ES Advertencia antes de la instalación

Documentos relacionados
Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES-46. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Advertencia antes de la instalación

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Quick Installation Guide

Advertencia antes de la instalación

FD MP PIR Focus Assist

Advertencia antes de la instalación

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

V960-N (V960-N, V961-N, V962-N)

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guía de instalación rápida

PUENTE DE RED DE ALTA VELOCIDAD POWERLINE

Guía de inicio rápido

Guía de Ayuda Rápida. Español

Instrucciones de instalación en bastidor

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Como configurar la cámara IP FD7131 de Vivotek

Instrucciones de instalación del bastidor

Manual de Instalación para PC

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

Manual de instalación de DVD MAKER PCI

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

1. Descripción de la cámara y Chime exterior IP

Repetidor Wi-Fi GUÍA DE INSTALACIÓN

IPR2522ES LR2522E. Quick Installation Guide. D/N 1080P HD Dome IR IP Camera. D/N 1080P HD Dome IR IP Camera

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

INSTALLATION GUIDE. AXIS M3011 Network Camera ESPAÑOL

Conecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora.

Práctica de laboratorio: Instalación de una NIC inalámbrica en Windows 7

Guía de inicio rápido

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

Sustitución de la cinta de transferencia

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Reloj Despertador Invisible Wifi 1080p Manual de Usuario REL062-1

Guía de instalación rápida del domo series EQUIP ACUIX IP PTZ

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Instalación del equipo 1

LP-512 Cámara IP para ambientes interiores

Manual de usuario de PointWrite

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

Instrucciones de sustitución del disco duro

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

Network Camera. Camera. Network. Guías de instalación v1.1. Benutzerhandbuch v R R1.1 AXIS 2100

BlackRapid N+ Router inalámbrico WLAN Instrucciones de instalación breves

Español. GigaX1024. Guía de instalación rápida. Copyright 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos.

Instrucciones para la instalación en bastidor

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

MANUAL PCE-MM200.

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750

Guía rápida de instalación

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

Teléfono IP Enterprise SIP-T22P. Guía de Instalación Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.

TARJETA DE INTERFAZ PCI DE PUERTO PARALELO

Cámara Domo con Visión Nocturna IR

Manual de instalación

CAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

1 Desembale el proyector

Sustitución de un termostato montado en la pared

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

OPTIFLEX 1100 C Inicio rápido

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

Quick Installation Guide

Manual del propietario

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Conmutador Fast Ethernet 16/24 para montar en bastidor y escritorio

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

DELTA. CUERPO LUMINARIA TAPAS FINALES 230V, 50HZ (electromagnética) TENSIÓN ALIMENTACIÓN

Punto de Acceso Inalámbrico Wireless N de Empotrar en Pared - Wifi b/g/n de 2,4GHz Alimentado PoE

TABLA DE CONTENIDO. Motor de ventana

Catálogo de componentes

DVR serie ADVR-xxxxHxM. Guía rápida de funcionamiento

Sceptre X9 Komodo VII Liquid Crystal Display Reemplazo

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV

Transcripción:

Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red alejada del agua. Si la cámara para conexión en red se moja, apáguela inmediatamente. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores u hornos. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Español Mantenga la cámara para conexión en red alejada de la luz directa del sol. No coloque la cámara para conexión en red en entornos con mucha humedad. ES - 61

No coloque la cámara de red sobre superficies que no sean firmes. No toque la cámara de red si hubiera tormentas. No desmonte la cámara para conexión en red. No deje caer la cámara de red. No inserte ningún objeto en la cámara de red, como agujas. ES - 62

1 Compruebe el contenido del embalaje FD7160 con un cable RJ45 o M12 Conectores líquidos herméticos para el cable RJ45 o M12 RJ45 RJ45 M12 CD de software Adhesivo de alineación Español Guía rápida de instalación / Tarjeta de garantía Tierra / Tornillos Destornillador Gel de sílice / núcleo de pinza ES - 63

that may cause undesired operation. Pat. 6,930,709 2 Descripción física Vista interior Orificios de los tornillos Objetivo Alarma de temperatura Ranura de la tarjeta MicroSD/ SDHC LED de estado La alarma se disparará cuando la temperatura interna de la Cámara de Red llegue a los 60ºC. Botón Reset Vista exterior Anote la dirección MAC antes de instalar la cámara. Network Camera Model No: FD7160 MAC:0002D107258A RoHS This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference Nivel de impermeabilidad: IP66 Made in Taiwan ES - 64

3 Ensamblaje de los cables Conector del cable RJ45 Dimensiones del cable RJ45 (unidad: mm) Componentes del conector impermeable Tuerca hermética (A) Cierre hermético (B) Tuerca de los tornillos (C) Carcasa (D) Junta (D) Pasos de ensamblaje Español 1 Prepare el cable Ethernet 2 Introduzca en la carcasa las 3 y la parte alargada de la tuercas de los tornillos. cubierta. (C) (D) Inserte el cierre hermético en la carcasa. (B) Calibre recomendado del cable: 24AWG (0,51 mm) 4 Inserte el cable pelado Ethernet 5 Sujete el cable con 6 a través de la tuerca un conector RJ45. hermética y la carcasa. (A) Presione el conector RJ45 en la carcasa y asegure fuertemente la tuerca hermética. 7 Fije la junta en la parte frontal 8 de la carcasa. (E) Conecte el cable Ethernet al cable RJ45 y asegure los conectores apropiadamente. ES - 65

