DT-160CL. E Version 1

Documentos relacionados
Controles. Display (Pantalla)

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL

Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V )

FUNCIONES y CONTROLES

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM

H201/H202 中文 E. Revision 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BAI-219. Manual de Instrucciones

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7

Controles Bloqueo de botones: Auriculares Importante:

Manejo de la radio AM/FM

DT-210/DT-210L/DT-210V. E Revision 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manejo de la radio AM/FM

PR-D5 中文 E. Version 1

WR-12 中文 E. Version 1

Modelo: SY Manual de instrucciones

Fuente de alimentación

Radio AM/FM de Montaje en el Maletero

Guía de configuración rápida

Radio digital portátil AM/FM NVR-126D MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz

TELE-CONIK Instrucciones de uso

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Collar de becada CONIK Instrucciones de uso

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

PLL FM STEREO/ MW/ SW RECEIVER APW10

MANDO DE PARED. Manual de Uso

A. Uso del panel de control

DENVER CRP-718 SPANISH

Uso del mando a distancia opcional

Uso del mando a distancia

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520

Importantes instrucciones de seguridad

Sintonizador de radio

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

Radio digital de uso rudo Heavy duty digital radio

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

AR280P Clockradio Manual

Manual del usuario. Display GBMTB2745

BT-119-RDS MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT

Reproductor Mp3 con altavoz. Manual de instrucciones PARA EL MODELO FIESTA2. Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes del uso

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

Torre de Sonido K-TS40BTi

1. Partes de la videocámara

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B

LOCALIZACIÓN DE CONTROLES

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014

Spanish DENVER CRP-716

SITUACION DE LOS CONTROLES

Manual de usuario. Web HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(ES)

Radio Cassette Grabador NVR-415T

Instrucciones importantes de seguridad

MATIC BOX. Operador de puertas de garaje. Manual de usuario e instalación

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL

MANUAL DEL USUARIO Guía de funciones y manejo

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT529

Funcionamiento del mando a distancia opcional (RMC105)

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO RELOJ DIGITAL

Calefacción y ventilación

Instrucciones ES ~ de uso

LLAVE DE TORQUE DIGITAL E Manual del usuario

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función

BCD-502 AUTO-RADIO MP3-SD-USB. Manual de Instrucciones

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda

Radio AM/FM AC/DC Portátil Mod

Radio Despertador FM y Docking para iphone/ipod NVR-351A. Manual de Instrucciones

BRAVO 50 LCD. Manual de instrucciones - Español

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Transcripción:

DT-160CL E Version 1

21

Controles 1 Jack de auriculares 2 Botón de memoria 1 3 Botón de memoria 2/STEP 4 Botón de memoria 3 5 Botón de memoria 4/mono/estéreo 6 Botón de memoria 5/DBB 7 Botón de ENCENDIDO/BANDA 8 Pantalla LCD 9 Selector de SINTONIZACIÓN/AJUSTES 10 Soporte para correa 11 Botón de volumen 12 Interruptor de bloqueo 13 Compartimento de batería E Display (Pantalla) A Banda seleccionada B Indicador de carga de la bacteria C Indicador de nivel de señal D Indicador FM estéreo E Función de bloqueo F Presintonías de memoria G Indicador SET H Indicador DBB I Indicador NARR J Frecuencia 22

