MANUAL DE INSTRUCCIONES

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

DR AÑOS MANUAL DE USUARIO

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

Guía rápida de utilización

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

BAI-219. Manual de Instrucciones

AR280P Clockradio Manual

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español

Centronic EasyControl EC411

Manual de Instrucciones. Abejita saltarina VTech Impreso en China

MANUAL DE USUARIO DR001

Instrucciones manual (AF126620)

Manual de Instrucciones HELLO KITTY MIMOSA

Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones:

Adaptador de Torque Digital. Art

ESTO ES UN MODELO DE RADIO CONTRO, NO UN JUGUETE. ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEASE EL MANUAL DETENIDAMENTE. GARANTÍA

TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A. Manual de instrucciones. Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

Uso del mando a distancia opcional

Instrucciones de uso

Manual de Instrucciones. Mi primera trompeta VTech Impreso en China update of Manual.indd /10/8 W È 10:37:09

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Uso del mando a distancia

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

BMD-817. Manual de Instrucciones

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led

M25 megáfono. manual de instrucciones

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

Abra la caja y por favor verifique las siguientes partes para corroborar que se encuenten en su totalidad.

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B

MANDO DE PARED. Manual de Uso

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

SITUACION DE LOS CONTROLES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica

Datos Técnicos del Motor

CONCENTRADOR PORTÁTIL

Medidor de Electrostática

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015

MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

Manual de instrucciones

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM

MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES

Calefacción y ventilación

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.

Instrucciones de instalación del bastidor

Bluetooth Fitness Armband

Mini pinza amperimétrica de 200A CA

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

MANUAL DEL USUARIO. Reloj controlado por radio con temperatura y humedad. Modelo CTH10A

BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves

DISCOVERY DRONE. Características principales:

LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor

REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP Manual de Instrucciones

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM

Ordenador Princesas Mágicas

Mini sensor de alarma con mando a distancia

UPS para Módem de Internet

Manos Libres Coche Bluetooth Multi Dispositivo 3.0 con Altavoz

Manual de Instrucciones

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Mouse 300. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

MANUAL INSTRUCCIONES VARIADOR BRUSHLESS ACE RC BLC-80C / BLC-150C DECLARACIÓN

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

ASPIRADOR DE VACÍO. Manual de instrucciones. Aspirador de 10 lit. en seco y húmedo, en vacío, dual. Aspirador cód. MA22030 Bolsas cód.

1. Gracias a usar este estándar, el AIRIS DR004 es más estable al volar y puede ofrecer mayor radio de alcance. Todo ello sin interferencias.

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

Piano de Winnie y sus amigos

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

Sight Fighter Digital

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar

DC-MHEL-3. Mini Helicóptero de Radio Control

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

Medidor de humedad, temperatura y peso específico para granos.

Manual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

PROYECTOR DIGITAL MANUAL DE PROYECTOR DIGITAL

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

CR220 EN FR DE IT ES. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES Cód.87020

