Hizkuntza-gaitasuna % Evolución competencia lingüística % Evolución competencia lingüistíca %

Documentos relacionados
DATOS ESTADÍSTICOS NIVEL GLOBAL DE EUSKERA TRANSMISIÓN DE LA LENGUA MOVILIDAD LINGÜÍSTICA USO DE LA LENGUA

V Encuesta Sociolingüística

DATOS PARA EL DIAGNÓSTICO SOBRE ARRIGORRIAGA

PLAN PARA EL IMPULSO Y NORMALIZACIÓN DEL EUSKERA EN EL COMERCIO DE BILBAO El contexto comercial de la ciudad: aproximación socioeconómica - 1

DATOS PARA EL DIAGNÓSTICO DE BASAURI

Recursos > Presupuesto de euskera en las instituciones públicas (CAV) > Objetivos:

EBPN: Diagnóstico de la situación actual de Erandio

ÍNDICE PRINCIPALES DATOS... 3

Estudios sociolingüísticos de la Viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco

PONENCIA DE AUTOGOBIERNO DEL PARLAMENTO VASCO

BILBAO zenbatekoetan BILBAO en cifras 2008

Población Superficie (km 2 ) Densidad (hab./km 2 )

MÉTODO. Deliberar: expresar, escuchar y argumentar para generar el máximo consenso posible

PLAN PARA EL IMPULSO Y NORMALIZACIÓN DEL EUSKERA EN EL COMERCIO DE BILBAO Análisis sociolingüístico de la demanda comercial de Bilbao - 1

BILBOKO GAZTE LONJAK LONJAS DE JOVENES DE BILBAO

Demografía. 2.1 Evolución de la población de Bilbao bilbao en cifras. Año Varones Mujeres Total

Bilbao Proyecciones demográficas para la ciudad de Bilbao y sus distritos

OFERTA DE CURSOS DE EUSKERA PARA EL COMERCIO DE BILBAO INFORME-BALANCE SOBRE EL INTERÉS MANIFESTADO

nº 7 Panorámica de la inmigración Diciembre de 2005 POBLACIÓN EXTRANJERA EN BILBAO

CENTRO MUNICIPAL DE SANTUTXU

DISTRITO 3. TXURDINAGA-OTXARKOAGA

Adurza INDICADORES POR BARRIOS ANUARIO ESTADISTICO 2006 ADURTZA 2 USO DEL SUELO 1 TERRITORIO Y POBLACIÓN 3 EDIFICIOS CONSTRUIDOS

Abetxuko INDICADORES POR BARRIOS ANUARIO ESTADISTICO 2006 ABETXUKO 2 USO DEL SUELO 1 TERRITORIO Y POBLACIÓN

Biztanle-dentsitatea Biz.-kop./Km 2 Densidad de población N. de hab./km 2

OCIO Y CULTURA A UN PASO DE CASA

» 2012 Anuario Socieconómico de Bilbao

Bilbao Índice. Anuario Socioeconómico. Mercado de trabajo. Economía y empresa. Población. Sociedad de la información e Innovación

2 USO DEL SUELO 26, Superficie total de las parcelas (m²) Nº de unidades (parcelas) (m²) Superficie Media (m²)

1. Características principales de la población de la CAV

DATOS GENERALES NIVEL DE CONOCIMIENTO DEL EUSKERA EN GETXO LENGUA MATERNA LENGUA DE CASA

E uskara. Situación sociolingüística. Introducción. Competencia lingüística. Transmisión familiar. Incrementos y pérdidas del euskera

1 Capítulo. 6 Comercio. 9 Cultura y deporte

CONSULTA DE MODELOS LINGÜÍSTICOS IMPARTIDOS EN CENTROS DE RÉGIMEN GENERAL. Significado de las siglas. Niveles. Centros. Resumen:

CONSULTA DE MODELOS LINGÜÍSTICOS IMPARTIDOS EN CENTROS DE RÉGIMEN GENERAL

2015 POLIZIA- ANALISIA ETA DELITUZKO EKINTZEN BALANTZEA ANÁLISIS POLICIAL Y BALANCE DE HECHOS DELICTIVOS

CONSULTA DE MODELOS LINGÜÍSTICOS IMPARTIDOS EN CENTROS DE RÉGIMEN GENERAL

1. Características principales de la población de Navarra

Panorámica de la inmigración Febrero de 2010 POBLACIÓN EXTRANJERA EN BILBAO

AURKIBIDEA OINARRIZKO DATUAK 3

1. Objetivos de la reunión

Anuario Socioeconómico

3 EDUCACION. 3.1 Alumnado y centros

Presentación. ATRÁS ADELANTE Hizkuntza Politikarako Sailordetza

Bizkaia. VI. Inkesta Soziolinguistikoa. Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza Eusko Jaurlaritza

índice aurkibidea memoria informativa

Bilbao, ciudad participativa y abierta Descentralización municipal

INMIGRACIÓN EXTRANJERA EN BILBAO

Nafarroako Foru Komunitatea

Plan Estratégico Comercial de Bilbao

BILBOKO UDALAK ETA EUSKALTEGIEN SAREAK EUSKARAKO IKASTAROETAN IZENA EMATERA ANIMATU NAHI DITUZTE HERRITARRAK, GURE HIZKUNTZA HOBETO IKASTEKO

Anuario Socioeconómico de Bilbao

PANORAMA SOCIOLINGÜÍSTICO DE LA COMUNIDAD VASCO AUTÓNOMA DEL PAÍS. Julio 1998

BILBON IKASTEKO LEKUEN GAINEKO AZTERKETA

DESCENSO GENERAL DE LOS DELITOS EN BILBAO DEL 4% Y AUMENTO DE LAS IDENTIFICACIONES

IKASTURTERAKO ERAGIN EREMUAK ÁREAS DE INFLUENCIA PARA EL CURSO CIRCUNSCRIPCIÓN 43 BILBAO BILGUNEA

LA INMIGRACIÓN EXTRANJERA EN BILBAO Análisis del Padrón Municipal de Habitantes (1 de Enero de 2006) Cristina Blanco F.

1. Características principales de la población de Euskal Herria

IES USANDIZAGA- PEÑAFLORIDA-AMARA BHI

[ARABARREN EUSKARAREN EZAGUTZA, ERABILERA ETA IRITZIAK, 2015]

Capítulo 1. PLANIFICACIÓN DEL SISTEMA EDUCATIVO. Capítulo 3. FORMACIÓN DEL PROFESORADO E INNOVACIÓN EN LOS CENTROS

BILBAO PROPONE QUE EN EL NUEVO IBI PAGUEN MÁS LOS CONTRIBUYENTES QUE POSEAN BIENES CON MAYOR VALOR CATASTRAL

ZALDIBAR HIZKUNTZA-ERABILERAREN KALE-NEURKETA, 2016

Comunidad Autónoma Vasca

Plan de Acción para la Promoción del Euskera en Bilbao (ESEP) ( ) Nota: Traducción del original en euskera

EUSKARAREN EGOERA NAFARROAN 2008 LA SITUACIÓN DEL EUSKERA EN NAVARRA. Azterlan soziolinguistikoak Estudios sociolingüísticos

Inmigración extranjera en Bilbao. 2012

1.1. La evolución demográfica 1.2. La evolución del conocimiento del euskera 1.3. La Lengua materna 1.4. La lengua doméstica

LOS CENTROS MUNICIPALES DE DISTRITO DE BILBAO RENUEVAN SU OFERTA DE OCIO Y CULTURA

MAPA SOCIOLINGÜÍSTICO DE NAVARRA 2011

Bilbao, ciudad amigable con los mayores. Bilbo, adeitsu adinekoekin.

M R K ATA R I T Z A TA M A R K T I N A LANBID-KUALIFIKAZIOAK Hona hemen epigrafe horietako bakoitzeko establezimendu kopurua An eta 2010ean: JARDURA,

I. alezatia 218. alearen Gehigarria Suplemento al n.º ko azaroak 13, asteartea martes 13 de noviembre de

GRADO EN EDUCACIÓN INFANTIL (UPV/EHU) Zientziak Lehen Hezkuntzako Ikasgeletan II la Naturaleza en el Aula de Educación Primaria II

Mapa Sociolingüístico de Navarra Presentación

Euskera. Benjamin TEJERINA MONTAÑA Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea Departamento de Sociología 2

