English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES

Documentos relacionados
English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD


english - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

english - EN français - FR deutsch - DE italiano - IT português - PT español - ES

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

english - EN português do Brasil - XC français - FR español - ES

English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD.

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO


beatsbydre.com QUICK START GUIDE

english - EN français - FR deutsch - DE italiano - IT português - PT español - ES

Wireless Keyboard & Mouse Kit Quick Installation Guide Hardware Installation Slide Switch Setting

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO

2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver

LED SMART CONNECTED LIGHT. LIGHTIFY Switch. #17748 Cyan Magenta Yellow Black PANTONE 021 C score dimension 70 x 92 mm

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Souris tactile ultra-fine T630. Ultrathin Touch Mouse T630. Guide d installation. Setup Guide

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD.

1. Préparation. 1. Get ready. 1. Prepárese

FOLD + FIT 90º. EN Slide earcups up and down to adjust fit. EN Expand and collapse to play and store. FR Agrandir et réduire pour jouer et entreposer.

TCO REFERENCE: PACK BALANCE WS-30 + PULSE O2 CODIC:

LED SMART CONNECTED LIGHT. LIGHTIFY Motion Sensor

POWER. EN Press power/connect button to power on. power off. FR Appuyez sur le bouton Marche/ Connexion pour mettre l appareil sous tension.

π S x 1.25" PRICE TAG INSERTS INSTRUCTIONS uline.com MICROSOFT WORD 2010 SETUP (PC USERS) CREATING LABELS

Quick Installation Guide

YourType FOLIO + KEYBOARD

MARQUE: WITHINGS REFERENCE: WS-30 CODIC:

MARQUE: BEATS REFERENCE: SOLO² WIRELESS ROSE GOLD CODIC:

To connect to iphone with ios 10 or later, follow steps 1 3. For all other devices see the back of this guide.

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

MANUALE D ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS HANDBUCH ANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES CORNETTA PER CELLULARE

Wireless Blood Pressure Monitor

Quick Installation Guide. FR Guide d installation ES Guía de instalación DE Installationsanleitung IT Guida all installazione

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

MK875 PERFORMANCE. Setup Guide Guide d installation

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0

Souris tactile ultra-fine T631 pour Mac. Ultrathin Touch Mouse T631 for Mac. Guide d installation. Setup Guide

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge.

MARQUE: BEATS REFERENCE: POWERBEATS 3 WL BLANC CODIC:

Start. Démarrer. Iniciar.

MISE A JOUR EZEE TAB 10D11M

MISE A JOUR EZEE TAB 7D12-S

Guide. Reference. Phaser laser printer. Petit guide de référence Guida rapida Kurzübersicht Guía de referencia rápida Guia de referência rápida


Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

ALLOWS REMOTE ACCESS TO YOUR

MISE A JOUR EZEETAB 973

G560. Setup Guide Guide d installation

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

Important Update! USB Connection for Windows 98 Users. English

1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM).

uline.com TECHNICAL DATA MODEL H Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses lbs. (2 oz.

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_ _ESP_ENG

Getting started with Première utilisation Logitech Wireless Solar Keyboard K760

π S x 3/4" INSERTS FOR BIN LABEL HOLDER INSTRUCTIONS uline.com MICROSOFT WORD 2010 SETUP (PC USERS) CREATING LABELS

Quick Installation Guide. FR Guide d installation ES Guía de instalación DE Installationsanleitung IT Guida all installazione

To connect to iphone with ios 10 or later, follow steps 1 3. For all other devices see the back of this guide.

PC380 Web Cam. User s Guide Version 1.1

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

Nr Taste Funktion Entspricht Taste am PS3 Controller 1 Öffnet das PS3 Menü zum Beenden des Films PS3 Home Taste 2 Quit Öffnet das PS3 Menü zum

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

QUICK START GUIDE HX-EP315

MANUAL PARA INSTALACION DE DRIVER S Y PROGRAMAS PARA CJ-4 SCANTOOL.

