MANUAL DE INSTRUCCIONES
|
|
|
- Cristián Redondo Torregrosa
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES
2 Estimado cliente: Gracias por adquirir este producto de LRP. Ud. a elegido una de las más avanzadas emisoras de hoy en día con características de alta gama y unos componentes electrónicos seleccionados especialmente que hacen de esta emisora una de las mejores disponibles hoy en el mercado. La emisora C3-STX Pro 2.4GHz con tecnología F.H.S.S. le confiere uno de los niveles más altos en seguridad. Los problemas de frecuencias pasaron a la historia.
3 INDICE 1.- CONSEJOS DE SEGURIDAD 2.- ANTES DE EMPEZAR 3.- CONFIGURACION INICIAL 4.- FUNCIONES EMISORA 5.- GUIA DE FUNCIONES 6.- REFERENCIA CONSEJOS DE SEGURIDAD Su modelo puede sufrir graves daños si no lo utiliza con precaución y con sus componentes correctamente instalados. No exponga su emisora al agua o a la humedad excesiva. Proteja adecuadamente el receptor y los servos utilizando para ello cajas de radio estancas o protegidas contra el agua. Si tiene poca o ninguna experiencia en el manejo de modelos RC le recomendamos que sea asistido por modelistas expertos o con el asesoramiento de su tienda de hobby.
4 ANTES DE EMPEZAR Características Pantalla LCD de gran tamaño. 4 Teclas de ajuste. 10 Memorias (#0 a 9). Nombre modelo. Dual rate dirección. Función Expo. Aviso de bajo voltaje. Función ABS. Receptor 3Ch de altas prestaciones. Clavija de carga. Beep (on / off ). Failsafe. Diseño ergonómico. Ajuste digital de gas y dirección. Especificaciones Emisor y Receptor Emisor Modelo: C3-STX Pro 2.4GHz F.H.S.S. Voltaje alimentación: 8 pilas AA o Pack de baterías. Peso: 405g. Frecuencia: 2.4GHz F.H.S.S. Receptor Modelo: C3-RX 2.4GHz F.H.S.S. Voltaje alimentación: 4,8-6,0 V Peso: 9,5g. Frecuencia: 2.4GHz F.H.S.S. Dimensiones: 2,7x3,0x1,6cm. Emparejamiento Receptor-Emisor Antes de utilizar su equipo de radio necesitará emparejar la emisora y el receptor. Este proceso sincronizará el receptor a la emisora. Si Ud. dispone de varios modelos RC también podrá emparejar otros receptores adicionales a la emisora. También ajustará el fail safe. Emparejamiento: 1.- Conecte la emisora colocando el interruptor en ON, el led de la emisora se encenderá transcurridos 6 segundos. 2.- Mantenga pulsado el botón de emparejamiento del receptor. 3.- Conecte el interruptor ON del receptor y mantenga pulsado el botón de emparejamiento. El LED del receptor parpadeará lentamente. 4.- Suelte el botón de emparejamiento del receptor después de 2 segundos. 5.- Mantenga pulsado el botón de emparejamiento del emisor hasta que el LED del receptor parpadee rápidamente. 6.- El emparejamiento esta completado. Ambos LEDS (Emisor y Receptor) permanecerán iluminados.
5 ANTES DE EMPEZAR Ajuste del Fail safe Después de emparejar la Emisora y el Receptor, Ud. puede ajustar las características del Fail Safe. 1.- Coloque el interruptor de la Emisora en posición ON. Compruebe que el LED está iluminado. 2.- Coloque el interruptor del Receptor en posición ON. Compruebe que el LED está iluminado. 3.- Mueva los mandos para confirmar que están emparejados correctamente. 4.- Mueva el gatillo de gas hasta la posición que desee para el Fail Safe. NOTA: Si suelta el gatillo de gas, este va a la posición neutral, y el fail safe se ajustará a esa posición. 5.- Pulse el botón de emparejamiento en el receptor por espacio de 4 segundos. El LED parpadeará lentamente. 6.- Suelte el gatillo de gas, el LED del receptor empezará a parpadear rápidamente. A continuación presione el botón de emparejamiento en el receptor. 7.- Confirme el correcto ajuste de la posición elegida de fail safe apagando la emisora. El servo de gas (canal 2) debe moverse hasta la posición elegida para que actúe el fail safe. Vuelva a encender la emisora para comprobar que el servo vuelve a su posición y todos lo controles funcionan correctamente.
