virginia Janelle E. Mason Kristine M. Ellison Honorable James R. Spencer Consumer Litigation Associates, P.C. Carr Maloney P.C. United States Courthouse 763 J. Clyde Morris Blvd., Suite 1-A 2000 L Street, NW 701 E. Broad Street Newport News, VA 23601 Suite 450 Richmond, VA 23219 Washington, DC 20036 Kristi Cahoon Kelly J. Chapman Petersen Scott A. Surovell Surovell Isaacs Petersen & Levy, PLC 4010 University Dr., Suite 200 Fairfax, VA 22030 Dale W. Pittman The Law Office of Dale W. Pittman, PC 112-A W. Tabb Street Petersburg, VA 23803 15. Cuál es la diferencia entre presentar una objeción y excluirse? Objetar es simplemente indicarle al Tribunal que no le agrada algo del Acuerdo de Conciliación. Puede objetar únicamente si permanece en el Grupo. Si decide excluirse, le estará indicando al Tribunal que no quiere formar parte del Grupo. Si se excluye, no tendrá ningún fundamento para presentar una objeción porque el caso ya no lo afectará. AUDIENCIA DE IMPARCIALIDAD DEL TRIBUNAL El Tribunal realizará una audiencia para decidir si aprueba o no el Acuerdo de Conciliación. Usted podrá asistir y solicitar la palabra, aunque no es necesario que lo haga. 6

16. Cuándo y dónde decidirá el Tribunal si aprueba o no el Acuerdo de Conciliación? El Tribunal realizará una audiencia de Imparcialidad el 19 de diciembre de 2013 a las 11:00 a. m., en el Tribunal del Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Virginia, 701 E. Broad Street, Richmond, VA 23219. En esta audiencia, el Tribunal considerará si el Acuerdo de Conciliación es justo, razonable y suficiente. Si existen objeciones, el Tribunal las analizará. El Juez Spencer escuchará a quienes hayan solicitado hablar en la audiencia. El Tribunal podrá decidir también el monto que se pagará a los Abogados de la Demanda Colectiva. Después de esta audiencia, el Tribunal decidirá si aprueba o no el Acuerdo de Conciliación. No sabemos cuánto tiempo llevará tomar estas decisiones. 17. Tengo que asistir a la audiencia? No. Los Abogados de la Demanda Colectiva responderán todas las preguntas que el Juez Spencer pueda tener. No obstante, puede asistir pagando sus propios gastos. Si envía una objeción, no tendrá que presentarse en el Tribunal para hablar al respecto. En tanto envíe su objeción por escrito por correo a su debido tiempo, el Tribunal la tendrá en cuenta. También podrá pagar a su propio abogado para que asista, pero no es necesario. 18. Puedo hablar en la audiencia? Usted podrá pedir permiso al Tribunal para hablar en la Audiencia de Imparcialidad. Para ello, deberá enviar una carta con el encabezado Notificación de intención de comparecer en Thomas et ál. contra Wittstadt Title & Escrow, 3:12CV450-JRS (Notice of Intention to Appear in Thomas et al v. Wittstadt Title & Escrow, 3:12CV450-JRS). Asegúrese de incluir su nombre, dirección, número de teléfono y firma. Debe enviar su Notificación de intención de comparecer con franqueo antes del día 10 de diciembre de 2013 al Actuario del Tribunal, a los Abogados de la Demanda Colectiva y al Abogado de la Defensa a las direcciones indicadas anteriormente. No podrá hablar en la audiencia si se excluyó. 19. Qué sucede si no hago nada en absoluto? SI NO HACE NADA Si no hace nada, igual recibirá un cheque. Recuerde, a menos que se excluya, nunca más podrá iniciar ninguna demanda, ni continuar con una demanda, ni ser parte de ninguna otra demanda contra Wittstadt sobre las cuestiones jurídicas contempladas en este caso. OBTENER MÁS INFORMACIÓN 20. Existen más detalles acerca del Acuerdo de Conciliación? Este Aviso resume el Acuerdo de Conciliación propuesto. Se incluyen más detalles en el Acuerdo de Conciliación. Podrá obtener una copia del Acuerdo de Conciliación escribiendo al Administrador el Acuerdo de Conciliación a: Thomas et al v. Wittstadt Title & Escrow, Settlement Administrator, c/o McGladrey LLP, P.O. Box 1387, Blue Bell, PA 19422; o visitando el sitio www.claimsinformation.com/wittstadt.aspx 21. Cómo obtengo más información? Puede llamar a la línea gratuita 1-800-222-2760, escribir a Thomas et al v. Wittstadt Title & Escrow, Settlement Administrator, c/o McGladrey LLP, P.O. Box 1387, Blue Bell, PA 19422; o visitar el sitio web www.claimsinformation.com/wittstadt.aspx donde encontrará respuestas a preguntas frecuentes acerca del Acuerdo de Conciliación. FECHA: 30 de septiembre de 2013

Thomas et al v. Wittstadt Title & Escrow Settlement Administrator (Administrador del Acuerdo) c/o McGladrey LLP P.O. Box 1387 Blue Bell, PA 19422 INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE CORREO POSTAL DE PRIMERA CLASE FRANQUEO DE LOS EE. UU. PAGADO PEARL PRESSMAN LIBERTY COMMUNICATIONS GROUP