Quick Installation Guide Español

Documentos relacionados
Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Quick Installation Guide

Advertencia antes de la instalación. 1 Compruebe el contenido del embalaje ES Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES Placa de montaje / Destornillador

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES-41. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje NOTA:

Quick Installation Guide

ES Descripción física. 3. Consideraciones. Vista externa. Soporte de la cámara. Reset button. Lens. Micrófono LED. Botón de liberación RJ-45

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Quick Installation Guide. SD8111/SD8121 H x Zoom Day&Night 3D Noise Reduction

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

MD7530/7530D MD7560/7560D. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Quick Installation Guide

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

ES Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES-46. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES-46. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

Quick Installation Guide

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

Quick Installation Guide

Advertencia antes de la instalación

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

ES Advertencia antes de la instalación

Quick Installation Guide

Advertencia antes de la instalación

NR8201/8301. NR CH Viewing & Recording External esata Interface. NR CH Viewing & Recording RAID 0, 1 Scalable Storage. Rev. 1.

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 51

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 41

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide. PT8133W: 1MP WPS n

Quick Installation Guide

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación

FD MP PIR Focus Assist

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide TV-IP312PI (V1)

Advertencia antes de la instalación

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide TV-IP420P (V1)

Register your product and get support at CID3691. Guía de confi guración rápida

Quick Installation Guide ST7501. Video Management Software

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7536EIR, TBK-MD7544EIR, TBK-MD7545EIR

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY

Serie CM: Módulo de escaneo 2D

Adaptador multimedia inalámbrico. Bienvenido. Guía de inicio rápido. 1 Instalar 2 Conectar 3 Disfrutar

Juego integrado de perfil bajo decorativo

Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia

Reproductor multimedia de red, formato pc de ranura NMP711-P10 Equipado con un potente procesador Intel

Granit 1280i. Guía de inicio rápido. Lector Láser Industrial de Amplio Rango LS-QS Rev A 1/14

*TD * Guía de inicio rápido del equipo. Mantenimiento y reparaciones

V960-N (V960-N, V961-N, V962-N)

Disk Station. Guía de instalación rápida DS409+, DS409. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Manual de instalación

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-BUL7436EIR, TBK-BUL7444EIR, TBK-BUL7445EIR

Guía de inicio rápido del DVR

Nº Nombre Descripción. 1 Indicador de estado Indica el estado de la carga de la batería y el escaneo del código de barras.

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

Inyector de Alimentación Corriente PoE Power over Ethernet de 2 Puertos Ethernet Gigabit RJ45 Pared DIN

Guía de inicio rápido

Artefacto decorativo de cuatro luces

Guía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES Mantenga el Grabador de Vídeo de

Manual de instalación del IPTV UB310

Conjunto de luz con pantalla CFL

Manual de instalación

Guía de inicio rápido

Manual de instalación del LiveQ IPTV UB310

CÁMARA DOMO DE RED DE VIGILANCIA AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

Transcripción:

FE8191 Fisheye Network Camera Quick Installation Guide Español 360 Surround View PoE

510000210G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara de red sobre superficies que no sean firmes. No inserte ningún objeto en la cámara de red, como agujas. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. No toque la cámara de red si hubiera tormentas. No deje caer la cámara de red. 1 Compruebe el contenido del embalaje FE8191 Tornillos / Tacos / Fijador del cable Adhesivo de alineación CD de software Guía rápida de instalación Cables I/O y de la fuente de alimentación ES - 46 (Se vende por separado en USA & Canada)

2 Descripción física Vista interior Arandela de resorte (A) Objetivo Contactos para Micrófono Español J7 J6 Conexión RJ45 10/100 Ethernet Cabeceras Disruptor del cableado Botón Reset LEDs de estado Ranura de la tarjeta MicroSD/SDHC/SDXC ES - 47

Vista exterior Micrófono integrado Cubierta del domo IMPORTANTE: 8181 083236 Anote la dirección MAC antes de instalar la cámara. 3 Instalación del hardware En primer lugar, abra la carcasa de la domo presionando el botón de desbloqueo. Es posible que apriete el lado opuesto de la carcasa domo si ésta no se abre con facilidad. A continuación, siga estos pasos para instalar la cámara en el techo o en la pared. Botón de desbloqueo Cubierta lateral Si va a introducir los cables desde e lateral de la cámara, extraiga la cubierta lateral de goma de la carcasa de la domo. ES - 48

Conexión de los cables Ethernet, de la IO y de la fuente de alimentación Conecte los cables IO y de la fuente de alimentación si su interruptor no admite PoE. Conecte los conectores con los cabezales blancos al J6 y J7 de la cámara. J7 J6 Cables I/O y de la fuente de alimentación Conexión de los cables Si necesita introducir los cables por la abertura lateral, siga estos pasos: 1. Conecte los cables Ethernet y Fuente de alimentación & IO. El cable Ethernet debe ser suministrado por el usuario. 2. Utilice las abrazaderas de cable incluidas para fijar el cable IO y Ethernet a la placa base. Inserte las abrazaderas de los cables a través de las lengüetas de montaje verticales en el lateral de la tapa de plástico y en el borde del corte del cableado. 3. Asegúrese de que haya una separación entre los cables y la pestaña de montaje vertical. Coloque adecuadamente todos los cables para evitar que se pongan en medio cuando se fije la carcasa superior. 4. Corte lo restante del fijador de cables. Español Si introduce los cables a través del orificio taladrado en la pared / techo, solo tendrá que introducirlos a través del disruptor del cableado. Asegúrese de que haya una separación entre los cables y la pestaña de montaje vertical Cables I/O y de la fuente de alimentación Ethernet Funda prensa-cable Se recomienda utilizar un cable Ethernet que viene sin la funda prensacable. Puede extraer la funda si su cable la trae incorporada. ES - 49

Montaje en techo o pared 1. Fije la pegatina de alineamiento suministrada para la base de la cámara en la pared/techo. 2. Utilizando los círculos de la pegatina, taladre los orificios guía en el techo. A continuación, utilice un martillo para coocar los tres tacos de plástico suministrados en dichos orificios. 3. (Opcional) Taladre un orifício para el cableado en la pared / techo e introduzca los cables por el mismo. 4. Asegure la base de la cámara en el techo / pared con los tornillos suministrados. 1 2 4 3 NOTA: Es posible que también tenga que instalar la cámara en una caja de empalme de 4 pulgadas estándar en los EE.UU.Alinee las ranuras curvas de la cámara con los orificios de montaje de la caja de empalme. Utilice las posiciones de montaje diagonales de la cámara para que coincidan con las de la caja de empalme. ES - 50

Fije la carcasa superior Instale la carcasa domo de plástico alineando las pestañas de fijación de la carcasa domo con las pestaña de ranura que hay en la base de la cámara. Instale la carcasa domo presionando levemente sobre la base de la cámara. Asegúrese de que la carcasa domo y la placa de la base estén bien alineadas antes de presionar. La carcasa domo estará asegurada con un mecanismo de fijación. Cubierta del domo Pestañas de fijación Español ES - 51

POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION 4 Implementación de la red Conexión general (sin PoE) 1. Conecte el cable Ethernet RJ45 al interruptor. 2. Conecte el cable de alimentación desde la cámara de red a una toma de alimentación. 3. Si dispone de dispositivos externos, como sensores y alarmas, realice la conexión desde el bloque de terminales de E/S generales. 3 +3V3 DO D1 GND 1 +3V3: Alimentación, 3.3V CC DO: Salida digital D I: Entrada digital GND: Tierra Bloque de terminales de E/S generales Toma para el cable de limentación (negra) Entrada de micrófono (rosa) Salida de audio (verde) 2 IMPORTANTE: Si prefiere la alimentación DC, ésta debería cumplir con: O/P:12VDC, 2A min.,l.p.s. por IEC 60950-1. ES - 52

POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION Power over Ethernet (PoE) Si se utiliza un conmutador con capacidad para PoE La cámara es compatible con PoE, lo que permite la transmisión de alimentación y datos a través de un único cable de Ethernet. Consulte la siguiente ilustración para conectar la cámara a un conmutador con capacidad para PoE mediante un cable de Ethernet. NOTA: 1. Este equipo solo debe ser conectado a redes PoE sin cableado a otras plantas. 2. Para la entrada PoE, utilice solo la I.T.E. que aparezca en UL con la salida PoE. Español Conmutador PoE 802.3af Si se utiliza un conmutador no PoE Utilice un inyector de alimentación PoE (opcional) para conectar la cámara con el conmutador no PoE. Inyector de alimentación PoE (opcional) Conmutador no PoE ES - 53

5 Asignación de la dirección IP 1. Ejecute el Asistente de instalación 2 en el directorio Software Utility del CD de software. 2. El programa realizará un análisis de su entorno de red. Una vez analizada la red, haga clic en el botón Siguiente para continuar el programa. 3. El programa buscará los receptores de vídeo, los servidores de vídeo o las cámaras de red de VIVOTEK situados en la misma red local. 4. Tras una breve búsqueda, aparecerá la ventana del instalador principal. Haga doble clic sobre la dirección MAC que coincida con la que está impresa en la etiqueta de la cámara o con el número de seria impreso en la etiqueta del paquete para abrir una sesión de gestión de la navegación con la cámara de red. 6 Listo para su uso 1. Una sesión de navegación con la cámara de red debería aparecer como se muestra a continuación. 2. Debería visualizar el vídeo en directo proveniente de su cámara. También puede instalar el software de grabación de 32 canales que viene en el CD del software si realiza un despliegue de múltiples cámaras. Para más información sobre los detalles de la instalación, consulte los documentos relacionados. Recupere vídeo en directo mediante exploradores web o software de grabación. NOTA: Si encontrar problemas con la visualización de exhibición al vivo o con el control de plugin de pantalla, intente quitar los plugins que pueden haber sido instalados en cu ordenador. Remueva la siguiente carpeta: C:\Program Files (x86)\camera Stream Controller\ del Fujo de la Cámara. ES - 54

What Is Covered : This warranty covers any hardware defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below. How Long Coverage Lasts: This warranty lasts fo r THIRTY-SIX MONTHS from the date of purchase by the original end-user customer. What Is Not Covered : This warranty does not cover cosmetic damage or any other damage or defect caused by abuse, misuse, neglect, use in violation of instructions, repair by an unauthorized third part y, or an act of God. Also, if serial numbers have been altered, defaced, or removed. Furthe r, consequential and incidental damages are not recoverable under this warranty. What VIVOTEK Will Do: VIVOTEK will, in our sole discretion, repair or replace any product that proves to be defective in material or workmanship. Any repair or replaced part of the product will receive a THREE-MONTH warranty extension. How To Get Service: Contact our authorized distributors in your region. Please check our website (www.vivotek.com) for the information of an authorized distributor near you. Your Rights: SOME S TATES DO NO T ALLOW EXCLUSION OR LIMIT ATION OF CONSEQUENTIA L OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCL U- SION OR LIMI TATION MA Y NOT APPLY TO YOU. THIS W ARRANT Y GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. VIVOTEK INC. 6F, No. 192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, Taipei County, Taiwan. www.vivotek.com 1. Proof of the date of purchase is required. In the event you can not render such document, warranty will commence from the date of manufacture. 2. Cosmetic damage will only be covered by this warranty if such damage has been existed at the time of purchase. AR - 168

P/N:625028701G Rev.: 1.1 All specifications are subject to change without notice. Copyright 2015 VIVOTEK INC. All rights reserved. c VIVOTEK Europe Randstad 22-133, 1316BW Almere, The Netherlands T: +31(0)36-5298-434 E: saleseurope@vivotek.com