INSTRUCTION MANUAL English / Español



Documentos relacionados
Manual del usuario. Modelos y Calibradores para nivel de sonido

Guía del usuario. Servicio pesado Manómetro para presión diferencial. Modelo

Medidor de temperatura y conductividad para trabajo pesado

Manómetro para presión diferencial Modelo

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo con optional RTD sonda* * vendido por separado

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo

Calibrador/Termómetro Microprocesador Modelos A y A

Manual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400

Manual del usuario. Modelo Foto Tacómetro Láser y de Contacto. Introducción

Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado

Manual del usuario. Probador de resistencia de tierra física. Modelo Introducción

EzFlex Detector de fugas de gas combustible Modelo EZ40

INSTRUCTION MANUAL English / Español

NOTICE D INSTRUCTION DETECTEUR DE COURANT ET TENSION FRANCAIS

Manual del usuario. Higrómetro sin agujas + Humectación + IR. Modelo MO290

GUÍA DEL USUARIO. Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM. Modelo 45170CM

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil

Manual del Usuario. Monitor de Nivel de Sonido. Modelo SL120

Probador de cables y Multímetro Digital


Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Medidor digital de fuerza

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: Modelo: DT-805

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo

Controlador / Monitor de RPM

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Kit de ExStik TM Metro de ph para Hormigón

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE ALTA EFICIENCIA MANUAL DE USUARIO BT SISTEMA DE CAR AUDIO -

Suzuki Grand Vitara up

5. Solución de Problemas

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Medidor digital de nivel de sonido Modelo

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

ROCK N STEREO SOUND DESK

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP B

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Hyundai Elantra B

Physician s Scale Eye-Level Beam Scale Operation Instructions

Hyundai Accent 2012-up B

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT. KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT

Manual del usuario. Probador Digital de aislamiento para alto voltaje 10KV. Modelo

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Probador de cables y Multímetro Digital

Dodge Durango Jeep Grand Cherokee B

Voyager Serie 1400g. Guía de inicio rápido. Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) VG1400-LS-QS Rev A 10/12

Hyundai Entourage Kia Sedona

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

Protección modo común

Higrómetro sin agujas + Humectación + IR

Anemómetro de veleta MANUAL DE INSTRUCCIONES. Modelo Mide la velocidad y la temperatura del aire. Medición en grados C ó F intercambiable

GUÍA DE INSTALACIÓN DE NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright Nokia. Reservados todos los derechos. 1/6

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

Manual del usuario. Higro-Termo-Anemómetro + Termómetro Tipo K/J. Modelo A

Probador de resistencia de tierra física Modelo

GUÍA DEL USUARIO. Detector de temperatura de punto de rocío con puntero láser MODELO IRT600

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

Hyundai Veloster 2012-up B

Termómetro Digital Tipo J/K

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy Instalar el gate (Smart Gate)... 4

Neo HE. power and protect. User s Manual. High Efficiency Power Supply

Honda Fit 2015-up HG

Tacómetro Digital Montado en Panel Modelo

Manómetros para presión diferencial

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300

Higro-Termómetro de Precisión Modelo RH490

Manual del Usuario e Instalador de la Alarma Solar (genérica) Ecosolar-Neijo

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

Medidor de Humectación / Humedad sin agujas con Memoria + Termómetro IR

Temperature Humidity Meter

Mode 3 trigger time 1:

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY

Manual del usuario. Registrador de datos de presión barométrica / humedad y temperatura Modelo SD700

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Instrucciones de montaje

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Hyundai

Manual del operador. Módulo Registrador de datos de Temperatura Modelo Equipo Registrador de datos de Temperatura Modelo 42265

Detector de fugas de gas trazador H 2

Registrador de Temperatura

Medidor digital de nivel de sonido

MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

Transcripción:

INSTRUCTION MANUAL English / Español Model 381277 DMM Temperature Adapter 1. INTRODUCTION Congratulations on your purchase of Extech s DMM Temperature Adapter. This professional meter, with proper care, will provide years of safe reliable service. 2. SPECIFICATIONS Temperature Range 0 to 2000 o F (-20 to 1370 o C) Output Resolution Adapter output: 1mV per degree C or F Accuracy +3% to 233 o F (112 o C) (+5% above 233 o F) Power Supply DC 9V battery (Heavy duty type). Weight 5 oz. (142 g ) Dimensions 3 x 2 x 1" (76 x 51 x 25 mm) Accessories Supplied 9V battery and K-type thermocouple 3. ADAPTER DESCRIPTION 1. Standard DMM displaying temperature 2. Temperature Adapter shown connected to DMM 3. Power status LED 4. Units select switch for degrees C/F 5. Thermocouple sensor shown attached to Adapter NOTE: Battery compartment is on rear of adapter secured by three screws. 4. OPERATION 4.1 Adapter to DMM Connection Connect the Adapter to the DMM input terminals via the Adapter's output plugs observing polarity (the output plug polarity is labeled on the adapter). The positive (+) 1 381277 Ver. 1.6 03/00

Adapter plug connects to the DMM "V" volts input terminal and the Adapter's negative plug connects to the DMM "COM" (-) input terminal. Power the DMM and set its function switch to the mv DC range. (Use the VDC setting if mv setting is not available). If you are using an Auto Range DMM, disable the Auto Range function and use Manual Range mode. 4.2 Power the Adapter and Select Temperature Units Move the "OFF/C/F" Switch to either the degrees F or C position as desired. The Adapter is now powered (observe the red LED power light) and the units of measure are selected. To remove power to the meter, move this switch to the OFF position and observe that the red LED indicator extinguishes. If the red status LED does not light when the meter is switched on, replace battery. 4.3 Measurement Considerations The supplied Type K Thermocouple can measure temperatures up to 650 o F. The Adapter can accept other thermocouples which can measure higher temperatures (up to 2000 o F). Contact Extech or you local distributor for other thermocouple probe types. 5. MAINTENANCE 5.1 Battery Replacement Remove the three (3) Phillips head screws on the rear of the Adapter and open the housing. Replace the battery and secure the adapter housing. 5.2 Cleaning Caution: Use only a dry cloth to clean the plastic case. 6. CALIBRATION / REPAIR SERVICES Extech offers complete repair and calibration services for all of the products we sell. For periodic calibration, NIST certification or repair of any Extech product, call customer service for details on services available. Extech recommends that calibration be performed on an annual basis to insure calibration integrity. 7. WARRANTY EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION warrants this instrument to be free of defects in parts and workmanship for one year from date of shipment (a six month limited warranty applies on sensors and cables). If it should become necessary to return the instrument for service during or beyond the warranty period, contact the Customer Service Department at (781) 890-7440 ext. 210 for authorization. A Return Authorization (RA) number must be issued before any product is returned to Extech. The sender is responsible for shipping charges, freight, insurance and proper packaging to prevent damage in transit. This warranty does not apply to defects resulting from action of the user such as misuse, improper wiring, operation outside of specification, improper maintenance or repair, or unauthorized modification. Extech specifically disclaims any implied warranties or merchantability or fitness for a specific purpose and will not be liable for any direct, indirect, incidental or consequential damages. Extech's total liability is limited to repair or replacement of the product. 2 381277 Ver. 1.6 03/00

The warranty set forth above is inclusive and no other warranty, whether written or oral, is expressed or implied. Copyright 1999 Extech Instruments Corporation. All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form. MANUAL DE INSTRUCCIONES Adaptador de Temperatura para MMD Modelo 381277 1. INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del Adaptador de Temperatura para MMD de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado adecuado, le proveerá muchos años de servicio confiable y seguro. 2. ESPECIFICACIONES Escala de temperatura (-18 a 500 º C) 0 a 1000 º F Resolución de salida Salida del adaptador: 1mV por grado C o F Precisión +3% a 111.6 C (+5% sobre 111.6 C) Fuente de poder Batería CD 9V (Tipo servicio pesado). Peso 142 g (5 oz.) Dimensiones (76 x 51 x 25 mm) 3 x 2 x 1" Accesorios suministrados Batería de 9V y termopar tipo K 3. DESCRIPCIÓN DEL ADAPTADOR 6. Muestra temperatura estándar MMD 7. Se muestra el Adaptador de Temperatura conectado al MMD 3 381277 Ver. 1.6 03/00

