RESISTENCIS ELÉCTRICS PR USO INDUSTRIL. HETING COMPONENTS FOR INDUSTRIL PPNCES Conjunto de elementos tubulares blindados, soldados a racor roscado (1¼ G, 1 ½ G, 2 G, 2 ½ G, M y M77) plicaciones en procesos industriales que requieren de un calentamiento eléctrico de líquidos y gases, el calentamiento por inmersión tiene un gran redimiendo energético ya que el calor se transmite directamente del elemento calefactor al medio a calentar. Guía rápida de utilización: Diámetro exterior rosca con la norma DIN 259. 41,91 mm M mm 47,81 mm M77 77 mm 2 " G 59,62 mm 2 1/2" G,19 mm Set of tubular sheathed elements, brazed to screw nipple (1 ¼ G, 1 ½ G, 2 G, 2 ½ G, M and M77) pplications in industrial processes that need from an electrica heat of liquids and gases, the heating as immersion has the highest energy efficiency since the heat is transmitted directly from the heating element to the medium. Rapid guide of use: External thread diameter as per DIN 259. 41,91 mm M mm 47,81 mm M77 77 mm 2 " G 59,62 mm 2 1/2" G,19 mm Elementos para agua Temperatura máxima 100ºC plicaciones: Para aguas sanitarias, acumuladores y calefacción. de cobre soldado al racor de latón con borne interior roscado en acero. Nota: Un solo elemento y equipados con Nota: Funda Ø10x250mm para Elements for water Maximum temperature 100ºC pplications: For sanitary waters, water tanks and heating premises. Manufacture: Elements made with copper tube brazed to brass nipple with internal screw terminal in steel. Remark: Only one element and equipped Remark: Pocked thermostat 10902 10912 10922 12012 12022 12032 12042 12052 12062 12212 12222 12232 12242 12252 12262 3~/400 3~/400 0 00 00 00 00 00 10 4 1 185 1100 8 0,30 0,43 0,61 0, 0,49 0,77 0,93 1,01 1,17 1,53 1,89 12362 12372 12382 12392 390 3~/400 2 1/2" G Ø12,5 10 1 550 1 820 1,84 2,09 2,58 3,58 11
RESISTENCIS ELÉCTRICS PR USO INDUSTRIL. HETING COMPONENTS FOR INDUSTRIL PPNCES 11002 11012 11022 11032 11042 12 11152 11162 11172 11182 00 00 1 185 3~/400 M 8 390 3~/400 1 M77 Ø12,5 550 10 1 820 0, 0,49 0,77 0,93 1,84 2,09 2,58 3,58 Elementos para aceites ligeros Temperatura máxima 120ºC plicaciones: Para uso con aceites térmicos, aguas con detergentes (no corrosivos) y soluciones acuosas. de acero inoxidable ISI 321 soldado al racor de latón con borne interior roscado en acero. Nota: Un solo elemento y equipados con Nota: Funda Ø10x250mm para Elements for light oils Maximum temperature 120ºC pplications: For use with thermal oils, water with detergents (not corrosive) and water solutions. Manufacture: Elements made in tube of stainless steel ISI 321 brazed to brass nipple with internal screw terminal in steel. Remark: Only one element and equipped Remark: Pocked thermostat 10932 10942 10952 12112 12122 12132 12142 12312 12322 3~/400 240 650 4,5 0,38 0,58 0,79 0,65 1,46 0,74 1,17 12412 12422 3~/400 5000 2 1/2" G Ø12,5 520 9000 8 4,5 2,53 3, 11062 11072 10992 11082 11192 11202 3~/400 M 4,5 0,65 1, 3~/400 5000 M77 Ø12,5 520 2,53 9000 8 4,5 3, 12
RESISTENCIS ELÉCTRICS PR USO INDUSTRIL. HETING COMPONENTS FOR INDUSTRIL PPNCES Elementos para aceites densos o fuel-oil Temperatura máxima 120ºC Elements for dense oils or fuel oil Maximum temperature 120ºC 10962 10972 12162 12172 12182 12192 12332 12342 plicaciones: Para uso en múltiples aplicaciones como fluidificación fuel, aceites densos, breas, etc. de acero dulce soldado al racor de latón con borne interior roscado en acero. Nota: Un solo elemento y equipados con Nota: Funda Ø10x250mm para 650 pplications: For use in multiple applications fuel oil, dense oils, tars, etc. Manufacture: Elements constructed in mild steel brazed to brass nipple with screw internal terminal in steel. Remark: Only one element and equipped Remark: Pocked thermostat 3~/400 480 4 4 2,2 0,44 0,89 1, 0,98 1,63 12462 12472 12482 12492 12502 3~/400 2 1/2" G Ø12,5 510 6 980 1280 2,5 1,95 2,5 3,06 4,14 5,18 11092 11102 11112 11122 11212 11222 11232 11242 11252 4 3~/400 M 2,2 510 3~/400 M77 Ø12,5 6 2,5 980 1280 0,89 1, 1,95 2,50 3,06 4,14 5,18 Elementos con termostato Temperatura máxima 80ºC Elements with thermostat Maximum temperature 80ºC 10012 10022 10042 10052 10072 00 plicaciones: Para inmersión en agua. Fabricación: En tubo de cobre niquelado de mm soldado a racor de latón, con termostato de seguridad regulable de 20 a 80ºC. 0 *Modelo sin 200 285 3 3 pplications: For immersion in water. Manufacture: Nickel-plated copper tube of mm brazed to brass nipple with adjustable safety thermostat 20 to 80ºC. 1 1/4 "G 8,5 *Model without thermostat. 0,40 0,43 0,48 0,62 0,50 13
RESISTENCIS ELÉCTRICS PR USO INDUSTRIL. HETING COMPONENTS FOR INDUSTRIL PPNCES Elementos para esterilizadores plicaciones: decuados especialmente para esterilizadores de cuchillos en mataderos. Fabricación: En tubo de Incoloy 800 mm soldado al racor de latón. Incorpora termostato regulador de 90ºC y limitador de seguridad de rearme manual de 100ºC, con caja estanca IP65 de polyester reforzado con fibra de vidrio de color blanco y junta. Tuerca M para fijación. Taladro al depósito de 46mm. * Este modelo incorpora interruptor y piloto testigo. Elements for sterilizers pplications: Used especially for sterilizers of knives in slaughterhouses. Manufacture: Tube of Incoloy 800 mm brazed to brass nipple. Build in control thermostat of 90ºC and safety limiter of manual reset 100ºC, with box IP65 of reinforced polyester with fiberglass of white color and joins. Nut M for fixation. Hole to the tank 46mm. *This model incorporates switch and witness light. 11132 1142 M 190 35 6 1,02 Elementos para radiadores Elements for radiators 02002 02012 02022 02032 02031 plicaciones: decuados especialmente para la electrificación de radiadores. Fabricación: En tubo de cobre Ø6,5mm soldado a racor de latón. Incorpora tapón protector de bornes con salida cables. 125 1200 3/4 G 250 0 pplications: Used especially for the electrification of radiators. Manufacture: Copper tube Ø6,5mm brazed to brass nipple. Protective box for terminals with output for cables. 35 12 0,28 0,32 0,37 0,47 Elementos para radiadores Elements for radiators 07712 07722 07732 07742 07762 plicaciones: decuados especialmente para la electrificación de radiadores calderines. Fabricación: En tubo de acero inoxidable ISI 321 mm a racor de latón. Incorpora tapón protector de bornes con salida cables. pplications: dapted especially for the electrification of radiators. Manufacture: Copper tube Ø6,5mm brazed to brass nipple. Protective box for terminals with output for cables. 0 430 5 830 35 7, 0,30 0,34 0,40 0,47 0,61 14
RESISTENCIS ELÉCTRICS PR USO INDUSTRIL. HETING COMPONENTS FOR INDUSTRIL PPNCES CCESORIOS Para elementos de inmersión de rosca CCESORIOS For immersion threaded elements RCOR MTERIL 119 119 12530 120 125 125 12590 12 20 23 27 90 1 1/4" 1 1/2" 2" 2 1/2" 0,22 0,38 117 117 11780 11790 20 RCOR M M77 MTERIL 0,22 RCOR MTERIL 11910 12620 126 120 11810 11820 1 1/4" 1 1/2" 2" 2 1/2" M M77 Klingerit 2mm MTERIL TRN 12830 1 1/2" lumino luminium TO TO TO 12740 127 12780 102 95 CBLE MX. mm² 102 115 147 MX.POTENCI POER MX. 400~3 ~3 13k 7,5k 16k 9,5k 21k 12k CEP CEP 56274 562 M - 1 1/2" M77-2 - 2 1/2" PRENS ESTOP CBLE GLND Pg 13,5 Pg 21 CBLE MX. MX.POTENCI POER MX. mm² 400~3 ~3 4X2,5 4X6 13k 21k 7,5k 12k 0,25 100 55 PRENS ESTOP CBLE GLND CBLE MX. MX.POTENCI POER MX. mm² 400~3 ~3 CNO 12842 M - 1 1/2" Pg 13,5 4x2,5 13 7,5 0,25 15