A. ASOCIACION AMERICANA DE FABRICATES ARQUITECTURALES (AAMA) Apéndice de materiales atípicos

Documentos relacionados
A. ASOCIACION AMERICANA DE FABRICATES ARQUITECTURALES (AAMA) Apéndice de materiales atípicos

A. ASOCIACION AMERICANA DE FABRICATES ARQUITECTURALES (AAMA) Apéndice de materiales atípicos

DIVISION 08 APERTURAS SECCION PUERTAS PARA UNIDADES DE CUIDADOS INTENSIVOS

A. ASOCIACION AMERICANA DE FABRICATES ARQUITECTURALES (AAMA) Apéndice de materiales atípicos

HORTON AUTOMATICS ESPECIFICACIONES ARQUITECTONICAS, 2/2005

SECCIÓN FUSIBLES

SECCIÓN METODOS DE SOPORTE Y ANCLAJE

Instrucciones de Uso

SECCIÓN PROTECCIÓN CONTRA TORMENTAS ATMOSFERICAS PARA LAS ESTRUCTURAS.

Instrucciones De Ensamblaje Puerta Francesa De Vinilo SERIE FD 5455/5555

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X

MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

CAJAS IGNÍFUGAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CIERRA PUERTAS Y BARRAS ANTIPÁNICO PARA CRISTAL

SECCION PROTECCION DE SOBRECARGA POR BAJO VOLTAJE EN LOS CIRCUITOS ELECTRICOS

Sección Especificación de Arquitectura Portón Industrial de Alta Velocidad UltraFast

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario

Instrucciones de Instalación

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.

ESPECIFICACIONES TECNICAS ILUMINACION

Acero Galvanizado. Gabinete para Exteriores en

Enrollable de gran tamaño. Sistema eléctrico de cortinas enrollables

UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER ESCUELA DE QUÍMICA TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES

PUERTAS AUTOMÁTICAS. Modelo Dura-Glide 2000 / 3000

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.

AE304-3 Caja vertical para dos medidores bifásicos o trifásicos. Especificaciones

70.03-SPAL Sistema de supresión de incendios Victaulic Vortex TM

IMPORTADOR Y DISTRIBUIDOR HERRAJES Y RODACHINAS PARA MUEBLES

Sección Índice

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO NOSTRUM Marco: Fabricado mediante extrusión en aleación de aluminio 6063 (UNE ), con espesor de perfil de 1.5 mm

Fachadas Ventiladas Sistema de Tornillos

ET502 Interruptor automático termomagnético

SECCIÓN PANELES DIVISORES Y PUERTAS DE MALLA METÁLICA

Documentación técnica y procedimiento de instalación. Punto indirecto. Polea de giro. Set línea de vida. Swageless.

MANUAL DE SERVICIO MICROONDAS WHIRLPOOL AT328/WH (BLANCO) INDICE

A30 New RPT / Detalle referencia

DUO. Documentación técnica y procedimiento de instalación 1. LISTA DE COMPONENTES. Elemento curvo de paso. Placa anclaje estructural 2 puntos

NORMA GE NNC002 ARMARIOS METALICOS PARA EQUIPOS DE CONTROL Y PROTECCIÓN

Especificaciones de Ingeniería

Puertas para terraza 2000T

Amerlife ARQUITECTURA HOSPITALARIA CABECEROS PARA RECUPERACION AMERLIFE AMRLF-C

A prueba de lluvia Serie EJB Cl. III Áreas Húmedas. Nema 3,4X*,7 BCD, 9 EFG. BR-Ex d IIB IP55 EXd IIB+H2, T6, IP66

Especificaciones de Arquitectura e Ingeniería

UNIVERSAL LIGHT UL-PT

CIERRA PUERTAS Y BARRAS ANTIPÁNICO

FICHA TÉCNICA PUERTAS ACEMAR SUPREME CORTA FUEGO DE MADERA RF-30 AC

NORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-0151 PUESTAS A TIERRA TRANSITORIA DESLIZANTE FECHA DE APROBACIÓN: 2013/10/03

SLIM. El modelo básico del sistema de puertas automáticas SLIM de está disponible también en versiones Telescópica. Sistema de Puerta Automática

DIVISIÓN 8 - PUERTAS Y VENTANAS SECCIÓN VENTANAS Y MARCOS

Cumple con UL 508A; Tipo 4, 12; No. de Archivo Cumple con cul de acuerdo a CSA C22.2 No. 94; Tipo 4, 12; No.

4.2 Especificaciones Técnicas.

Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas)

Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO

SERIE PW 1 HOJA BATIENTE

Allanadora. a Gasolina. Usos Para acabados profesionales de superficies de concreto fresco. Beneficios. Ventajas 3PRODUCTO NUEVO KALC20 PALC36

MANUAL DE INSTRUCCIONES MOLINO BOIA 32-3 CORPORACIÓN BOIA DOMENICO C.A.

Termostatos de ambiente

Cierrapuertas de suelo WAB 180

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1

MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL

20CATÁLOGO 14DE PRODUCTO ARMARIOSMONOLYTH. Monolyth dispone de una amplia gama de armarios rack de 19 para

Sistema de Alta Seguridad. Caja de Bloqueo

ARQUITECTURA HOSPITALARIA

P R O T E G E L ESPECIFICACIONES TECNICAS

MODELO: IMPULSE - DUAL SIT/STAND CONSOLAS

CELDAS MODULARES CON AISLAMIENTO MIXTO A PRUEBA DE ARCO INTERNO

10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado

CERTIFICADO DE CALIDAD. PUERTA VERSATE

SECCIÓN VÁLVULAS GLOBO PARA TUBERÍAS DE EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO

SECCIÓN TABLEROS ELECTRICOS

Luminaria Lineal para Alturas LED

PROLINER ANCLAJE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL. EN 795:2012 tipo C

DESCRIPCION: Portones de ingreso vehicular batientes de una o dos hojas, metálicos. Fabricación según diseño y medidas requeridas

Hágase la sombra. Fabricante de cortinas venecianas, verticales y paneles japoneses. Catálogo de productos

SECCIONES y MARCOS Y PUERTAS DE ACERO CERTIFICADOS CONTRA INCENDIO

Luminaria Colgante para Alturas LED

Especificaciones de Ingeniería

Junior /GV

CATÁLOGO 2014 CAJAS DE DISTRIBUCIÓN Para concentración de medidores en edificios y plazas comerciales.

SECCIÓN PRUEBAS ELÉCTRICAS

Manual de Instalación de la. Luminaria LEDLightpipe

ANSI/IIAR -2 Norma Nacional Americana para Equipos, Diseño e Instalación de Sistemas Mecánicos de Circuito Cerrado con Refrigerante Amoniaco

Altezza. Catálogo Técnico V0912

Gabinete de Poste para Exteriores. Resistencia Extrema. Agua Lluvia y Nieve Intemperie. Líquidos Corrosivos. Partículas. Niveles de Protección

Paneles de alimentación eléctrica de control con disyuntores

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.

Manual de usuario XBF XBS5000

MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL PLANO. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL PLANO

Cinta de Sellado Extremo - Extreme Tape 4411N 4411G 4411B 4412N 4412G

PUERTAS DE ALUMINIO GAMA 2016

Ekonal / Detalle referencia

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Gabinetes Medianos de Montaje en Pared

UNIVERSAL LIGHT UL-PT

Bisagras para puertas

Bastidores y racks para redes Environ

Herrajes para ventanas basculantes de Madera.

