MOTOBOMBAS PARA ALBERCAS

Documentos relacionados
MOTOBOMBAS PARA ALBERCAS

MOTOBOMBAS PARA ALBERCAS

BOMBA PERIFÉRICA BP1ME050 MANUAL DE PROPIETARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO. ver.0615

BOMBAS RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE

BOMBAS SUMERGIBLES PARA LODOS Y AGUAS NEGRAS

MOTOBOMBAS SUMERGIBLES DE ACHIQUE

BOMBAS Y FILTROS SUMERGIBLES PARA: ESTANQUES Y ACUARIOSARIOS

BOMBA DE ALUMINIO PARA RIEGO AUTOCEBANTE

MOTOBOMBAS SUMERGIBLES EFLUENTE O CARCAMO (Aguas Negras o Paso de Sólidos Blandos)

ROPIEDAD EVANS.COM.MX NORMAS PROPIEDAD DE SEGURIDADEVANS.COM.MX PROPIED EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.C

BOMBAS MULTIETAPAS VERTICAL

BOMBAS SUMERGIBLES PARA LODOS, AGUAS NEGRAS Y TRITURADORAS

BOMBA PERIFÉRICA BP1ME050 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 1

BOMBAS PRESURIZADORAS SISTEMA TODO EN UNO

BOMBAS SUMERGIBLES PARA LODOS, AGUAS NEGRAS Y TRITURADORAS

MOTOBOMBAS JET MANUAL DE PROPIETARIO JXIME025E JX1ME050E JX2ME075E JX2ME100E ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO

BOMBA RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE Y TERMOSTATO

BOMBAS SUMERGIBLES SSX

BOMBA RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE Y TERMOSTATO

BOMBA SUMERGIBLE DOMÉSTICA

MOTOBOMBA SUMERGIBLE DOMÉSTICA

BOMBAS SUMERGIBLES SSX

FILTROS DE ARENA MANUAL DE PROPIETARIO FA-400 FA-500 FA-650 PA-400 PA-500 PA-700 FA-800 FA-900 ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO

Temperatura del agua ( C) Temperatura ambiente máxima ( C)

BOMBA SUMERGIBLE DOMESTICA

MOTOBOMBA SUMERGIBLE DOMÉSTICA

BOMBA SUMERGIBLE DOMÉSTICA PARA CISTERNA

BOMBAS Y FILTROS SUMERGIBLES PARA: ESTANQUES Y ACUARIOSARIOS

BOMBAS PRESURIZADORAS

COD ver.1013

COD ver.1013

BOMBAS SUMERGIBLES SSX

BOMBA DE JARRA Y PUYON

ROPIEDAD EVANS.COM.MX INSPECCION PROPIEDAD DE EMBARQUE EVANS.COM.MX PROPIE ROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIEDAD EVANS.COM.MX PROPIE

MOCHILA ASPERSORA MANUAL DEPROPIETARIO ASM-ME20L ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO. COD ver.0516

BOMBAS MULTIETAPAS MANUAL DE PROPIETARIO SSXH15ME075E SSXH15ME100E SSXH25ME100 SSXH25ME150 SSXH45ME200 SSXH45ME250 SSXH60ME300

MANUAL DEL USUARIO ARRANCADORES PARA MOTORES A TENSIÓN PLENA AMSN1-EXP AMS3R-EX AMS3R-ST AMS3R-SM

BOMBAS MULTIETAPAS MANUAL DE PROPIETARIO SSXH15ME075E SSXH15ME100E SSXH25ME100 SSXH25ME150 SSXH45ME200 SSXH45ME250 SSXH60ME300

SISTEMA INTEGRAL DE PRESIÓN VARIABLE CON BOMBA DE 1/2HP

BOMBA DE JARRA Y PUYON

RECORD I VENTILADOR I B10

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA EB-340

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo

COLCHONETA ELECTRICA TERMICA MARCA: HAPPY DREAM MODELO: HA-402

SERIE FIX MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE SUPERFICIE (TIPO JET) FIX05E, FIX10E, FIX15E y FIX15E/3230. (Sólo modelos monofásicos)

PURIFICADOR DE AGUA POR ULTRAFILTRACIÓN

COJIN ELECTRICO TERMICO MARCA: HAPPY DREAM MODELO: HM-302

BOMBA PRESURIZADORA AUTOMÁTICA SERIE MINI SMART MINI25-10/ V

REFRIGERADOR COMPACTO

LUMINARIO PARA EXTERIORES MODELO LLS18W24VWW MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ESPECIFICACIONES

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

Enfriador Evaporativo Portátil. Modelo: F3600P-CM. 127V~ 60Hz 2 A / 3.4 A MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DE USO LICUADORA DUO MIX 4 VEL. + PULSO & PICATODO Modelos HE-003G

