TOYOTA TOUCH 2 TOYOTA TOUCH 2 WITH GO (2016) SIEMPRE MEJOR

Documentos relacionados
QUICK GUIDE - RSE SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO

quick guide RSE Volvo se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso. Los equipos opcionales se identifican con un asterisco (*).

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO

Soportes portátiles CONEXIONES DE SOPORTES PORTÁTILES

Controles de la pantalla táctil

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

MANUAL VIDYOROOM. TelePresencia.

KENWOOD Remote Application

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual

Guía de conexión (para KeyMission 80)

Android Auto Guia rápida

4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3

Controles del sistema de manos libres

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda

Introducción al sistema de sonido personal

5.0 INSTRUCTIVO DE USO. Flash Cámara frontal. Indicador LED. Botón de encendido. Botón de Subir/ Bajar volumen 2 Insertar y extraer la

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

Descarga la app WAE Music

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android)

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador

Guía de conexión (para COOLPIX)

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM

Manual de inicio rápido Serie nüvi 700

Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

C S M a n u a l d e u s u a r i o

Funcionamiento del ipod

1. Uso de este manual

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

Innovaciones Tecnológicas (CINT011) Módulo I y II. Guía de Referencia del Participante

HDS Gen2 Touch Chartplotter Guía de inicio rápido

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014

Manejo de la radio AM/FM

FUSION MS-NRX300 ESPAÑOL

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Español SPBT1040. Manual

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

Model: SPBT1041. Copyright 2016 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

Altavoz Aura. Manua. o 33049

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

1 Botón para liberar la carátula, abrir el compartimiento para insertar CD y tarjeta SD.

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

C (1) SNC toolbox mobile. Guía de la aplicación Versión de software Sony Corporation

Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes

Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B

Android Español

Guía rápida de conexión y funcionamiento

HDS-8 & HDS-10. Guía de Inicio Rápido. Teclas funcionales. Crear una posición Hombre al Agua (MOB):

Guía de configuración rápida

Precaución: JVC Remote Application. No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso

Guía de inicio rápido nüvi 760 para automóviles Volvo

Guía de configuración rápida

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL

KENWOOD Remote Application

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Funcionamiento del sistema de audio

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios)

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

NAVEGACIÓN.

Guía Rápida para Ruta Movistar Android

zūmo 590 Guía de inicio rápido

ICARUS Sense e-reader. Manual básico de usuario

Xemio-760 BT Guía rápida Para información y ayuda,

Teléfono SISTEMA DE TELÉFONO: GENERALIDADES

5.5" GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo.

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

INSTRUCTIVO DE USO. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Cámara frontal Botón de encendido

Manejo de la radio AM/FM

Introducción. Derechos De Autor 2014 Axess Products Corporation. Todos Los Derechos Reservados 1

Preguntas frecuentes LW105H

Para finalizar el proceso de instalación de tu Livebox, sigue los 3 pasos que te mostramos a continuación:

Priori3 LTE Manual de usuario & Manual de seguridad

HDS-5 & HDS-7. Guía de inicio rápido. Teclas funcionales. Crear una posición Hombre al agua (MOB):

Reloj Teléfono Inteligente


DT-160CL. E Version 1

Autoradios Originales

Guía de configuración rápida

CONTENIDO. Introducción. Instrucciones de seguridad. Advertencias. Guía rápida. Sistema de navegación. ES_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior

Android PC. Manual usuario X700

Cómo se usa la función de DUAL PLAY

Guía de instalación. ThinkPad X Series

Guía de conexión de SnapBridge (ios)

INSTRUCCIONES DE USO BTL-300

1. Partes de la videocámara

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

Uso de dispositivos de audio y FM

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE

Español Manual del usuario de BT-03i

Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Instructivo de uso. Botón de encendido. Botón de Subir/Bajar volumen 5.

