RUTH ARACELI RODRÍGUEZ

Documentos relacionados
RAQUEL BENATAR ANA LÓPEZ

RAQUEL BENATAR RUTH ARACELI RODRÍGUEZ

Qué necesitan las plantas y los animales? SAMPLE. Texto por Carolina Cisneros Fotos por E. William Schweiger

LEYENDAS DE LAS AMÉRICAS RAQUEL BENATAR ILUSTRACIONES DE ADRIÁN RUBIO

LEYENDAS DE LAS AMÉRICAS. Una leyenda azteca sobre la buena fortuna ATZIN. Versión de Patricia Petersen Ilustraciones de Sheli Petersen

Las plantas de la selva tropical. por Linda Lundberg ilustrado por Phil Wilson

Convención sobre los Derechos del Niño. Comentada, anotada y concordada

Picnic en el parque: Una obra de teatro

Comprensión de Lecturas II

El Presente del Indicativo

Lectura Matemáticas Escritura

CONTABILIDAD Y NO ESPECIALISTAS

ì<(sk$m)=bhbega< +^-Ä-U-Ä-U

Obligaciones de la Seguridad Social. Aspectos Prácticos

ì<(sk$m)=bhbdaj< +^-Ä-U-Ä-U

Matemáticas Escritura

Unless otherwise acknowledged, all photographs are the copyright of Dorling Kindersley, a division of Pearson.

español el español Correlation of contents of the book, GP0018 La puntuación en el To the Texas TEKS Book: GP0018 La puntuación en

ColeCCión PráCtiCa Profesional liquidando impuesto al valor agregado

Adiós, amigos! Adaptación del libro: Good-bye, Friends! (Melodía: Buffalo Gal)

Vocabulario. dinosaurio. extinto. fósil. paleontólogo ISBN: Copyright Pearson Education, lnc.

Jornadas Técnicas de la AEE

Derecho de Arrendamientos Urbanos

GUÍA DE INCHARGE PARA COMPRAR UNA VIVIENDA PUBLICADO POR

Kristy Placido Cover Art by Irene Jimenez Casasnovas Illustrated by Christianna Meggert edited by Carol Gaab

Es p a ñ o l -In g l é s

Lectura Matemáticas Escritura

F. Isabel Campoy Alma Flor Ada

Requisitos para ser socio, conductor, o socio-conductor

Uber en Puerto Rico. Julie Robinson, Comunicaciones Centroamérica y Caribe. 26 de Agosto de 2016

calor combustible electricidad energía pila sombra

Tr a b a j a d o r e s d e l a. Co n s t r u c c i ó n

YING YING NG. Published by:

Práctica y Estrategia contractual. Contratos comerciales

Liquidando Ganancias 2014

the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG

Administración del capital de trabajo

Tr a t a d o Ju r i s p r u d e n c i a l

Grado de marzo de Programa de Exámenes del Estado de Nueva York Matemáticas Libro 2

Grado. 5 7 de mayo de Programa de Exámenes del Estado de Nueva York Examen de Matemáticas Libro 3

ì<(sk$m)=bhcbie< +^-Ä-U-Ä-U

ì<(sk$m)=bhbgjj< +^-Ä-U-Ä-U

DOGMÁTICA PENAL Y TEORÍA DEL DELITO

Cu a r t a Ca t e g o r í a -

ì<(sk$m)=bhbjeb< +^-Ä-U-Ä-U

Grado. 5 7 de mayo de Programa de Exámenes del Estado de Nueva York Examen de Matemáticas Libro 2

Grado de marzo de Programa de Exámenes del Estado de Nueva York Examen de Matemáticas Libro 2

CAPÍTULO 1. Una excursión familiar (Daniel y Lucía)

ì<(sk$m)=bhbjgf< +^-Ä-U-Ä-U

Grado. 5 7 de mayo de Programa de Exámenes del Estado de Nueva York Examen de Matemáticas Libro 3

DE BLM 2. Hojas de actividad

Participant Summary Report

Finanzas corporativas

ì<(sk$m)=bhcfbb< +^-Ä-U-Ä-U

3.XM - El siguiente paso para tecnología Onshore de REpower

Chapter photography by Mira Canion Artwork and cover design by Alejandro Saldaña Photographic contributions by Jean Louis Lacaille Múzquiz

Técnicas de evaluación de proyectos de inversión

Procedimientos Administrativos

Texas Assessment of Knowledge and Skills

Aastra 400 R3.1. Presentación de Producto Yolanda Albarracín depl-1965 v1.0. Aastra Telecom Spain A Mitel Company. Aastra 400 R3.1

7ª edición. Organización y arquitectura de computadores. William Stallings

Spanish Edition Grade 8 Mathematics, Book 1 March 13 17, Programa de Exámenes del Estado de Nueva York Matemáticas Libro 1.

