Símbolos en el equipo. ADVERTENCIA! Voltaje peligroso!

Documentos relacionados
Símbolos en el equipo. ADVERTENCIA! Voltaje peligroso!

Ti-SUB Manual 1.1 es

Símbolos en el equipo. ADVERTENCIA! Voltaje peligroso!

Símbolos en el equipo. ADVERTENCIA! Voltaje peligroso!

Símbolos en el equipo. ADVERTENCIA! Voltaje peligroso! Índice

MAX12 Manual (5.1 ES)

J-SUB Manual (1.4 ES)

Símbolos en el equipo. ADVERTENCIA! Voltaje peligroso!

Q-SUB Manual (2.2 ES)

TI 330 Arreglo de subwoofer cardioide CSA (1.2 ES) (Función CSA con el amplificador D12 de d&b)

MA 205 monitor activo. manual de instrucciones

DP DI. Serie ID24. ID24t ID24i. ZA du pre de la Dame Jeanne PLAILLY-France. Manual del Usuario

SPRS4000 RECINTOS ACUSTICOS

Live X. Sonido en Serio. Altavoces. autoamplificados. electrovoice.com/livex

A culture of sound. Catálogo

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

Serie Studio 1 de JBL altavoces

Manual de Instalación

BAM SERIES. Altavoces multiproposito -2015

Amplificador de potencia Plena Easy Line. Manual de uso e instalación PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h

Claves de los equipos NEXO PS

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ARENA-Series Bafles pasivos

Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos de la serie CN1. Folleto de catálogo

Serie Delta MANUAL DE OPERACIÓN Y GUÍA DE USUARIO. Delta-12 Delta-15 Delta-12M Delta-15M Delta-215 Delta-15B Delta-18B Delta-218B

Información general sobre el sistema neumático

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

Instrucciones de instalación en bastidor

Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12

Este es un sistema de cuatro vías activas compuesto por tres recintos:


AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD.

CFB. Bancos fijos de capacitores. Baja tensión

MODELO Monitor de estudio de 3 vías, 12 pulgadas. guía de inicio rápida

Tema 2: Instalación de una PC

CAJA DE INYECCIÓN DIRECTA

Q-Series Manual de rigging (1.2ES) Estructura de rigging Q Z5159 Adaptador de rigging Q Z5156

ASM7 monitor de estudio activo. manual de instrucciones

Instrucciones para la instalación en bastidor

The Martin Experience. Martin Audio LE12JB SERIES MONITOR MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

The Martin Experience. Martin Audio LE SERIES MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio. Sensor de nivel LM01. Traducción de las instrucciones de servicio originales

pág VERSIÓN PARA GUÍA DIN Monofásicas, bifásicas y trifásicas. Tensión de salida: 24VDC. Potencia de salida: W.

Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

Welact 2

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA.

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos

Sustitución de un termostato montado en la pared

CONTROL DE PROCESOS (LVPROSIM), MODELO 3674

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

CABINA DE EXTERIOR. Cabina de Exterior para Cámara Domo de Alta Velocidad Manual de Instrucciones

Instrucciones de instalación del bastidor

Procedimientos para la alineación por láser de fuentes y matrices lineales

Multi-Channel ATMCAGB

ABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

Sistema Electromecánico de Actuadores Lineales

AGI AGI. Cortina de aire resistente para puertas industriales grandes. 1 Ambiente, sin calor 2 Calor por agua WL. Montaje en horizontal y en vertical

Presentamos la Serie P de Cerwin-Vega!

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación

Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo

ACT-1B, ACT-1B-10, ACT-1B-60 Tacómetros Para Paneles

Sistema compacto de altavoces de sonido EVID

Detector de Mercurio por Fluorescencia Modelo 2500

HS-100BT BLUETOOTH MÓDULO DE SONIDO PARA MANDOS SERIE S

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Indicador PowerView modelo PVM

Vibrómetro LT-VB8201HA

Manual de preparación del sitio. Septiembre de 2015

Copyright 2005, Todos los Derechos Reservados.

SONIC PORT VX MANUAL DEL PILOTO. El sistema de grabación para dispositivos móviles todo en uno definitivo

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES

Accesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos

LP6-S-L Pendant Mount Satellite Speaker

Extensor Inalámbrico HDMI p

P r o P o w e r K i t

GMG008 version

T5.- Conectores y buses externos.

Bombas de gas de medición P 2.3, P 2.3C, P 2.83, P 2.4, P 2.4C, P 2.84

Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos

Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing

MANUAL DE USUARIO ANTENA ACPO SINTONIZADA

Introducción. Funcionamiento

Máquinas refrentadoras de tubos RPG 4.5, RPG 8.6

Registro de cambios. Información del Documento INTPAR MANUAL DE USUARIO VERSIÓN DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO FECHA APROBADO

CARACTERÍSTICAS 2 ADVERTENCIAS. Amplificador profesional de potencia serie MH.

The Martin Experience. Martin Audio Blackline F8, F10, S12 MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

Módem y red de área local Guía del usuario

The Martin Experience. Martin Audio SERIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

Juego Kit Extensor HDMI por Cable Ethernet UTP Cat5 Cat6 RJ45 Adaptador POC Power over Cable - 70m

EN SENSORES MODELO 6085

DSX-1 (2 Mbits) - Procedimientos de conexiones cruzadas Rev A

Transcripción:

M6 Manual 1.1 es

Símbolos en el equipo Consulte la información en el manual de instrucciones. ADVERTENCIA! Voltaje peligroso! Índice Precauciones de seguridad...3 Información relativa al uso de altavoces...3 M6...4 Conexiones...4 Funcionamiento...5 Ajustes del controlador...6 Características de la dispersión...7 Alteración de las características de la dispersión...7 Especificaciones técnicas...8 Declaraciones del fabricante...9 Conformidad UE de los altavoces (símbolo CE)...9 Declaración RAEE/WEEE (Eliminación)...9 Información general M6 Manual Versión 1.1 es, 06/2016, D2605.ES.01 Copyright 2016 by d&b audiotechnik GmbH; reservados todos los derechos. Guarde este manual cerca del producto o en un lugar seguro para que esté disponible para futuras consultas. Si revende este producto, no olvide entregar este manual al nuevo cliente. Si suministra productos de d&b, llame la atención de sus clientes sobre este manual. Incluya los manuales correspondientes con los sistemas. Si para este fin necesita manuales adicionales, puede solicitarlos a d&b. d&b audiotechnik GmbH Eugen-Adolff-Strasse 134, D-71522 Backnang, Alemania Teléfono +49-7191-9669-0, Fax +49-7191-95 00 00 Correo electrónico: docadmin@dbaudio.com Internet: www.dbaudio.com

Precauciones de seguridad ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Información relativa al uso de altavoces Nunca permanezca cerca de altavoces que funcionan a un nivel alto. Los sistemas de altavoces profesionales pueden causar niveles de presión acústica perjudiciales para la salud humana. Es probable que niveles de sonido no críticos (desde aprox. 95 db SPL) puedan causar lesiones auditivas si las personas se exponen durante un largo período de tiempo. Para prevenir accidentes cuando instale altavoces sobre el suelo o volados, tenga en cuenta lo siguiente: Cuando coloque los altavoces o los soportes de los altavoces, compruebe que se sitúan sobre una superficie firme. Si coloca varios sistemas uno sobre otro, utilice correas de sujeción para fijarlos contra movimientos. Utilice exclusivamente accesorios que d&b haya comprobado y aprobado para instalaciones permanentes y aplicaciones portátiles. Ponga atención a la aplicación correcta y a la capacidad de carga máxima de los accesorios como se detalla en nuestras Instrucciones de montaje específicas o en los "Manuales de sistemas volados y rigging". Compruebe que todos los accesorios metálicos, anclajes y fijaciones adicionales que se utilizarán para la instalación permanente o la aplicación portátil son del tamaño y el factor de seguridad de la carga adecuados. Preste atención a las instrucciones de los fabricantes y a las instrucciones relevantes de seguridad. Compruebe regularmente las cajas y los accesorios de los altavoces por si presentan signos visibles de desgaste o deterioro, y sustitúyalos cuando sea necesario. Compruebe regularmente todos los pernos que soportan carga en los dispositivos de montaje. Los altavoces producen un campo magnético estático incluso si están desconectados o no se utilizan. Por lo tanto, cuando instale y transporte altavoces compruebe que no están cerca de equipos y objetos que pueden quedar afectados o dañados por un campo magnético externo. Generalmente es suficiente una distancia de 0,5 m (1,5 ft) para soportes de datos magnéticos (disquetes, cintas de audio y vídeo, tarjetas bancarias, etc.); una distancia de más de 1 m (3 ft) puede ser necesaria para PCs y monitores de vídeo. M6 Manual (1.1 es) Precauciones de seguridad - 1