SISTEMA DE FIJACIÓN DE CARTELERÍA MEDIANTE CABLE

Transcripción:

DIVISION 08 APERTURAS SECCION 08 42 29.23 ENTRADAS Y PUERTAS AUTOMATICAS ABATIBLES NOTA AL ESPECIFICADOR: coordine y edite los párrafos siguientes para cumplir los requisitos del proyecto. Añada/edite las secciones pertinentes del CSI Master Format, las otras aplicables localmente así como los correspondientes a su propia práctica. Consultar con el fabricante los requisitos de las unidades aplicables al proyecto, así como otros equipos y accesorios requeridos. PARTE I GENERAL 1.01 RESUMEN A. TRABAJO INCLUIDO: Suministro de sistema completo de puertas automáticas como descrito que ha sido manufacturado libre de defectos y daños e instalado de acuerdo con los criterios del fabricante. B. TRABAJO RELACIONADO: 1. Albañilería: División 04, secciones aplicables 2. Protección Térmica y Humedad: División 07, secciones aplicables 3. Aperturas: División 8, secciones aplicables 4. Eléctrico: División 16, secciones aplicables 1.02 REFERENCIAS A. ASOCIACION AMERICANA DE FABRICATES ARQUITECTURALES (AAMA) Apéndice de materiales atípicos B. ASOCIACION AMERICANA DE FABRICANTES DE PUERTAS AUTOMATICAS (AAADM). C. INSTITUTO NACIONAL AMERICANO DE NORMAS (ANSI): 1. ANSI Z97.1: Material de cristal de seguridad usado en construcción - Métodos de prueba. 2. ANSI A156.19: Para operadores de acción asistida y operadores de baja energía cinética. D. SOCIEDAD AMERICANA DE PRUEBAS Y MATERIALES (ASTM); 1. ASTM B221: Barras extruídas en aluminio de cualquier geometría E. ASOCIACION NACIONAL DE PROTECCION CONTRA FUEGO (NFPA) 101: 1. NFPA 101: Código de Seguridad de Vida por Fuego en Edificios y Estructuras. F. ASOCIACION DE ALUMINIO (AA) Manual de Acabado de Aluminio. G. UNDERWRITERS LABORATORIES INC. (UL) - UL 325 (Obligatorio en EE.UU. & Canadá): Puertas Eléctricas y equipos relacionados. 1.03 DOCUMENTACION

A. INFORMACION DEL PRODUCTO: Someta la información del fabricante sobre el producto y su instalación B. DIBUJOS: Someta los planos mostrando el trazado, perfiles, componentes de productos, incluyendo anclajes, accesorios, acabado y detalles del cristal (cuando necesario) C. DOCUMENTACION DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD Y CIERRE DEL PROYECTO: Presentar lo siguiente: 1. Manual del usuario 2. Documento de Garantía como se explica más adelante 3. Forma de inspección AAADM firmada y certificada por un Inspector de AAADM previo a la puesta en servicio de las puertas como prueba de cumplimiento con ANSI A156.10 y/o ANSI 156.19 (Obligatorio en EE.UU. y Canadá) 1.04 REQUISITOS DE CALIDAD Y EJECUCION A. DE LAS CALIFICACIONES DE LOS INSTALADORES: Los instaladores deben ser entrenados por el fabricante, ser certificados por AAADM (EE.UU. y Canadá) y con experiencia para realizar el trabajo. B. DE LAS CALIFICACIONES DEL FABRICANTE: Los fabricadores deben tener un mínimo de (5) cinco años de experiencia en la fabricación de puertas automáticas del tipo requerido para este proyecto. El fabricante debe ser capaz de proveer asistencia técnica en el campo durante la instalación y puesta en marcha. C. TEMPERATURA DE OPERACION: -30 F a 130 F (-34 C a 54 C) 1.05 GARANTIAS A. GARANTIA DEL FABRICANTE: Las unidades tienen que estar garantizadas contra defecto en el material y fabricación por un periodo de un año desde el día de instalación final. La garantía del fabricante es en adición (no una limitación) a otros derechos que el propietario tenga bajo contrato. B. GARANTIA DEL DISTRIBUDOR O INSTALADOR: Un año de garantía para cubrir cargos por labor y transporte necesarios para sustituir componentes defectuosos. 1.06 CONDICIONES DEL PROYECTO MEDIDAS EN EL CAMPO: Verifique dimensiones/aperturas reales en el campo antes de ordenar la fabricación y marque los planos. Coordinar con la fabricación y construcción el tiempo para evitar retrasos. 1.07 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANEJO A. ORDEN Y ENTREGA: Cumplir con las requerimientos del fabricante para ordenes y tiempos de entrega. La entrega debe ser en empaque original del fabricante con el sello original intacto.

B. ALMACENAMIENTO Y PROTECCION: Provea protección centra agentes dañinos, la intemperie y vandalismo. PARTE II PRODUCTOS 2.01 MANUFACTURA HORTON AUTOMATICS fabricará los sistemas de puerta abatibles automáticas del tipo y medidas especificadas en planos. 2.02 EQUIPOS A. CABEZAL HD-SWING: Tendrá acceso lateral y estará fabricado en aluminio extruído y las siguientes configuraciones estarán disponibles: 1. De acceso lateral de 6 x 6 (152mm x 152mm). 2. De acceso por la parte inferior del operador de 4.5 x 6 (114mm x 152mm). Esta configuración permite el acceso por debajo cuando este esta instalado embebido en el techo. B. OPERADOR: El sistema electro mecánico será serie 4000 instalado aislado y escondido en una extrusión de aluminio. La corriente no debe exceder 3.15 amperios. 1. El movimiento hacia la apertura de la hoja de la puerta debe alcanzarse con un motor de magneto permanente de 1/8 HP DC con un decodificador de pulsos que trabaja a través de una transmisión reductora hacia el eje. Las rolineras o cajas de bolas deberán ser selladas. 2. La acción de cierre se alcanza a través de un resorte de alto rendimiento tipo Quadracoil (cuatro resortes independientes separados por discos de teflón encapsulados en una caja metálica) con una garantía de por vida. El operador actuará como un cerrador manual cuando la electricidad sea desconectada o cuando el control electrónico sea removido. Un interruptor apagado/encendido/mantenga abierto (On/Off/Hold Open) debe ser suministrado. 3. Control maestro: Debe incluir al menos las siguientes características: a. Tiempo de demora ajustable entre 2 y 30 segundos (ANSI 156.19 requiere un mínimo de 5 segundos) b. Ajuste infinito a apertura y chequeo de apertura, incluyendo fuerza de apertura ajustable sin afectar la velocidad de apertura. c. Reversión inmediata del sentido de rotación sin mayores demandas al tren de poder del equipo. Esto deberá ser logrado de un motor de varios niveles de voltaje. El motor ha de revertir su rotación cuando este cerrando la puerta en caso de que un objeto o persona detenga la puerta. d. Circuito de protección del motor: Un circuito de protección de puerta cerrada será suplido y cortará la corriente al motor cuando la puerta es cerrada sin intención o de cualquier manera impedida de abrir libremente. e. Abatimiento de emergencia para puerta que se abaten hacia adentro del edificio (operador embebido en techo): Cuando la puerta esta la posición abatida de emergencia, la electricidad ha de ser removida del operador. C. OPERACIÓN: Automática y/o manual 1. Automática: Un botón de pared activa la apertura de la puerta; la puerta cierra una vez expirado el tiempo de demora. La fuerza de apertura y cierre medida a 1 (25mm) del cilindro de la cerradura en el miembro vertical mas alejado de las bisagras no debe exceder 15 lbs (67N) para detener la puerta cuando esta esta en movimiento (en cualquier direccion)

2. Manual: Empuje y arranque (Push-N-Go ): Cuando la puerta se empuja manualmente, se activa el ciclo de apertura; La puerta ha de cerrar una vez que el tiempo de demora expire (aproximadamente 30% menos que cuando se usa el botón de activación de pared.) C. SISTEMAS DISPONIBLES 1. HD-SWING TIPO 4100LE: Montado en superficie con brazos de conexión: El cabezal del operador deberá ser instalado en la superficie del marco de la puerta o pared. La herrería de conexión consistirá de un brazo doble que bien puede empujar o halar la puerta.. Cuando el operador se instale en el lado de halar y la pared adyacente esta a 4 (102mm) o menos del marco de la puerta, se deberá especificar un brazo de acción paralela. 2. HD-SWING Tipo 4500LE: Operador embebido en techo, puerta y marco. El operador se instala directamente sobre la puerta y funciona como el cabezal del marco de la misma. a. Brazo de conexión tipo 1 Pivote independiente: el eje del operador que transmite el movimiento a la puerta lo hace a través de un bloque deslizante conectado al brazo. El brazo trabaja sobre un riel montado el parte superior de la puerta. El pivote de la puerta es independiente del operador (esta configuración ha de permitir la remoción del operador sin necesidad de remover la hoja de la puerta) b. Brazo de conexión tipo 2 Conexión directa: El eje del operador se conectará a un brazo escondido en el tope de la puerta y ha de servir como el pivote de la misma. c. Panel u hoja de puerta abatible: Deben ser de aluminio 1-¼ (44mm) de profundidad con miembros verticales de 2.25 (57mm). Cerraduras y pivotes de los rieles han de ser ajustables. La felpa contra intemperie será provista y ha de ser doble y ajustable. La herrería estándar incluirá una cerradura de seguridad, barras para empuje, pivotes, protectores dedos de vinilo y un umbral de 4 (102mm). Los paneles han de ser preparados para vidrio de 0.25 (6mm). El peso límite de cada panel será 200 lbs (91kg). Se incluirán como opciones paneles con miembros verticales de 3.75 (95mm), travesaño (s) horizontales del tipo y tamaño indicado, umbral de 7 (178mm) y aplicaciones sin umbral. d. Jambas y marco: Serán de 1.75 (44mm) de profundidad x 4 (102mm) de ancho. Ha de ofrecerse la opción de jambas de 4.5 (114mm) y 6 (152mm) y transom y paneles fijos de las dimensiones indicadas. 3. HD-SWING tipo 4800LE: Operador embebido en techo con brazo de conexión y pivotes (compatible con puertas de pivote central y marco suplidos por otros): El cabezal del operador se instala directamente sobre el marco de la puerta y sirve como cabezal del marco de la misma. a. Brazo de conexión tipo 1 Pivote independiente: el eje del operador que transmite el movimiento a la puerta lo hace a través de un bloque deslizante conectado al brazo. El brazo trabaja sobre un riel montado el parte superior de la puerta. El pivote de la puerta es independiente del operador (esta configuración ha de permitir la remoción del operador sin necesidad de remover la hoja de la puerta) b. Brazo de conexión tipo 2 Conexión directa: El eje del operador se conectara a un brazo escondido en el tope de la puerta y ha de servir como el pivote de la misma. 2.03 EQUIPO RELACIONADO A. DISPOSITIVOS DE ACTIVACION: Deberán ser colocados a cada lado de la apertura de acuerdo con los estándares de seguridad de ANSI A117. Los dispositivos de activación podrán ser cualquiera de los siguientes: 1. Botón de pared: Redondo de 1 (25mm) de diámetro, el botón del interruptor debe ser rojo.

2. Placa de empuje: Redonda de 6 (152mm) de diámetro. El interruptor ha de ser de acero inoxidable 2.04 REQUISITOS DEL TRABAJO RELACIONADO: A. ELECTRICO: 120 VAC, 50/60 Hz de una fase en circuito dedicado de 20 amperios por operador. También disponible en 240 VAC 50/60 Hz (operador debe tener una fuente de poder de 240V) B. CRISTALERIA: Porta vidrio, vinilo para cristalería y bloques de ajuste en el campo deben cumplir con norma ANSI Z97.1.2. (Estándares de seguridad) El contratista coordinara la adquisición del cristal de acuerdo con lo que prescriba el diseño. 2.05 MATERIALES, ACABADOS Y FABRICACION A. ALUMINIO EXTRUIDO: ASTM B221, 6063- T5 aleación y templado, anodizado. 1. Secciones Estructurales del Cabezal: mínimo 3/16 (5 mm) de espesor 2. Secciones Estructurales del Marco: mínimo 1/8 (3 mm) de espesor 3. Secciones Estructurales del Panel: grado comercial. B. ACABADOS (por todas las partes expuestas de aluminio): Deben de ser una de las siguientes: 1. 204-R1 claro: clase 2 transparente capa anodizada, AA-MI2C22A31. 2. 313-R1 Bronce Oscuro: Clase 1, Capa Anodizada, AA-MI2C22A44. 3. 312-R1 Bronce Medio: Clase 1, Capa Anodizada, AA-MI2C22A44 4. 311-R1 Bronce Claro: Clase 1, Capa Anodizada, AA-MI2C22A44 5. Champagne: Clase 1 Capa Anodizada, AA-MI2C22A44 6. Oro: Clase 1 Capa anodizada, AA-MI2C22A44 7. Acabado en Pintura: A. Al polvo: A base de resina 100% sin Componentes Orgánicos Volátiles (VOCs) y sin polímeros de flúor. Amplia gamma de colores estándar y acabados especiales como tipo madera. B. Pintura húmeda: Amplia selección de colores disponibles. 8. Enchapado en acero inoxidable o (Aleación de bronce): #7 acabado de espejo o #4 acabado mate. C. CONSTRUCCION DEL PANEL: 1. Con bloque de esquina tipo 3/16 anclado en chapa de acero cóncava asegurado mecánicamente con un mínimo de cuatro tornillos de alta tensión. No se permiten paneles construidos con tensores. La faja para vidrios consiste en sujeta cristales a presión con junta de vinilo. 2. Puertas abatibles deben ser provistas con un bloque ajustable que permita ajustar la instalación en campo y minimizar la utilización de cuñas. D. CONSTRUCCION DEL MARCO: Juntas, aseguradas mecánicamente con tornillos E. CONSTRUCCION DEL OPERADOR: Electromecánico, construcción tipo modular. PARTE III - EJECUCION

3.01 INSPECCION HD-Swing Series 4000LE VERIFICACION DE LAS CONDICIONES DE CAMPO: El instalador debe verificar que las condiciones son aceptables para la correcta instalación del producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Haga saber al contratista, por escrito, si las condiciones no cumplen con los requerimientos para la correcta instalación. No comience el trabajo hasta tanto condiciones le sean aceptables y cumplan con los requerimientos del fabricante. 3.02 INSTALACION A. GENERAL: El instalador debe ser entrenado por la fábrica, certificado por AAADM (EE.UU. y Canadá), y con experiencia para realizar el trabajo en esa sección. Instálese las puertas a nivel y sin dobleces de acuerdo a las tolerancias indicadas por el fabricante. Proveer soporte y anclaje como se necesite. B. PREVENCION DE CORROSION GALVANICA: Cumpla con AAMA 101, Apéndice de materiales disimilares y separe materiales de aluminio de otras superficies sujetas a corrosión de fuentes potenciales de corrosión o puntos de contacto de acción electrolítica. C. CONSTRUCCION A PRUEBA DE INTEMPERIE: Instalar el cabezal y el marco en una cama de sellantes con relleno para juntas o empacaduras. Coordinar la instalación otros componentes de la construcción. D. ELECTRICO: El contratista eléctrico o general instalara todo los cables para el operador en un circuito separado para el cabezal. El contratista eléctrico o general también instalara toda la acometida eléctrica necesaria de alto y bajo voltaje que pueda ser requerido para los sistemas de seguridad. 3.03 LIMPIEZA, AJUSTE Y PROTECCION A. LIMPIEZA: Seguida a la instalación, el instalador deberá: 1. Remover toda protección temporal en zonas de trabajo. 2. Remover todos los escombros producidos por la construcción y deshacerse de ellos apropiadamente. 3. Reparar o reemplazar productos instalados que estén dañados. 4. Limpiar la superficie de los productos y lubricar el equipo para que funcionen en una manera óptima y segura. B. AJUSTE: AAADM un técnico certificado inspeccionara el ajuste y la instalación de acuerdo con las normas de ANSI A156.10 (Obligatorio en EE.UU. y Canadá) C. ASESORE AL CONTRATISTA. De precauciones requeridas durante el tiempo restante en obra para asegurar que las puertas no se deterioren y permanezcan como nuevas en el momento de la entrega final. *****FIN DE SECCION*****