Manual de Usuario ESPAÑOL

Documentos relacionados
POWER IR CHG PORTABLE DVD PLAYER. ENERGY M290 Arctic White. Manual de usuario / User manual / Manuel de l'utilisateur

Manual de Usuario ESPAÑOL

Manual de usuario / User manual / Manuel d utilisation PORTABLE DVD PLAYER. ENERGY Mobile 270 Traveller

1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2. CARACTERÍSTICAS

Soyntec te agradece la compra de Altavoces 2.1 VOIZZE 220. Deseamos que los disfrutes.

ESPAÑOL. 1. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Energy Mini Music Box Z100. Deseamos que lo disfrutes.

2.1 BLUETOOTH SOUNDBAR ENERGY. Soundbar 300 Bluetooth. Manual de usuario / User manual

ESPAÑOL. Manual de usuario

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL

ESPAÑOL 1. CONTENIDO 1. Esquema del producto... 2 Estructuras y conexiones Primeros pasos... 2

INTRODUCCIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS ESPAÑOL

1. INTRODUCCIÓN ESPAÑOL

Soyntec te agradece la compra del teclado y ratón inalámbricos Inpput Combo 450 Series. Deseamos que los disfrutes.

Principales características - Micrófono integrado. - Diseño con soporte válido para ordenador portátil/sobremesa. - Enfoque ajustable.

DigiFrame 1091 Marco de fotos digital IPS Full HD

Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR SIGUIENTE SALIDA COAXIAL

SD MEMORY CARD MUSIC BOX ENERGY Z400. Manual de usuario / User manual / Manuel de l utilisateur

BDVD-1092-TDT DVD PORTÁTIL 9 - SINTONIZADOR TDT - USB/SD-PVR. Manual de Instrucciones

Mantenga el botón de encendido en el lado derecho durante 3 segundos para encender/apagar el reproductor.

TV DVB-T de bolsillo de 3.5. Modelo: TFT-370. Manual de usuario

Joinsee 500 Series. Manual de usuario. Mini lector de tarjetas universal 85-en-1

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS

Soyntec te agradece la compra de la webcam Joinsee. Las Joinsee son webcams con micrófono integrado, mediante el cual

Guía rápida. Nota: el reproductor se apagará automáticamente si inactivo y no aplicaciones funcionan en backstage durante 1 min.;

ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN. Energy Sistem te agradece el haber adquirido el Energy Clock Radio 400 Time Music, deseamos que lo disfrutes.

NF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Cómo se usa la función de DUAL PLAY

POLIGONO ALCODAR C/LLANTERNERS,3 TELEF FAX GANDIA MANUAL DE USUARIO

Los datos nos cambian la vida. Manual del usuario

DVD portátil con pantalla LCD 7"

REPOSACABEZAS UNIVERSAL CON TRANSMISOR INCORPORADO

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT

Gracias por confiar en nosotros y adquirir tu nuevo videograbador NV-XVR410 / NV-XVR810, esperamos que lo disfrutes.

BDVD-614-HDMI REPRODUCTOR DVD - HDMI - USB

JK MANUAL DE USUARIO. AMPLIFICADOR DE AUDIO Glasgow. Potencia: 50W RMS. Puerto de lectura USB y Micro SD. Micrófono inalámbrico. Control Remoto.

Mini Proyector Gadnic Max Style

Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR 9. SIGUIENTE. Salida audio canal 5.1 SALIDA COAXIAL

Guía rápida LINNKER 3000.

DVBT52. Manual del usuario. AMPIRE D Grevenbroich / Alemania. Se reserva el derecho a errores y modificaciones técnicas

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

1. CONSEJOS DE SEGURIDAD

MANUAL DE USUARIO C/ Silici 13. Poligon Industrial Famadas Cornellà del llobregat Spain Telf: Fax: Mail:

Navegación con GPS MANUAL DE USUARIO

Guía rápida LINNKER 1290.

Guia de Usuario IPO 80

SEKURY D500 SAI/UPS. Manual del usuario

SY-1535 Transmisor de FM, RDS, 2GB de memoria interna Reproductor MP3 / USB / SD / Micro SD

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD.

ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN. Energy Sistem te agradece el haber adquirido el Energy Clock Radio 300 Wake Up Light, deseamos que lo disfrutes.

Xemio-658 / Xemio-767BT / Xemio-777BT Guía rápida

Energy Sistem te agradece la compra del Mando 8 en 1 Unniversal 4100 Digital Control 8. Deseamos que lo disfrutes.

MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH DE FIESTA K-AP20BTOV

CONEXIÓN USB INDICADOR FUNCIONAMIENTO PULSADOR ON/OFF ALTAVOZ SALIDA AV MS/SD/MMC/XD ENTER STOP

C S M a n u a l d e u s u a r i o

Receptor de Televisión Digital Terrestre. TDT Vision Icaro. Manual de Usuario

DVP-75 MANUAL DE USUARIO REPRODUCTOR DVD/MPEG4/CD/MP3

DENVER DTB-136H RECEPTOR H.265 DVB-T2

Contenido del paquete Dispositivo Bluetooth Mando a distancia Guía del usuario

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Español SPBT1040. Manual

Bienvenido a la consola MVVR - 1 -

DVU-7782MK2

Portaretrato Digital. Modelo: DF-802UL. Manual de Operación

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Nota: Si la unidad tiene memoria interna, el elemento 6 estará incluido. 1

Reproductor Mp3 con altavoz. Manual de instrucciones PARA EL MODELO FIESTA2. Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes del uso

1. Advertencias de seguridad

Manual de Usuario MINI DTR 103SR PRO ESPAÑOL

RCD-21R Manual de Usuario

Manual de instrucciones

SY Transmisor FM y reproductor MP3. USB / Micro SD

Amplificador MP3, FM AMP 50

XEMIO-250/260 MANUAL DEL USUARIO

VOL+ Siguiente VOL- PRINCIPAL Conector USB

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

MANUAL DE INSTRUCCIONES

AR280P Clockradio Manual

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP Manual de Instrucciones

U-PRO-M. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

Manual de usuario AV4012 Sintonizador TDT HD DVBT2 con USB

Torre de Sonido K-TS40BTi

TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100. Car FM transmitter 100. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO

Historial de software

Transcripción:

Manual de Usuario

1. Instrucciones de seguridad Para garantizar tu seguridad y la de los demás asegúrate de leer estas instrucciones antes de utilizar este producto. Guarda este manual para futura referencia. Este símbolo indica que este producto incorpora doble aislamiento entre la alimentación y los elementos accesibles al usuario. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas no exponga este aparato a la lluvia. Consideraciones sobre seguridad Coloca los cables a fin de que no se puedan pisar, pinchar o cortar. No uses el Mobile 370 TV en condiciones húmedas. No permitas que el Mobile 370 TV se moje. No expongas el Mobile 370 TV a goteos o salpicaduras. No coloques objetos llenos de agua tales como floreros en la parte superior del Mobile 370 TV. No coloques fuentes de llama desnuda, como velas, en la parte superior del Mobile 370 TV. Para prevenir la exposición al láser no abras la tapa mientras se está reproduciendo un disco. Nunca mires directamente a la lente del láser. Ventilación Las ranuras y aberturas en el Mobile 370 TV son para la ventilación. No las cubras o bloquees, ya que puede causar un sobrecalentamiento. NUNCA permitas que los niños introduzcan nada en los orificios o ranuras. Tratamiento de las pilas agotadas Nunca deseches las baterías tirándolas al fuego o con otros residuos domésticos. Consulta con la autoridad local sobre la normativa de residuos. Limpieza Desconecta siempre el Mobile 370 TV antes de limpiarlo. No utilices limpiadores líquidos o en aerosol. Limpia el Mobile 370 TV con una tela suave y húmeda (no mojada). 3

