Bandmaster IV Decodificador Universal de Bandas



Documentos relacionados
Manual de Usuario Consulte en Equipo ADSL Huawei MT 882


Conexión inalámbrica a un CNC (con puerto Serie RS232C)

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL

Manual de operación Tausend Monitor

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave:

Utilidad de configuración y actualización de Software para el SS5660

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

Apéndice 5 Manual de usuario de ColeXión. ColeXión 1.0. Manual de usuario

PREGUNTAS FRECUENTES

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Acronis License Server. Guía del usuario

Activación de un Escritorio Remoto

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

CAPÍTULO HTML Y DHCP DE H0/H2-ECOM100 CONFIGURACIÓN. En este capítulo...

Manual del software de control para la tarjeta de 8 relevadores ICSE014A (Windows 7)

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):

RealPort. Escenario: Conector de fuente de poder con seguro incluido Fuente: Elaboración Wamtech (año 2013)

Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor

Manual de Palm BlueChat 2.0

MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485

Trey-SAT Pag. 1. Manual de usuario

-PRODUCTO DESCATALOGADO- Relojes controlados por satélite Arbiter Systems, Inc.

Gabinete y fuente de alimentación

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

AD a 24Vcc 100mA (1) SI SI SI 100 mw 1Km (2) 256 bytes AD a 24Vcc 500mA (1) SI SI SI 500 mw 3km (2) 256 bytes

INTRANET M2M. Manual de Instalación y Configuración: Conector Intranet M2M

Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: Fax.:

Manual del Usuario del Power Commander III USB

Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2

PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP

SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida Página 1 SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida

Sistema de Facturación de Ventas WhitePaper Enero de 2007

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Manual Instalación epass 2000 FT12 Token USB

NOTA DE APLICACIÓN AN-P002. Programando Wiring con NXProg

Guía para publicar su equipo en Internet.

CONFIGURACION AVANZADA DE MOZILLA THUNDERBIRD

o No intente usar el software WQV Link Ver. 2.0 con una CASIO WQV-1 o WQV-2. Utilice el software apropiado WQV Link Ver. 1.0 (WQV-1, WQV-2).

MON AMI plus Matríz de leds 7X30 Manual del Usuario

Manual ServiGuard 5.3 Cámaras Sony Z20, RZ30N, RZ Instalación de la cámara

Guía de instalación del Fiery proserver

M95 SHIELD PARA ARDUINO. SIGMA ELECTRONICA

Sistema de Captura Electrónica

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

Guía Rápida Sistema de Control de Acceso Vehicular en Base a Rfid de Largo Alcance

ÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS CONVERSORES TCP A 232 / TCP A Características.

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2

Guía Rápida de Instalación Internet Access Server (IAS)

Guía Rápida de Inicio

Configuración de los convertidores TCP/IP Micro y TCP/IP Compacto.

Instrucciones de descarga de las Ultimas Mejorías de Software para el Sistema GreenStar

ELECTRONICA ESTUDIO MODULO TRASMISOR-RECEPTOR DE RF A RS232 BIDIRECCIONAL Clave: 875

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

Instrucciones de montaje

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Terminal de Información al Cliente

Interfaz conversora USB a UART TTL (5V) o LV-TTL (3V) configurable

Guía de Usuario Programador USB

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04

Instrucciones para la configuración manual de modalidades ADSL 6 y 20 Mbps Router Vigor 2500 We

Unidad Didáctica 12. La publicación

Guía para configurar el monitor TCPIP

Programador de PICs, memorias EEPROM I 2 C y memorias EEPROM MicroWire (zócalo incorporado) Equipos Electrónicos

Manual de Usuario de d>busca Symbian. versión 1.0

GVisualPDA Módulo de Almacén

Programador de PIC s y Memorias EEPROM

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Manual del usuario ActualTel! Manual del usuario. Eficiente Administrador y tarifador telefónico ActualSoft! Todos los derechos reservados.

Manual de usuario administrador. Correo Exchange Administrado

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Para usuarios de Windows XP

Práctica de laboratorio 5.2.3b Creación de una WAN enrutada básica

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado)

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA

TRÁFICO DE PISO 2. Rev. 1 15/04/09

Usar Widex USB Link con Compass

Race Manager by Master Timing Guía del usuario GUIA RACE MANAGER. Eventronic, SL

Firewall Firestarter. Establece perímetros confiables.