Estimado cliente: Gracias por adquirir este producto de LRP. Ud. a elegido una de las más avanzadas emisoras de hoy en día con características de alta gama y unos componentes electrónicos seleccionados especialmente que hacen de esta emisora una de las mejores disponibles hoy en el mercado. La emisora A3-STX Deluxe 2.4GHz con tecnología F.H.S.S. le confiere uno de los niveles más altos en seguridad. Los problemas de frecuencias pasaron a la historia. CONSEJOS DE SEGURIDAD Su modelo puede sufrir graves daños si no lo utiliza con precaución y con sus componentes correctamente instalados. No exponga su emisora al agua o a la humedad excesiva. Proteja adecuadamente el receptor y los servos utilizando para ello cajas de radio estancas o protegidas contra el agua. Si tiene poca o ninguna experiencia en el manejo de modelos RC le recomendamos que sea asistido por modelistas expertos o con el asesoramiento de su tienda de hobby. ANTES DE EMPEZAR Características Función ABS. Receptor mini 3Ch de altas prestaciones. Clavija de carga. Failsafe. Diseño ergonómico. Trims de fácil acceso. Sonido pulsación teclas ON/OFF. Pantalla LCD. 4 Teclas de edición para ajustes. 15 Memorias de modelos. Nombre del modelo. Dual Rate dirección. Función Exponencial. Avio de bajo voltaje. Especificaciones Emisor y Receptor Emisor Modelo: A3-STX Deluxe 2.4GHz FHSS Voltaje alimentación: 8 pilas AA o Pack de baterías. Peso: 392g. Frecuencia: 2.4GHz FHSS Receptor Modelo: A3-RX Deluxe 2.4GHz FHSS Voltaje alimentación: 4,8-7,4 V Peso: 11,1g. Frecuencia: 2.4GHz FHSS Dimensiones: 3,95x2,8x1,5cm. Emparejamiento Receptor-Emisor Antes de utilizar su equipo de radio necesitará emparejar la emisora y el receptor. Este proceso sincronizará el receptor a la emisora. 1.- Conecte el receptor. El LED rojo parpadeará lentamente. Mantenga pulsado el botón B del receptor, ahora el LED rojo parpadeará rápidamente. NºS.220 2.- Conecte la emisora. 3.- El LED dejara de parpadear y se quedará fijo después de haber conectado la emisora. El receptor y la emisora están ahora emparejados.

ANTES DE EMPEZAR Ajuste del Fail safe Después de emparejar la Emisora y el Receptor, Ud. puede ajustar las características del Fail Safe para el canal 2. 1.- Coloque el interruptor de la Emisora en posición ON. Compruebe que el LED está iluminado. 2.- Coloque el interruptor del Receptor en posición ON. Compruebe que el LED está iluminado. 3.- Mantenga presinado el botón F/S SET del receptor. EL LED se mantendrá parpadeando. 4.- Mueva el gatillo de gas hasta la posición que desee para el Fail Safe. NOTA: Si suelta el gatillo de gas, este va a la posición neutral, y el fail safe se ajustará a esa posición. 5.- Presione de nuevo el botón F/S SET del receptor hasta que el LED pare de parpadear. 6.- Confirme el correcto ajuste de la posición elegida de fail safe apagando la emisora. El servo de gas (canal 2) debe moverse hasta la posición elegida para que actúe el fail safe. Vuelva a encender la emisora para comprobar que el servo vuelve a su posición y todos lo controles funcionan correctamente. Emisor Teclas de función 1.- Antena. 2.- Trim de dirección. 3.- Volante. 4.- Teclas de edición. 5.- LED indicador de estado. 6.- Gatillo de gas/freno. 7.- Dual Rate gas. 8.- Dual Rate dirección. 9.- Pantalla LCD. 10.- Interruptor ON/OFF. 11.- Trim de gas. Sustitución de las baterías Coloque las 8 baterías (tamaño AA) respetando la polaridad indicada en el compartimento para baterías. ALARMA DE BATERÍA BAJA Una alarma sonará si el voltaje de la emisora esta por debajo de los 8.5V. Esta alarma es solo una característica de seguridad de la emisora. La emisora puede no funcionar por debajo de los 9.0V. Si suena esta alarma, reemplace las batería para prevenir una perdida de control. Sustitución de las baterías 1.- Retire la tapa del compartimento de las baterías de la emisora. 2.- Retire las batería usadas. 3.- Coloque 8 baterías AA nuevas respetando la polaridad indicada en el compartimento para las mismas. 4.- Cierre la tapa del compartimento de las baterías. 5.- Deslice el interruptor a la posición ON y compruebe que en la pantalla LCD indica el voltaje de las baterías. Si el voltaje es bajo, asegúrese de que las baterías están bien colocadas y hacen el contacto adecuado. Ajuste de memoria Los datos de cada función de la emisora se guardan en el chip de memoria sin que sea necesario disponer de una batería adicional. La emisora se puede usar sin que tenga que preocuparse de la batería de reserva. Nº S. 21 3

CONFIGURACIÓN INICIAL Ajuste de la emisora Deslice el interruptor ON/OFF a la posición ON: La pantalla muestra la figura de la derecha. Comprobación del número de modelo: Voltaje batería Cuando conecta la emisora el número que aparece es el del modelo que Ud. tiene seleccionado. Si quiere cambiar el número de modelo debe usar la función Nombre de Modelo (NAME) que encontrará en la página 7 de este manual. Número de modelo Ajuste del Trim Digital: Trim de Dirección. Inicialmente el trim de dirección esta asignado al interruptor ST. Manipule el interruptor ST para asegurarse que el valor del trim aparece en la pantalla, funciona y cambia su valor. Después de verificar que funciona, vuelva a ponerlo en la posición central (valor = 0) Trim de Gas. Inicialmente el trim de gas esta asignado al interruptor TH. Manipule el interruptor TH para asegurarse que el valor del trim aparece en la pantalla, funciona y cambia su valor. Después de verificar que funciona, vuelva a ponerlo en la posición central (valor = 0) Posición del Trim de dirección Posición del Trim de gas Dual Rate dirección Dual Rate gas Dual Rate dirección. Inicialmente el Dual Rate de dirección esta asignado al interruptor D/R-ST. Manipule el interruptor D/R-ST para asegurarse que el valor del Dual Rate aparece en la pantalla, funciona y cambia su valor. Después de verificar que funciona, reseteelo (valor = 100%) Dual Rate Gas. Inicialmente el Dual Rate de gas esta asignado al interruptor D/R-TH. Manipule el interruptor D/R-TH para asegurarse que el valor del ATL aparece en la pantalla, funciona y cambia su valor. Después de verificar que funciona, reseteelo (valor = 100%) NºS.422

CONFIGURACIÓN INICIAL Inversión Servos (REV) REV Invierte la dirección de movimiento de los servos con respecto a los movimientos de los mandos de la emisora (dirección y aceleración). Después de invertir los servos, todos los ajustes de los trims también se invertirán Pantalla de ajuste Ajustes Inversión Servos (REV) 1.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función REV (ver dibujos de arriba). 2.- Seleccione los canales 1, 2 o 3 usando la tecla CH ( canal 1= dirección, Canal 2=gas/freno/inversión). 3.- Use las teclas +/- para invertir la dirección del servo (use el mismo método para cambiar el otro canal). 4.- Después de terminados los ajustes, presione la tecla SEL para volver a la pantalla inicial. FUNCIONES EMISORA Ajuste Punto Final (EPA) EPA, deberá usarse cuando se estén haciendo los ajustes de ángulo de dirección y gas máximo/freno durante el proceso de montaje y ajuste del varillaje del modelo. Con EPA podrá ajustar el ángulo máximo del radio de giro. EPA también se usa para ajustar el recorrido máximo del servo para cada canal. Deberá siempre comprobar los varillajes mientras realiza los ajustes de EPA. ATENCIÓN: No aplique demasiado EPA, podría dañar el servo Dual Rate dirección y gas/freno. Dual Rate ajusta la dirección máxima y el valor de gas/freno, por tanto deberán ser considerados cuando ajuste el EPA. ATENCIÓN Puede originarse una malfunción en el servo y el modelo perder el control si se aplica una fuerza excesiva en el horn del servo durante el funcionamiento y ajustes de la dirección. (Pantalla inicial) Valor máximo de EPA Valor EPA: 0-120% para cada canal y dirección Teclas de Edición: Use las teclas +/- para cambiar los valores. Manteniendo pulsada por unos segundos alguna de estas teclas, aumenta la velocidad en el aumento o decremento del valor. S.Nº 23 5

FUNCIONES EMISORA Ajuste EPA dirección 1.- Coloque el valor del Dual Rate inicial (DT3) en su valor máximo (100%). 2.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función deseada EPA (ver dibujos de arriba). 3.- Seleccione el canal 1 usando la tecla CH. 4.- Dirección izquierda: Asegúrese que la pantalla muestra CH 1. Gire el volante de dirección al tope de la izquierda y usando las teclas +/- ajuste el ángulo deseado. 5.- Dirección derecha: Asegúrese que la pantalla muestra CH 1. Gire el volante de dirección al tope de la derecha y usando las teclas +/- ajuste el ángulo deseado. 6.- Una vez terminados los ajustes, presione la tecla SEL para volver a la pantalla inicial. Ajuste EPA Gas 1.- Coloque el valor de Dual Rate gas inicial en su valor máximo (100%). 2.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función deseada EPA. 3.- Seleccione EPA-TH usando la tecla CH. 4.- Ajuste Gas adelante: Asegúrese que la pantalla muestra EPA-TH. Apriete el gatillo de gas y usando las teclas +/ajuste el gas máximo deseado. Si utiliza un variador electrónico de velocidad colóquelo al 100%. 5.- Ajuste Freno/marcha atrás: Asegúrese que la pantalla muestra EPA-TH. Apriete el gatillo de gas hacia adelante y usando las teclas +/- ajuste el freno o marcha atrás máximo deseado. Si utiliza un variador electrónico de velocidad colóquelo al 100%. 6.- Una vez terminados los ajustes, presione la tecla SEL para volver a la pantalla inicial. Ajuste Exponencial (EXP) La función EXP se utiliza par ajustar el valor del recorrido central del servo para cada canal. Rango EXP -100% a +100% Para cada canal. Los botones para ajustarlo al valor deseado son las teclas +/-. Ajuste EXP Dirección 1.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función deseada. En este caso EXP. 2.- Seleccione el EXP-ST usando para ello la tecla CH. 3.- Use las teclas +/- para ajustar el valor EXP. 4.- Después de terminar los ajustes, presione la tecla SEL para volver a la pantalla inicial. EXP de dirección funcionará para ambos sentidos de la dirección, izquierda y derecha Ajuste EXP Gas 1.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función deseada. En este caso EXP. 2.- Seleccione el EXP-FW (gas) o EXP-BK (freno) usando para ello la tecla CH. 3.- Use las teclas +/- para ajustar el valor EXP. 4.- Después de terminar los ajustes, presione la tecla SEL para volver a la pantalla inicial. EXP funcionará sólo para el gas. NºS.624

FUNCIONES EMISORA Sistema anti bloqueo ABS Si aprieta el freno mientras toma una curva puede ocurrirle que el modelo sobrevire a causa del bloqueo total del freno. El sobreviraje se puede prevenir usando la función ABS. Usando esta función, cuando frena, el servo actuará como bombeando, sin aplicar el freno de forma continua (igual que en los modelos reales). La función ABS puede ajustarse en tres niveles: Lento, medio y rápido Freno Atrás Adelante Neutro Funcionamiento El servo de gas actuará con la función ABS cuando el freno sea aplicado. Con ABS Sin ABS Ajuste ABS 1.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función deseada. En este caso ABS. 2.- Cambie el ajuste ABS pulsando las teclas +/-. 3.- Después de terminar los ajustes, presione la tecla SEL para volver a la pantalla inicial. Si su servo no es suficientemente fuerte, la función ABS no debe usarse, ya que puede causar daños irreparables en su servo. Nombre del modelo (NAME) Esta función permite asignar un nombre (3 números/letras) a cada una de las 15 memorias de modelo (#1 - #15) 1.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función deseada. En este caso NAME. 2.- Seleccione el carácter que quiera usando el botón CH. El carácter que quiera cambiar parpadeará. 3.- Use las teclas +/- para cambiar el carácter al que Ud. desee. 4.- Repita los pasos 2 y 3 para asignar un nombre al modelo. 5.- Una vez halla terminado espere al menos 2 segundos antes de apagar la emisora. REFERENCIA Términos usados ABS (Sistema de antibloqueo de frenos) CH1 CH2 CH3 Dual Rate dirección Dual Rate Gas DT (Trim Digital) EPA (Ajuste del recorrido final) REV (Inversor del servo) SERVO Para evitar el bloqueo de freno en la frenada. Canal 1 - Dirección. Canal 2 - Gas / Freno Canal 3 - Libre. Para ajustar el recorrido de la dirección. Para ajustar el recorrido del gas. Interruptores digitales para ajustes de la emisora. Ajuste del recorrido final para cada canal / servo. Invierte la dirección de la respuesta del servo. Motor eléctrico usado para efectuar la fuerza física que la señal de la emisora transmite al modelo de radio control. S. 25 Nº 7

GUIA DE FUNCIONES Encienda la emisora Cambio de Modelo Inversor del servo Ajuste del punto final (EPA) Para cambiar el valor Función Anti bloqueo de freno (ABS) Función Exponencial (EXP) Para cambiar el valor Nombre del modelo Cambia la letra Para saltar a la siguiente posición NºS.826

REFERENCIA Problemas más comunes Si tiene problemas con la emisora, incluidos problemas de control errático o problemas sencillos, lea atentamente esta guía de posibles causas. Si ninguna de estas causas se asocia con los problemas de su emisora, remítala al servicio técnico oficial. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Baterías agotadas o bajas de carga. Cambie las baterías. Baterías colocadas de forma incorrecta. La emisora no se enciende o el voltaje es bajo. Compruebe la correcta colocación de las baterías (guíese por las marcas que hay en la caja de baterías). Asegúrese que los contactos no estén dañados y están tocando las baterías. Limpie los contactos con un anticorrosivo si fuera necesario Mal contacto de las baterías. Contactos corroídos o dañados. Conexiones Receptor y Servos Por favor, mantenga la emisora separada del modelo al menos 40cm. cuando la conecte Canal 3 Servo Gas Conexión a la batería del Receptor Receptor Servo Dirección Interruptor Conexión al motor Conexión a la batería. Interruptor Variador Ajuste Fail Safe La función Fail Safe esta pre-ajustada en la posición neutral del canal de gas/freno, por tanto Ud. no necesita ajustar cada vez el Fail Safe. Servo Dirección Receptor S.Nº 27 9

Este producto no es un juguete. No es apto para niños menores de 14 años. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Por favor, observe las siguientes indicaciones explícitamente, ya que de lo contrario el aparato podría sufrir daños o se podría anular la garantía. La no observación de estas indicaciones puede provocar daños personales y materiales, así como graves lesiones. Evite que los componentes eléctricos entren en contacto con agua, aceite, combustibles o cualquier otro tipo de sustancia líquida conductora de la electricidad, ya que éstos pueden contener minerales corrosivos para los circuitos electrónicos. En caso de entrar en contacto con estas sustancias apague inmediatamente el aparato y séquelo minuciosamente. No abra nunca el aparato ni suelde bajo ninguna circunstancia sobre la pletina u otros componentes. Extraiga siempre las pilas del aparato o desconéctelo de la red si no va a utilizarlo. Controle regularmente que el aparato no esté defectuoso. En caso de producirse daños no utilice el aparato hasta que haya sido reparado completamente. No elimine la pilas gastadas tirándolas a la basura doméstica, sino en contenedores adecuados o lugares de recogida de basura especial. Conecte siempre primero el emisor antes de conectar el receptor o el regulador de velocidad. El receptor podría captar interferencias, acelerar a tope y dañar así el modelo. Para desconectar el modelo observe siempre el orden inverso. Primero desconecte el receptor, después el variador de velocidad y finalmente el emisor. El fabricante no asume la responsabilidad por daños ocasionados por el no cumplimiento de las medidas de seguridad y advertencias. No tirar al fuego. 1.- Este producto cumple la directiva: 1999/5/EC 2.- Este producto puede ser utilizado en: LRP electronic GmbH, Hanfwiesenstraße 15 73614 Schondorf, Germany INFO.SPAIN@LRP.CC WWW.LRP.CC Nº S.10 28