2. Controles y conexiones 2.1. esquema del panel 1 1. Pantalla. 2. Altavoz estéreo. 3. Botones táctiles de función. 4. Sensor Infrarojo que recibe las señales del mando a distancia. 2 3 4 12 5. Interruptor encendido/apagado. 6. Conector de alimentación DC IN (12 V). 7. Indicador de estado de la batería. 8. Salida de auriculares estéreo 3,5 mm (1/8 ) jack. 9. Salida A/V 3,5 mm (1/8 ) TRRS jack. 10. Control de volumen. 11. Puerto host USB (Type A) 12. Entrada de antena externa. 11 10 9 8 7 6 5 4

3. Conexión a un coche Car power adapter (12V) A/V DC IN 3.1. conexión a un tv 5

4. Mando a Distancia 4.1. Descripción de los botones 6

1. TFT ON/OFF: Enciende/apaga la pantalla. 2. DVB/USB: Conmuta entre modo TDT y modo USB. 3. TECLADO NUMÉRICO. 4. GOTO: Ir a un punto específico de la reproducción en curso. 5. STOP: Detiene la reproducción actual. 6. PLAY/PAUSE: Inicia/pausa/reanuda la reproducción. 7. TV/RADIO: Conmuta entre canales de TV y canales de radio. 8. BOTONES DE NAVEGACIÓN. 9. ZOOM/EPG: Presione para ampliar la imagen. Utilice también para mostrar la información de la guía de programación electrónica (EPG). 10. EXIT: En modo TDT, pulse para salir del menú actual. 11. NEXT: Accede al capítulo/pista/archivo siguiente. 12. PREV: Accede al capítulo/pista/archivo previo. 13. TITLE: Pulse para acceder al menú principal de DVD. 14. MUTE: Activa/desactiva el sonido. 15. INFO: Proporciona información detallada del archivo, disco o programa actual. 16. MENU: Accede al menú principal. 17. SUBTITLE: Pulse para cambiar entre los diferentes subtítulos disponibles. 18. AUDIO: Pulse para cambia entre los diferentes tipos de audio disponibles. 19. REPEAT/FAV: Pulse para cambia entre los distintos modos de repetición. Utilice también para mostrar la lista de canales favoritos. 20. RECALL: Pulse para volver al último canal sintonizado. 21. SETUP: Accede al menú de configuración. 22. ENTER: Pulse para confirmar una selección. Utilice también para abrir la lista de canales de TV/ radio. 23. SOURCE: Conmuta entre modo DVD/USB/TDT. 24. REV: Retroceso rápido. 25. FWD: Avance rápido. 26. RANDOM/ADD: Presione para aleatorizar el modo de reproducción. Utilice también para añadir un canal a la lista de canales favoritos. 27. PROG/DEL: Pulse para activar el modo de programación. Utilice también para eliminar un canal de la lista de canales favoritos. 28. ANGLE: Pulse para cambiar entre los diferentes ángulos disponibles en un DVD. 7

4.2. Instalación de la pila Retira la tapa/soporte de la pila en el mando a distancia y coloca una pila de tipo CR2025. 1 2 Asegúrate de colocar la pila con la polaridad correcta. Cuando el mando a distancia no se vaya a usar por largo tiempo retira la pila. Si el rango del mando a distancia disminuye reemplaza la pila. 5. MP3/WMA/MPEG4 Puedes reproducir ficheros desde discos ópticos (CD/DVD) o dispositivos USB. Para seleccionar el medio deseado pulsa SOURCE y usa las teclas arriba/abajo para elegir DVD o USB. Pulsa los botones de dirección para escoger el directorio y el botón Enter para mostrar el contenido del directorio seleccionado. Mediante los botones de dirección escoge el archivo deseado y presiona Enter o Play para reproducir la canción o película. Para regresar al menú anterior escoge el directorio llamado.. y presiona el botón Enter. Filtro. Permite seleccionar las categorías (Audio, Foto y Video) visualizadas en la lista del navegador. Repetición. Cambia entre los diferentes modos de repetición. Modo. Selecciona el modo de reproducción. Normal: Orden secuencial. Shuffle: Reproducción aleatoria. Cuando la pista/archivo actual acaba la siguiente en reproducir se escoge aleatoriamente. Introducción: En este modo se reproducen los primeros 10 segundos de cada pista/archivo. Programado: Crea tu propia lista de reproducción añadiendo los ficheros en el orden que prefieras. En este modo usa el visor de programación para reproducir la lista o eliminar elementos de la lista y el navegador para añadir nuevos elementos a la lista. 8