Transcripción:

TOYOTA TOUCH 2 TOYOTA TOUCH 2 WITH GO (206) SIEMPRE MEJOR

TOYOTA MOTOR EUROPE NV/SA Dirección: Avenue du Bourget 60-40 Brussels, Belgium. Sitio web: https://www.toyota-europe.com 206 TOYOTA MOTOR CORPORATION Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción o copia total o parcial de esta publicación sin la autorización escrita de Toyota Motor Corporation. Impreso en la UE

TABLA DE CONTENIDO PANTALLA TÁCTIL MULTIMEDIA Gestos para accionar la pantalla táctil...2 Descripción general de los controles...3 Sistema de sonido...6 Sistema manos libres Bluetooth (Toyota Touch 2) (sin navegación)... 2 Sistema manos libres Bluetooth (Toyota Touch 2 with Go) (con navegación)... 6 Sistema del monitor de visión trasera (si el vehículo dispone de ello)...9 Navegación (Toyota Touch 2 with Go)...2 Aplicaciones...24 ÍNDICE...27

Gestos para accionar la pantalla táctil Las operaciones se realizan tocando la pantalla táctil directamente con el dedo. Método de accionamiento Descripción Uso principal Pulse Toque y suelte rápidamente una sola vez. Seleccionar un elemento en la pantalla Arrastre* Toque la pantalla con el dedo y mueva la pantalla hasta la posición deseada. Desplazarse por las listas Mover la pantalla de mapa Pasar ITP_* Mueva rápidamente la pantalla con el dedo como si estuviera pasando una hoja. Pasar a la pantalla siguiente/anterior ITP_* : Las operaciones anteriores no pueden realizarse en todas las pantallas. 2

Descripción general de los controles El aspecto real del panel de control del sistema de sonido/navegación puede parecerse a cualquiera de los dispositivos mostrados a continuación, en función del vehículo. 0 9 8 7 2 3 4 5 6 0 2 9 8 7 4 3 5 6 3

2 3 0 9 8 2 5 4 6 2 0 9 8 3 4 6 5 4

7 3 9 8 4 5 6 0 2 Toque para controlar las funciones seleccionadas. 2 Gire para seleccionar una emisora de radio o una pista. ITP_* Pulse para confirmar los elementos seleccionados. ITP_* Gire para cambiar la escala del mapa. ITP_* 3 Pulse para personalizar los ajustes de las funciones. 4 Pulse para acceder al sistema de información del vehículo. 5 Pulse para acceder a las aplicaciones y al sistema manos libres Bluetooth. Cada vez que se pulse el botón, la pantalla cambiará entre la pantalla del menú del teléfono y la pantalla del menú Toyota Online. 6 Pulse para acceder al sistema de navegación. 7 Pulse para activar y desactivar el modo de silencio. ITP_* 8 Pulse para seleccionar una emisora de radio o una pista. 9 Pulse para acceder al sistema de sonido. El sistema de sonido se enciende en el modo que se usó por última vez. 0 Gire o pulse +/-paraajustar el mando de volumen. Presione el mando de volumen / para activar/desactivar el sistema de sonido. Mantenga pulsado el mando de volumen / para reiniciar el sistema. Pulse para expulsar un disco. ITP_* 2 Inserte un disco en esta ranura. El reproductor de CD se encenderá de inmediato. ITP_* ITP_* : Si el vehículo dispone de ello Cada vez que se pulse el botón, la pantalla cambiará entre la pantalla del mapa y la pantalla del menú del sistema de navegación. 5

Sistema de sonido Toyota Touch 2 with Go Selección de una fuente de sonido Pulse el botón "MEDIA" /. Seleccione la fuente de sonido deseada. Toyota Touch 2 INFORMACIÓN Los botones de la pantalla que aparecen atenuados no están disponibles. Funcionamiento de sonido Radio AM/FM/DAB (si el vehículo dispone de ello) Seleccione "AM", "FM" o "DAB" en la pantalla de selección de la fuente de sonido. Toyota Touch 2 (sin navegación) 7 8 2 0 9 3 7 8 2 0 9 6