6 ANTES DE EMPEZAR Emisor Antena Botón emparejamiento Trim de Gas (DT2) Trim de Dirección (DT1) Volante Indicador LED Pantalla LCD Interruptor 3er canal ATL Gas (DT4) Teclas de edición (+/-) Dual Rate Dirección (DT3) Interruptor ON/OFF Gatillo Gas Compartimento baterías
7 ANTES DE EMPEZAR CONSEJOS AL APAGAR LA EMISORA Espere 2 segundos antes de apagar la emisora si ha realizado algún ajuste utilizando los trims (DT1 - DT2) o las teclas de edición (+ / -). Si apaga la emisora sin esperar estos 2 segundos después de realizar los ajustes, estos no se guardaran en la memoria. Trims digitales (Trim de gas y trim de dirección) (Ajuste inicial. DT1-Trim de dirección; DT2-Trim de gas) Mueva el trim a izquierda o derecha para realizar los ajustes Posición trim de dirección Posición trim de gas Sonará un pitido para indicar cada pulsación Operaciones con los Trims: Cuando use los Trims digitales, los ajustes no tienen efecto en el recorrido máximo del servo. Cuando el Duar Rate de Dirección o el ATL de Gas toman un valor menor de 100%, los ajustes del trim digital pueden afectar al recorrido del punto final del servo. Teclas ajuste comandos (Dual Rate dirección / ATL gas) (Ajuste inicial. DT3-Dual Rate dirección; DT4-ATL gas) Pulse las teclas izquierda/derecha o arriba/abajo para ajustar los valores. Dual Rate dirección ATL gas Sonará un pitido para indicar cada pulsación
8 ANTES DE EMPEZAR Sustitución de las baterías Coloque las 8 baterías (tamaño AA) respetando la polaridad indicada en el compartimento para baterías. Sustitución de las baterías 1.- Retire la tapa del compartimento de las baterías de la emisora. 2.- Retire las batería usadas. 3.- Coloque 8 baterías AA nuevas respetando la polaridad indicada en el compartimento para las mismas. 4.- Cierre la tapa del compartimento de las baterías. 5.- Deslice el interruptor a la posición ON y compruebe que en la pantalla LCD indica el voltaje de las baterías. Si el voltaje es bajo, asegúrese de que las baterías están bien colocadas y hacen el contacto adecuado.! Compruebe siempre el voltaje de su emisora antes de usarla. PRECAUCIÓN! Asegúrese de colocar las batería correctamente, respetando la polaridad indicada en el compartimento de batería. Si esto no lo hace su emisora podría sufrir daños irreparables.! Cuando no vaya a utilizar la emisora durante un período largo de tiempo, retire las baterías del compartimento para prevenir fugas y corrosión. Si ha habido fuga en las baterías, limpie el compartimento de forma concienzuda, asegurándose que los contactos queden totalmente limpios. ALARMA DE BATERÍA BAJA Una alarma sonará si el voltaje de la emisora esta por debajo de los 8.5V. Esta alarma es solo una característica de seguridad de la emisora. La emisora puede no funcionar por debajo de los 9.0V. Si suena esta alarma, reemplace las batería para prevenir una perdida de control. Ajuste de memoria Los datos de cada función de la emisora se guardan en el chip de memoria sin que sea necesario disponer de una batería adicional. La emisora se puede usar sin que tenga que preocuparse de la batería de reserva.
9 CONFIGURACIÓN INICIAL Ajuste de la emisora Deslice el interruptor ON/OFF a la posición ON: Número de modelo La pantalla muestra la figura de la derecha. Comprobación del número de modelo: Cuando conecta la emisora el número que aparece por defecto es el 1. Si quiere cambiar el número de modelo debe usar la función Ajuste de Modelo (Model Setup) que encontrará en la página 13 de este manual. Voltaje batería Ajuste del Trim Digital: Trim de Dirección. Inicialmente el trim de dirección esta asignado al interruptor DT1. Manipule el interruptor DT1 para asegurarse que el valor del trim aparece en la pantalla, funciona y cambia su valor. Después de verificar que funciona, vuelva a ponerlo en la posición central (valor = 0) Trim de Gas. Inicialmente el trim de gas esta asignado al interruptor DT2. Manipule el interruptor DT2 para asegurarse que el valor del trim aparece en la pantalla, funciona y cambia su valor. Después de verificar que funciona, vuelva a ponerlo en la posición central (valor = 0) Posición del trim de dirección Posición del trim de gas Dual Rate dirección ATL gas Dual Rate dirección. Inicialmente el Dual Reate de dirección esta asignado al interruptor DT3. Manipule el interruptor DT3 para asegurarse que el valor del Dual Rate aparece en la pantalla, funciona y cambia su valor. Después de verificar que funciona, reseteelo (valor = 100%) Ajuste Gas ATL. Inicialmente el ATL de gas esta asignado al interruptor DT4. Manipule el interruptor DT4 para asegurarse que el valor del ATL aparece en la pantalla, funciona y cambia su valor. Después de verificar que funciona, reseteelo (valor = 100%)
10 CONFIGURACIÓN INICIAL Inversión Servos (REV) REV Invierte la dirección de movimiento de los servos con respecto a los movimientos de los mandos de la emisora (dirección y aceleración). Después de invertir los servos, todos los ajustes de los trims también se invertirán Pantalla inicial Pantalla de ajuste Presione la tecla SEL para seleccionar la función. Presione la tecla CH para seleccionar el canal. Dirección del servo: OFF: Normal REV: Invertido Presione la teclas +/- para cambiar los ajustes. Ajustes Inversión Servos (REV) 1.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función REV (ver dibujos de arriba). 2.- Seleccione los canales 1, 2 o 3 usando la tecla CH ( canal 1= dirección, Canal 2=gas/freno/inversión). 3.- Use las teclas +/- para invertir la dirección del servo (use el mismo método para cambiar el otro canal). 4.- Después de terminados los ajustes, presione la tecla SEL para volver a la pantalla inicial.