Erase una vez un niño llamado Paquito, nacido en una familia multimillonaria que vivía en España. El niño no hacía más cosas al día que jugar a los

ì<(sk$m)=bhbfja< +^-Ä-U-Ä-U

GRAPHIC ORGANIZERS K-5

Scott Foresman/Dorling Kindersley would also like to thank: 15 (CLA) Stephen Oliver/DK lmages.

Unless otherwise acknowledged, all photographs are the copyright of Dorling Kindersley, a division of Pearson.

Debes resolver este taller para poder presentar la evaluación de lengua castellana Lee el siguiente texto. La doncella del castillo

Automatización en la industria eólica. Technology, Vestas Mediterranean

Los Clusters de MY CHANGE

Newsletter 9. Dr. Pablo Echarri

CATÁLOGO DE SOPORTES BEARING UNITS CATALOG

Batman fue a ver al sargento Gordon. Aquella noche, en la oficina de Falcone, había alguien más dijo. Alquien que probaba las drogas Sabe quién era?

Ley de Concursos y Quiebras reformada

TEMARIO Y GUÍA SEMESTRAL DE CIENCIAS NATURALES

IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities

Técnicas Avanzadas de Mantenimiento en Vestas. Jornadas Técnicas AEE Madrid, Septiembre 2012

Un CUENTO es una narración breve donde se cuenta o narra una historia en la que participan varios personajes.

Lección Qué es el principio? -El principio, es el momento hace mucho tiempo cuando Dios creó todo.

Sistemas de amortización de préstamos

Spanish Wordsearches School and education

por Michele Spirn ilustrado por Linda Howard Bittner

El contrato de fianza

Disponibilidad de los equipos REOLTEC June 2010

Normas Internacionales de Información Financiera

Clear Aligner. Your secret Orthodontics. Casos clínicos Volumen #1. Case Reports Volume #1. Dr. Pablo Echarri

ì<(sk$m)=bhbhdg< +^-Ä-U-Ä-U

Texas Assessment of Knowledge and Skills

Creación de valor y su medición.

En qué formas creativas nos comunicamos?

LA TEJEDORA DE SUEÑOS

Unless otherwise acknowledged, all photographs are the copyright of Dorling Kindersley, a division of Pearson.

Lecturitas Básicas I-B. Basic Reading Selections I-B

SAMPLE SAMPLE SAMPLE SAMPLE

Matemáticas Libro de mayo, Programa de Exámenes del Estado de Nueva York. Spanish Edition Grade 8 Mathematics, Book 1 May 6 7, 2003

LOS MEJORES CUENTOS DE. Ilustraciones Francesc Rovira

Nostalgia. del béisbol. por Kelly Ann Murphy HOUGHTON MIFFLIN HARCOURT

La guerra de las bandas

Rumpelstiltskin. Sample file. Versión del cuento de los hermanos Grimm. por Eric Blair ilustrado por David Shaw. Traducción: Patricia Abello

Había una vez un gusano llamado Rigoberto que vivía en un agujero con su familia al pie del árbol más grande del bosque.

Transcripción:

LEYENDAS DE LAS AMÉRICAS RAQUEL BENATAR ILUSTRACIONES DE RUTH ARACELI RODRÍGUEZ

2

Hace muchísimo tiempo, en un pequeño poblado de los Andes peruanos, vivía un joven llamado Ollac. Ollac llevaba una vida sencilla. Trabajaba de sol a sol y vivía solo en una pequeña casa de piedra. Le gustaba cultivar el campo y estaba agradecido a la Madre Tierra por los frutos que le daba. 3

4 Todas las tardes, después de terminar sus tareas en el campo, Ollac se dirigía a la montaña. Se ponía su poncho multicolor que él mismo había tejido y un gorro de lana que le cubría enteramente las orejas.

5

6

Ollac llevaba consigo una quena, su compañera favorita, que había pertenecido primero a su abuelo y después a su padre. La quena y la casa de piedra eran sus únicas pertenencias. 7 7

8 Ollac caminaba alegremente hacia la montaña mientras tocaba la quena. Su soledad no le importaba porque su vida era rica y nunca se aburría. Ollac se sentía feliz escuchando la música de su quena.

