Jeep Cherokee KL Non Trailhawk 55R - 01 3621 342 201 82213737 Fixed Towbar Installation Instruction Anhängerkupplung starr inbauanleitung Barra de remolque rígida Instrucciones de montaje Barre d attelage rigide Instructions de montage Rigido gancio traino Istruzioni di montaggio For customer service questions, refer to your Chrysler, odge, Jeep, Ram or FIAT dealership. Bei Kundendienstfragen wenden Sie sich bitte an Ihren Chrysler, odge, Jeep, Ram oder FIAT Händler. Para cualquier tema relacionado con el servicio al cliente, contacte con su concesionario Chrysler, odge, Jeep, Ram o FIAT. Pour des questions de service, veuillez vous adresser à votre revendeur Chrysler, odge, Jeep, Ram ou FIAT. Per le domande sull'assistenza tecnica, siete pregati di rivolgervi al vostro rivenditore di fiducia Chrysler, odge, Jeep, Ram o FIAT. Part Number: 82213737 Copyright 2013 www.moparinternational.com Subjet to alteration without notice, for latest status check internet site. Technische Änderungen vorbehalten. Reservadas modificaciones técnicas. Sous réserve de modifications techniques. Con riserva di apportare modifiche tecniche. xpert Fitment Required. Montage durch Fachwerkstatt erforderlich. Montaje sólo por el concesionario. Montage par specialist nécessaire. necessario in officinal specializzata. 12-08-14 page 1 of 11
Location/Position Arrow Movement Arrow Warning Positionspfeil Bewegungspfeil Achtung Flecha de posición Flecha de moviemiento Atención Fléche de Position Fléche indiquant le sens du mouvement Attention Freccia di posizione Freccia di movimentov Attenzione A 1x 1 Vehicle O.. Part Kit parts with quantity Fitting Step Fahrzeug O.. Teile Kitteile mit Anzahl inbauschritt Pieza O.. del vehículo Piezas del kit y cantidad Número de paso Piéce d origine de véhicle lement de kit et quantité tape Pezzo originale del veicolo Componenti del Kit e quantitá Operazione di adattamento Hexagonal head Spanner Torque wrench Sechskantkopf Ringschlüssel rehmomentschlüssel Cabeza hexagonal Llave de tuercas Llave dinamométrica ouvilles 6 pans Clé plate Clé dynamométrique Cricchetto esagonale Chiave ad anello Chiave dinamomètrica Marker lectrical Saw Throw away Markierstift lektrische Säge ntsorgen Marcar Sierra eléctrica Tirar a la basura Marqueur Scie électrique Jeter aux déchets Segnare Sega elettrica Smaltire 12-08-14 page 2 of 11
See Workshop Manual Tape measure Spare parts Siehe Werkstatthandbuch Massband rsatzteile Ver manual de taller Medir Piezas de repuesto Voir Manual d atelier Métre à ruban Pièces de rechange Vedere manuale officina Misurare Pezzi di ricambio isassembly wedge ouble-sided tape detach emontagekeil oppelseitiges Klebeband abziehen esmontaje de cuña Cinta de doble cara quitar émontage cale Un adhésif double face enlever Smontaggio cuneo Nastro biadesivo ritirare?? Refer to specific view Siehe Abbildung Ver figura Cf. figure Vedi figura 12-08-14 page 3 of 11
c A a b c F J C B d G H a b A 1x B 1x C 1x 6x 6x M12x45 (10.9) 12,5x30x3 F 2x M12x70 (10.9) G 3x 13x24x2,5 M12 (10) H 2x J 1x K 2x 12-08-14 page 4 of 11
1 2 3 12-08-14 page 5 of 11
4 5 3x 3x 6 12-08-14 page 6 of 11
M8 10 10Nm A a a 7 3x 3x b 8 M12x45 95Nm b c c M12x45 95Nm 9 12-08-14 page 7 of 11
60 M 1:1 3 4 2 2 0 1 6 9 1 1 0 2 /0 00 M8 25Nm 10 3x 3x Y0 K K 11 Y0 Y0 110 12 12-08-14 page 8 of 11
13 14 b M12x70 95Nm F J 15 C B d G H A 12-08-14 page 9 of 11
12-08-14 page 10 of 11
ispositivo di traino tipo: 342 201 Per autoveicolo: Jeep Cherokee Non Trailhawk Tipo funzionale: KL, KL??????????? Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: 13 55 R 01 3621 Valore : 12,4 kn Carico verticale max. S: 150 kg Massa rimorchiabile: vedi carta di circolazione dell autoveicolo In base alla irettiva europea 94/20, la massa massima rimorchiabile del dispositivo di traino è determinata dal valore di prova così definito: = (T x C) / (T + C) x 0,00981 = kn dove: T = Massa complessiva max. della motrice (in kg) e C = Massa rimorchiabile max. della motrice (in kg) ICHIARAZION I CORRTTO MONTAGGIO: la sottoscritta itta dichiara che il dispositivo di traino tipo.è stato installato a regola d arte, nel rispetto dei punti d attacco e delle prescrizioni fornite dalla Casa costruttrice sul veicolo.. targato....lì.. Si dichiara inoltre di aver informato l utente del veicolo sull USO e MANUTZION del dispositivo stesso. 12-08-14 page 11 of 11