11 FUNCIONES EMISORA Ajuste Punto Final (EPA) EPA, deberá usarse cuando se estén haciendo los ajustes de ángulo de dirección y gas máximo/freno durante el proceso de montaje y ajuste del varillaje del modelo. Con EPA podrá ajustar el ángulo máximo del radio de giro. EPA también se usa para ajustar el recorrido máximo del servo para cada canal. Deberá siempre comprobar los varillajes mientras realiza los ajustes de EPA. ATENCIÓN: No aplique demasiado EPA, podría dañar el servo Dual Rate dirección y ATL gas/freno (DT3 - DT4): Dual Rate ajusta la dirección máxima y ATL el valor de gas/freno, por tanto deberán ser considerados cuando ajuste el EPA. ATENCIÓN Puede originarse una malfunción en el servo y el modelo perder el control si se aplica una fuerza excesiva en el horn del servo durante el funcionamiento y ajustes de la dirección. Comprobación en pantalla (Pantalla inicial) Valor máximo de EPA Presione la tecla SEL para Seleccionar la función deseada en pantalla (Pantalla de ajuste) Dirección izquierda Valor EPA: 0-120% para cada canal y dirección Dirección derecha Presione la tecla CH para seleccionar el canal que desea cambiar Gas adelante Freno Teclas de Edición: Use las teclas +/- para cambiar los valores. Manteniendo pulsada por unos segundos alguna de estas teclas, aumenta la velocidad en el aumento o decremento del valor. Ajuste EPA dirección 1.- Coloque el valor del Dual Rate inicial (DT3) en su valor máximo (100%). 2.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función deseada EPA (ver dibujos de arriba). 3.- Seleccione el canal 1 usando la tecla CH. 4.- Dirección izquierda: Asegúrese que la pantalla muestra CH 1. Gire el volante de dirección al tope de la izquierda y usando las teclas +/- ajuste el ángulo deseado. 5.- Dirección derecha: Asegúrese que la pantalla muestra CH 1. Gire el volante de dirección al tope de la derecha y usando las teclas +/- ajuste el ángulo deseado. 6.- Una vez terminados los ajustes, presione la tecla SEL para volver a la pantalla inicial.
12 FUNCIONES EMISORA Ajuste EPA Gas 1.- Coloque el valor de ATL inicial (DT4 ) en su valor máximo (100%). 2.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función deseada EPA. 3.- Seleccione el canal 2 usando la tecla CH. 4.- Ajuste Gas adelante: Asegúrese que la pantalla muestra CH 2. Apriete el gatillo de gas y usando las teclas +/ajuste el gas máximo deseado. Si utiliza un variador electrónico de velocidad colóquelo al 100%. 5.- Ajuste Freno/marcha atrás: Asegúrese que la pantalla muestra CH 2. Apriete el gatillo de gas hacia adelante y usando las teclas +/- ajuste el freno o marcha atrás máximo deseado. Si utiliza un variador electrónico de velocidad colóquelo al 100%. 6.- Una vez terminados los ajustes, presione la tecla SEL para volver a la pantalla inicial. Ajuste Exponencial (EXP) La función EXP se utiliza par ajustar el valor del recorrido central del servo para cada canal (CH1 /CH2). Comprobación en pantalla (Pantalla inicial) Presione la tecla SEL para seleccionar la función deseada en pantalla Presione la tecla CH para seleccionar el canal deseado Use las teclas +/- para cambiar el valor Rango EXP -100% a +100% Para cada canal. Los botones para ajustarlo al valor deseado son las teclas +/-. Ajuste EXP Dirección 1.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función deseada. En este caso EXP. 2.- Seleccione el canal 1 usando para ello la tecla CH. 3.- Use las teclas +/- para ajustar el valor EXP. 4.- Después de terminar los ajustes, presione la tecla SEL para volver a la pantalla inicial. EXP de dirección funcionará para ambos sentidos de la dirección, izquierda y derecha
13 FUNCIONES EMISORA Ajuste EXP Gas 1.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función deseada. En este caso EXP. 2.- Seleccione el canal 2 usando para ello la tecla CH. 3.- Use las teclas +/- para ajustar el valor EXP. 4.- Después de terminar los ajustes, presione la tecla SEL para volver a la pantalla inicial. EXP funcionará sólo para el gas. EXP gas positivo. Movimiento lento del servo en el centro y rápido en los extremos Movimiento ruedas Movimiento Servo Movimiento Servo Movimiento ruedas EXP gas negativo. Movimiento rápido del servo en el centro y lento en los extremos Movimiento Servo EXP dirección positivo. Movimiento lento del servo en el centro y rápido en los extremos Movimiento Servo EXP dirección negativo. Movimiento rápido del servo en el centro y lento en los extremos Movimiento gatillo EXP Dirección Movimiento gatillo EXP Gas Sistema anti bloqueo ABS Si aprieta el freno mientras toma una curva puede ocurrirle que el modelo sobrevire a causa del bloqueo total del freno. El sobreviraje se puede prevenir usando la función ABS. Usando esta función, cuando frena, el servo actuará como bombeando, sin aplicar el freno de forma continua (igual que en los modelos reales). La función ABS puede ajustarse en tres niveles: Lento, medio y rápido Freno Atrás Adelante Neutro Funcionamiento El servo de gas actuará con la función ABS cuando el freno sea aplicado. Con ABS Comprobación en pantalla (Pantalla inicial) Pulse la tecla SEL para seleccionar la función deseada. Sin ABS (Pantalla de ajuste) Ajuste ABS CH2 ABS: OFF/SLW/NOM/FAST ABS OFF: Sin ABS ABS SLW: Lento ABS NOM: Medio ABS FST: Rápido Utilice las teclas +/- para cambiar el modo de ABS