CONFIGURACIÓN BÁSICA DE UNA VPN EN WINDOWS XP PROFESIONAL

ENPS-MF1 Servidor MFP con Un Puerto USB 2.0 Guía de Instalación Rápida

Kit de Autenticación con Tarjetas. Guía Técnica de Configuración

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

MON AMI plus APLICACIÓN RELOJ DIGITAL

Instalación de epass 3000 Token USB

Uso de la red telefónica

MANUAL DE USUARIO. Settop Cell-Xtrem

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7

SECURE ALERT. Acerca del uso de este manual.

Guía Rápida de Instalación Internet Broadband Router 9014 (AFN4000UP)

CAPÍTULO VI PREPARACIÓN DEL MODELO EN ALGOR. En este capítulo, se hablará acerca de los pasos a seguir para poder realizar el análisis de

Instrucciones de instalación de TrueCode

GUIA DE CONFIGURACION MULTIUSUARIO

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Manual de Usuario MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Transcripción:

ARRAY SOLUTIONS 2611 N Belt Line Road Suite # 109 Sunnyvale, TX 75182 USA (214) 954-7140 tel (214)954-7142 fax sales@arraysolutions.com www.arraysolutions.com Bandmaster IV Decodificador Universal de Bandas Usando el puerto USB (RS232) o la información de datos de banda (BCD), el Bandmaster IV permite el control automático de su estacion usando los accesorios de Array Solutions / Hamation. Revisión 1.0 Abril 16, 2014 P á g. 1

Tabla de Contenidos Introducción... 3 1 Descripción Física... 4 2 Configuración del comunicaciones del Bandmaster IV... 5 2.1 Configuración del Radio... 5 3 Conexiones y Configuracion de Cables... 6 3.1 Interfase del computador... 6 3.2 Interfase del radio... 6 3.2.1 ICOM... 6 3.2.2 Conexión RS-232... 6 3.2.3 Conexión TTL... 6 3.2.4 Selector de bandas YAESU BCD... 8 4 Conectando el Bandmaster IV... 9 5 Operación... 9 6 Programa de configuración del Bandmaster IV... 10 6.1 Estableciendo Comunicación... 10 6.2 Configuración del Radio... 11 6.3 Límites de Bandas... 11 6.4 Antenas por Defecto... 12 Revisión 1.0 Abril 16, 2014 P á g. 2

Introducción El decodificador universal Bandmaster IV es una unidad altamente integrada que no sólo decodifica información usando el band data de YAESU (Nota 1), la conexion C-IV de ICOM o la RS-232 de Kenwood y otras marcas de radios, sino que tambien puede detectar información de todas las bandas desde 160 m a 6 m, separando 80 m y 75 m, 60 m, bandas WARC y 6 m monitoreando datos de entrada y salida de CAT (Nota 2). El Bandmaster IV tambien contiene los circuitos necesarios para la conversion de nivel, eliminando así la necesidad de una interfase adicional de CAT (Nota 3). El Bandmaster IV soporta radios de ICOM, KENWOOD, YAESU así como también el Elecraft K3 o el TENTEC ORION usando protocolos CAT de éstos fabricantes (Nota 4). Se puede incluso usar el decodificador como unidad autónoma haciendo las funciones de monitoreo de comandos CAT, Band Data YAESU (nota 1) o datos CI-V de radios ICOM y automáticamente cambiar a la banda seleccionada en el radio sin tener un computador conectado al Bandmaster IV o al radio! O bien puede ser conectado a su computador y usarlo con su programa preferido de logging o de control de radio, usándolo como interfase CAT o convertidor de nivel, y por tanto reemplazando su convertidor existente (Nota 3) y el control del selector de antenas. Usando el software del Bandmaster IV usted también podrá configurar la interfase de radio y establecer los límites de frecuencia para cada banda, permitiendo asi un alto grado de flexibilidad. Nota 1: La información de Band Data de YAESU BCD no soporta 75 m y 60 m. Nota 2: CAT = Computer Aided Transceiver (Transreceptor Asistido por Computador), es usado para controlar su radio a través de software, éstos frecuentemente son programas autónomos o pueden estar integrados en el programa de logging y/o programas de control de estaciones de satélite. Nota 3: ICOM CT-17 o YAESU FIF-232 o KENWOOD IF10a/IF-232C. Nota 4: El Elecraft K2 usa protocolo KENWOOD y algunos de los TENTEC emulan un ICOM IC-735, el Elecraft K3 produce Yaesu Band-data. Revisión 1.0 Abril 16, 2014 P á g. 3