BOMBAS AUTOCEBANTES XKJ-600S

IBIZA SPA manual del propietario

PURIFICADOR DE AGUA POR ULTRAFILTRACIÓN

ANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL

MANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G

Cuando use productos eléctricos, siempre debe de seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

MANUAL DE USO CAFETERA ELECTRICA 12 TAZAS Modelo HE-7031A

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

PURIFICADOR PARA AGUA CON LUZ ULTRAVIOLETA

SERIE ALY MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE SUPERFICIE ALY05, ALY15, ALY20, ALY30, ALY40

MÁQUINA EMBISAGRADORA Modelo: TKS-48-6

Instructivo de instalación

MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40

SERIE MINI SMART MANUAL DE INSTALACIÓN PRESURIZADOR AUTOMÁTICO MINI60-12/1127

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL INSTRUCTIVO CT-12

Extractor de aire HY-VF100A - HY-VF100C HY-VF150A - HY-VF150C

MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Instructivo de instalación

SERIE LOOP 3V MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA CIRCULADORA PARA AGUA CALIENTE LOOP3V32-9/1115

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Ventilador Industrial Piso 20 Modelo FE W 220V 50Hz. Antes de usar. Manual Ventiladores indistruial Piso 20" FE-50.indd 1

Manual de Usuario y Garantía

RECORD I GENERADOR DE VAPOR I ES-300

Ventilador Box 8 Metálico Modelo KFE20-C. 23W 220V 50Hz. Antes de usar

Modelos: Manual de Instrucciones LAR-06/08/10 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LICUADORA MARCA BULL

ÍNDICE. Datos del importador. Especificaciones eléctricas. Medidas de seguridad. Diagrama de componentes

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA EB-389

CONSTRUCTORA DE MAQUINARIA TRIUNFO S.A. de C.V. Triunfo su mejor decisión CULTIVADORA AGRICOLA ZANJADORA MODELO ZAN-5

8340 PÓLIZA DE GARANTÍA IMPORTADORA MIZCO S.A. DE C.V.

LED 23 WIDESCREEN 301. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

COLCHONETA ELECTRICA TERMICA MARCA: HAPPY DREAM MODELO: HA-207

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Transcripción:

MOTOBOMBAS PARA ALBERCAS HP.5ME00 HPME00 HPME300 MANUAL DE PROPIETARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO COD. 700800 ver.05

IMPORTANTE Le agradecemos su preferencia y esperamos seguir teniendo el gusto de servirles en el futuro. Este Manual contiene información importante para la instalación, operación y mantenimiento de su equipo. Es muy importante que se tome el tiempo para leerlo detenidamente antes de iniciar con su instalación y operación. Le recomendamos guardarlos en un lugar seguro para referencias posteriores. Atentamente Evans INDICACIONES ESTE SIMBOLO APARECE EN TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL Y DEL EQUIPO ESTE SIMBOLO APARECE EN DONDE EXISTE RIESGO DE UNA DESCARGA ELECTRICA Este equipo no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sea diferentes o este reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del equipo por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el equipo como juguete. INSTALACION Para reducir pérdidas por fricción a través de la tubería y conexiones, instale su bomba lo mas cerca posible de la alberca y realice la instalación de succión lo mas directa posible. NO PERMITA QUE SE MOJE SU MOTOR, COLOQUE ALGÚN MEDIO DE PROTECCIÓN SI SE ENCUENTRA A LA INTEMPERIE O ESTA PROPENSO A SALPICADURAS. 3 LOS LUGARES POCO VENTILADOS DEBEN SER EVITADOS. EL MOTOR REQUIERE DE CIRCULACIÓN DE AIRE PARA SU ENFRIAMIENTO. NUNCA FORRE SU MOTOR CON ALGÚN TIPO DE PLÁSTICO. Si su motobomba va a tener un lugar fijo, sujétela firmemente (use anclas, taquetes expansivos, etc.). En caso contrario, siempre asegúrese de que no se moverá con las vibraciones. La succión de esta bomba debe de ser positiva, esto significa el nivel del agua debe de estar encima de la succión de la bomba por lo menos 30 cm sobre el nivel superior de la bomba. Conexiones de tubería Se recomienda utilizar tubería de plástico siguiendo cuidadosamente las instrucciones del fabricante de las mismas. No forcé la tubería, esto puede dañar las roscas de la bomba o dañar partes Internas, utilice selladores para tubería formulados especialmente ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