14 FUNCIONES EMISORA Ajuste ABS 1.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función deseada. En este caso ABS. 2.- Cambie el ajuste ABS pulsando las teclas +/ Después de terminar los ajustes, presione la tecla SEL para volver a la pantalla inicial. Si su servo no es suficientemente fuerte, la función ABS no debe usarse, ya que puede causar daños irreparables en su servo. Nombre del modelo (NAME) Esta función permite asignar un nombre (3 números/letras) a cada una de las 10 memorias de modelo (#0 - #9) Comprobación en pantalla Selección de número de modelo (MDL) (Pantalla inicial) Pulse la tecla SEL para seleccionar la función deseada. En este caso Nombre del modelo MDL (0-9). (Pantalla de ajuste) Nombre del Modelo Comprobación en pantalla Cambio del nombre del modelo (Pantalla inicial) Presione las teclas +/- para seleccionar el número de modelo Pulse la tecla SEL para seleccionar la función deseada. En este caso NAME (Pantalla de ajuste) Presione la tecla CH para moverse al siguiente carácter. Presione las teclas +/- para cambiar el carácter. Nombre del modelo (NAME) 1.- Presione la tecla SEL para seleccionar la función deseada. En este caso NAME. 2.- Seleccione el carácter que quiera usando el botón CH. El carácter que quiera cambiar parpadeará. 3.- Use las teclas +/- para cambiar el carácter al que Ud. desee. 4.- Repita los pasos 2 y 3 para asignar un nombre al modelo. 5.- Una vez halla terminado espere al menos 2 segundos antes de apagar la emisora.
15 GUIA DE FUNCIONES Emisora encendida (Pantalla inicial) Selección de modelo Inversor del servo Ajuste del punto final (EPA) Volante Gatillo Función Exponencial (EXP) Para cambiar el valor Para cambiar el valor Función Anti bloqueo de freno (ABS) Nombre del modelo Cambia la letra Para saltar a la siguiente posición
16 REFERENCIA Términos usados ABS (Sistema de antibloqueo de frenos) ATL (Límite ajuste gas) CH1 CH2 CH3 Dual Rate (Dual Rate dirección) DT (Trim Digital) EPA (Ajuste del recorrido final) REV (Inversor del servo) SERVO Para evitar el bloqueo de freno en la frenada. Para ajustar el recorrido del gatillo de gas. Canal 1 - Dirección. Canal 2 - Gas / Freno Canal 3 - Libre. Para ajustar el recorrido de la dirección. Interruptores digitales para ajustes de la emisora. Ajuste del recorrido final para cada canal / servo. Invierte la dirección de la respuesta del servo. Motor eléctrico usado para efectuar la fuerza física que la señal de la emisora transmite al modelo de radio control. Alarmas Alarma de batería baja: Una alarma sonará si el voltaje del emisor cae por debajo de los 8,5V. La pantalla LCD mostrará LOW (ver dibujo de abajo). Esta alarma es solo una medida de precaución. El emisor puede no funcionar por debajo de los 9,0V Alarma Audible: Emite un tono continuo. PRECAUCIÓN: Si la alarma de batería baja suena, tan pronto como sea posible, apague el modelo y luego desconecte la emisora para prevenir una pérdida de control del modelo.
17 REFERENCIA Problemas más comunes Si tiene problemas con la emisora, incluidos problemas de control errático o problemas sencillos, lea atentamente esta guía de posibles causas. Si ninguna de estas causas se asocia con los problemas de su emisora, remítala al servicio técnico oficial. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Baterías agotadas o bajas de carga. Cambie las baterías. La emisora no se enciende o el voltaje es bajo. Baterías colocadas de forma incorrecta. Compruebe la correcta colocación de las baterías (guíese por las marcas que hay en la caja de baterías). Mal contacto de las baterías. Asegúrese que los contactos no estén dañados y están tocando las baterías. Contactos corroídos o dañados. Limpie los contactos con un anticorrosivo si fuera necesario Conexiones Receptor y Servos Portapilas Receptor Interruptor Interruptor Receptor Batería Motor Motor Canal 2 Servo dirección Canal 1 Servo Gas/Freno Canal 2 Servo Auxiliar Canal 3 Variador de velocidad
18
19
20 NOTAS: S. 44
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Estimado cliente: Gracias por adquirir este producto de LRP. Ud. a elegido una de las más avanzadas emisoras de hoy en día con características de alta gama y unos componentes electrónicos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cód.87020 Estimado cliente: Gracias por adquirir este producto de LRP. Ud. a elegido una de las más avanzadas emisoras de hoy en día con características de alta gama y unos componentes
MANUAL DE USO EMISORA CR3P. Traducido por Hobby Delgado S.L.