1. Descripción Física. El Bandmaster IV es un aparato relativamente sencillo. El panel frontal tiene LED indicadores de actividades de alimentación, red y radio y doce LEDs indicando la banda actualmente seleccionada. La cara posterior del Bandmaster IV tiene cinco conectores (ver Figura 1 abajo) usados para las siguientes conexiones: 1. El conector USB es usado para conectar el Bandmaster IV al computador. 2. El conector CI-V es hembra de audífonos de 1/8 (3.1 mm) usado por los radios ICOM. Cuando use cualquier tipo de radio excepto ICOM, este conector transmitirá una secuencia de datos de frecuencia CI-V para permitir el cambio automático de bandas de amplificadores ICOM y otros accesorios ICOM con radios que no sean de la casa ICOM (excepción notable: El ICOM PW-1 no funcionará). 3. El conector RADIO es un DB-9 usado para conectar el Bandmaster IV a su radio (RS-232, TTL, BCD Band Data, etc). 4. El conector NETWORK (RJ14) es usado para conectar a la red de control de cuatro conductores (4-wire network) de Hamation (www.hamation.com). Hay disponibles adaptadores a conectores verdes mas grandes. Figura 1 Vista Posterior (Ilustrando un cable K3BM [Elecraft K3 a BandMaster] y un cable de red RJ-14 conectados) Revisión 1.0 Abril 16, 2014 P á g. 4

2. Configuración de comunicaciones del Bandmaster IV. En esta sección se explica como hacer la configuración de las comunicaciones del Bandmaster IV. La unidad debe ser configurada a través del software del Bandmaster IV. Band Data: Usuarios de Band Data de Yaesu y Elecraft configurarán el Bandmaster IV para Band Data. Como el modelo de radio mostrado en la Figura 2 (por ej.: Band Data debe ser seleccionado en vez del modelo de radio): Figura 2 Cuadro de diálogo para modelo de radio y parámetros de rata de baudios e interfase. Revisión 1.0 Abril 16, 2014 P á g. 5

3. Conexiones y Configuracion de Cables Usando el Bandmaster IV a través de la interfase CAT se aprovecharán al máximo las características del Bandmaster IV. Pero si por alguna razón no se puede usar la interfase CAT, el Bandmaster IV tiene la flexibilidad de monitorear la información de band data YAESU proveniente del radio. En esta sección se expondrán las diferentes maneras de conectar su Bandmaster IV y cómo hacer los cables para conectar su radio al decodificador. 3.1 Interfase USB No se requiere de un computador para operar el Bandmaster IV ya que el decodificador es compatible con la mayoría de programas de logging y control. Conectando el Bandmaster IV a un computador se incrementa su flexibilidad. Para hacerlo, conecte un cable estándar de USB entre el puerto USB del Bandmaster IV y un puerto USB disponible en su computador. La interfase de USB en el Bandmaster IV emula un driver (controlador) FTDI de puerto COM estándar y usted debe configurar el control de radio en su programa de logging para usar este puerto COM virtual y seleccionar una rata de baudios de 9600 sin importar cual sea la rata de baudios del radio. Cualquier conversion requerida de rata de baudios es hecha automáticamente en el decodificador. Ningún otro ajuste especial es necesario, ya que el Bandmaster IV es transparente al programa de logging/control. 3.2 Interfase de Radio El conector RADIO en la cara posterior del Bandmaster IV es usado para conectar el decodificador al radio, haciendo posible que el Bandmaster IV sea controlado por el radio. El conector RADIO puede ser también usado como la salida de información de la interfase de computador hacia el radio cuando se usa el Bandmaster IV como interfase de computador. Vista posterior del decodificador Figura 3: Conexiones en el conector RADIO. Revisión 1.0 Abril 16, 2014 P á g. 6

3.2.1 ICOM CI-V Para hacer una conexión CI-V ICOM al Bandmaster IV, conecte un cable con clavijas de audífonos de 1/8 (3.1 mm) desde el conector Remote del radio y el conector CI-V del decodificador. Cuando el Bandmaster IV se conecta a un radio ICOM a través de la conexión CI-V, éste reemplaza las funciones de una interfase ICOM CT-17 ya que el Bandmaster IV contiene todos los circuitos necesarios para hacer de interfase. El Bandmaster IV monitorea todos los datos CI-V provenientes del radio para los cambios de frecuencia o de banda y selecciona la banda apropiada. El Bandmaster IV puede ser usado autónomamente sin un computador conectado. En este caso, el radio sigue enviando comandos indicando la frecuencia sintonizada cuando se mueve el botón de sintonía o se cambia de bandas en el radio. 3.2.2 Conexiones RS-232 Los radios que usan conexiones directas DB-9 RS-232 pueden ser conectados al Bandmaster IV usando el conector RADIO y un cable especialmente diseñado. 3.2.3 Conexiones TTL Algunos radios anteriores como el YAESU FT-480 y FT-980, usan niveles de señales TTL (Transistor-Transistor Logic, de 0 a 5 V) en vez de los voltajes bipolares estándar. Ambos tipos de interfase pueden ser usadas con el Bandmaster IV. Nota: La función de pines del conector en el transreceptor puede variar, verifique en su manual de referencia de su equipo para una conexión apropiada. RADIO Pin 2 Pin 3 Pin 5 Pin 7 PIN Enviar Datos Recibir Datos CTS (Opcional) Masa/Tierra/Ground Tabla 2: Configuración del conector del transreceptor para el cable RS232. Revisión 1.0 Abril 16, 2014 P á g. 7