Wireless Blood Pressure Monitor

42.5" (1080 mm) 5.6" (143 mm) 13.1" (333 mm) 23.8" (603 mm) 1 of W-00 rev.b 02/13

300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario

π S-7698 INSERT CARDS INSTRUCTIONS uline.com MICROSOFT WORD 2010 SETUP (PC USERS) CREATING LABELS

SENSE: QUICK START GUIDE

Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K810 Setup Guide Guide d installation

EUSS SOFTWARE UPDATE CHECKLIST COUNTERFEIT DETECTORS NEW 20 EURO BANKNOTE C32 C18 C07 C19 C20. English

M170 Reliable wireless connectivity. Setup Guide Guide d installation

Rockbox RAW manual

Manual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750

B C English. Preparing your safe for first-time use A CONFIDENTIAL. Programming your safe

Matrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID

appkbtv02 Smart TV Wireless Keyboard

+beatsbydre

Manual de actualización del software del Bluetooth Para Android

Guía de instalación rápida TBW-107UB 1.01

Sierra Security System

microsoft.com/hardware/support

Guía de inicio rápido

Preface Click Next. (Fig.3)

Matrox Epica Series G FEP2-BKT11I

ESQ PIPELINE WITH TIDE MOVEMENT

Curso básico de computación para principiantes

Getting started with Première utilisation Logitech Tablet Keyboard for Android 3.0+

Audio S. Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guida rapida Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido

Uso básico desde la propia página del sitio

Download and install Sengled Element Home app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network.

Windows 98 y Windows Me

Manual de Instrucciones

Logitech Bluetooth Illuminated Keyboard K811 for Mac, ipad, iphone. Setup Guide Guide d installation

Transcripción:

English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES

Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A. On the underside of the mouse, press and hold the binding button for 3 seconds. Blinking LED light indicates pairing mode. B. Go to : Settings > Change PC Settings > PC and Devices > Bluetooth. Select Designer Mouse > Press Pair. Follow manufacturers instructions for other devices.

EN Slide battery door to open Insert batteries in the same direction Pair your keyboard with your Windows device: A. On the side of the keyboard, press and hold the binding button for 3 seconds. Blinking LED light indicates pairing mode. B. Go to : Settings > Change PC Settings > PC and Devices > Bluetooth. Select Designer Keyboard > Press Pair, enter passkey at prompt Follow manufacturers instructions for other devices.

Appuyez vers le haut pour ouvrir le cache du compartiment des piles, puis insérez les piles comme illustré. Couplez votre souris à votre appareil Windows : A. Sur le dessous de la souris, appuyez sur le bouton de liaison et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Un voyant clignotant indique le mode de couplage. B. Sélectionnez Paramètres > Modifier les paramètres du PC > PC et périphériques > Bluetooth. Sélectionnez Designer Mouse > Cliquez sur Coupler. Suivez les instructions du fabricant pour les autres appareils.

FR Faites glisser le cache du compartiment des piles pour l ouvrir. Insérez les piles dans la même direction. Couplez votre clavier à votre appareil Windows : A. Sur le côté du clavier, appuyez sur le bouton de liaison et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Un voyant clignotant indique le mode de couplage. B. Sélectionnez Paramètres > Modifier les paramètres du PC > PC et périphériques > Bluetooth. Sélectionnez Designer Keyboard > Cliquez sur Coupler, puis entrez la clé d accès puis entrez la clé d accès quand elle vous sera demandée. Suivez les instructions du fabricant pour les autres appareils.

Zum Öffnen das Batteriefach nach oben drücken, Batterien wie abgebildet einlegen. Maus mit dem Windows-Gerät koppeln: A. Verbindungstaste an der Unterseite des Geräts 3 Sekunden lang drücken. Blinkende LED gibt Kopplungs-Modus an. B. Gehen Sie zu: Einstellungen > PC-Einstellungen ändern > PC und Geräte > Bluetooth. Wählen Sie Designer Mouse > drücken Sie Koppeln. Für andere Geräte die Anweisungen des Herstellers befolgen. Befolgen Sie für andere Geräte die Anweisungen des Herstellers.