MANUAL DE USO EMISORA CR3P www.hobbydelgado- es Traducido por Hobby Delgado S.L. INDICE 1.- INTRODUCCIÓN 2.- SERVICIOS 3.- SÍMBOLOS ESPECIALES 4.- GUÍA DE SEGURIDAD 5.- SISTEMA 2.4GHZ AFHDS 6.- NOTAS PARA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICE Introducción... Contenido.... Accesorios necesarios... Especificaciones Técnicas... Primeros pasos... 3 Comprobación antes de volar.... 3 Empezar a volar....3 Comprobación
DR AÑOS MANUAL DE USUARIO
DR002 +4 AÑOS MANUAL DE USUARIO DR002 +4 AÑOS MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 0. MANDO A DISTANCIA. Funciones
MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones
MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones UBICACION DE CONTROLES 1. ALARMA 1 / VOLUMEN- 2. ALARMA 2 / VOLUMEN+ 3. ON/OFF / SELECCIÓN DE BANDA 4. FIJAR HORA / FIJAR MEMORIA 5. MEMORIA - 6. MEMORIA + 7. MINUTO
BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C
1 BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C Gracias por haber comprado una Ranger 2 Z, dos canales, sistema de Radio AM. La Ranger 2 Z está ergonómicamente diseñada y en su fabricación se han utilizado los
AR280P Clockradio Manual
AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del
Pagina ARRMA-RC.COM. Contenido. Gracias. Garantía. Información de soporte
4 Contenido Pagina Equipo de Radio ARRMA 3 Emisora ARRMA ATX300.4Ghz 3 Alarmas de inactividad y bajo voltaje 3 Instrucciones de seguridad para las baterías 3 Colocación de baterías 3 Ángulo de volante
Manual de utilización
Manual de utilización Equipo de radiocontrol XG-6i Sport Spec 2.4 Ghz de tres canales FUNCIONES: Trims digitales para el gas y la dirección con indicación por LED 2 canales proporcionales y uno de interruptor
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE Introducción... 2 Contenido... 2 Accesorios necesarios... 2 Especificaciones técnicas... 2 Primeros pasos... 3 Comprobación antes de volar... 3 Empezar a volar...3 Comprobación
FUNCIONES y CONTROLES
FUNCIONES y CONTROLES 1. Ajuste del volumen 9. Búsqueda FM hacia abajo / Ajuste de los minutos 2. Memoria - 10. Memoria / Ajuste de la hora 3. Memoria + 11. Mono / Estéreo 4. Botón de bloqueo 12. Selector
Manual básico Receptor FrDky D4R-II. Manual en Español Página 1
Manual en Español Página 1 1 Introducción 1.1 Compatibilidad Compatible con los FrSky módulos de telemetría FrSky modelos: DFT, DJT, DHT, DHT-U 1.2 Especificaciones Dimensión: 40 * 22.5 * 6 mm Peso: 5,8
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones ÍNDICE Introducción... Contenido.... 3 Accesorios necesarios... 3 Especificaciones Técnicas... 3 Primeros pasos... 3 Comprobación antes de volar.... 3 Empezar a volar....3 Comprobación
MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1
MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICE Introducción... 2 Contenido.... 2 Accesorios necesarios... 2 Especificaciones Técnicas... 2 Primeros pasos... Comprobación antes de volar.... Empezar a volar.... Comprobación
Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO
Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede
FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario
FLASH LED MACRO ML-3D/3E Manual de instrucciones del usuario I: Características 1. Tubos de soporte en metal flexible para iluminación en cualquier ángulo. 2. Gran pantalla LCD, de fácil manejo. 3. Lámparas
Manual del usuario. Display GBMTB2745
Manual del usuario Display GBMTB2745 Índice 1- Precauciones de seguridad 2- Apariencia y tamaño 3- Resumen de funciones 4- Modo de ayuda para empujar la bicicleta 5- Encendido/Apagado 6- Visualización
Instrucciones de las indicaciones y el estado de las luces LED
Instrucciones de Instalación 1. Instalación de los propulsores 1. Prepare la nave y los propulsores. 2. El propulsor con marcas de giro debe ser colocado hacia arriba. Asegúrese que las marcas estén bien
Guía de instalación. ThinkPad X Series
Part Number: 67P4575 ThinkPad X Series Guía de instalación Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad X Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o
MANUAL DE USUARIO DR001
MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha
Módulo receptor inalámbrico con pantalla de LCD ACT-707 MC/S/D. Manual de instrucciones MIPRO
Módulo receptor inalámbrico con pantalla de LCD ACT-707 MC/S/D Manual de instrucciones MIPRO -1- Gracias por elegir el modelo ACT-707 MC/S/D de MIPRO. Para obtener el máximo rendimiento de la unidad y
Pantalla LCD ve Pantalla LCD
Pantalla. Uso Pantalla La pantalla integrada en el scooter permite controlar todos los procesos de conducción, dirección, frenado y manejo. La unidad eléctrica y el sistema electrónico del scooter se controlan