M6 Altavoz M6 M6 es un monitor de escenario de alto rendimiento que utiliza un diseño de motor coaxial de salida integrado de 12 /1,3 con imán de neodimio y carga de trompeta de directividad constante. Su dispersión de 50 x80 (hor. x ver.) ofrece un área de cobertura definida con exactitud en el escenario. Si se utiliza en vertical, el M6 sirve como potente altavoz PA frontal (80 x50 ) para diferentes aplicaciones. El M6 tiene un diseño de dos vías con una red de frecuencia de cruce pasiva integrada. También puede funcionar en modo activo de dos vías cambiando la configuración del amplificador D12, sin modificar el altavoz. Su respuesta de frecuencia va de 65 Hz a 17 khz. La caja del M6 está hecha de contrachapado y el acabado es pintura resistente al impacto. La parte frontal de la caja del altavoz está protegida por una rejilla metálica rígida delante de una espuma acústicamente transparente sustituible. Los paneles laterales incorporan un par de asas, un punto de anclaje para montaje en poste y cuatro inserciones roscadas M10 para conectar diferentes dispositivos de rigging y abrazaderas. Los dos patines ranurados en el panel inferior impiden que la caja arañe el suelo y los movimientos no deseados. Conexiones La caja del M6 está provista con un par de conectores EP5. Todos los pins de ambos conectores están cableados en paralelo. Usando el conector macho como entrada, el conector hembra permite la conexión directa de altavoces adicionales. El M6 se puede suministrar con conectores de salida NL4 como opción. Los equivalentes de los pins de EP5 y de los conectores de NL4 se listan en la tabla siguiente. Cables del conector LF + LF HF + HF n.d. EP5 1 2 3 4 5 NL4 1+ 1 2+ 2 n.d. M6 Manual (1.1 es) Página 4 de 10

Funcionamiento AVISO! Los altavoces de d&b sólo deben funcionar con un amplificador de d&b correctamente configurado porque, en caso contrario, existe el riesgo de dañar los componentes del altavoz. Amplificadores aplicables de d&b: D80/D20/D12/D6/10D/30D. Aplicación Configuración Cajas por canal M6 pasivo M6 activo M6 (modo Dual Channel o Mix TOP/SUB M6 (modo activo de dos vías) 2 2 Los amplificadores aplicables de d&b (excepto el D6) permiten que la caja M6 funcione tanto en modo 2-Way Active [Activo de 2 vías] como en modo pasivo. INPUT A/B AMP A Low High AMP B OUT A 2-Way OUT B 2-Way Ruta de entrada/salida '2-Way Active' INPUT A/B INPUT A/B AMP A AMP B OUT A OUT B Ruta de entrada/salida 'Dual Channel' Funcionamiento con D6 Se pueden alimentar hasta un total de dos M6 en pasivo por cada canal de amplificador D6. Funcionamiento activo ("2-Way Active") En el modo "2-Way Active", las señales independientes de altas (HF) y bajas frecuencias (LF) se enrutan a los canales del amplificador. Los pins 1/2 de ambos conectores de salida EP5 (NL4: 1+/1 ) transportan la señal de LF; los pins 3/4 (NL4: 2+/2 ) la señal de HF. La asignación del pin conector de salida se establece automáticamente cuando se selecciona el modo "2-Way Active". La entrade de señal puede introducirse tanto en el INPUT A como en el INPUT B y se enruta (vincula) a cualquiera de los dos canales del amplificador internamente. Funcionamiento pasivo (modo "Dual channel") En el modo "Dual channel" cada canal del amplificador activa todos los pins de salida de su respectivo conector de salida, por tanto activa las secciones HF y LF de las cajas a través de sus redes de frecuencia de cruce pasiva. Los pins 1/3 del conector de salida EP5 (NL4: 1+/2+) transportan los componentes positivos de la señal, y los pins 2/4 (NL4: 1 /2 ) los negativos. Funcionamiento pasivo (modo "Mix TOP/SUB") Con sus cables de conector estándar, el M6 necesita que se activen 4 cables y, por tanto, no se puede utilizar en "Mix TOP/SUB mode" (Mezclar TOP/SUB). No obstante, para un uso permanente en pasivo utilice un cableado dedicado y la configuración de M6 también estará disponible en modo "Mix TOP/SUB". M6 Manual (1.1 es) Página 5 de 10

10 5 0-5 -10-15 -20-25 -30 20 100 1k 10k 20k Corrección de la respuesta de frecuencia del circuito HFA Corrección de la respuesta de frecuencia del circuito CPL Ajustes del controlador Para el ajuste acústico, seleccione las funciones CUT, HFA o CPL. Circuito CUT Si se establece en CUT, se reduce el nivel de presión de baja frecuencia del M6. El M6 ya está configurado para utilizarlo con los subwoofers activos de d&b. Circuito HFA En modo HFA (Atenuación de alta frecuencia), la respuesta de HF del sistema está atenuada. HFA proporciona una respuesta de frecuencia natural y balanceada cuando una caja se sitúa cerca de los oyentes en campo próximo o se utiliza como Retraso. La Atenuación de alta frecuencia empieza gradualmente a 1 khz, disminuyendo aproximadamente 3 db a 10 khz. Esta atenuación imita la disminución en la respuesta de frecuencia que se experimenta cuando se escucha un sistema desde una distancia en una sala o auditorio típicamente reverberante. Circuito CPL El circuito CPL (de Coupling o Acoplamiento) compensa los efectos del acoplamiento o suma positiva de graves entre las cajas cuando se montan arreglos acoplados cercanos. CPL empieza gradualmente a 1 khz, con la atenuación máxima por debajo de 400 Hz, y proporciona una respuesta de frecuencia balanceada cuando las cajas M6 se utilizan en arreglos de dos o más. La función del circuito CPL en el amplificador D12 se muestra en el diagrama opuesto y se puede configurar en valores de atenuación en db entre 9 y 0. Los valores CPL positivos crean un refuerzo de baja frecuencia ajustable (de 0 a +5 db) y se puede configurar cuando el M6 se utiliza como altavoz PA de rango completo. Para una sola caja en condiciones al aire libre, se recomienda un valor de +3 db. M6 Manual (1.1 es) Página 6 de 10