Batteriefach aufschieben. Batterien in derselben Ausrichtung einlegen. DE Tastatur mit dem Windows-Gerät koppeln: A. Verbindungstaste an der Seite des Keyboards 3 Sekunden lang drücken. Blinkende LED gibt Kopplungs-Modus an. B. Gehen Sie zu: Einstellungen > PC-Einstellungen ändern > PC und Geräte > Bluetooth. Wählen Sie Designer Keyboard > drücken Sie Koppeln und geben Sie bei Aufforderung den Sicherheitsschlüssel ein. Für andere Geräte die Anweisungen des Herstellers befolgen. Befolgen Sie für andere Geräte die Anweisungen des Herstellers.

Premere verso l alto per aprire lo sportello del vano batteria. Inserire le batterie come indicato nella figura. Associare il mouse al dispositivo Windows: A. Sul lato inferiore del mouse, tenere premuto il pulsante di associazione per 3 secondi. La luce LED lampeggiante indica che la modalità di associazione è attiva. B. Andare in: Impostazioni > Modifica impostazioni PC > PC e dispositivi > Bluetooth. Selezionare Designer Mouse > Premere Associa. Per altri dispositivi, seguire le istruzioni dei rispettivi produttori.

Scorrere lo sportello per aprire il vano batteria. Inserire le batterie nella stessa direzione. IT Associare la tastiera al dispositivo Windows: A. Sul lato inferiore della tastiera, tenere premuto il pulsante di associazione per 3 secondi. La luce LED lampeggiante indica che la modalità di associazione è attiva. B. Andare in: Impostazioni > Modifica impostazioni PC > PC e dispositivi > Bluetooth. Selezionare Tastiera Designer > Premere Associa, quindi immettere la passkey quando richiesto. Per altri dispositivi, seguire le istruzioni dei rispettivi produttori.

Abra a porta do compartimento das pilhas e introduza as pilhas conforme ilustrado. Emparelhe o rato com o dispositivo Windows: A. Prima sem soltar o botão de emparelhamento localizado na parte inferior do rato durante 3 segundos. O LED pisca, indicando o modo de emparelhamento. B. Aceda a: Definições > Alterar Definições do PC > PC e Dispositivos > Bluetooth. Selecione Designer Mouse > Prima Emparelhar. Para outros dispositivos, siga as instruções do fabricante.

Faça deslizar a porta do compartimento das pilhas para a abrir. Introduza as pilhas na mesma direção. PT Emparelhe o teclado com o dispositivo Windows: A. Prima sem soltar o botão de emparelhamento localizado na parte lateral do teclado durante 3 segundos. O LED pisca, indicando o modo de emparelhamento. B. Aceda a: Definições > Alterar Definições do PC > PC e Dispositivos > Bluetooth. Selecione Designer Keyboard > Prima Emparelhar e introduza a chave de acesso quando lhe for pedido. Para outros dispositivos, siga as instruções do fabricante.

Empuja hacia arriba para abrir la tapa e introduce las pilas tal como se indica. Conecta el ratón al dispositivo de Windows: A. En la cara inferior del ratón, mantén presionado el botón de enlace durante 3 segundos. La luz LED intermitente indica que está activo el modo de conexión. B. Ve a: Configuración > Cambiar configuración de PC > PC y Dispositivos > Bluetooth. Selecciona Designer Mouse > Presiona Conectar. Para otros dispositivos, sigue las instrucciones de los fabricantes.

Desliza la tapa de las pilas para abrirla. Inserta las pilas en la misma dirección. ES Conecta el teclado al dispositivo de Windows: A. En el lateral del teclado, mantén presionado el botón de enlace durante 3 segundos. La luz LED intermitente indica que está activo el modo de conexión. B. Ve a: Configuración > Cambiar configuración de PC > PC y Dispositivos > Bluetooth. Selecciona Designer Keyboard > Presiona Conectar e introduce el código de acceso cuando se te solicite. Para otros dispositivos, sigue las instrucciones de los fabricantes.