!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL
!"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456
Collar de becada CONIK Instrucciones de uso
Collar de becada CONIK Instrucciones de uso ENCENDIDO Y APAGADO DEL COLLAR Encendido del collar Este collar puede funcionar de manera autónoma o con mando. Para encender el collar, coloque el imán (M)
TERMOSTATO PROGRAMABLE KT200TS MANUAL DEL USUARIO 1.PANTALLA
TERMOSTATO PROGRAMABLE KT200TS MANUAL DEL USUARIO 1.PANTALLA (1)TECLA -PROGRAMACION (2) TECLA - ESPERA (3) TECLA-OK (4) TECLA -TIEMPO (5) TECLA-PROG- (6) TECLA DE SISTEMA (7) Reloj (8) Semana (9) Símbolo
MICRÓMETRO E Manual del usuario
Fecha edición 09/2014 N Versión 01 MICRÓMETRO E5010109 Manual del usuario 1 1. MICRÓMETRO ELÉCTRICO 2. FUNCIÓN DE BOTONES 2 1. ELEMENTOS FUNCIONALES 1) Marco 2) Yunque 3) Husillo 4) Dispositivo de bloqueo
MANUAL DE INSTRUCCIONES Drone con cámara FPV GPS
MANUAL DE INSTRUCCIONES Drone con cámara FPV GPS DRVIS001 CONTENIDO DE LA CAJA Drone Cable USB Emisor Destornillador Palas principales Manual de instrucciones Tornillos (4 unidades) Tarjeta SD de 2Gb Protectores
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 Índice Características...5 Conozca su AirDrift...6 Conexión - Instalación...8 Descripción de uso...8 Modo de uso...11 Test de prueba...12 Desinstalación de AirDrift...15 Precauciones...15
Radio Despertador. Manual de Operación PK-CR3 ESPAÑOL
Radio DESPERTADOR ESPAÑOL Radio Despertador PK-CR3 Manual de Operación WWW.PUNKTAL.COM.UY Gracias por escoger uno de nuestros productos y lo felicitamos por su compra. Nuestros electrodomésticos están
TELE-CONIK Instrucciones de uso
TELE-CONIK Instrucciones de uso ENCENDIDO Y APAGADO DEL COLLAR Encendido del collar Para encender el collar, sitúe la marca circular del mando (M) sobre la marca circular del collar (R). Oirá una serie
Awning Instructions. Wireless Wind and Sun Sensor
Awning Instructions Wireless Wind and Sun Sensor Español Instrucciones del Sensor Inalámbrico de Viento y Sol Contenido Garantía Por favor léa atentamente las instrucciones antes de conectar el mando a
Calefacción y ventilación
Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.
Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips SRP3011 Manual del
BAI-219. Manual de Instrucciones
BAI-219 Manual de Instrucciones PREFACIO Ante todo, deseamos agradecerles la adquisición de estos auriculares inalámbricos. Estos auriculares incorporan una avanzada tecnología VHF (RF/FM), y además le
MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-422
MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS CONTROLES E INDICADORES Vista frontal Vista posterior
Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60
Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Instrucciones de funcionamiento Al encender el altavoz, será por medio de un arranque estándar en el modelo Bluetooth. Puede sincronizar fácilmente con su smartphone
ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT
MANUAL DE USUARIO Gracias por adquirir este equipo ecox Antes de utilizar este equipo por favor lea este manual y guárdelo para futura referencia CONTENIDO 6 7 ESPECIFICACIONES DEL CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INTERRUPTOR DE FUNCIONES (CD/POWER OFF/RADIO) 2. SELECTOR DE BANDA 3. ANTENA FM 4. PUERTA DEL CD 5. BOTÓN DE SINTONIZACIÓN 6. TECLA DE AMPLIFICADOR DE GRAVES 7. TECLA DE SALTO/BUSQUEDA
Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No
5670H-Spanish_Manuals 5/2/12 9:01 AM Page 1 Nivel Digital Magnético Modelo No. 40-6060 Manual de operación Felicitaciones por la compra de este Nivel Digital Magnético. Le sugerimos leer detenidamente
Medidor de Vibración Modelo VB450 GUÍA DEL USUARIO
Medidor de Vibración Modelo VB450 GUÍA DEL USUARIO Introducción Agradecemos su elección del Modelo VB450 de Extech Instruments. El VB450 es un medidor de vibraciones portátil que consiste en un sensor
AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO ASI-92I / ASI-122I / ASI-182I / ASI-242I / ASI-92A / ASI-122A
MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO ASI-92I / ASI-122I / ASI-182I / ASI-242I / ASI-92A / ASI-122A Muchas gracias por comprar nuestro aire acondicionado. Por favor, lea este manual de instrucciones antes
Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM
Versión: 1,0 Manual de usuario radio DAB+/FM Vista general del producto 1. Modo de Púlselo para cambiar entre el modo FM y DAB en modo de funcionamiento; espera manténgalo pulsado para ir al modo en espera.
SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1. SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1. Manual de Instrucciones
SuperInventos.com Sistemas de Automatización del Hogar S110227 MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1 Manual de Instrucciones CARACTERISTICAS PRINCIPALES Mando de control remoto universal pre-programado
Manual de Usuario Variadores Series AL
Manual de Usuario Variadores Series AL Gracias por comprar un variador serie AL Brushless Electronic Speed Controler (ESC). Se ruega que lea este manual detenidamente antes de usarlo. Los variadores serie
DIGIAIR PRO MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIGIAIR PRO MANUAL DE INSTRUCCIONES Contenido: DIGIAIR PRO Descripción 2 1 INICIO 3 1.1 ENCENDIDO ON/OFF 3 1.2 FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y BATERIAS 3 1.3 USO DEL MEDIDOR 3 1.3.1 ATENUADOR 4 1.3.2.MENU 5 2
ALCOHOLIMETRO POR ALIENTO CON DISPLAY DOBLE
ALCOHOLIMETRO POR ALIENTO CON DISPLAY DOBLE CARACTERÍSTICAS 1. Pantalla doble LCD 2. Test de alcohol de Digital con alarma audible 3. Rango: 0,00-0,95 mg / l BRAC 4. Respuesta rápida y reanudacion 5. Apagado
DT-120/DT-180. E Version 1
DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento
Control Remoto Mágico
MANUAL DEL PROPIETARIO Control Remoto Mágico Lea atentamente este manual antes de utilizar el control remoto y consérvelo para consultas futuras. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Todos los
Instrucciones... 3 Ciclo de la bomba y de la tensión de la batería... 5
www. txampumpsmexico.com.mx s TXAM, MÉXICO se reserva el derecho de cambiar el diseño o especificaciones de estos productos sin previo aviso. 1 Contenido Instrucciones... 3 Ciclo de la bomba y de la tensión
GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Televisor K-LED40FHDZ GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA Antes de utilizar el televisor, por favor lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras referencias. Lista de Accesorio Manual de Usuario 1
Pulsador-receptor 2 canales PREMIUM
Pulsador-receptor 2 canales PREMIUM TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y posibles soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Esquema de conexión. 4 Funcionamiento:
BÁSCULA DE CARGA DIGITAL SE P. Manual del Usuario SALVADOR ESCODA S.A.
SE-100-10P BÁSCULA DE CARGA DIGITAL Manual del Usuario SALVADOR ESCODA S.A. Introducción Gracias por su compra de la báscula de carga programable refrigerante electrónica. La utiliza el contador de refrigerante
Mando a distancia 6 canales PREMIUM
Mando a distancia 6 canales PREMIUM TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 3 Funcionamiento. 3 Cambiar la batería. 4 Programación. 5 Canal 0. 5 Programación
PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM
ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá
MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-421
MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS CONTROLES E INDICADORES Vista superior 1. Botón
SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO
SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO Gracias por elegir el sistema inalámbrico con control remoto amplificado de Mipro. Sea prudente y lea estas instrucciones antes de utilizar el sistema
A-10 GUANLI TM MANUAL DE USUARIO
GUANLI TM A-10 MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir la serie GUANLY EASY de aviones de combate. Por favor, lea atentamente este manual para realizar un vuelo seguro. ESPECIFICACIONES Longitud: 872 mm Envergadura
CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO
MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO Favor de leer cuidadosamente este Manual del Propietario antes de operar la unidad. Guarde este manual en un sitio seguro para
Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705
AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del
Guía del R-Com Mini The Incubator Shop Guía del R-Com Mini. Por gentileza de The Incubator Shop
Guía del R-Com Mini Por gentileza de The Incubator Shop 1 1. Componentes básicos 1 x Adaptador de corriente 1 x Cristalera 1 x Huevera Entrada de aire Girahuevos Toma de corriente Hueco para huevos Orificio
Manual básico Giróscopo GU-365
Cableado y Configuración 1. Instalar todas las partes electrónicas y conectar servos al receptor, asegúrese de que todos los mecanismo este correctamente instalado en el helicóptero y no se produzcan interferencias.
Manual de Instrucciones
2333H-Spanish 7/22/09 3:47 PM Page 1 Nivel Digital de 28 y 48 Modelos No. 40-6028 y 40-6048 Manual de Instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel digital. Le sugerimos que lea este manual
INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.
INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. INDICE 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 2. PANEL DE CONTROL
MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario
MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar
Pronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad
FUNCIONES DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA Esta estación meteorológica mide las condiciones medioambientales de su alrededor y puede recibir las condiciones de temperatura y humedad relativa de hasta 3 sensores.
Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257
Manual del usuario Medidor de humedad sin agujas Modelo MO257 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad sin agujas MO257 de Extech. El sensor de humedad sin agujas monitorea la humedad
MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led
MANUAL DE USUARIO 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led En este manual encontrará todo lo necesario para utilizar correctamente el Controlador RGB 4- zonas y el Controlador RGBW 4-zonas. Por
Manual Usuario. Control remoto RG58N1(B2H)/BGEF
Manual Usuario Control remoto RG58N1(B2H)/BGEF IMPORTANTE: El diseño de los botones se basa en el modelo estándar y puede ser ligeramente diferente del que haya adquirido, la forma real prevalecerá. Todas
DT-120/DT-180. E Version 1
DT-120/DT-180 E Version 1 21 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWER/BAND Display LCD Botón DBB / STEP Botón Mono/Estéreo/Botón Time Setting (Ajuste de la hora) Botón de Tuning +/- (Sintonización
MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL
AV manual del usuario ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL LIGHT MUTE Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 8 en 1. Un mando universal con Pantalla Táctil y una libreria de códigos.
Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60
Instrucciones de funcionamiento Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Al encender el altavoz, será por medio de un arranque estándar en el modelo Bluetooth. Puede sincronizar fácilmente con su smartphone
YK-368 ofrece códigos de multi-usuario o código de usuario único, y proporciona la introducción del código manual o la introducción del auto código.
INTRODUCCION YK-368 es una estación de control digital del teclado, diseñado para aplicaciones de control de acceso y seguridad en el hogar. La estación de control proporciona una salida de relé. YK-368
Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.
Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.
DT-160CL. E Version 1
DT-160CL E Version 1 21 Controles 1 Jack de auriculares 2 Botón de memoria 1 3 Botón de memoria 2/STEP 4 Botón de memoria 3 5 Botón de memoria 4/mono/estéreo 6 Botón de memoria 5/DBB 7 Botón de ENCENDIDO/BANDA
GAMA COMERCIAL CASSETTE SUELO-TECHO Manual del mando ALMRCS17
GAMA COMERCIAL CASSETTE SUELO-TECHO Manual del mando ALMRCS17 El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo de la mejora del producto. Consulte con su punto de venta o fabricante
ASSAN Intrusiones de regulador de velocidad para motores BRUSHLESS
Intrusiones de regulador de velocidad para motores BRUSHLESS www..cn Modelos de variadores: Características > Alta tasa (10KHz) Cambio (PWM) Pulso de Amplitud Modulada > Dinámica de frenado para asegurar
BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves
BirdGard Iberia Distribuidor exclusivo de los espantapájaros BirdGard BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves Manual de Instrucciones BirdGard Pro Plus Índice Antes de la instalación...
DENVER BPB-100C. Manual de instrucciones
DENVER BPB-100C Manual de instrucciones MANUAL DE USUARIO 1. Precauciones de seguridad 1) No use o guarde la unidad a una temperatura elevada o en una ubicación peligrosa. 2) Por favor, no exponga la unidad
Radio AM/FM de Montaje en el Maletero
TRA-4500 Radio AM/FM de Montaje en el Maletero Uso de la Radio Características Equipo de audio completo para exteriores que incluye radio, antena y altavoz Voltaje operativo 12V Diseño de carcasa ABS resistente
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B Manual de instrucciones El comprobador digital de resistencia de tierra viene a cambiar el convencional generador de manos usado en presente para hacer estas verificaciones.
DENVER CRP-718 SPANISH
DENVER CRP-718 SPANISH FUNCIÓN Y CONTROLES 1. SUEÑECITO / SUEÑO / POTENCIÓMETRO 2. DISPLAY 3. INDICADOR PM 4. INDICADOR DE MODO EN ESPERA 5. INDICADOR ALARMA 1 6. CONFIGURAR ALARMA 1 ON / OFF 7. CONFIGURAR
CM707. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding...
MUL1630 Manual De usuario
MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que
Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida
Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida 06-2016 / v1.0 I. Información acerca del producto I-1. Volumen de suministro - RE11S x 2 - CD con guía de instalación
SwannOne Sirena Externa
Una Seguridad Más Inteligente SwannOne Sirena Externa ES Guía de inicio rápido 1 Bienvenido! Gracias por elegir la Sirena Externa de SwannOne - la adición ideal para su sistema SwannOne Smart Home. Configuración
RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...
Manual de instrucciones Col el caracol
Manual de instrucciones Col el caracol 2016 VTech Impreso en China Todos los derechos reservados 91-003313-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.
DENVER CR-918BLACK SPANISH FUNCIÓN Y CONTROLES
DENVER CR-918BLACK SPANISH 14 15 FUNCIÓN Y CONTROLES 1. / SINTONIZACIÓN - 2. FIJAR HORA MEM/MEMORIA+ 3. SUEÑECITO / SUEÑO 4. DESCONECTADO / CONECTADO 5. / SINTONIZACIÓN + 6. BAJAR VOLUMEN - / FIJAR ALARMA
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
Manual de instrucciones. Perrito melodías SP
Manual de instrucciones Perrito melodías 91-003443-005 SP 2 2 2 INTRODUCCIÓN Con Perrito melodías de VTech descubrirán sonidos de distintos instrumentos musicales, se divertirán gracias a sus tiernas melodías
MAXTER BALANZA SOLO PESO. Ver **Características sujetas a cambio sin previo Aviso**
MAXTER BALANZA SOLO PESO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** Ver. 2. 2014-07 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. Teclado y pantalla... 4 2.1 Funciones del teclado... 4 3. FUNCIONAMIENTO...