9

10

Ollac entraba siempre en una caverna que se encontraba al pie de la montaña. Estaba oscura, pues apenas llegaba la luz del sol. Ollac observaba con orgullo las paredes de la cueva. Estaban cubiertas de unos signos extraños que sólo él conocía. 11

12 En ellas se veían dibujos de hombres arando la tierra, dibujos de plantas, de animales y de calendarios solares; pero sobre todo había manos, muchas manos de distintos tamaños. Aquellos dibujos eran las huellas de los antepadasos de Ollac.

13

14

Ollac pasaba largas horas observando los dibujos. Mientras los miraba, tocaba la quena. Pensaba en su padre y en su abuelo, y también en sus antepasados quechuas que habían vivido en el poblado. Ollac no se sentía solo. 15

16 Una tarde, Ollac se encontraba en la cueva observando un calendario solar. Pensaba en los cultivos que sembraban sus antepasados y se preguntaba cuál sería el momento más apropiado para cosechar el maíz. Estaba enfrascado en sus pensamientos cuando notó una presencia extraña.

Ante él apareció un ser diminuto. Al verlo, Ollac se sobresaltó, pero enseguida comprendió de quién se trataba. Era el geniecito de la montaña al que los más ancianos llamaban el Espíritu de la Naturaleza. 17

18 El Espíritu de la Naturaleza se acercó a Ollac y le dijo: Ollac, pasas aquí todas las tardes solo, tocando la quena y mirando las huellas de tus antepasados. Eres un muchacho bondadoso y trabajador. Dime qué deseas y yo te lo daré. Ollac observó al geniecito con mirada serena. No estaba asustado porque su corazón era puro y amaba a la Madre Tierra.

19

20

Entonces el muchacho contestó: Vivo en mi casa de piedra y cultivo el campo de sol a sol. Esta quena es mi mejor compañera. Yo no necesito nada más. El Espíritu de la Naturaleza sonrió amablemente y le preguntó: No quieres ser rico, Ollac? Ya soy rico. Mis riquezas son infinitas porque proceden de la Madre Tierra dijo Ollac. 21

22 Ollac miró detenidamente los dibujos de la caverna y continuó: Mira! Esta caverna es mi casa, mi felicidad. Estos dibujos que ves en las paredes son los tesoros que la Madre Tierra me ha entregado. Y estas manos son las manos de mis antepasados; con ellas cultivaron los campos y de ellos sacaron su alimento.

23

24

Después agregó con entusiasmo: Ves este calendario solar? Me indica cuál es el momento más apropiado para mis cultivos y mis cosechas. Y estos animales petrificados son fósiles: son los antepasados de animales que aún viven en el monte. Además, conozco el nombre de cada una de las plantas que están dibujadas en estas paredes. Como ves, soy infinitamente rico y no necesito nada. 25

26 El Espíritu de la Naturaleza comprendió que Ollac no ambicionaba riquezas materiales. Ollac era rico porque la Madre Tierra le había entregado sus mejores tesoros, los frutos de la tierra. Se los entregó para que los cultivara y se alimentara con ellos. Ollac era feliz y su verdadera felicidad era la sabiduría que había adquirido dentro de la caverna observando las huellas de sus antepasados. Una hermosa sabiduría que sus antepasados quechuas le habían transmitido y que él, a su vez, transmitiría a sus descendientes.

27

28 Entonces, el Espíritu de la Naturaleza desapareció. Ollac lo buscó por la caverna y lo único que vio fueron los dibujos de las paredes. Ha debido ser fruto de mi imaginación se dijo sonriendo. Ya era casi de noche. Así que regresó a su casa de piedra tocando la quena.

29

30

Ésta es la leyenda sobre el respeto a los antepasados y el cuidado a la Madre Tierra que los agricultores de los Andes peruanos cuentan a sus hijos y a los hijos de sus hijos. Y así lo vienen haciendo desde entonces y de generación en generación. 31

We are grateful for the valuable participation of Ana Silvente and Celia Moyano in this project. Copyright 2004 Laredo Publishing Company Inc. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval sytem, without permission in writing from the publisher. About the color illustrations: The art in this book has been done in an acrylic medium. Laredo Publishing Company, Inc. 9400 Lloydcrest Drive ISBN 1-56492-308-8 Beverly Hills, CA 90210 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 32