Conector del cable M12 Dimensiones del cable M12 (unidad: mm) Componentes del conector impermeable Tuerca hermética (A) Cierre hermético (B) Anilla de sujeción (C) Junta (D) Tuerca de plástico (E) Pasos de ensamblaje 1 Prepare el cable Ethernet 2 Introduzca el cierre hermético 3 y la parte alargada de la en la anilla de sujeción. cubierta. (B) (C) Introduzca la junta en la anilla de sujeción. (D) 4 Introduzca el cable pelado Ethernet 5 a través de la tuerca de la tuerca hermética y la anilla de sujeción. (A) Ø4.5mm~Ø6.5mm Siga la definición del pin de la siguiente tabla para soldar el cable pelado Ethernet a la tuerca de plástico. (E) 6 Asegure con firmeza la tuerca 7 hermética en la anilla de sujeción. Siga la definición del pin de la siguiente tabla para soldar el cable pelado Ethernet al cable M12 y asegure los conectores con firmeza. Cable Ethernet / Color del cable Cable M12 1 Naranja/Blanco 2 Naranja 3 Verde/Blanco 4 Azul 5 Azul/Blanco 6 Marrón/Blanco 7 Marrón 8 verde Cable Ethernet ES - 66 Cable M12

4 Instalación del hardware En primer lugar, utilice el destornillador proporcionado para extraer la cubierta del domo de la base de la cámara. Introduzca su tarjeta MicroSD/SDHC si fuera necesario. Tornillos anti-manipulación Cubierta del domo Tapón de goma Base de la cámara Español A continuación siga los siguientes pasos para instalar la cámara, bien en el techo o en la pared. 1. Fije la pegatina de alineamiento proporcionada en el techo/la pared. 2. Utilizand los tres círculos de tornillos de la pegatina, taladre 3 orificios en el techo/la pared. A continuación, introduzca los tacos de plástico en los orificios. 3. Esta Cámara de Red puede ser instalada con el cable colocado en la base de la cámara o en el lateral de la cubierta domo. Si desea colocar el cable por el techo/la pared, corte o taladre también un orificio (A) para el cable. Si el cable es colocado por el lateral de la cubierta domo, extraiga el tapón de goma (B). 4. A través de los 3 orificios de la base de la cámara, introduzca los tornillos en sus correspondientes orificios y asegure la base de la cámara con el destornillador. Montaje en techo 1 2 A 3 4 A B ES - 67

Montaje en pared 1 2 B A 3 Asegure los tornillos con firmeza para evitar cualquier humedad. 4 Instalación de la toma de tierra Como se muestra en la siguiente ilustración, asegure un extremo del cable proporcionado para la toma de tierra al orificio del tornillo, colocando el otro extremo del mismo en tierra. ES - 68

POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION 5 Implementación de la red Power over Ethernet (PoE) Si se utiliza un conmutador con capacidad para PoE La cámara es compatible con PoE, lo que permite la transmisión de alimentación y datos a través de un único cable de Ethernet. Consulte la siguiente ilustración para conectar la cámara a un conmutador con capacidad para PoE mediante un cable de Ethernet. Conmutador PoE Español Si se utiliza un conmutador no PoE Utilice un inyector de alimentación PoE (opcional) para conectar la cámara con el conmutador no PoE. Inyector de alimentación PoE (opcional) Conmutador no PoE ES - 69

6 Asignación de la dirección IP 1. Ejecute el Asistente de instalación 2 en el directorio Software Utility del CD de software. 2. El programa realizará un análisis de su entorno de red. Una vez analizada la red, haga clic en el botón Siguiente para continuar el programa. Installation Wizard 2 3. El programa buscará los receptores de vídeo, los servidores de vídeo o las cámaras de red de VIVOTEK situados en la misma red local. 4. Después de la búsqueda, aparecerá la ventana del instalador principal. Haga clic en la dirección MAC que coincida con la de la etiqueta situada en la parte inferior del dispositivo para conectar la aplicación Internet Explorer a la cámara para conexión en red. Network Camera Model No: FD7160 MAC:0002D107258A 00-02-D1-07-25-8A 192.168.5.151 FD7160 0002D107258A RoHS This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pat. 6,930,709 Made in Taiwan ES - 70

7 Listo para su uso 1. Acceda a la cámara de red desde Internet. 2. Recupere vídeo en directo mediante exploradores web o software de grabación. Español Recupere vídeo en directo mediante exploradores web o software de grabación. 8 Ajuste del objetivo Para ajustar el ángulo de visualización Ajuste las lentes en el ángulo de visualización deseado tal y como se muestra en el siguiente diagrama. 10 10 90 NUNCA gire excesivamente las lentes. Si lo hace podría dañar el módulo de las lentes de la cámara. ES - 71

Ajuste del enfoque de la cámara El enfoque predeterminado en fábrica de esta cámara de red está configurado de 1,0m al infinito. Si desea enfocar objetos a una distancia inferior al 1,0m o las lentes han perdido enfoque, ajústelas de la siguiente manera. 1. Afloje los tornillos que protegen las lentes. 2. Gire manualmente las lentes para ajustar el enfoque hasta que la imagen en directo se visualice con claridad. 3. Ajuste de nuevo los tornilos que protegen las lentes. 9 Finalización Ajuste de nuevo los tornilos que protegen las lentes. Rasgar la bolsa de recolección de aluminio y quitar el gel de sílice. Colocar el gel de sílice en el lado interno de la Cámara de Red. (Reemplazar el gel de sílice con un nuevo si usted abrir la tapa trasera después de la instalación.) Ajuste el núcleo de pinza suministrado en el cable RJ45 o M12 para evitar la radiación EMI. Fije la cubierta del domo a la cámara. Asegure los tornillos del domo con el destornillador proporcionado. Finalmente, compruebe que todas las piezas de la cámara estén correctamente instaladas. Asegure los tornillos con firmeza para evitar cualquier humedad. ES - 72