3.2.4 Selector de bandas YAESU BCD. YAESU también ofrece salida de datos de banda en la mayoría de los modelos que pueden ser usados para controlar accesorios externos. El Bandmaster IV puede decodificar esta información a través del conector RADIO con un cable especialmente diseñado. Los pines usados en el conector RADIO se muestran en la tabla 3: Bandmaster PIN Pin 1 Band Data A Pin 6 Band Data B Pin 8 Band Data C Pin 4 Band Data D Tabla 3: Conexiones de entrada YAESU BCD en el conector RADIO. La tabla 4, abajo, muestra la selección de datos de banda ( Band Data ) YAESU en el modo BCD, nótese que en este modo, las bandas de 75 m y 60 m no son soportadas. Esto significa que cuando usted selecciona 60 m en su radio el Bandmaster IV recibirá ningún dato de banda y por tanto, la antena seleccionada en la banda previamente usada permanecerá activa hasta que el Bandmaster IV contabilize el tiempo de espera (time out). En un Elecraft K3, se puede remover la banda de 60 m de las selecciones por defecto de band up y band down en el radio para evitar seleccionar la antena equivocada cuando escoja la banda de 60 m. Band Code 160m 0001 80m 0010 40m 0011 30m 0100 20m 0101 17m 0110 15m 0111 12m 1000 10m 1001 6m 1010 Tabla 4: Selección de bandas YAESU BCD. Revisión 1.0 Abril 16, 2014 P á g. 8

4. Conectando el Bandmaster IV 1. Verifique su configuración de radio según el manual de referencia del fabricante. 2. Configure el Bandmaster IV de acuerdo con su radio como se indica en la sección 2. 3. Haga u obtenga el cable apropiado para su radio como es indicado en la sección 3. 4. Conecte su Bandmaster IV a su radio usando el conector RADIO (DB-9M) de acuerdo con la opción de conexión seleccionada en la sección 3.2. 5. Conecte su Bandmaster IV al computador usando un cable USB estándar. 6. Conecte el Bandmaster IV a la red de cuatro cables para controlar accesorios como el 8-Pak, FilterMax, Bandpasser, etc. 7. Conecte la alimentación de 12 VCC al conector hembra de 2.1 mm o a través del conector de red de cuatro cables en el Bandmaster IV. Una vez hechos los pasos anteriores, el sistema está preparado para operar. 5. Operación Una vez que su radio esté cableado correctamente, conecte la alimentacion del Bandmaster IV. El Bandmaster IV hará un proceso de auto-prueba cada vez que se encienda. Cuando se complete el proceso, usted puede empezar a verificar que el Bandmaster IV esté trabajando correctamente. Comprobando que cuando se cambie de banda en el radio, el Bandmaster IV cambiará a la banda elegida en menos de 0.25 a 0.5 segundos. Este retraso ignora picos de voltaje y señales falsas del radio que pudiesen causar problemas. Si está usando programas de logging o control, la aplicación debe ser configurada al puerto COM emulado donde el Bandmaster IV esté conectado y asegúrese de que la rata de baudios del radio es seleccionada a 9600. Los programas de control y logging usarán el Bandmaster IV como la interfase convertidora de nivel CAT haciendo el Bandmaster IV transparente a la aplicación. Nota: No se puede usar la aplicación de configuración del Bandmaster IV al mismo tiempo que el programa de logging/control porque no puede haber dos o mas aplicaciones usando al mismo tiempo un puerto serial. Por tanto, asegúrese de que la aplicación de configuración del Bandmaster IV esté cerrada antes de usar cualquier otra aplicación con el Bandmaster IV. Revisión 1.0 Abril 16, 2014 P á g. 9

