! IMPORTANTE, no abrir nunca el toldo antes

Documentos relacionados
Toallero Eléctrico Scala

Grifos de baños. Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

GODMORGON. GODMORGON_Guarant_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:35

Bubendorff, la persiana sin obras Manual de instalación y uso

Manual de instalación Valla Beethoven

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

BICICLETA A CINTA TE2459HP

> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Référencias y

Kits de fuelle / Herramientas para el Taller

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

DESARROLLOS INN0VACION Y SUMINISTROS DIS PRODUCTS S.A.S HOJA TECNICA

FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA

MANUAL DE USUARIO AD985

Referencia Material Mástil Conductor PVP ( ) Latón Ø 45mm Redondo Ø 8/10mm 55, Latón Ø 45mm Plano 30 x 2mm 65,00

Carpas Pop Up. Exposición y Eventos 3. Ligera y compacta, la Carpa Pop Up es ideal para todo tipo de eventos. Techo, paredes & medias paredes

R Instrucciones de montaje/desmontaje

Guía para instalar red de seguridad como sistema de protección.

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

PUERTAS RÁPIDAS 1. ENROLLABLES PVC 2. PLEGABLES PVC 3. SISTEMAS DE APERTURA 4. PLANOS DE FABRICACIÓN 5. PUERTAS PEATONALES AUTOMÁTICAS

Aluminio ACCIONAMIENTOS. Febrero Accionamiento manual: Aluminio 25 mm. Componentes Básicos Nº Descripción

Lista de precios 2015 uniflange unicoup

ET502 Interruptor automático termomagnético

Intenso Powerbank 2600

BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº EN LOS MOTORES ROTAX

> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Referencias y

REGLAJES Y MANTENIMIENTO

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO. MANUAL DEL USUARIO Rev.03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

Manual de instrucciones Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 200-B Acerca de este documento. Contenido

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X

Escáner Designjet HD Pro. Garantía limitada

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.

MOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA. Manual de instrucciones REF. ROT CX235-3 Series. Leer este manual con atención y guardarlo como referencia

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMAS CONTRA INCENDIOS

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

ESPALDERA DOBLE (Ref.: 32033) Manual de uso

Daños típicos de los componentes de la suspensión y amortiguación, y sus causas

Accionamientos para toldos Línea de producto: transmisiones 412F5..

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

CATÁLOGO Y PRECIOS ELENA FRONTAL ELENA RINCON CON HORNO Y LEÑERO ELENA RINCÓN ELENA FRONTAL CON HORNO Y LEÑERO ELENA FRONTAL TOLEDO DE RINCÓN ECO

ARGENTA INOX Armarios metálicos de fijación mural IP66 en Acero Inoxidable

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.MA.30.08/0 ACCESORIOS DE ALUMINIO PARA LÍNEAS AÉREAS Y SUBESTACIONES FECHA: 14/11/01

MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS

5 de Agosto 2933 C.P Rosario, Santa Fe. Argentina Tel.: ( ) M044E13

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

People. Passion. Performance. Martillos Hidráulicos RX para los trabajos más duros

Grifos de cocina. Kitchen_TAPS_Guarant_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:49

FICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA A K

Crystal Collection. Uso residencial y uso público. No utilizar en pavimentos. No utilizar en revestimientos exteriores o piscinas.

ESCALERAS INCLINADAS DE PRFV

PLIEGO DE CLÁUSULAS TÉCNICAS PARA ADJUDICAR EL SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE UN PARQUE INFANTIL EN ZERRAJERA-2.

MOSQUITERAS EN BARRA A MEDIDA Y EN KIT

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Medidor de humedad absoluta PCE-WT1

CÁPSULAS DE ALUMINIO. Para efectos de la presente norma se acogen las definiciones dadas en el numeral 2.1 de la norma técnica colombiana NTC 3700.

22/01/2009 NOM-050-SCFI-2004 INFORMACION COMERCIAL- ETIQUETADO GENERAL DE PRODUCTOS BSL. Todos los Derechos reservados

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

MSK 624/634. Aplicaciones. Ventajas

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar una ducha con mampara

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.

COLUMNAS. Descripción Aplicaciones Referencias Configuración tipo Instalación Información técnica Medidas ÍNDICE.