6. Imágenes El funcionamiento del visor de imágenes es similar al de música/video. Rotación de Imagen: Puedes girar la imagen visualizada pulsando los botones de dirección. 7. Configuración de Sistema Para acceder a este menú pulsa el botón SETUP en el control remoto. Para salir pulse SETUP de nuevo. Mediante los botones de dirección arriba/abajo selecciona la opción deseada y pulsa Enter para confirmar. Para regresar el menú de nivel superior presiona el botón de dirección izquierda. 7.1. Idioma OSD: Cambia el idioma de los textos que aparecen en la interfaz de usuario. Subtítulos. Configura el idioma de subtítulos predeterminado. Si el DVD introducido contiene subtítulos en el idioma especificado automáticamente se seleccionarán. Subtítulos MPEG4: Selecciona la codificación de texto para que coincida con la usada en los archivos de subtítulos asociados a videos MPEG Audio: Configura el idioma de audio predeterminado. Si el DVD introducido contiene audio en el idioma especificado automáticamente se seleccionará. DVD Menu: Configura el idioma de los menús que por defecto se empleará al introducir un DVD. Si el DVD no contiene el idioma especificado en esta opción entonces se utilizará el idioma predeterminado por el disco. 7.2. Video Tipo TV: 4:3PS, 4:3LB, 16:9 Sistema TV: NTSC, PAL, Auto Imagen Inteligente. Ajusta la imagen aplicando el efecto seleccionado: Estándar: sin ajuste. Brillo: ajuste interno para efecto de brillo. Suavizar: ajuste interno para efecto de suavidad. Dinámico: color, contraste, brillo definido por el usuario. 9

7.3. Rating Control Parental Selecciona el nivel a partir del cual no se visualizarán las películas DVD que se intenten reproducir. Nota: no todos los DVD contienen información de rating. Cambio de Clave Para cambiar la clave usa los botones 0-9 y pulsa Enter para confirmar Nota: En caso de olvido usa la clave la clave universal 6666 para desbloquear el dispositivo. 7.4. Misceláneos Cargar valores por defecto. Carga los valores de fábrica. Protector de pantalla Habilita/deshabilita el protector de pantalla. 8. TDT Para acceder a la función de TDT, pulse el botón SOURCE desde el mando a distancia y seleccione el modo DVB-T (TDT). 8.1. INSTALACIÓN INICIAL Si está utilizando el receptor por primera vez, el sistema mostrará un menú de instalación inicial que le servirá de guía para realizar la configuración inicial. Utilice el mando a distancia para finalizar la configuración. Idioma OSD: Seleccione el idioma de la interfaz de usuario. Área: Seleccione el país de residencia. Zona horaria: Le permite ajustar los parámetros de la zona horaria. Seleccione la zona horaria adecuada para que el sistema pueda mostrar correctamente la hora local. Configuración por defecto FTA: Si desea restablecer la configuración regional y borrar todos los canales memorizados, seleccione Configuración por defecto FTA y confirme para restablecerla. Una vez que los parámetros de configuración se han establecido correctamente, presione ENTER para iniciar la búsqueda automática de canales. Por favor, espere hasta que se complete la búsqueda. En caso de que desee detener el proceso antes de que termine, pulse el botón EXIT. Los canales ya encontrados serán almacenados y guardados en la lista de canales. Cuando haya terminado, todos los canales activos encontrados se guardarán automáticamente. Se mostrará en pantalla el último canal encontrado durante la búsqueda. 10

8.2. MENÚ PRINCIPAL DE TDT Para acceder al Menú Principal de TDT, pulse los botones SETUP o MENU del mando a distancia. El menú principal de instalación de TDT aparecerá en la pantalla. Utilice los botones direccionales para navegar por las opciones del menú de TDT. La opción que esté seleccionada en ese momento aparecerá resaltada. 8.2.1. Búsqueda automática: Permite acceder a las opciones de búsqueda automática de canales. El proceso de búsqueda automática de canales es el mismo que el que aparece explicado en Instalación Inicial. Revise este apartado para más detalles. 8.2.2. Búsqueda manual: Puede utilizar la búsqueda manual si alguno de los canales no ha sido encontrado después de realizar una búsqueda automática, o en el caso de que desee añadir a su lista de canales algún nuevo canal que haya empezado a emitir recientemente. Para buscar manualmente un canal determinado, debe especificar sus parámetros (frecuencia y ancho de banda). Seleccione el botón ENTER para iniciar la búsqueda manual. Después de que el canal sea encontrado, se guardará automáticamente y se añadirá a la lista de canales actual. Si no se encuentra ninguna señal en la frecuencia especificada, aparecerá un mensaje indicando sin señal. 8.2.3. Configuración del sistema Este menú le permitirá ajustar las opciones de configuración: Idioma OSD: Se utiliza para cambiar el idioma de la interfaz de usuario. Área: Seleccione el país de residencia. Zona horaria: Le permite ajustar los parámetros de la zona horaria. Seleccione la zona horaria adecuada para que el sistema pueda mostrar correctamente la hora local. Configuración por defecto FTA: Si desea restablecer la configuración regional y borrar todos los canales memorizados, seleccione Configuración por defecto FTA y confirme para restablecerla. 8.3. FUNCIÓN DE FAVORITOS En modo TDT, pulse el botón ENTER. El sistema le mostrará la lista de canales. A continuación, seleccione de la lista el canal que desee hacer favorito y pulse el botón RANDOM/ADD para añadir el canal a la lista de canales favoritos. Si desea quitar el canal de la lista de canales favoritos, pulse el botón PROG/DEL. Puede acceder a la lista de canales favoritos pulsando el botón REPEAT/FAV. 11

9. solución de problemas Si experimenta problemas con el uso del Energy Mobile 370 o su instalación lea detenidamente los capítulos del manual que hagan referencia a esos términos y esta tabla. Problema Posible causa Solución No hay imagen o sonido Conexión incorrecta del Compruebe la conexión adaptador AC o del adaptador de coche Batería baja Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación No hay sonido La imagen aparece negra No muestra los subtítulos Uso desautorizado de otra fuente de alimentación El conmutador de encendido/ apagado se encuentra en la posición de apagado (OFF) Si no puede oír nada por los altavoces, puede ser que los auriculares estén conectados El sonido está silenciado El brillo y contraste no están correctamente ajustados La señal del canal no emite datos de subtítulos El subtítulo no se abre o la señal es demasiado débil Su dispositivo puede haber resultado dañado. Utilice sólo la fuente de alimentación que se proporciona con el dispositivo Desplace el conmutador hacia la posición de encendido (ON) Desconecte los auriculares Utilice el controlador de volumen para incrementar el nivel de audio Ajuste adecuadamente el brillo y contraste Intente presionar el botón SUB para abrir los subtítulos Asegúrese de que la señal es buena 12

Problema Posible causa Solución El mando a distancia no Batería agotada Cargue la batería funciona El LED no enciende cuando conecto el cable de alimentación No se puede reproducir el archivo de música correctamente O no se puede reproducir el vídeo El mando a distancia está mal dirigido El cable de alimentación no está conectado El archivo está dañado o el código es incorrecto Apunte con el mando a distancia hacia el receptor de IR situado en el panel frontal del dispositivo. Compruebe que nada bloquea el panel frontal Compruebe que el cable de red está conectado a la toma de corriente Cambiar por un archivo correcto El formato del vídeo no es compatible o archivo se ha dañado Cuando el equipo intenta encontrar y almacenar los canales aparece el mensaje No hay señal O El equipo encuentra muy pocos canales, cuando se esperaba encontrar muchos más La antena no está correctamente conectada al equipo La antena no está correctamente dirigida hacia el transmisor La antena no es adecuada para los canales digitales Compruebe la instalación de la antena, incluyendo sus conexiones Compruebe que la antena está dirigida a los transmisores Compruebe que las transmisiones digitales están disponibles en la zona No hay transmisiones digitales terrestres en la zona 13

10. Especificaciones General Sistema TV PAL / NTSC Formato de disco DVD, VCD, CD, CD-R, CD-RW, DVD+-R/W Formato de archivo MP3, JPEG, MPEG4 Video Relación S/N >= 65 db Resolución >= 500 líneas Audio Frecuencia 20 Hz - 20 khz +/- 1 dbi Relación S/N >= 90 db Rango dinámico >= 80 db Distorsión < 0,01 % Conversión D/A 96 KHz / 24 bit Salida Tecnología Pantalla TFT-LCD Color Tamaño Pantalla 7 Salida video 1 Vp-p (75 Ohms) Salida audio 2 CH Alimentación DC 12 V Consumo <= 12 W Tamaño 216x 168 x 36 mm Peso 1,0 Kg Sintonizador TDT Frecuencia de entrada VHF 177,5MHz~226,5MHz UHF 474 MHz~858 Mhz Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso 14

11. Garantía Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compra del producto por el consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007, Energy Sistem Soyntec S.A. responderá ante cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del Bien, en los términos y bajo las condiciones establecidas en la citada norma. En el caso de que el Bien no fuera conforme al contrato, y previa entrega del ticket de compra o factura, se reconoce al comprador el derecho a la reparación del bien, a su sustitución o, subsidiariamente, a la rebaja del precio o a la resolución del contrato, de conformidad con la citada Norma. Esta garantía no será aplicable si el defecto ha sido causado por el comprador y/o por cualquier tercero debido a uso indebido, negligencia, uso o empleo del Bien distinto a aquel para el que fue concebido, uso o instalación del producto no conforme con las instrucciones del manual, o por cualquier otra causa no relacionada con defectos de material o fabricación. Esta garantía es independiente y compatible con la Garantía Legal establecida por el RD 1/2007. La garantía especial de 36 meses es válida para la Unión Europea. Para otros países consultar la legislación vigente o tu distribuidor local. 12. Funcionamiento de la garantía 1. Entrando en http://support.energysistem.com y tras seleccionar su producto podrá encontrar FAQ s (respuestas a preguntas más frecuentes), manuales, guías de usuario, drivers y actualizaciones. 2. Si no obtiene en la sección de soporte la solución, puede hacernos llegar su consulta o solicitud de gestión de garantías a través del email: soporte@energysistem.com 3. También ponemos a su disposición el teléfono para la gestión de garantía 902 294 294 (teléfono de soporte técnico válido solo para España). Antes de efectuar la llamada telefónica tenga a mano el Ticket o Factura de compra y el número de serie del producto. 4. Opcionalmente se puede dirigir al lugar donde compró el producto, presentando su Factura o Ticket de compra. Importante: recomendamos hacer una copia de seguridad de los datos contenidos en la memoria del dispositivo, ya que durante el proceso de gestión de garantía por parte de nuestro servicio técnico es posible que sea necesario formatear dicha memoria, lo que implicaría la pérdida de datos. El servicio técnico de Energy Sistem no se verá en la obligación de respaldar dicha información, por lo que es aconsejable entregar el equipo en blanco o con el contenido original de fábrica. 15

Teléfono de Atención al Cliente (en España): 902 294 294 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 2011 / 2012 por Energy Sistem. Todos los derechos reservados. Marcas comerciales: Toda compañía, marca y nombres de producto son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. 13. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre del suministrador: Energy Sistem Soyntec S. A. NIF: A53107488 Dirección: Pol. Ind. Finestrat C/ Calpe, 1 03509 Finestrat Alicante Tel: 902 388 388 Fax: 902 119 034 Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: Energy Sistem Reproductor DVD/TDT Portátil Energy Mobile 370 TV al que se refiere esta declaración, con la(s) norma(s) u otros documento(s) normativo(s) de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 93/68/CEE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 julio de 1993, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1950/1995, de 1 de Diciembre de 1995. País de fabricación: China 16