3910 Manual de Instrucciones

Documentos relacionados
5000N Manual de Instrucciones

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001

Pinza amperimetrica para medida de Calidad Eléctrica Fluke 345

Sondas Amperimétricas

Instrucciones de uso de la pinza amperimétrica digital PCE-DC4

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Probador de Resistencia de Tierra Modelo 3620 y Kits de 3620

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA LOCALIZADORA DE FUGAS KYORITSU MODELO 2434

Probador de Resistencia de Tierra Modelo 3640 y Kits de 3640

Relé de control de corriente reactiva

ALTERNA (III) TRIFÁSICA: Problemas de aplicación

manual de instalación medidor de consumo

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket

Multímetro digital REF. 8067

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8064

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

MEDIDORES DE CAMPO ELECTROMAGNETICO C.A 41 C.A 43

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real. Modelo

Circuitos. Sistemas Trifásicos Mayo 2003

1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO

Probador de secuencia de fase

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110

CAVITEX. Ultra cavitación Manual del Usuario. TEXEL / Cavitex / Manual del Usuario

W 1 Z 2 W 2 FIGURA 9.1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Cuadro eléctrico Electrical Panel

MANUAL MEDIDOR LASER CA670

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

catálogo general de Instrumentación

Foto No. Parte Descripción Precio. Pinza Amperimétrica AC profesional T-RMS DCM201A. Pinza Amperimétrica AC/DC profesional T-RMS DCM731

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

Probador de Resistencia de Tierra Modelo 4610 y kits de 4610

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.

Relés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos DIB01, PIB01

FA-665B FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN CONTINUA REGULADA AJUSTABLE

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Interruptores de alta tensión

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

Mini pinza amperimétrica de 200A CA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300

PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Ethernet Energía 8 curvas de carga 4 curvas de registro Visualización de los armónicos

TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A. Manual de instrucciones. Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA

Características. Circuito de alimentación. Temperatura de uso C. Humedad de funcionamiento

500V/1000V MegOhmetro De Manivela Modelos 6501 y 6503

Vibrómetro LT-VB8201HA

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar

CVM k2 Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN

RED PHASE INSTRUMENTS PTY. LTD.

Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

Trabajo y potencia. Trabajo mecánico: Energía consumida al desplazar un cuerpo. Se mide en julios (J).

PV-1 Agitador vórtex personal

MEDIDAS ELÉCTRICAS CON MULTÍMETRO

Actuador de persianas, 4 canales 230 V Instrucciones de uso

Especificaciones técnicas del multímetro Metrix MX24B

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

Unidad Back-UPS 500 de APC, 230 V, sin software para cierre automático, ASEAN

Medidor Digital de Relación de Transformador Modelo DTR 8500

PRUEBA Y MEDICIÓN KLEIN

Modelos y de Fluke

serie RMO-TW Resistencia de Devanados

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO

PRÁCTICA Nº 2: MANEJO DE INSTRUMENTOS PARA DC

Sonómetro PCE-318 Instrucciones de uso

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33

COMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A.

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Manual del usuario. Pinza amperimétrica para 200 amperios CA Modelo MA250

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS

Relés de medida y control Zelio Control

POTENCIA ACTIVA EN C.A. Y MEDICIÓN DE FACTOR DE POTENCIA

Equipos de medida. - Multímetro Digital (DMM) - Medidor vectorial de impedancias

Presostato, Tipo CS. Especificación técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

C.A 6630 Comprobador de batería Manual de funcionamiento

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

Sistema de Alimentación ininterrumpida SAI TRIMOD UPS. de 10 a 60kVA EL ESPECIALISTA GLOBAL EN INFRAESTRUCTURAS ELÉCTRICAS Y DIGITALES DEL EDIFICIO

Medidor de Potencia PCE-UT232

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33

N Cat. DESCRIPCIÓN LT-DM9020 Multímetro

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

ZM427 para la regulación Logamatic Instrucciones de montaje y uso. Módulo de funcionamiento de caldera. Para el usuario

MSK 624/634. Aplicaciones. Ventajas

Transcripción:

VATÍMETRO DIGITAL 3910 Manual de Instrucciones Model 3910 1

ESPAÑOL Leer las instrucciones antes de utilizar el aparato. Acaba de adquirir un vatímetro digital y les agradecemos su confianza. Para obtener el mejor rendimiento de su aparato, - lea atentamente estas instrucciones de servicio - respetar las precauciones usuales. PRECAUCIONES DE EMPLEO No utilizarlo nunca en las redes alternas o continuas superiores a 600V eff. en relación a tierra ( ). La tensión máxima aplicable en la entrada de tensión es de 600 V eff. Utilizar los cables entregados con el equipo. Nota : las pinzas cocodrilo aisladas son disponibles en accesorios. En la entrada de pinza no utilizar más que la pinza MD313, entregada con el equipo, o la pinza SD613, disponible como accesorio. No utilizar el aparato sin la protección antichoque. GARANTÍA Salvo derogación contraria, nuestros instrumentos son garantizados contra cualquier defecto de fabricación o de material. No llevan especificación dicha de seguridad. Nuestra garantía, que en ningún caso podra superar el importe facturado, solo cubre la puesta en estado de funcionamiento de nuestro material defectuoso, expedido franco de porte a nuestros talleres. Dicha garantía opera dentro del marco de un uso normal de nuestros aparatos y no se aplica a los deterioros o destrucciones provocados, principalmente por errores de montaje, accidente mecánico, defecto de mantenimiento, uso defectuoso, sobrecarga o sobretensíon, intervencíon de calibraje hecha por terceros. Siendo nuestra responsabilidad estrictamente limitada a la sustitucíon pura y simple de las piezas defectuosas de nuestros aparatos, el comprador renuncia expresamente a solicitar nuestra responsabilidad para cualquier daño o pérdida causada de manera directa o indirecta. Nuestra garantía se aplica, salvo estipulación contraria, durante los doce meses siguientes a la puesta a disposición del material. La reparación, modificación o sustitución de una pieza durante el periodo de garantía no amplía la duracíon de dicha garantía. 3

INDICE Página PRECAUCIONES DE EMPLEO... 3 GARANTIA... 3 PRESENTACION... 5 DESCRIPCIÓN... 5 UTILIZACIÓN... 8 En redes monofásicas... 8 En redes trifásicas... 9 MEDIDAS... 9 Relación de las fórmulas utilizadas... 9 Condiciones de referencia... 10 Tensiones alternas... 10 Intensidades alternas... 10 Potencia activa... 11 Factor de potencia... 12 Potencia aparente... 12 Potencia reactiva... 12 Frecuencias... 12 CARACTERISTICAS GENERALES... 13 CAMBIO DE PILAS... 13 PARA PEDIDOS... 14 MANTENIMIENTO... 14 Verificación metrologica... 14 Reparación... 14 4

PRESENTACIÓN El 3910 es un medidor digital de potencias y de las magnitudes asociadas a una red alterna monofásica o trifásica equilibrada. Dispone de 7 funciones de medida: tensión en valor eficaz V intensidad en valor eficaz A potencia activa W factor de potencia PF o cos Φ potencia aparente VA potencia reactiva var frecuencia Hz El cambio de calibres es automático. Dispone igualmente de tres funciones complementarias: memorización (MEM). memorización de un valor de cresta (PEAK) de intensitad, potencia activa o de tensión. medida de diferencias de tension, intensidad y potencia activa (MEM + PAGE). El 3910 cumpleas normas internacionales CEI (Ver cápitulo Caraterísticas Generales) DESCRIPCIÓN Veasé página 15. ➀ ➁ Interruptor ON/OFF Para la puesta en marcha y parada Conmutador Ph1/Ph3 Posicionar según el tipo de circuito a controlar - Ph 1 : monofásico - Ph 3 : trifásico equilibrado 5

➂ ➃ Display De cristal líquido 50 x 40 mm - Indicación de las 7 medidas en dos páginas. Nota: A cada acción sobre las teclas ➃, ➄, ➄ o ➆, el buzzer emite un bip sonoro. Tecla PAGE La página 1 se visualiza automáticamente en la puesta en marcha del equipo. - tensión eff. (volt) - intensidad eff. (A) - potencia activa (W) - factor de potencia P.F. ( o cos Φ). Mantener la tecla PAGE presionada; la página 2 se visualiza: - potencia reactiva (VAr) - potencia aparente (VA) - frecuencia (Hz) Al dejar de presionar la tecla PAGE, el indicador pasa a la página 1. ➄ Tecla PEAK Una presión sobre la tecla PEAK y el equipo pasa a la medida de cresta de intensidad: PEAK A se visualiza. Ver la tecla SEL para acceder a las crestas de potencia (PEAK W) y de tensión (PEAK V). Nota: La medida de cresta es: - el valor máximo para intensidad (A) - el valor máximo para la potencia activa (W) - el valor mínimo para la tensión (V) El equipo memoriza el conjunto de las medidas presentes en el momento de la cresta seleccionada; las 4 primeras medidas memorizadas se leen en la página 1 y las 3 siguientes en la página 2 (Presionar la tecla PAGE) Por ejemplo al seleccionar PEAK A, se puede saber la tensión las potencias... en el momento de la cresta de intensidad. 6