para plásticos, por ejemplo Teflón, cemento Pola. SIEMPRE UTILICE UN TUBO DE DIÁMETRO MAYOR O IGUAL AL ORIFICIO DE SUCCIÓN DE LA BOMBA, NUNCA MENOR. Para máxima eficiencia de la descarga, utilice tubería, al menos del mismo diámetro del orificio de descarga de la bomba. Conexiones eléctricas En caso de daños o fallas en el cordón de alimentación, no se puede ser reparado por el usuario, debe de ser reparado por un especialista o en centro de servicio autorizado. DURANTE LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN, MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS Y P E R M A N E N T E M E N T E SUPERVISADOS PARA EVITAR CUALQUIER ACCIDENTE. ASEGÚRESE DE HACER TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS SIN CORRIENTE EN LA O LAS LÍNtMENTE EL SISTEMA A TIERRA PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO. Todos los trabajos eléctricos deben ser realizadas por personal calificado y deben cumplir con los códigos y regulaciones locales. 3 4 5 6 Instale un sistema de protección (de preferencia termomagnético) con capacidad de acuerdo a la corriente del motor. Seleccione apropiadamente el cable que va a utilizar, tomando en cuenta la distancia a la que se encuentra la alimentación de la motobomba y la coriente del motor. NOTA: La especificaciones para cada motor pueden variar, de acuerdo a la marca. Le recomendamos verificar la placa de su motor y/o consultar un especialista en caso de cualquier duda. Para prevenir accidentes con las podadoras de cesped o cualquier herramienta de jardin, no oculte los conductores eléctricos en el pasto. Asegurase de aislar y proteger todas las conexiones y tableros eléctricos una vez terminada la instalación eléctrica. UNA VEZ HECHA LA CONEXIÓN, COMPRUEBE CON MUCHO CUIDADO, QUE EL VOLTAJE EN LAS PUNTAS QUE SE CONECTARÁN AL MOTOR SEA EL VOLTAJE APROPIADO PARA SU OPERACIÓN SEGÚN DATOS DE PLACA O EL CABLE DE CONDUCCIÓN SEA DEMASIADO DELGADO PARA EL EQUIPO VERIFIQUE LA TABLA DE VOLTAJES Y CORRIENTES. Verifique en la placa del motor el voltaje de trabajo, así como el consumo de corriente y asegúrese de hacer las conexiones en el motor para el voltaje que tiene disponible para alimentación. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

MODELO POTENCIA VOLTAJE CORRIENTE FLUJO MAX. l/min ALTURA MAX. l/min HP.5ME00 HP (0.746 kw) 0 V~ 60Hz 9.5 A 64 l/min 0.5 m HPME00 HP (.5 kw) 0 V~ 60Hz 8.0 A 473 l/min 7.7 m HPME300 3 HP (.3 kw) 0 V~ 60Hz.0 A 60 l/min 4 m Cebado y puesta en marcha Llene el recipiente de la coladera con agua hasta el nivel de la succión. Asegúrese de no operar la motobomba sin agua. El agua actúa como medio de enfriamiento y lubricación del sello mecánico. TODAS LAS VÁLVULAS, TANTO EN LA SUCCIÓN COMO EN LA DESCARGA DEBEN ESTAR ABIERTAS DURANTE LA OPERACIÓN DEL EQUIPO (EL AIRE EN ESTÁS DEBE SER VACIADO), SI ESTA INDICACIÓN NO ES CUMPLIDA, SE PUEDEN OCASIONAR SERIOS DAÑOS PERSONALES O AL EQUIPO. NUNCA ABRA EL COMPARTIMENTO DE LA TRAMPA DE PELOS MIENTRAS LA BOMBA ESTE OPERANDO. PARA LIMPIAR ESTA TRAMPA APAGUE LA BOMBA Y PROCEDA A LIMPIAR. ESTA TRAMPA DEBE DE SER LIMPIADA REGULARMENTE. Energice la motobomba y espere un tiempo para el cebado de la misma, 5 minutos es un tiempo razonable. (el cebado depende de la altura de succión y de la distancia horizontal desde la alberca hasta el puerto de succión de la bomba). MANTENIMIENTO Limpie la coladera de la bomba regularmente, no golpee la coladera para limpiarla, revisela antes de reinstalarla y asegurese que el O ring se encuentre en buen estado. 8 9 4 0 6 HPME00 ( Hp HPME300 (3 Hp 7 66 5 8 HP,5ME00 ( Hp 39 6 4 3 NOTA: PARA UN FLUJO MAYOR A 450 LPM QUITE LA REDUCCION DE.5 4 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