II. ENCUESTA SOCIOLINGÜÍSTICA

Arantxa Elizondo Lopetegi Eva Martínez Hernández Ainhoa Novo Arbona Eider Alkorta Elorza Arantza Lekuona Zabala

Plan de euskera en la empresa

KULTURA SAILA DEPARTAMENTO DE CULTURA

UPV/EHUren presentzia testuan. Presencia de la UPV/EHU en texto

MIRIBILL MIRIBILLA A

BILBAO PARTICIPA EN EL III ESTUDIO SOBRE PERSONAS EN SITUACIÓN DE EXCLUSIÓN RESIDENCIAL GRAVE EN LA COMUNIDAD AUTONÓMA DE EUSKADI

Industria Audiovisual

ERREKALDE REKALDE IKASTAROAK CURSOS

Euskal Autonomia Erkidegoa

Área: Presupuestos y Servicios Generales

3. Gustuko dituzu herrialde eta ohitura ezberdinei buruzko ipuinak?

Líneas de trabajo en relación al desarrollo atípico del lenguaje en niños bilingües euskera-castellano/francés y plurilingües

ESTRATEGIA DEL DEPORTE PARA BILBAO

Se deben tomar decisiones enérgicas en materia de planificación lingüística, con el fin de evitar la pérdida del euskera

CHARLAS PARA PADRES Y MADRES QUE NO SABEN EUSKERA

HERNANI HIZKUNTZA-ERABILERAREN KALE-NEURKETA, 2016

LA EDUCACIÓN EN EUSKADI,

2.1 Diagnóstico del Municipio

Lehen Hezkuntza 1. 1º Educación Primaria

Bilbao Descripción del municipio: Realizado por: Carolina García Madruga

ADINEKOENTZAT OSASUN IKASTAROAK CURSOS DE SALUD PARA PERSONAS MAYORES OSASUN ETA KONTSUMO SAILA ÁREA DE SALUD Y CONSUMO

ADQUISICIÓN-APRENDIZAJE DEL EUSKARA A TRAVÉS DE LA INMERSIÓN TOTAL PRECOZ (2-4 AÑOS): ANÁLISIS PSICO-SOCIO-LINGÜÍSTICO-PEDAGÓGICO.

1º ESO CURSO IKASTURTEA DBH - LEHEN MAILA

Transcripción:

3. EUSKARA EUSKERA

Euskara 3.1 5 urteko eta hortik gorako biztanleen hizkuntza-gaitasuna Competencia lingüística de la población de 5 o más años. 1981 1986 1991 1996 2001 / (1) 23.430 33.181 34.429 49.519 51.302 / (2) 47.288 63.598 65.925 66.797 71.189 / Monolingües erdaldunes (3) 296.703 266.045 255.210 229.336 212.485 Guztira / Total 367.421 362.824 355.564 345.652 334.976 (1): Euskeraz ondo hitz egin eta ulertzen dutenak / Personas que entienden y hablan bien el euskera (2): Euskeraz ondo edo nekez ulertu eta nekez hitz egiten dutenak / Personas que entienden el euskera bien o con dificultad y lo hablan con dificultad. (3): Euskeraz batere ulertu ez eta hitz egiten ez dutenak / Personas que no entienden ni hablan el euskera 90,00 80,00 Hizkuntza-gaitasuna % Evolución competencia lingüística % Evolución competencia lingüistíca % 70,00 60,00 50,00 40,00 30,00 10,00 1981 1986 1991 1996 2001 80 Hizkuntza-gaitasuna Barrutika %. 2001 Competencia lingüística por Distritos %. 2001 Competencia lingüistíca por distritos %. 2001 70 60 50 40 30 20 10 0 1. Deustu / Deusto 2. Uribarri 3. Otxarkoaga- Txurdinaga 4. Bego a 5. Ibaiondo 6. Abando 7. Errekalde/ Rekalde 8. Basurtu- Zorrotza Iturria: Eustat. Euskal Estadistika Erakundea./Fuente: Eustat. Instituto Vasco de Estadística. bilbao zenbatekoetan 42