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Plisadas

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

weber.col extraforte FICHA TECNICA

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

GM PICO GM PICO KING GM PICO LORD SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES FOLLETO INFORMATIVO SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Termotanque Eléctrico

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

TRABAJOS EN ALTURAS 1

Ficha Técnica LONA ACRÍLICA. T Fax: Tel.:

PLAN DE VIGILANCIA Y MANTENIMIENTO COMISIÓN TÉCNICA ASIT. Juan Manuel Rubio, Tusol Rafael Gómez, Chromagen. Ponente: Juan Manuel Rubio

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Guía rápida de inicio. Por favor lee el manual antes de usar el producto

INSTRUCCIONES DPF (FILTRO DE PARTÍCULAS DIÉSEL) Y LISTA DE COMPROBACIÓN

PERSAX PERSAX TOLDOS

Pavimentos Losas de Caucho Exterior

vidrios para arquitectura y decoración

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

Tipo de Revisión: ANUAL Fecha de la Revisión: Marzo 2014

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

IdroBoX. novedades. IdroBoX PLus. Pulsador con porta etiqueta. Contenedor IP66 para tomas MÀTIX

MANTENIMIENTO PREVENTIVO-CORRECTIVO Y PREVENTIVO DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

ROTOFIX 32 A Centrifuga de sobremesa

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Guía del Curso Operaciones de Producción de Laboratorio de Imagen

SIMPLE, ROBUSTA Y FÁCIL DE MONTAR

Transcripción:

C110 INTRUCCIONES DE MONTAJE. Adjuntar vuestra factura con la correspondiente ficha. Sentido de enrolle Importante : El largo de los toldos en medidas estándar pueden variar en +/-2%. 2 Personas PREPARACIÓN DEL MONTAJE LAS HERRAMIENTAS IMPORTANTE! IMPORTANTE, no abrir nunca el toldo antes de la fijación completa. Su seguridad depende de ello.! Antes de empezar la instalación comprobar que la pared esté bien plana. En el caso de una pared hueca o abombada hacer una cuña para poder alinearlo correctamente! N 17 N 19 N 4 N 5 Cuña Soporte PARED PARED TOLDO TOLDO COLOCACIÓN EN PARED dibujos y fotografias no contractuales C110LMES415P8 1 2 Toma de dimensión. Desmontar los soportes. Desatornillar N 5 A Desmontar

3 Marcaje. A A = = 4 5 6 Adaptar la fijación a la naturaleza de la pared Fijación con tornillos Ø 10mm. Kit de tornillería, tacos y arandelas no incluido. 7 Instalación del cofre en los soportes. En posición 9 8 Encajar el cofre. 10 Tornillar para bloquear. ATENCÍON en la presión.

11 Abrir el cofre. 12 Desmontar las tapas. 14 Posicionar los brazos. = 13 Encajar los brazos. 15 Bloquear los brazos. = N 4 N 4 16 Cerrar el toldo. 18 Marcar los puntos de taladro. En posición 17 Posicionar los brazos.

19 20 21 Fijar los brazos. Adaptar la fijación a la naturaleza de la pared Fijación con tornillos Ø 8mm. Kit de tornillería, tacos y arandelas no incluido. 22Abrir el toldo. 23Fijar los brazos. 24Cerrar el toldo. 25 Verificar el nivel y el alineamiento de los brazos. 26Desbloquear los brazos. 27Remontar las tapas. Clavira de bloqueo ATENCÍON, no se deben desbloquear los brazos antes de haberlos fijado a la barra frontal y en el pared. 21 22 15! Si ok y Si y ok puedes 15 21 22 25

INFORMACIÓN CONSUMIDOR Consejos de mantenimiento de su toldo Un toldo de este tipo está sometido a limitaciones: humedad, aire salino, limitación de peso, viento... Nuestra recomendaciones son : De verificar la presión de los tornillos después de la instalación, regularmente: a principio y a fin de temporada. No dejar jamás la lona mojada enrollada. Secar lo máximo posible. Limpiar la lona y el armazón a principio y a fin de temporada. Atención de no utilizar un producto detergente. A saber : Una ligera flexión de la barra de carga puede producirse (4 o 5cm). Es atada a los brazos y puede provocar una bolsa a nivel de la lona. Una diferencia ligera de baño de fibras idénticas puede ser observada entre dos toldos, en el caso no simultáneo de compras. Pueden aparecer pliegues o efectos jaspeados, pero no diminuyen en nada la calidad y la eficacia del toldo. Las ondulaciones o pliegues pueden aparecer en la lona. Son debidos a los espesores provocado por los dobladillos y las costuras que provocan tensiones sobre el tubo de enrolle. Problemas Causas Soluciones Mi toldo se descuelga de la pared. Tornillería no adaptada a la composición de la pared. Verificar la buena colocación de los soportes (seguir las indicaciones de montaje). En caso de fijación con un sellado químico, remitirse a la reseña del fabricante. Mi toldo no está a nivel. Verificar el buen nivel de los soportes de fijación. Rehacer la postura a nivel. La manivela fuerza al abrir o cerrar Los brazos no están al mismo nivel Verificar el nivel de los brazos La barra frontal está torcida Lo brazos están mal alineados Verificar el alineados de los brazos. No desplegar el toldo en caso de: VIENTO LLUVIA NIEVE NO SUSPENDER NADA EN 13561 tabla ZA.1 TOLDO exterior Resistencia al viento CLASE TECNICA 1 TODAS DIMENSIONES.