Instalación de la batería La tapa del compartimento para pilas está situado en la parte posterior de la unidad. Deslice la tapa hacia abajo para tener acceso al compartimento para pilas. Introduzca dos pilas del tipo AAA (UM-3) en el compartimento. Asegúrese de que instala las pilas según se indica en el diagrama. Cuando lo haya hecho, vuelva a colocar la tapa. Presionar y soltar el Botón de ENCENDIDO/BANDA encenderá la radio. Mantenga presionado el Botón de ENCENDIDO/BANDA hasta que el símbolo "apagado" (off) aparezca en la pantalla LCD. La radio se apagará. Nota: 1. Podrá saber en todo momento cuál es la carga de la pila, gracias al icono con forma de pila que se muestra en el display LCD. Cuando la carga de la pila sea muy baja, hasta el punto de que la radio no funcione, el indicador y una E parpadeantes aparecerán en el display LCD. Entonces, la radio se apagará. 2. Asegúrese de sustituir las pilas en menos de 3 minutos, así evitará que las presintonías de la memoria se eliminen durante el proceso de cambio de las pilas. Antena/Auriculares Conecte los auriculares en la toma para auriculares. El cable que conecta los auriculares al receptor hace las veces de antena durante la recepción de audio FM, y deberá estar extendido lo máximo posible para mejorar la sensibilidad. Una antena de ferrito integrada en la unidad permite la recepción de AM, por lo que bastará con orientar la radio para conseguir la señal más intensa durante la escucha de audio AM. 23

Nota: Para prevenir posibles daños en la audición, no escuche a volúmenes altos durante periodos largos. Control del volumen E Use los controles de Volume para ajustar el volumen. El display mostrará los cambios cada vez que use el control Volume. Sintonización de la radio Band Frecuencia Antena Band Frecuencia Antena AM 522-1710 khz (9 khz) 520-1710 khz (10 khz) Interna/Oriente la radio para una mejor recepción FM 87.50-108 MHz Externa/Asegúrese de que los auriculares están conectados a la toma para los auriculares Estrechamiento del ancho de banda AM/FM Con vistas a obtener la mejor recepción de las emisoras AM/FM más débiles, su radio dispone de una función para estrechar el ancho de banda AM/FM y así reducir el ruido de las frecuencias altas. 1. Seleccione la banda AM o FM presionando el Botón de ENCENDIDO/BANDA. 24

2. Presione el selector, el símbolo "AJUSTES" ("SET") aparecerá en la pantalla LCD. Presione el Botón de aumentar volumen, en pantalla se mostrará el símbolo "NARR", entrando al ajuste de estrechamiento automático de ancho de banda para una calidad de sonido mejorada. Presione el selector, el símbolo "AJUSTES" ("SET") aparecerá de nuevo, y a continuación, presionar el Botón de aumentar volumen, cancelará el "NARR". Nota: Sangean recomienda activar el "NARR" cuando escuche programas de radio con mucha conversación. Esto podría mejorar la calidad del sonido. Tenga en cuenta, que activar el "NARR" podría invalidad el estéreo y crear un sonido mono. Sintonización automática Encienda la radio, seleccione la banda deseada presionando el Botón de ENCENDIDO/APAGADO. Gire arriba o abajo y mantenga presionado el selector por más de medio segundo, a continuación suelte el selector para iniciar el escaneo automático. La radio iniciará el escaneo y se detendrá automáticamente cuando encuentre una estación. Sintonización manual Encienda la radio, seleccione la banda deseada presionando el Botón de ENCENDIDO/APAGADO. La emisora deseada puede seleccionarse girando arriba o abajo el selector de forma repetida, hasta que llegue a la emisora deseada. 25

Sintonización de memorias (Emisoras presintonizadas) Encienda la radio manteniendo presionando y soltando el botón POWER/BAND. Seleccione la banda que desee pulsando el botón POWER/BAND. Sintonice la emisora que le interese siguiendo el procedimiento descrito para la sintonización automática y la manual. Cuando encuentre la emisora que está buscando, mantenga pulsado uno de los botones de memoria (1-5) durante más de 2 segundos hasta que el display M x deje de parpadear, seguido de un pitido (por los auriculares). Podrá almacenar hasta 5 emisoras en la memoria para cada banda (AM, FMI, FMII). Las emisoras ya almacenadas en las presintonías podrán ser sobrescritas siguiendo el procedimiento anterior. Selección de emisoras memorizadas Encienda la radio, seleccione la banda que desee, después pulse uno de los botones de memoria. El display LCD mostrará entonces la presintonía de la memoria y su frecuencia. Interruptor de Estéreo/Mono La radio está diseñada para recibir transmisiones FM en estéreo. Para señales FM débiles, presione el selector, el símbolo "AJUSTES" ("SET") aparecerá en la pantalla LCD. A continuación presione el Botón MO/ST para cambiar la posición estéreo/mono a mono. El icono de estéreo desaparecerá de la pantalla LCD. 26 E

DBB (Dynamic Bass Boost) Presione el selector, el símbolo "AJUSTES" ("SET") aparecerá en la pantalla LCD. Presione y suelte el Botón DBB para activar la función Deep Bass Boost para lograr unos graves más fuertes. El símbolo "DBB" aparecerá en la pantalla. Presione el selector, el símbolo "AJUSTES" ("SET") aparecerá de nuevo, y a continuación, presionar el Botón DBB, cancelará la función DBB. Nota: Sangean recomienda activar el DBB cuando use auriculares. Versión del software La versión del software no puede ser modificada y es solo para su referencia. 1. Presione el selector, el símbolo "AJUSTES" ("SET") aparecerá en la pantalla LCD. Mantenga presionado el Botón STEP cuando su radio esté en modo apagado, en pantalla aparecerá la versión del software (por ejemplo, A03). 2. No deje de pulsar el Botón STEP, y la radio entrará en el ajuste del intervalo de sintonización FM/AM. Ajuste del intervalo de frecuencia de sintonización FM/AM 3. La pantalla mostrará el intervalo de frecuencia de sintonización FM (FM1 50 o 100). Gire el selector arriba o abajo para elegir entre 50 o 100 khz, y a continuación, presione el Botón STEP para confirmar sus ajustes. 27

4. Después de ajustar el intervalo de frecuencia de sintonización FM, la pantalla mostrará el intervalo de frecuencia de sintonización AM (9 o 10). Gire el selector arriba o abajo para elegir entre 9kHz o 10kHz, presione el Botón STEP para confirmar sus ajustes. Importante: Si realiza la operación "reset" de la banda de frecuencias y del intervalo de frecuencia de sintonización, eliminará todas las emisoras preseleccionadas almacenadas en su radio. América del norte FM: 100 khz AM: 10 khz Resto del mundo FM: 50 khz AM: 9 khz E Función de bloqueo de los botones La función de bloqueo de los botones se usa para evitar el funcionamiento involuntario de la radio. El interruptor de bloqueo de los botones está localizado en la parte posterior de la radio. Cuando este interruptor se encuentre en la posición LOCK, los botones quedarán desactivados, y un icono de un candado aparecerá en la pantalla. Para desactivar la función de bloqueo de los botones, seleccione la posición de apagado (Off) del interruptor LOCK. La función de bloqueo de botones quedará entonces desactivada. 28

Resetear la radio Si su radio funciona incorrectamente o alguno de los dígitos de la pantalla no aparecen o lo hacen parcialmente, resetee el producto de la forma descrita a continuación para que el producto vuelva a funcionar correctamente. 1. Asegúrese de que su radio está apagada. 2. Presione el selector, el símbolo "AJUSTES" ("SET") aparecerá en la pantalla LCD. A continuación, mantenga presionado el Botón de bajar volumen por más de 2 segundos. El símbolo "def" aparecerá parpadeando. Mantenga presionado el botón hasta que todos los iconos se muestren en la pantalla. Todas las configuraciones volverán a sus valores por defecto, las emisoras presintonizadas se eliminarán. Especificaciones Pila: 2 X AA (UM-3/LR6) Cobertura de frecuencias: FM: 87.50-108 MHz AM: 522-1710 khz (9kHz) 520-1710 khz (10kHz) Potencia: 1.0 mw+ 1.0 mw 29 Toma para auriculares: 3,5 mm de diámetro (estéreo)

E Sangean se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin notificación previa. Si requiere desechar este producto en cualquier momento futuro, por favor note que: Los residuos de productos eléctricos no deben tirarse en la basura doméstica. Por favor recicle donde existan centros para ello. Consulte con su autoridad local o minorista paraobtener información sobreelreciclaje (Directiva de Residuo sde Aparatos Eléctricos y Electrónicos). 30