3 4 No es necesario lubricar las partes internas del motor, ya que este cuenta con baleros autolubricados. Mantenga su equipo siempre limpio, verifique que la ventilación sea la apropiada. Ocasionalmente los sellos mecánicos se dañan por uso normal, consulte a su distribuidor o taller autorizado para el reemplazo del mismo. ALMACENAMIENTO Desconecte la motobomba, drénela y guarde los tapones en un lugar seguro. Se sugiere guardarlos dentro de la coladera. Si el almacenaje es por tiempo prolongado, se recomienda remover el cuerpo de la bomba, quitando los tornillos de sujeción, seque perfectamente los componentes internos y almacénelos en un lugar seco y limpio. NOTA. Antes de reutilizar su bomba límpiela y remueva todos los residuos que esta tuviera, se recomienda cambiar el sello mecánico ya que este se pudo haber dañado. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

poliza de garantia Evans garantiza este producto contra defectos de manufactura a partir de la fecha de compra y durante el tiempo en que los productos sigan manufacturándose, fabricándose, ó distribuyéndose por un periodo de: AÑO Para las Bombas de ALBERCA GARANTIA El período de Garantía es un beneficio adicional para los usuarios de nuestros equipos, ya que se les respalda por un lapso que cubre una posible falla ocasionada por un defecto de fabricación y/o funcionamiento. Cuando un equipo presente fallas deberá llevarse a cualquiera de los Centros de Servicios Evans Autorizados, según relación anexa, donde se determinará y se aceptará que la reparación del equipo sea ejecutada de una manera rápida y sin ningún cargo para el usuario del equipo. Los reclamos de garantía aprobados por nuestros Centros de Servicio Autorizados nos proveen información muy valiosa e importante para mejorar nuestra Calidad y Desempeño de los equipos, con el objetivo primordial de mantener la satisfacción y confianza de los usuarios. REQUISITOS PARA HACER VALIDO UN RECLAMO DE GARANTIA 3 Es requisito indispensable que se presente copia de la factura de compra, la póliza de garantía sellada por el Distribuidor con la fecha de venta correspondiente, junto con el equipo completo, (producto, accesorios, manuales y empaque) en cualquiera de nuestros Centros de Servicio. Que la falla en el equipo sea ocasionada por un defecto de fabricación y/o funcionamiento. Que el equipo se encuentre dentro del periodo de garantía estipulado 6 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

IMPORTANTE Si su equipo llegara a presentar alguna falla, antes de transportarlo a algún Centro de Servicio AUTORIZADO, le recomendamos que consulte en su manual de propietario (incluido en todos los equipos) la sección correspondiente a PROBLEMAS DE FACIL SOLUCIÓN QUE SE PUDIERAN PRESENTAR respecto a la instalación, operación y mantenimiento de su equipo. LIMITACIONES O EXCEPCIONES DE UN RECLAMO DE GARANTIA Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Con el objetivo de evitar confusiones entre los usuarios de los equipos y los Centros de Servicios a continuación especificamos cuales son las fallas de los equipos que no están amparados como un reclamo de garantía. La garantía no cubre equipos dañados a consecuencia de: Conexiones eléctricas incorrectas. Variaciones de voltaje (alto y/o bajo) en la toma de suministro de corriente eléctrica. Falta de suministro de agua. INSTALACIONES INADECUADAS Falta de sellado de conexiones de tubería en la instalación del equipo. Antes de instalar su equipo consulte el manual de propietario. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

Distribuído por: Consorcio Valsi, S.A. de C.V. Camino a Cóndor No.40, Col. El Castillo Carretera Guadalajara-El Salto km.4 C.P. 45680, Tel. 5 (33) 308 7400, RFC: CVA99008945 El Salto, Jalisco, México. Sucursales Nacionales GUADALAJARA Av. Gobernador Curiel No. 777 Col. Ferrocarril C.P. 44440 Tel. 5 (33) 3668 500 Fax 5 (33) 3668 55 ventas@evans.com.mx Exportaciones: 5 (33) 3668 560 Fax: 5 (33) 3668 557 export@evans.com.mx www.valsi.net SERVICIO Y REFACCIONES Tel. 5 (33) 3668 500, 3668 57 Fax 5 (33) 3668 576 MONTERREY, N.L. Tel. 5 (8) 835 69, 835 8478, 833 9078 Fax 5 (8) 833 5687 CULIACAN, SIN. Tel. 5 (667) 46 939, 30, 3, 3 Fax 5 (667) 46 939 Ext.9 PUEBLA, PUE. Tel. 5 () 40 798, 40 96 Fax 5 () 37 8975 MERIDA, YUC. Tel: 5 (999) 0955 Fax 5 (999) 0956 Sucursales en el Extranjero VALSI DE COLOMBIA, LTDA Carrera 7 No. 8-50 Paloquemao Tel. PBX 00 (57) 360 705 Fax 00 (57) 37 066 Bogotá, D.C., Colombia www.valsicolombia.com ventas@valsicolombia.com MEXICO, D.F. Tel. 5 (55) 5566 434, 5705 6779 Fax 5 (55) 5705 846 VENTAS EN LINEA 8 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO