I-760-SPAL. Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 ADVERTENCIA COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA

Documentos relacionados
CA nominal Voltaje/Hz (+/- 10 %) Presión psi/bar 1/6 110/60 1/3 110/60 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/60 3/4 220/50 3/4 220/60

40.68-SPAL V33, K5.6 PRODUCTOS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ROCIADORES AUTOMATICOS

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

Manual de instalación

I-746/746-LPA-SPAL Aceleradores secos Serie 746 y 746-LPA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Revestimiento de segmentos: Esmalte color naranja. Revestimientos opcionales: Galvanizado por inmersión en caliente.

20.11-SPAL Filtro AGS Vic-Strainer

TUBERIAS VERTICALES Y MANGUERAS NFPA 14

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de mantenimiento de aire y compresor Serie 7C7 ADVERTENCIA

30.01-SPAL. Válvula de alarma FireLock. * Estaciones de válvula de alarma europea FireLock * * *

Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado

Lubricación del motor

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Cara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase

Purgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2"

I-VIC300MS-SPAL. Válvulas de mariposa MasterSeal Vic -300 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL KIT SERIE 761 ADVERTENCIA

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Instrucciones de instalación

40.98-SPAL. Rociador FireLock LP-46 de baja presión para almacenamiento

CONTROLADORES DE RELACIÓN MODELO RCT

** Nota: Los criterios de diseño FM figuran en la página 2. Los criterios de diseño UL/NFPA 13 se indican en la página 4.

Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13

APT Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Válvulas de pistón RP31 y RP32

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

I-769D-SPAL Válvula de diluvio FireLock NXT

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

Válvula Vic-Ball Serie 726

08.70-SPA Válvula Oventrop de doble regulación y de puesta en marcha

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

DATOS TECNICOS DATOS TÉCNICOS

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

ATC ROC AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

Separadores S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 y S13 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Rev 14.2_ES Página 1 de 6 DATOS TÉCNICOS

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación

Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación

/08 Rev. 0 Sp

Revestimiento de segmentos: Esmalte color naranja. Revestimientos opcionales: Galvanizado por inmersión en caliente

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

Instructivo de Instalación

Trampa a Flotador para Aire Comprimido FT14AC y FT14HC/AC

VBGx-xx-xx Válvulas de control de bola con rosca externa PN25 (DE DN15 A DN32)

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

Calzador de talón neumático

Tirar para abrir Cierre de paleta Miniatura. R 1.5 máx ±

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

CERRADURA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Kit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

OPTIFLEX 1100 C Inicio rápido

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Purgador de boya cerrada FTGS14 ½" y ¾" Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Instrucciones de Instalación

VÁLVULA REGULADORA Y REDUCTORA DE PRESIÓN MODELO 469

Purgador de boya cerrada FT14 ½" (DN15) a 1" (DN25)

Instrucciones de instalación en bastidor

Rev 15.2_ES Página 1 de 6 DATOS TÉCNICOS

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

11.02-SPAL. Salidas de derivación empernadas Mechanical-T. Sistema Nº Propuesto por Sec. espec. Párrafo Lugar Fecha Aprobado Fecha

SPRINKLERS CONVENCIONALES Rociadores automáticos

Sistemas de lubricación Quicklub Conexiones, adaptadores y accesorios

BES External Signaling Devices

G-105-SPAL actualizado al 04/2015

Adaptador de montaje de motor

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 con Sensor Spiratec y Conexiones con Bridas

Instalación de la máquina de anestesia

23 de abril de 2010 Rociador 282a DATOS TÉCNICOS

Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation

Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL400)

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS

I-751-SPA. Válvula de control de alarma FireLock ADVERTENCIA MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS SERIE 751

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

Válvulas de seguridad, tipo BSV 8 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación

Transcripción:

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I-760-SPAL Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 CLASIFICACIÓN UL Y FM PARA PRESIÓN PERMITIDA NOMINAL DE 300 PSI/21 BARES/2068 KPA APROBACIÓN VDS Y CE PARA PRESIÓN PERMITIDA NOMINAL DE 16 BARES/1600 KPA/232 PSI ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar cualquier producto Victaulic para tuberías. Despresurice y drene el sistema de tuberías antes de instalar, retirar, ajustar o dar mantenimiento a cualquiera de los productos para tuberías de Victaulic. Use gafas, casco y calzado de seguridad. Cualquier actividad que requiera retirar de servicio la válvula puede eliminar la protección contra incendios del sistema. Antes de retirar la válvula de servicio, notifique a la autoridad competente (AHJ). Se debe considerar la presencia de bomberos en las áreas afectadas. Si no sigue estas instrucciones, existe riesgo de un accidente fatal o lesiones personales graves y daños materiales. COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA 1 2 3 4 8 Componente Descripción Cant. 1 Campana 1 2 Carcasa de motor de alarma con filtro 1 3 Soporte 1 4 Conjunto de martinete 1 5 Arandela de seguridad, arandela plana y sujetador 1 cada una 6 Niple conector (3/4 de pulg./26.9 mm de diámetro) 1 7 Eje de transmisión plano 1 5 7 6 PARTES DE LA UNIDAD QUE NO PENETRARON EN EL MURO* Componente Descripción Cant. 8 Contratuerca, espaciador y eje de transmisión plano (3 1/2 pulg./89 mm de largo) 1 cada una *Los componentes número 6 y 7, indicados arriba, son las únicas piezas que no se utilizan para este montaje. INFORMACIÓN IMPORTANTE La alarma del motor accionado por agua Serie 760 posee clasificación UL y FM para una presión nominal de 300 psi/21 bares/2068 kpa y aprobación de VdS y CE para una presión nominal de 16 bares/1600 kpa/232 PSI. La unidad estándar de alarma del motor accionado por agua acomoda espesores de pared de 2 13 pulg./51 330 mm. Los espesores de pared fuera de este rango se deben especificar al momento del pedido. La longitud total de las tuberías de la línea de alarma no deberá exceder de 75 pies/23 m. La alarma del motor accionado por agua no se debe ubicar a más de 20 pies/6 m sobre la válvula de control del rociador. Las tuberías de la línea de alarma desde la cámara de retardo a la alarma del motor accionado por agua deben ser galvanizadas y tener un diámetro de 3/4de pulg./20 mm. Si la presión es baja, o si son necesarios tramos más largos de tubería, se deberán utilizar tuberías galvanizadas de mayor diámetro. Se puede conectar un máximo de tres válvulas de control del sistema de rociadores a una alarma del motor accionado por agua. Las válvulas del control del sistema de rociadores se deberán ubicar en la misma área de riesgo. Se debe instalar una válvula de retención en la tubería desde cada válvula de control del sistema de rociadores para asegurar un funcionamiento adecuado de la alarma del motor accionado por agua. El filtro de 3/4 de pulg./20 mm (incluido) se debe instalar en la línea de alarma en la entrada de la carcasa del motor de alarma. Las tuberías de drenaje deberán tener 1 pulg./33.7 mm de diámetro. Las tuberías deberán estar inclinadas de modo que el agua vuelva a la válvula de control del sistema de rociadores y pase por un orificio resistente a la corrosión de no más de 1/8 de pulg./3 mm. Los drenajes se canalizarán a un espacio calefaccionado donde no haya riesgo de lesiones personales, daños materiales ni congelamiento cuando la alarma esté operando. I-760-SPAL

INSTALACIÓN DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA (A TRAVÉS DE UN MURO) 4. Apriete con la mano el niple conector en el conjunto de martinete. 1. Perfore un orificio de 11/4 de pulg./32 mm en la ubicación apropiada para un niple conector. Además, perfore un orificio de 1 5/8 de pulg./41-mm en la ubicación adecuada para el niple de drenaje de 1 pulg./33.7 mm de diámetro. Niple conector cortado según dimensión y roscado con roscas de ¾ de pulg./m20 Niple conector (según es recibido) 5. Inserte el conjunto de martinete en el soporte, como se muestra arriba. 2. Corte el extremo no roscado del niple conector de modo que su longitud sea 3/8 de pulg./10 mm mayor que el espesor de la pared. 2a. Filetee roscas en el extremo cortado del niple conector con filetes de 3/4 de pulg./m20. 1 ¾ de pulg./44.5 mm más largo Niple conector 6. Desde el exterior del edificio, inserte el conjunto de soporte/ martinete en el orificio de 1 1/4 de pulg./32 mm que perforó anteriormente. Asegúrese de que el soporte quede raso respecto del muro. Eje de transmisión 3. Mida y corte el eje de transmisión plano de modo que sea 1 3/4 de pulg./45 mm más largo que el niple conector. Este eje de transmisión plano se necesitará en pasos posteriores. I-760-SPAL_2

AVISO Para el paso siguiente, el soporte en el exterior de la pared debiera estar sujeto para facilitar la instalación de la carcasa del motor de alarma. 9. Desde el exterior del edificio, posicione el soporte de manera que el martinete haga contacto con la parte inferior de la campana. 7. Desde el interior del edificio, apriete con la mano la carcasa del motor de alarma en el extremo del niple conector. 10. Sujetando el soporte en posición, apriete la unidad con una llave en las dos secciones planas del eje de martinete, como se muestra arriba. NO apriete la unidad en exceso. 7a. Posicione la carcasa de modo que la entrada desde la carcasa de motor de alarma con filtro esté dispuesta a las 9 horas según las manecillas del reloj, y la salida esté a las 6 horas, como se muestra arriba. 11. Instale la campana en el muñón roscado del soporte. 8. Instale las tuberías de entrada del filtro en la carcasa del motor de alarma a la conexión de la línea de alarma de la válvula de control del sistema de rociadores. 12. Instale la arandela plana y la arandela de seguridad en el muñón roscado del soporte. I-760-SPAL_3

13. Apriete la campana de manera segura con el accesorio suministrado. 16. Inserte el eje de transmisión plano, que fue cortado en el paso 3 de la página 2, en la ranura del impulsor. 14. Instale las tuberías de drenaje de 1 pulg./33.7 mm de diámetro desde la salida de la carcasa del motor de alarma a la ubicación del drenaje. NOTA: El drenaje debe descargar por una conexión abierta. 17. Guíe el eje de transmisión plano por el niple conector e inserte en la ranura del conjunto de martinete. Asegúrese de que el impulsor esté totalmente asentado en el interior de la carcasa del motor de alarma. Para asegurar que el eje esté correctamente enganchado en ambos extremos, haga girar el impulsor para asegurarse de que no haya interferencia. Confirme que el martinete haga repicar la alarma. 15. Retire los seis tornillos de la placa cubierta. Retire la placa cubierta y el impulsor. Verifique que el material sellador de consistencia plástica no endurecible aplicado en la fábrica esté intacto dentro de la ranura en la carcasa del motor de alarma. Si el sellador no está en buenas condiciones, quite todo el material y reaplique sellador en la ranura, si es necesario. 18. Instale la placa cubierta en la carcasa del motor de alarma. Instale y apriete los seis tornillos para asegurar la placa cubierta a la carcasa del motor de alarma. 19. Pruebe la unidad con un flujo de agua a través de la línea de alarma. Si el martinete no hace sonar la alarma, retire la placa cubierta de la carcasa del motor de alarma y reposicione el eje de transmisión y el impulsor. I-760-SPAL_4

INSTALACIÓN DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA (NO A TRAVÉS DE UN MURO) 3. Instale el espaciador sobre la contratuerca. Asegúrese de que el espaciador esté totalmente asentado sobre la contratuerca. Se suministran una contratuerca, un espaciador y un eje de transmisión plano de 3 1/2 pulg./89 mm para una instalación que no penetre en un muro. 4. Instale el soporte en la carcasa del motor de alarma, junto con el conjunto de martinete, como se muestra arriba. 1. Instale la contratuerca en la carcasa del motor de alarma. 2. Inserte el eje de transmisión plano de 3 1/2 pulg./89 mm en la ranura del impulsor. 5. Asegúrese de que el conjunto de martinete esté apuntando hacia la salida de la carcasa del motor de alarma, como se muestra arriba. I-760-SPAL_5

6. Apriete la unidad utilizando las dos secciones planas en el eje del martinete, como se muestra arriba. NO apriete la unidad en exceso. 9. Instale las tuberías de entrada del filtro en la carcasa del motor de alarma a la conexión de la línea de alarma de la válvula de control del sistema de rociadores. 9a. Instale las tuberías de drenaje de 1 pulg./33.7 mm de diámetro desde la salida de la carcasa del motor de alarma a la ubicación del drenaje. NOTA: El drenaje debe descargar por una conexión abierta. PRECAUCIÓN Para instalaciones que no son a través de una pared, se debe dar sujeción al conjunto de tuberías/alarma del motor accionado por agua. Si no sigue esta instrucción podría ocasionar daños al producto y/o daños a la propiedad. 7. Instale la arandela plana y la arandela de seguridad en el muñón roscado del soporte. 10. Después de instalar las tuberías, se debe dar una sujeción correcta a la unidad de alarma del motor accionado por agua. 11. Pruebe la unidad con un flujo de agua a través de la línea de alarma. Si el martinete no hace sonar la alarma, retire la placa cubierta de la carcasa del motor de alarma y reposicione el eje de transmisión y el impulsor. 8. Apriete la campana de manera segura con el accesorio suministrado. I-760-SPAL_6

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I-760-SPAL Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 CLASIFICACIÓN UL Y FM PARA PRESIÓN PERMITIDA NOMINAL DE 300 PSI/21 BARES/2068 KPA APROBACIÓN VDS Y CE PARA PRESIÓN PERMITIDA NOMINAL DE 16 BARES/1600 KPA/232 PSI Si desea obtener información completa de contacto, visite victaulic.com I-760-SPAL 3535 REV C ACTUALIZADO AL 08/2015 Z000760000 VICTAULIC Y FIRELOCK SON MARCAS INDUSTRIALES O MARCAS REGISTRADAS DE VICTAULIC COMPANY Y/O SUS ENTIDADES AFILIADAS EN ESTADOS UNIDOS Y/U OTROS PAÍSES. 2015 VICTAULIC COMPANY. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.