Toyota Touch 2 with Go (con navegación) 2 6 5 4 3 7 6 5 4 3 2 Seleccione para sintonizar emisoras preseleccionadas. 2 Seleccione para mostrar la pantalla de opciones de la radio. 3 Seleccione para mostrar la pantalla de sintonización manual. 4 Seleccione para mostrar la lista de emisoras. 5 Seleccione para mostrar las emisoras preseleccionadas. 6 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de la fuente de sonido. 7 Seleccione para mostrar la pantalla de funcionamiento de la reproducción en diferido. Ajuste de emisoras preseleccionadas. Seleccione "Favoritos". 2. Sintonice la emisora que desee. 3. Seleccione uno de los botones de selección de emisora (-6) y manténgalo pulsado hasta que se oiga un pitido. Toyota Touch 2 7

Toyota Touch 2 with Go Se mostrará la frecuencia de la emisora (AM/FM) o el nombre (FM/DAB) en el botón de pantalla. Para cambiar de la emisora preseleccionada a otra distinta, siga el mismo procedimiento. Sintonización manual Pantalla AM/FM. Seleccione "Manual". 2. Sintonice la emisora que desee. Seleccione para buscar hacia arriba o hacia abajo una emisora. Seleccione y mantenga así para buscar emisoras sin parar. 2 Seleccione para cambiar de frecuencia. Seleccione y mantenga así para buscar frecuencias sin parar. 3 2 3 Se puede arrastrar y soltar el indicador deslizando el dedo por la pantalla (en la zona donde aparece el indicador). También se puede cambiar la ubicación del indicador haciendo una selección en la banda de frecuencias. Pantalla DAB (si el vehículo dispone de ello). Seleccione "Manual". 2. Sintonice el servicio o conjunto que desee. 2 Seleccione para buscar hacia arriba o hacia abajo los conjuntos disponibles. Seleccione y mantenga pulsado el botón para utilizar la función de búsqueda continua. Cuando suelte el botón, la función de búsqueda se detendrá en la siguiente emisora disponible. 2 Seleccione para fijar el servicio disponible. Toyota Touch 2 Seleccione y mantenga pulsado durante un segundo para establecer los servicios disponibles. 8

Dispositivo de memoria USB Se puede acceder a la pantalla de funcionamiento del dispositivo de memoria USB con los siguientes métodos: Conexión de un dispositivo de memoria USB Seleccione "USB" en la pantalla de selección de fuente de sonido 9 0 8 7 6 5 4 3 2 Muestra el progreso. 2 Seleccione para mostrar la pantalla de opciones del USB. 3 Seleccione para crear una nueva lista de reproducción con canciones similares a la que se está reproduciendo (si el vehículo dispone de ello). 4 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de opciones de búsqueda y, a continuación, escoja el elemento deseado. 5 Seleccione para activar la reproducción aleatoria. 6 Seleccione para activar la repetición de reproducción. 7 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de la fuente de sonido. 8 Muestra la carátula. Seleccione para mostrar una lista de pistas. 9 Seleccione para cambiar entre "USB" y "USB2" cuando hay dos dispositivos de memoria USB conectados. 0 Seleccione para reproducir/hacer una pausa. 9

ipod Se puede acceder a la pantalla de funcionamiento del ipod con los siguientes métodos: Conexión de un ipod Seleccione "ipod" en la pantalla de selección de fuente de sonido 9 0 8 7 6 5 4 3 2 Muestra el progreso. 2 Seleccione para mostrar la pantalla de opciones de audio del ipod. 3 Seleccione para crear una nueva lista de reproducción con canciones similares a la que se está reproduciendo (si el vehículo dispone de ello). 4 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de opciones de búsqueda y, a continuación, escoja el elemento deseado. 5 Seleccione para activar la reproducción aleatoria. 6 Seleccione para activar la repetición de reproducción. 7 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de la fuente de sonido. 8 Muestra la carátula. Seleccione para mostrar una lista de pistas. 9 Seleccione para cambiar entre "ipod" y "ipod2" cuando hay dos ipods conectados. 0 Seleccione para reproducir/hacer una pausa. 0