6. Software de Configuración del Bandmaster IV El Bandmaster IV también incluye una aplicacion de software que puede ser usada para definir los segmentos de banda, fijar el tipo de radio, tipo de interfase, rata de baudios y número del radio. Inicie la aplicación y seleccione el puerto COM apropiado. Se pueden definir los segmentos de banda haciendo click en la banda que se desee cambiar. La configuración del radio es definida seleccionando las opciones deseadas en los campos correspondientes al radio. Haga click en el botón SET/OK para guardar los cambios en el Bandmaster IV. 6.1. Estableciendo Comunicación Se recomienda desconectar el cable de USB del decodificador antes de iniciar el software de configuración. Esto hace mas fácil identificar el puerto COM que el controlador de puertos USB asigna al decodificador. Conecte la alimentación del decodificador e inicie el software de configuración. Seleccione el botón Set COM Port para abrir la ventana de diálogo de COM Ports. Ahora conecte el cable USB al decodificador y el puerto COM asignado debe aparecer en el bloque de COM Port. Si no se muestra, puede hacer click en el botón Manual e introducir el número del puerto COM. Haga click en el puerto apropiado para seleccionarlo y luego click en el botón OK. Seleccione la dirección de la red de cuatro cables (4-wire Network) del decodificador. Esta dirección es la #1 para la mayoría de los equipos. Ahora, haga click en el botón CONNECT. Si se ha hecho de forma correcta la configuración actual sera cargada y el indicador de COMMUNICATIONS mostrará Ready. Ahora todo está preparado para empezar el proceso de configuración. Figura 5 Figura 4. Revisión 1.0 Abril 16, 2014 P á g. 10

6.2. Configuración del Radio Seleccione el modelo de radio de la lista y los parámetros correspondientes a rata de baudios y tipo de interfase por defecto serán automáticamente seleccionados. Si no son los correctos, éstos se pueden cambiar después de seleccionar el modelo del radio. Si está usando un radio ICOM se debe seleccionar la dirección C-IV también. Este número se puede encontrar en el manual de referencia del radio o en los menús del mismo. Cuando se esté usando mas de un radio en la red de cuatro cables es necesario establecer la identificación del radio (Radio ID). Al terminar, haga click en el botón Set Radio. El status del enlace (Link) mostrará Updating (Actualizando) y retornará Ready (Preparado) cuando se haya completado la actualización. Opciones de radios Click aquí para terminar. Usted puede ahora conectar el radio al decodificador y verificar que las bandas correctas son seleccionadas. Esto completará el proceso de configuración para la mayoría de los usuarios. Si usted desea introducir segmentos de banda a la medida o tiene mas de una antena en alguna banda continue con los siguientes pasos. Fig. 6 NOTA: Si está usando band data, seleccione Band Data como modelo del radio. 6.3. Límites de Banda (Opcional) Para la mayoría de los usuarios, los segmentos de banda por defecto son adecuados. Si se desea cambiar los segmentos de bandas, como por ejemplo la frecuencia que defina la frontera entre 75 m y 80 m, haga click en el rango de frecuencia correspondiente e introduzca la frecuencia del límite superior cuando el programa lo solicite. Para cambiar el límite inferior se debe cambiar antes el límite superior de la banda precedente. La única restricción en como se deben configurar los segmentos de bandas es que deben ir en orden ascendente. Los nuevos límites son automáticamente guardados cuando se introduce la nueva frecuencia del límite superior. Haga click en las frecuencias para cambiar los segmentos Fig. 7 Revisión 1.0 Abril 16, 2014 P á g. 11

6.4. Antenas por defecto (Opcional *) *Tenga en cuenta que esta opcion no está disponible sin accesorios adicionales como un selector de antenas. Deje todas estas opciones en 1 a menos que esté seguro de tener un selector de antenas para poder hacer una selección diferente a la selección por defecto en cada banda como esté identificada en su selector 8-Pak o 4x8-Pak Si usted tiene mas de una antena en alguna banda, el decodificador le da la opción de seleccionar las antenas por defecto cuando la red de cuatro cables no está funcionando. Simplemente escoja cuál antena se desea seleccionar por defecto para esa banda. Si solo hay una opción deje el número en 1. Haga click en SET para que los nuevos parámetros sean guardados en el decodificador. Establezca la antena por defecto para cada banda Click aquí para terminar. Fig. 8 Esto completa el proceso de configuración del Bandmaster IV. Ahora, cierre el programa de configuración del decodificador e inicie su programa de logging y el radio. Revisión 1.0 Abril 16, 2014 P á g. 12