Euskera 3.2 Hizkuntza-gaitasuna adinaren arabera. 2001 Competencia lingüística por grupos de edad. 2001 Adina Guztira Edad Total 5 a 9 5.896 3.937 2.387 12.220 10 a 14 6.344 4.932 2.375 13.651 15 a 19 6.349 7.218 4.233 17.800 20 a 24 6.230 10.745 7.669 24.644 25 a 29 5.449 11.075 11.305 27.829 30 a 34 4.019 8.487 15.451 27.957 35 a 39 3.726 6.399 19.256 29.381 40 a 44 2.930 4.746 19.883 27.559 45 a 49 1.773 3.205 17.939 22.917 50 a 54 1.332 2.512 18.063 21.907 55 a 59 1.119 2.031 17.523 20.673 60 a 64 976 1.473 16.173 18.622 65 a 69 1.362 1.549 19.448 22.359 70 a 74 1.294 1.149 16.783 19.226 75 a 79 1.000 899 11.865 13.764 80 a 84 812 457 6.599 7.868 >=85 691 375 5.533 6.599 Guztira / Total 51.302 71.189 212.485 334.976 >=85 75 a 79 65 a 69 55 a 59 45 a 49 35 a 39 25 a 29 15 a 19 5 a 9 0% 20% 40% 60% 80% 100% 3.3 5 urteko eta hortik gorako biztanleak, ama-hizkuntzaren arabera Población de 5 o más años según lengua materna 1986 1991 1996 2001 Euskara 17.397 16.898 15.774 15.303 Euskara eta gaztelania Euskera y castellano 11.519 9.288 10.072 8.353 Gaztelania / Castellano 326.350 323.523 312.605 304.443 Besterik / Otros 7.558 5.855 7.201 6.877 Guztira / Total 362.824 355.564 345.652 334.976 43 bilbao en cifras

Euskara 3.4 5 urteko eta hortik gorako biztanleak, adinaren eta ama-hizkuntzaren arabera. 2001 Población de 5 y más años por edad y lengua materna. 2001 Adina Euskara Euskara eta gaztelania Gaztelania Besterik Guztira Edad Euskera Euskera y castellano Castellano Otros Total 5-9 641 1.072 10.360 147 12.220 10-14 568 846 12.090 147 13.651 15-19 644 893 16.074 189 17.800 20-24 778 909 22.577 380 24.644 25-29 817 733 25.687 592 27.829 30-34 919 579 25.871 588 27.957 35-39 988 488 27.268 637 29.381 40-44 1.052 434 25.498 575 27.559 45-49 925 337 21.102 553 22.917 50-54 964 320 20.077 546 21.907 55-59 958 268 18.869 578 20.673 60-64 899 224 16.932 567 18.622 65-69 1.378 353 20.073 555 22.359 70-74 1.257 332 17.265 372 19.226 75-79 1.034 263 12.232 235 13.764 80-84 791 170 6.779 128 7.868 >= 85 690 132 5.689 88 6.599 Guztira Total 15.303 8.353 304.443 6.877 334.976 3.5 Biztanleak, barrutika eta ama-hizkuntzaren arabera. 2001 Población según lengua materna por distritos. 2001 Euskara Euskara eta gaztelania Gaztelania Besterik Guztira Euskera Euskera y castellano Castellano Otros Total 1. Deustu/Deusto 2.680 1.423 45.933 648 50.684 2. Uribarri 1.741 976 35.820 786 39.323 3. Otxarkoaga -Txurdinaga 914 527 26.068 440 27.949 4. Begoña 2.174 1.191 39.051 826 43.242 5. Ibaiondo 2.595 1.319 43.625 1.488 49.027 6. Abando 3.153 1.661 43.710 666 49.190 7. Errekalde/Rekalde 1.250 735 40.476 1.052 43.513 8. Basurtu-Zorrotza 796 521 29.760 971 32.048 Basurto-Zorroza Guztira/Total 15.303 8.353 304.443 6.877 334.976 3.6 5 urteko eta hortik gorako biztanleen, hizkuntza-bilakaera, Barrutika. 2001 Evolución lingüística de la población de 5 o más años por Distritos. 2001 35.000 30.000 25.000 20.000 15.000 10.000 5.000 0 1. Deustu Deusto 2. Uribarri 3. Otxarkoaga- Txurdínaga 4. Bego a 5. Ibaiondo 6. Abando 7. Errekalde Rekalde 8. Basurtu- Zorrotza Euskaldun zaharrak Vascófonos Jatorrizko elebidunak de origen Euskaldun berriak Neo-vascófonos Partzialki euskaldun berriak Parcialmente neo-vascófonos Partzialki erdaldunduak Parcialmente castellanizados Guztiz erdaldunduak Totalmente castellanizados Erdaldun zaharrak Castellanófonos bilbao zenbatekoetan 44