8. LED de estado de energía 9. Interruptor selector de unidades para grados C/F 10. Se muestra el sensor termopar enchufado al Adaptador NOTA: El compartimento de la batería está en la parte posterior del adaptador, asegurado por tres tornillos. 4. OPERACIÓN 4.1 Conexión del Adaptador al MMD Conecte el Adaptador a las terminales de entrada del MMD por medio de los enchufes de salida del adaptador tomando en cuenta la polaridad (la polaridad de los enchufes del adaptador está etiquetada en el adaptador). El enchufe positivo (+) del Adaptador se conecta a la terminal de entrada de voltios «V» del MMD y el enchufe negativo del Adaptador se conecta a la terminal de entrada "COM" (-) del MMD. Encienda el MMD y fije su interruptor de función en la escala de CD mv. (Use el control VDC si el control mv no está disponible). Si está usando un MMD de escala automática, desactive la función automática y use el modo de Escala Manual. 4.2 Encienda el adaptador y seleccione las unidades de temperatura Mueva el interruptor «OFF/C/F» a la posición de grados F o C deseada. El adaptador está encendido (observe el LED indicador rojo de encendido) y se han seleccionado las unidades de medición. Para apagar el medidor, mueva el interruptor a la posición OFF y observe que el LED indicador rojo se apaga. Si el LED rojo de estado no se enciende cuando se enciende el medidor, reemplace la batería. 4.3 Consideraciones de medición El termopar tipo K que se ha suministrado con su unidad puede medir temperaturas hasta 176.6 C. El adaptador puede aceptar otros termopares que pueden medir temperaturas hasta 1093 C. Llame a Extech o a su distribuidor local para obtener otros tipos de termopares sensores. 5. MANTENIMIENTO 5.1 Reemplazo de la batería Quite los tres (3) tornillos de cabeza Phillips de la parte posterior del Adaptador y abra la caja. Reemplace la batería y asegure la cubierta de la caja. 5.2 Limpieza Precaución: Use sólo un paño seco para limpiar la caja plástica. 6. SERVICIOS DE REPARACIÓN Y CALIBRACIÓN Extech ofrece servicios completos de reparación y calibración para todos los productos que vendemos. Para calibración periódica, certificación NIST o reparación de cualquiera de los productos Extech, llame al departamento de servicio a clientes para mayor información de los servicios disponibles. Extech recomienda realizar la calibración anualmente para asegurar la integridad de la calibración. 7. GARANTÍA EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento para estar libre de defectos en partes o mano de obra durante un año a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para los cables y sensores). Si fuera necesario 4 381277 Ver. 1.6 03/00

regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo de garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes al teléfono (781) 890-7440 ext. 210 para solicitar autorización. Se debe emitir un número de Autorización de Retorno (RA) antes de regresar cualquier producto a Extech. El remitente es responsable por los cargos de envío, flete, seguro y empaque adecuado para prevenir daños en tránsito. Esta garantía no se aplica a defectos que resulten por acciones del usuario como mal uso, alambrado inapropiado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o reparaciones inapropiadas o modificaciones no autorizadas. Extech específicamente rechaza cualquier garantía implícita o aptitud o facilidad de venta para un propósito específico y no será responsable por cualesquiera daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de Extech está limitada a la reparación o reemplazo del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita, oral, expresa o implícita. " 1999 Extech Instruments Corporation. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducir en todo o en parte en cualquier forma." 5 381277 Ver. 1.6 03/00