En modo PEAK el tiempo de adquisición tipico es de 400 ms. Cada nueva cresta se toma en cuenta mientras la tecla PEAK esté activada. Para quitar el modo PEAK, presionar la tecla PEAK. ➅ ➆ Tecla SEL Esta tecla selecciona la magnitud (A, W, V) de la que se quiere medir la cresta. Es utilizable sólo después de haber accionado la tecla PEAK. Inicialmente PEAK A es visulalizada. Una presión sobre SEL y PEAK W se visualiza, otra presión y PEAK V se visualiza. Tecla MEM Con esta tecla se accede a dos funciones: Memoria Una presión sobre la tecla MEM (MEM se visualiza) y la página 1 del display se memoriza. Tensión, intensidad, potencia activa y factor de potencia se memorizan. Medidas de diferencias Los valores están memorizados (MEM se visualiza), presionar la tecla PAGE: la página 2 indica las diferencias entre los valores visualizados y los que el aparato continua midiendo. Medidas de diferencias de tensión, intensidad y potencia activa. Nota: el factor de potencia no se vuelve a indicar. La medida de diferencia puede ser negativa: indicación del signo - Para quitar el modo memoria, presionar la tecla MEM. ➇ Entrada de tensión Dos bornes de entrada de seguridad, díametro 4 mm para conectar los cables: medidas de tensión hasta 600 V eff. 7

➈ Entrada de pinza Toma FRB para conectar: la pinza MD313 entregada con el esuipo: medidas de intensidades hasta 500 Amperios c.a. la pinza SD613 entregada como accesorio: medidas de intensidades hasta 1000 Amperios c.a. Nota: el 3910 no funciona más que con las pinzas especificas MD313 y SD613 con salida de tensión (relación 1 mv c.a. / 1 A c.a.). UTILIZACIÓN EN REDES MONOFÁSICAS Posicionar el conmutador en la posición Ph1. Conectar el aparato según el esquema adjunto. Nota: No pasar más de un conductor por la pinza MD313. L1 N Model 3910 8

EN REDES TRIFASICAS Posicionar el conmutador en la posición Ph3. Conectar el aparato según el esquema adjunto. L1 L2 L3 Model 3910 MEDIDAS RELACIÓN DE FORMULAS UTILIZADAS. tensión eficaz: corriente eficaz: potencia activa: V eff = 1 n n Σ Vn 1 I eff = 1 n 1 2 n Σ I n n P = 1 n Σ 1 Vn.In 2 9

potencia aparente: factor de potencia: potencia reactiva: S = V rms x I rms cos = P S Q = S 2 - P 2 CONDICIONES DE REFERENCIA Temperatura: + 18 C a + 25 C Humedad relativa: 40% a 60% HR Factor de cresta: 2 (red sinusoidal) Frecuencia: 45 Hz a 65 Hz Tensión de las pilas: 5V a 6V Tiempo de acondicionamiento: 10 minutos Nota: las precisiones anunciadas a continuación se expresan en % de la lectura (L) y en % de final de escala (FE) MEDIDA DE TENSION ALTERNA V 35V 175V 750V (1) Impedancia Precisión ± 0,5 % L ± 0,5 % FE 4 MΩ ± 0,3% L ± 0,3 % FE Sobrecarga admisible 825 V eff o 1170 V cresta (1): el calibre de 750 V está limitado a 600 V. El cambio de calibres es automático. Nota: Es posible utilizar el 3910 como voltímetro de corriente continua. En este caso el símbolo DC aparecerá en el display. MEDIDA DE INTENSIDAD ALTERNA La entrada de la pinza es una entrada de tensión de 1 V eff a final de escala. 10

Nota: en esta entrada sólamente utilizar la pinza MD313 entregada con el equipo, y la pinza SD613 disponible como accesorio. Características de la pinza MD313 Campo de medida: 1A c.a. a 500A c.a. Domonio de frecuencia: 5 Hz a 3 khz Relación de salida / entrada: 1 mv c.a. / 1A c.a. Es decir para una corriente de 500 A c.a., la tensión aplicada en la entrada del equipo es de 500 mv c.a. Precisión del 3910 A ~ 50A 230A 1000A Calibres entrada pinza 50 mv 230 mv 1 V Precisión C.A. 8210 ± 0,5% L ± 0,5% FE ± 0,3% L ± 0,3 % FE El cambio de calibres es automático. La incertidumbre de medida en intensidad es la suma de las incertidumbres del 3910 más de la pinza MD313 o SD613. Precisión de la pinza MD313 Corriente primario 1A 25A 100A 500A Error ± 5 % L intrinseco ± 0,3A ± 5 % L ± 2 % L Desfase maximo non spécifié 4 2 1,5 Precisión de la pinza SD613 Corriente primario 50A 200A 1000A Error intrinseco ± 0,9 % L ± 0,5 % L ± 0,5 % L Desfase máximo 1 5 0,5 0,5 MEDIDAS DE POTENCIA ACTIVA medidas de 30W a 300 kw en monofásico con la pinza MD313 medidas de 60 W a 600 kw en monofasico con la pinza SD613 incertidumbre de medida igual a la suma de las incertidumbres en tensión e intensidad. 11

