Backbeat Go 2. Guía del usuario

Documentos relacionados
Backbeat Go 2. estuche adicional para carga. Guía del usuario

Marque 2 M165. Guía del usuario

Serie BackBeat 100. Guía del usuario

BackBeat GO 3. Guía del usuario

Explorer 10 de Plantronics. Guía de usuario

Backbeat Go 2. más estuche de carga. Guía del usuario

Explorer serie 80. Guía de usuario

BackBeat serie 100. Guía de usuario

BackBeat FIT. Guía de usuario

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Explorer serie 100. Guía de usuario

Serie BackBeat 500. Guía del usuario

Explorer serie 500. Guía de usuario

Marque 2 M165. Guía del usuario

Serie M70. -M90 de Plantronics. Guía del usuario

PARA EMPEZAR. Audífono Bluetooth Series ML

BackBeat SENSE. Guía del usuario

BackBeat GO 3. Guía de usuario

BackBeat SERIE 500. Guía de usuario

Gamecom 818/P80. Guía de usuario

Explorer 50 de Plantronics. Guía de usuario

BackBeat PRO/ BackBeat PRO+ Guía del usuario

JABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

BackBeat SENSE. Guía de usuario

Explorer serie 500. Guía de usuario

MÁS INFORMACIÓN. Auriculares Bluetooth BackBeat 903+

Procesador de sonido DA80 de Plantronics. Guía de usuario

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA HALO FUSION. Manual de instrucciones. jabra.com/halofusion

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Jabra. Elite 25e. Manual de usuario

MÁS INFORMACIÓN. Voyager PRO HD

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

Serie Blackwire Auriculares USB con cable y conexión de 3,5 mm. Guía del usuario

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario

Jabra. Talk 2. Manual de usuario

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

Voyager 835 de Plantronics

Calisto 610. Teléfono manos libres con cable USB. Guía del usuario

Jabra revo Inalámbrico

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

JABRA SPORT coach wireless

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones

JABRA SPEAK 510. Manual de usuario. jabra.com/speak510

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB

AURICULARES INALÁMBRICOS

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50 Auriculares Bluetooth

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA EVOLVE 80. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve80

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

MANUAL DEL USUARIO M-HPB30.B M-HPB30.W

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Instrucciones

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

MÁS INFORMACIÓN. Audífono Bluetooth M100

JABRA HALO SMART. Manual de Usuario. jabra.com/halosmart

Descarga la app WAE Music

Jabra revo Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/revowireless

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Plantronics BackBeat 903/906 Guía del usuario

Voyager Focus UC. Guía de usuario

JABRA STEALTH. Manual de Usuario. jabra.com/stealth

JABRA rox wireless. Manual de Usuario. jabra.com/roxwireless

Serie Voyager Edge. Guía del usuario

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Jabra. Speak 710. Manual de usuario

Calisto 610. Altavoz USB con cable. Guía del usuario

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

Español Manual del usuario de BT-03i

BE6i Auriculares intrauditivos Bluetooth

JABRA SPORT Rox wireless

Backbeat Go 2. Guía del usuario

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH MS-4655BT

Manual de instrucciones

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Usuario

JABRA SPORT coach wireless

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

BoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

MÁS INFORMACIÓN ESTÉREO INALÁMBRICO. Diseñado en Santa Cruz, California

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

JABRA CLASSIC. Manual de instrucciones. jabra.com/classic

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Introducción. Derechos De Autor 2014 Axess Products Corporation. Todos Los Derechos Reservados 1

2 INICIO DE LA FUNCIÓN

Transcripción:

Backbeat Go 2 Guía del usuario

Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Información general sobre el auricular 5 Emparejar 6 Primer emparejamiento 6 Emparejar otro dispositivo 6 Multiconectividad 6 Carga 8 Revise el nivel de carga de la batería 8 Ajuste 9 Aspectos básicos 10 Encienda y apague los auriculares 10 Los dispositivos 10 Ajuste el volumen 10 Silencio 10 Haga/acepte/finalice llamadas 10 Más características 12 Modo Deepsleep 12 Manténgase conectado 12 Alertas de voz 12 Restaurar valores de fábrica 12 Especificaciones 13 2

Bienvenido Felicidades por su compra de un nuevo producto Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y usar sus Auriculares Backbeat Go 2. Antes de instalar o utilizar el producto, consulte las instrucciones de seguridad de la guía de inicio rápido para obtener información de seguridad importante sobre el producto. 3

Contenido de la caja Auriculares (almohadillas medianas instaladas) con micrófono Conjunto de cargador de cable Almohadillas (pequeñas y grandes) 4

Información general sobre el auricular Puerto de carga Luz indicadora del auricular (LED) Botón para subir el volumen: aumenta el volumen, adelanta a la siguiente pista Botón de audio/llamada: enciende/apaga los auriculares, responde/termina/rechaza llamadas, reproduce/pausa música Botón para bajar el volumen: disminuye el volumen, reproduce la pista anterior / Silenciar y activar sonido 5

Emparejar Primer emparejamiento La primera vez que enciende los auriculares, éstos comienzan el proceso de emparejamiento. 1 Encienda los auriculares. La luz indicadora, ubicada en el auricular derecho, emite destellos rojo y azul para indicar que está en modo de emparejamiento. En el caso de teléfonos smartphone iphone o Android Siga las instrucciones de voz para el emparejamiento. En el caso de otros teléfonos Utilice el menú del teléfono para: 2 Activar la función Bluetooth de su teléfono y ajustarla para que busque nuevos dispositivos. iphone* Configuración > Bluetooth > Encendido En teléfonos Smartphone Android* Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Bluetooth: encendido > Buscar dispositivos NOTA * Los menús pueden variar de un dispositivo a otro. 3 Seleccione PLT_BBTGO2. Si el teléfono pide una contraseña, introduzca cuatro ceros (0000) o acepte la conexión. Una vez logrado el emparejamiento correctamente, escuchará "emparejamiento correcto" y la luz indicadora de los auriculares dejará de parpadear. Emparejar otro dispositivo Multiconectividad Después de emparejar los auriculares con el teléfono, puede que desee emparejar otro teléfono o dispositivo, como una tablet. Puede emparejar y recordar hasta ocho dispositivos, que admitan perfiles de manos libre y distribución avanzada de audio (A2DP). 1 Ponga los auriculares en modo de emparejamiento. Seleccione: Con los auriculares apagados, mantenga presionado el botón de audio/llamada oiga "pairing" (emparejamiento) o hasta que Con los auriculares encendidos y no durante una llamada, mantenga presionado los botones para subir el volumen (+) y bajar el volumen ( ) hasta que escuche "pairing" (emparejamiento) La luz indicadora, ubicada en el auricular derecho, emite destellos rojo y azul para indicar que está en modo de emparejamiento. 2 Active la función Bluetooth de su teléfono y ajústela para que busque nuevos dispositivos. 3 Seleccione PLT_BBTGO2. Si el teléfono pide una contraseña, introduzca cuatro ceros (0000) o acepte la conexión. Una vez logrado el emparejamiento correctamente, escuchará "pairing successful" (emparejamiento correcto) y las luces indicadoras del auricular dejarán de parpadear. Cuando tiene más de un dispositivo emparejado con sus auriculares, la multiconectividad le permite alternar la conexión entre los dispositivos de la lista de dispositivos Bluetooth del teléfono/dispositivo musical (Los auriculares solo pueden conectarse a un dispositivo a la vez.). Por ejemplo, si está conectado a una tablet y termina de escuchar música y desea cambiar a uno de sus otros teléfonos/dispositivos de música emparejados, entonces haga lo siguiente: 1 Vaya a la lista de dispositivos emparejados en el menú de configuración de Bluetooth de su teléfono. 2 Seleccione "PLT_BBTGO2." 6

Después, los auriculares aceptan la nueva conexión y no hay necesidad de eliminar y volver a emparejar los dispositivos cada vez; se recuerdan y quedan listos para conectarse en cualquier momento que estén dentro del alcance. 7

Carga Los auriculares nuevos cuentan con la suficiente energía como para realizar el proceso de emparejamiento y unas cuantas llamadas. Para acceder al puerto de carga, inserte la uña en la ranura en la parte superior del auricular derecho y tire hacia abajo. La carga completa de los auriculares demora 2,5 horas. Mientras la carga está en curso, la luz indicadora permanece de color rojo, y al finalizar esta cambia a azul. Revise el nivel de carga de la batería Puede verificar el nivel de la batería al tocar cualquiera de los botones de volumen. Los auriculares alertan sobre el estado de la batería y la luz indicadora parpadea para indicar el nivel de carga. "Nivel de batería alto" = nivel de la batería de OK a carga completa "Nivel de batería bajo" = menos de 1 hora restante "Recargar auricular" = menos de 15 minutos restantes Parpadeo azul = nivel de la batería de OK a carga completa Dos parpadeos rojos = nivel bajo, menos de 1 hora restante Tres parpadeos rojos = menos de 15 minutos restantes 8

Ajuste Es esencial que seleccione la almohadilla del tamaño correcto para que aprecie completamente la calidad del audio premium que ofrecen los auriculares. 1 Sello acústico De manera preestablecida, los tapones medios vienen instalados en los auriculares. Recomendamos que pruebe cada almohadilla (pequeña, mediana y grande), que realice una prueba de sonido y escoja la almohadilla que le entregue la mejor experiencia de sonido. Un ajuste ceñido asegurará una respuesta de graves enriquecida. 2 Comodidad y estabilidad Los estabilizadores pueden girarse a tres posiciones preestablecidas. Gire el estabilizador para cambiar el ángulo y conseguir un ajuste y estabilidad óptimos. 3 Coloque los auriculares alrededor de la parte trasera del cuello y disfrute. 9

Aspectos básicos Encienda y apague los auriculares Los dispositivos Presione el botón Audio/llamar / hasta oír power on" (encender). Para apagar los auriculares, presione el botón Audio/llamar / durante 4 segundos hasta oír "power off" (apagar). Inicie o pause la reproducción de audio Toque el botón de audio/llamada /. Adelante a la pista siguiente Presione el botón Volumen más (+) durante más de 1 segundo. Reproducir la pista anterior Presione el botón para bajar el volumen ( ) por más de 1 segundo para volver a reproducir la pista actual. Presione el botón dos veces (cada presión de más de 1 segundo) para volver a la pista anterior. Ajuste el volumen Silencio Haga/acepte/finalice llamadas Toque el botón de volumen para subirlo (+) o bajarlo ( ). Durante una conversación, toque los botones de volumen (+) y ( ) simultáneamente. Escuchará "mute on" (activación del silencio) o "mute off" (silencio desactivado). Una alerta se repetirá cada 5 minutos cuando el silencio esté activado. Mientras escucha una transmisión de audio, escuchará una alerta de llamada entrante. Al aceptar la llamada, el audio almacenado (música, videos o podcasts descargados) se pondrá en pausa. Si está escuchando una transmisión en vivo, ésta se silenciará, pero no se pausará, durante la llamada. Al finalizar la llamada, se restablecerá la reproducción o la transmisión del audio. Conteste o termine una llamada Toque el botón de audio/llamada /. Usar llamada en espera Primero toque el botón / para poner la primera llamada en espera y contestar la segunda llamada. Para cambiar de una llamada a la otra, presione el botón de audio/llamada / durante 2 segundos. Para terminar la segunda llamada y recuperar la primera, toque el botón de audio/llamada /. Rechace una llamada Presione el botón de audio/llamada / durante 2 segundos. 10

Vuelva a marcar Toque dos veces el botón de audio/llamada / para marcar el último número llamado. 11

Más características Modo Deepsleep Manténgase conectado Alertas de voz Si deja el auricular encendido pero fuera del alcance del teléfono al cual está emparejado durante más de 20 minutos, el audífono cambiará al modo DeepSleep para ahorrar la carga de la batería. Cuando vuelva a estar dentro del alcance del teléfono, presione cualquier botón para salir del modo DeepSleep. Si el teléfono también suena, vuelva a tocar el botón de llamada para contestar. Bluetooth tiene un alcance" de hasta 10 metros entre el teléfono y los auriculares antes de que disminuya el audio y se pierda la conexión. Los auriculares intentan volver a conectarse cuando se pierde una conexión de Bluetooth. Si no pueden hacerlo, toque una vez el botón de audio/llamada o vuelva a establecer la conexión manualmente mediante el menú del dispositivo Bluetooth del teléfono. Su auricular habla en inglés. Lista de alertas de voz "Batería baja/media/alta" "Se cambió la conexión" "Auricular conectado" "Desconectado" "Silencio activado/desactivado" "Emparejamiento" "Emparejamiento exitoso" "Encendido/apagado" "Recargar auricular" "Volver a marcar" Restaurar valores de fábrica Cuando restaura los auriculares a sus valores de fábrica, se elimina la lista de dispositivos emparejados. 1 Primero, ponga los auriculares en modo de emparejamiento. Escoja entre las siguientes opciones: Con los auriculares apagados, mantenga presionado el botón de audio/llamada hasta que oiga "pairing" (emparejamiento) o Con los auriculares encendidos y no durante una llamada, mantenga presionado los botones para subir el volumen (+) y bajar el volumen ( ) hasta que escuche "pairing" (emparejamiento) La luz indicadora, ubicada en el auricular derecho, emite destellos rojos y azules para indicar que está en modo de emparejamiento. 2 Segundo, mientras los auriculares están en modo de emparejamiento, mantenga presionado los botones para subir el volumen (+) y bajar el volumen ( ) hasta que el LED destelle en púrpura. Después del restablecimiento, los auriculares se apagarán. 12

Especificaciones Tiempo de conversación/recepción Tiempo de espera Tecnología DeepSleep Distancia de funcionamiento (alcance) Peso del auricular Audio Hasta 4,5 horas de recepción/5 horas de conversación* Hasta 10 días* Proporciona hasta 180 días* de disponibilidad de la batería Hasta 10 metros desde el teléfono o tablet 14 gramos Códec SBC de alta calidad personalizado, altavoces de neodimio de 6 mm, respuesta de frecuencia 20-20,000 Hz, distorsión armónica total <5%, sensibilidad 104 dbspl/mw a 1 khz Reducción del ruido Procesamiento digital de señal (DSP) : Anulación de ecos avanzada en dúplex completo Reducción del ruido en tiempo real Claridad de la voz Protección contra la humedad Conector de carga Tipo de pila Tiempo de carga (máximo) Bluetooth 2.1 + EDR Temperatura de funcionamiento y almacenamiento Nanorrevestimiento de P2i para protección contra sudor y humedad Carga por microconector USB Polímero de ión litio recargable no reemplazable 2,5 horas (requisitos de alimentación 5V CC - 180 ma) Perfil de distribución avanzada de audio (A2DP) v1,2, control remoto de audio/video (AVRCP) v1,4, perfil manos libre (HFP) v1,6 y función de auricular (HSP) v1,1 0 40 C (32 F 104 F) NOTA * El desempeño depende de la batería y puede variar de un dispositivo a otro. 13

NECESITA MÁS AYUDA? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 Estados Unidos Plantronics BV South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Holanda 2013 Plantronics, Inc. Todos los Derechos Reservados. Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso por parte de Plantronics se hace con licencia. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Patentes pendientes en los EE.UU. 200674-09 (07.13)