Características de la dispersión Estos gráficos muestran la sobrefrecuencia del ángulo de dispersión de la caja M6 trazada con líneas de presión acústica uniforme (isóbaras) a 6 db y 12 db. Las características se refieren al funcionamiento del monitor. Cuando se utiliza como un sistema de distancia, la dispersión horizontal corresponde al gráfico vertical, y viceversa. Diagrama de isóbaras de M6 horizontal, configuración de monitor (vertical, configuración de distancia) Diagrama de isóbaras de M6 vertical, configuración de monitor (horizontal, configuración de distancia) Alteración de las características de la dispersión Para aplicaciones de instalación que lo requieran, las características de dispersión del conjunto de motor y trompeta se puede girar 90. Proceda como sigue: Herramientas necesarias: llave dinamométrica con torx n. 25. 1. Desatornille los 10 tornillos que sostienen la rejilla frontal y sáquela. 2. Desatornille los tornillos que sostienen el reborde de la trompeta y los dos tornillos opuestos en el motor de 15" para lograr la orientación deseada. Alteración de las características de la dispersión 3. Gire la trompeta a la orientación deseada. 4. Vuelva a poner todos los tornillos y apriételos a 2 Nm. 5. Vuelva a colocar la rejilla frontal y apriete todos los tornillos a 4 Nm. M6 Manual (1.1 es) Página 7 de 10

Especificaciones técnicas Respuesta de frecuencia de M6, ajustes estándar y CUT Datos del sistema M6 modo pasivo / modo activo de dos vías Respuesta de frecuencia ( 5 db, estándar)...65 Hz... 17 khz Respuesta de frecuencia ( 5 db, modo CUT)...95 Hz... 17 khz Máx. presión acústica (una caja, 1 m, campo libre) D6 (modo pasivo)...132 db con 10D...133dB / 133 db con D12/D20/30D...135 db / 138 db con D80...135 db / 138 db (pico máx. SPL, señal de prueba de ruido rosa con factor de cresta de 4) Altavoz M6 Impedancia nominal...8 ohmios Manejo de potencia (RMS / pico 10 ms)...400/1600 W Ángulo de dispersión nominal (hor. x ver., config. monitor)...50 x 80 Componentes...motor de 12 con imán de neodimio...motor de compresión coaxial de salida 1,3 con bobina de 3 y trompeta CD...Red de frecuencia de cruce pasiva Conexiones...2 x EP5...(opcional 2 x NL4) Asignaciones de pins...ep5: 1: LF+/2: LF /3: HF+/4: HF...NL4: 1+: LF+/1 : LF /2+: HF+/2 : HF Peso...16 kg (35 lb) Dimensiones de la caja M6 en mm [pulg.] M6 Manual (1.1 es) Página 8 de 10

Declaraciones del fabricante Conformidad UE de los altavoces (símbolo CE) Esta declaración se aplica a - Altavoz M6 Z0820 fabricado por d&b audiotechnik GmbH. Se incluyen todas las versiones de producción de este tipo, siempre y cuando se correspondan a la versión técnica original y no se hayan sometido a ulteriores diseños o modificaciones electromecánicas. Por el presente documento declaramos que dichos productos están en conformidad con las disposiciones de las directivas respectivas de la UE, incluyendo todas las enmiendas aplicables. La declaración detallada está disponible por solicitud y se puede pedir a d&b o descargar desde el sitio web de d&b en www.dbaudio.com. Declaración RAEE/WEEE (Eliminación) La eliminación de residuos procedentes de equipamiento eléctrico y electrónico debe realizarse por separado de los residuos normales al final de su vida útil. Elimine los residuos de este producto conforme a las normativas nacionales o los acuerdos contractuales respectivos. Si tiene alguna duda respecto a la eliminación de este producto, póngase en contacto con d&b audiotechnik. M6 Manual (1.1 es) Página 9 de 10

d&b audiotechnik GmbH, Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Alemania, Teléfono +49-7191-9669-0, Fax +49-7191-95 00 00 D2605.ES.01, 06/2016 d&b audiotechnik GmbH