Para las corrientes medida < 5 A las medidas de potencia y factor de potencia pueden ser erróneas. MEDIDAS DE FACTOR DE POTENCIA 0 a 1 signo "-" : carga capacitiva. Signo "+" : carga inductiva. la incertidumbre de medida es igual a la suma de las incertidumbres en tensión e intensidad, más el desfase de la pinza utilizada. Para las corrientes medida < 5 A las medidas de potencia y factor de potencia pueden ser erróneas. MEDIDAS DE POTENCIA APARENTE medidas de 30VA a 300 kva en monofásico con la pinza MD313. medidas de 60VA a 600 kva en monofásico con la pinza SD613. incertidumbre de medida igual a la suma de las incertidumbres en tensión e intensidad. Para las corrientes medida < 5 A las medidas de potencia y factor de potencia pueden ser erróneas. MEDIDAS DE POTENCIA REACTIVA medida de -300 kvar a +300 kvar con la pinza MD313. Para las corrientes medida < 5 A las medidas de potencia y factor de potencia pueden ser erróneas. MEDIDAS DE FRECUENCIAS medidas de 30Hz a 999Hz Hz 30Hz.100Hz 100Hz.500Hz 500Hz.1000Hz Precisión ±0,03%L ±0,1Hz ±0,2%L ±0,1Hz ±0,5%L ±0,1Hz El cambio de calibres es automático. 12

CARACTERISTICAS GENERALES Medidor de potencia 3910 - peso : - con pilas : 400 g - con funda : 500 g - dimensiones : - sin funda : 80 x 175 x 32,2 mm - con funda : 90 x 195 x 54 mm Pinza Y13 - peso:420 g - dimensiones: 66 x 34 x 215 mm - longtud del cable: 1,5 m - apertura máxima de las mordazas: 33 mm - encierre máximo: cable de 30 mm diametro o barra de 63 x 5 mm Condiciones ambientales - temperatura: - de uso: de - 10 C a + 50 C - de almacenaje: de - 20 C a + 60 C - umidità relativa: - de uso: 80% HR - de almacenaje: 90% HR Alimentación - 4 pilas 1,5V (tipo R6 o LR6) - autonomía media 50 horas en funcionamiento continuo (con pilas LR6) - indicación de agotamiento de pilas: BAT Estanqueidad - 3910: indice de protección IP 40 - pinza MD313: indice de proteccion IP 20 Seguridad eléctrica - 3910: diseñado según CEI 348 clase II, para 600 V eff. máximo, con la funda antichoque. - Pinza MD313: diseñada según IEC 1010 clase II, para 600 V eff. máximo. CAMBIO DE LAS PILAS El aparato controla permanentemente la tensión de las pilas. Cuando éstas están agotadas el simbolo BAT aparece en la parte superior derecha de la pantalla. Desconectar los cables y la pinza del equipo; retirar la funda antichoque. Retirar la tapa de las pilas con un pequeño destornillador. Colocar la nuevas pilas respetando la polaridad, indicada en alojamiento de la pilas. Volver a poner la tapa y la funda antichoque antes de cualquier uso. 13

PARA PEDIDOS Utilizar las siguientes referencias y designaciones Ref. # 3910... 2111.27 Entregado en su maleta de transporte con funda antichoque, una pinza MD313, dos juegos de cables, un juego de pinzas cocodrilo y este manual de empleo Accesorios y recambios pinza MD313... 2111.26 pinza SD613... 1200.65 lead kit No.1... 2111.28 MANTENIMIENTO VERIFICACION METROLOGICA Como todos los aparatos de medida o ensayo, una verificación periódica es necesaria. Para un uso ocasional diario, recomendamos una verificación anual. - Chauvin Arnoux, Inc. d/b/a AEMC Instruments : Phone: (1) 603-749-6434 Fax: (1) 603-742-2346 REPARACION Reparación en garantía y fuera de garantía : Envie sus aparatos a su distribuidor. 14

Model 3910 3 6 5 7 1 4 2 9 8 8 15

Chauvin Arnoux, Inc. d/b/a AEMC Instruments 15 Faraday Drive Dover, NH 03820 USA www.aemc.com 99-MAN 100192 v1-11/99 16