Euskera 3.7 5 urteko eta hortik gorako biztanleen hizkuntza-bilakaera. 1986-2001 Evolución lingüística de la población de 5 o más años. 1986-2001 1986 1991 1996 2001 Euskaldun zaharrak / Vascófonos 12.744 12.342 12.374 11.876 Jatorrizko elebidunak / de origen 5.830 5.030 6.521 6.005 Euskaldun berriak / Neo-vascófonos 14.607 17.057 30.624 33.421 Partzialki euskaldun berriak / Parcialmente neo-vascófonos 56.965 60.463 62.148 67.228 Partzialki erdaldunduak / Parcialmente castellanizados 6.633 5.462 4.649 3.961 Guztiz erdaldunduak / Totalmente castellanizados 3.709 3.352 2.302 1.814 Erdaldun zaharrak / Castellanófonos 262.336 251.858 227.034 210.671 Guztira / Total 362.824 355.564 345.652 334.976 Euskaldun zaharrak: Ama-hizkuntza euskara izan eta euskaraz ondo ulertu eta hitz egiten dutenak Jatorrizko elebidunak: Ama-hizkuntza euskara eta gaztelania izan eta euskaraz ondo ulertu eta hitz egiten dutenak Euskaldun berriak: Ama-hizkuntza gaztelania edo beste hizkuntza bat izan eta euskaraz ondo ulertu eta hitz egiten dutenak Partzialki euskaldun berriak: Ama-hizkuntza gaztelania edo beste hizkuntza bat izan eta euskaraz nekez hitz egin eta ondo ulertzen dutenak Partzialki erdaldunduak: Ama-hizkuntza euskara edo euskara eta gaztelania izan eta euskaraz nekez hitz egin edo, hitz egin ezean, ondo ulertu eta irakurtzen dutenak Guztiz erdaldunduak: Ama-hizkuntza euskara edo euskara eta gaztelania izan eta euskaraz ez hitz egin, ez ulertu eta irakurtzen ez dutenak Erdaldun zaharrak: Ama-hizkuntza gaztelania edo beste hizkuntza bat izan eta euskaraz ez hitz egin, ez ulertu eta irakurtzen ez dutenak Vascófonos: Personas que teniendo como lengua materna el euskera, lo entienden y hablan bien. de origen: Personas que teniendo como lengua materna el euskera y el castellano, entienden y hablan bien euskera. Neo-vascófonos: Personas que teniendo como lengua materna el castellano u otra, entienden y hablan bien euskera. Parcialmente neo-vascófonos: Personas que teniendo como lengua materna el castellano u otra, entienden y hablan bien el euskera. Parcialmente castellanizados: Personas que teniendo como lengua materna el euskera o el euskera y el castellano, hablan euskera con dificultad o, no hablándolo, lo entienden o leen bien. Totalmente castellanizados: Personas que teniendo como lengua materna el euskera o el euskera y castellano, no hablan nada euskera y no lo entienden ni lo leen bien. Castellanófonos: Personas que teniendo como lengua materna el castellano u otra, no hablan nada euskera, ni lo entienden ni leen bien. 1986 2001 3,5% 1,6% 4,0% 15,7% Euskaldun zaharrak Vascófonos Jatorrizko elebidunak de origen Euskaldun berriak Neo-vascófonos Partzialki euskaldun berriak Parcialmente neo-vascófonos Partzialki erdaldunduak Parcialmente castellanizados Guztiz erdaldunduak Totalmente castellanizados Erdaldun zaharrak Castellanófonos 3,5% 1,8% 10,0% 72,3% 1,8% 1,0% 62,9% 20,1% 1,2% 0,5% Iturria: Eustat. Euskal Estadistika Erakundea / Fuente: Eustat. Instituto Vasco de Estadística. 45 bilbao en cifras