DESPIECE 5 6 4 3 2 7 1 8 9 10 Número Referencias Descripción 1 J110 Juego de soportes de cofre 2 CU03 Cuña del tubo de enrolle. 3 EO248P Tornillo 4 CE110 Perfile cofre 5 S11002 Soporte de fijación 6 CU04 Soporte de maniobra 7 TA1/4E Maniobra 8 BSE7902 Brazo 9 PU66 Perfile barra frontal 10 EB66 Tapas de barra frontal

Garantie commerciale Duración - La duraciòn de la garantía (mecanismo y tratamiento) están garantizados por un periodo de 5 años o 2 años, dependiendo de la operación (exepto golpes y ralladuras no más de 10 días signientes a le fecha de compra, solicitud hecha por carta certificada con acuse de recibo al proveedor SUNSTYL ). - La duración de la garantía (lona y bambalina) es de 4 años (exepto agureros y cortes, no más de 10 días siguientes a la fecha de compra, stock o utización que ensucia la lona debido a le polución, solicitud hecha por carta certificada con acuse de recibo al proveedor SUNSTYL ). - El motor y el ensamblaje de los automatismo están garantizados por un periodo de 2 años para una instalación conforme a la norma NFC 15-100. - La garantía no toma en cuenta la mano de obra post venta. El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de compra del producto (fecha mencionada en la comprobante de compra - ticket de caja o factura). ATENCIÓN : Ninguna solicitud de SPV será tomada en cuenta en el caso de compra en rabajas o liquidaciones. Precio figurando en su ticket de caje. No hay extensión en la aplicación de la garantía. La garantía se aplica sólo con la presentación del comprobante de compra. Modalidad de aplicación de la garantía. La garantía cubre todo problema encontrado en la utilización del producto para todo acontecimiento previstos y no excluidos por la garantía comercial y esto en la medida de la duración de la garantía. Para estar amparado dentro de la garantía, el producto debe haber estado instalado conforme a la normativa y no haber sido objeto de ninguna utilización anormal tal como: Mantenimiento insuficiente o no conforme a las recomendaciones adjuntas de Limpieza y mantenimiento Utilización de productos de limpieza corrosivos o abrasivos. Golpe, rotura o mal uso. Daños causados por cuerpos extraños (arena, virutas, piedras ). Daños causados por una conexión a una línea eléctrica no conforme. Al tratarse de una lista no muy exhaustiva, para conocer las causas que se aplican y las que quedan excluidas de la garantía, remítase al cuadro adjunto situado al final de esta Garantía comercial. La garantía está limitada a la reparación o sustitución de las piezas que sean defectuosas o que provocan un mal funcionamiento del dispositivo, por otras piezas idénticas. La garantía en ningún caso cubre los costes de desplazamiento, ni los daños directos o indirectos. Ni tampoco es compatible con los gastos de desmontaje e instalación del producto descrito en la reclamación de garantía, excepto en el contexto de la aplicación de la garantía legal de los defectos ocultos. Incidentes susceptibles de inicio de garantía Defectos constatados Tipo de incidente Comentarios General - Piezas o tela defectuosa. - Motor defectuoso...caso en el que el mal funcionamiento proviene de un defecto de fabricación. - Automatismo defectuoso...mando a distancia, receptor del automatismo, sensor de viento, sensor de sol - Defectos de material...errores, falta de material, grietas, fisuras, deformaciones. - Defectos de acabados...defectos de pintura o colores. Golpes o arañazos. temporada 2015 Expedición piezas de recambio: - 72 horas para los motores y los automatismos, después de la recepción en nuestros locales. - 72 horas para otras piezas de recambio (sin contar el armazón del toldo ni la lona). - Las reexpediciones corren a cargo de SUNSTYL - Los productos serán expedidos a cargo del cliente y se le re-enviarán de forma gratuita. Causas de exclusión de la garantía Defectos constatados Tipo de incidente Comentarios General - Componentes defectuosos...a causa de una instalación o utilización inadecuada - Productos de saldo u ofertas. - Desgaste normal por utilización...suciedad o factores de degradación producidos por la contaminación. - Todo litigio por golpe...arañazos, piezas faltantes, manchas, roturas, etc. producidas por la adquisición del producto sin su embalaje original - Degradación...Vinculados a la negligencia, vandalismo, caída de objetos, algún tipo de quemaduras, viento violento, limpieza de la lona con un producto inadecuado - Producto modificado...adición o reposición de otras piezas no suministradas/ vendidas por SUNSTYL. - Producto modificado. - Productos estocados en condiciones de humedad. Tela Ajustes - El fenómeno de los pliegues de relieve, desgarros o agujeros inherentes a la textura de la fibra. - Ajustes de fin de carrera, brazo, tela e inclinación o cualquier otro reglaje.

Asistencia técnica de Lunes a Viernes de 9h a 13h y de 15h a 18h Tel : 902 110 349 Fax : 902 110 309 E-mail : sunstyl-es@orange.fr