Sonido Bluetooth El sistema de sonido Bluetooth le permite escuchar música que reproducen los dispositivos externos por los altavoces del vehículo mediante comunicación inalámbrica. Este sistema de sonido es compatible con Bluetooth, un sistema de datos inalámbrico con la capacidad de reproducir archivos de sonido sin cables. Si su dispositivo no es compatible con Bluetooth, el sistema de sonido Bluetooth no funcionará. Dependiendo del tipo de reproductor portátil que se haya conectado, algunas funciones podrían no estar disponibles y/o la pantalla podría tener un aspecto distinto al que se muestra en este manual. Se puede acceder a la pantalla de funcionamiento del sistema de sonido Bluetooth con los siguientes métodos. Conexión a un dispositivo de sonido Bluetooth Seleccione "Bluetooth" en la pantalla de selección de fuente de sonido 7 6 5 4 3 2 Muestra el progreso. 2 Seleccione para mostrar la pantalla de opciones de audio de Bluetooth. 3 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de opciones de búsqueda y, a continuación, escoja el elemento deseado. 4 Seleccione para activar la reproducción aleatoria. 5 Seleccione para activar la repetición de reproducción. 6 Seleccione para mostrar la pantalla de selección de la fuente de sonido. 7 Seleccione para reproducir/hacer una pausa.

Sistema manos libres Bluetooth (Toyota Touch 2) (sin navegación) Guía rápida 2 3 4 Seleccione para acceder a la pantalla de marcación de números. La llamada se hace marcando el número. 2 Seleccione para acceder a la pantalla de los contactos. Puede seleccionar y llamar a una entrada de la lista de contactos en la pantalla "Almacenado" y "Listín". 3 Seleccione para acceder a la pantalla de listas de llamadas. Se puede seleccionar una entrada de las listas de llamadas realizadas, recibidas o perdidas para efectuar una nueva llamada. 4 Seleccione para acceder a la pantalla de mensajes. Puede mostrarse la lista de mensajes de texto enviados y recibidos, y un menú para crear nuevos mensajes. 2

Conexión de un teléfono Bluetooth Para utilizar el sistema manos libres, es necesario emparejar el teléfono y conectar su perfil (HFP) con el sistema. Una vez que haya conectado el perfil, podrán realizarse llamadas con el sistema manos libres. Si no se han conectado los teléfonos Bluetooth con perfil de teléfono (HFP), conecte primero un teléfono Bluetooth con perfil de teléfono (HFP) según el siguiente procedimiento. Detenga el vehículo por completo para conectar su teléfono Bluetooth con el perfil del teléfono (HFP).. Pulse el botón. 2. Seleccione "Sí". Esta pantalla puede abrirse con solo pulsar el interruptor del volante. Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth NOTA: Se pueden emparejar hasta cuatro dispositivos Bluetooth. Puede conectarse un dispositivo emparejado a cualquiera de los perfiles compatibles, como teléfono (HFP), música (A2DP) y/o Internet (DUN/PAN). Emparejamiento desde el sistema. Abra la pantalla de configuración de Bluetooth y seleccione "Search device". Si hay otro dispositivo Bluetooth conectado, desconecte ese dispositivo Bluetooth. Cuando ya haya cuatro dispositivos Bluetooth emparejados, uno de ellos deberá ser eliminado. 2. Seleccione el dispositivo que desee. Los dispositivos Bluetooth que puedan conectarse aparecerán en la lista. 3. Confirme el PIN. No se requiere ningún código PIN para los dispositivos Bluetooth compatibles con SSP (Secure Simple Pairing). En función del tipo de dispositivo Bluetooth que se va a conectar, puede aparecer un mensaje de confirmación del registro en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Responda y accione el dispositivo Bluetooth conforme a las indicaciones del mensaje de confirmación. 3

4. Compruebe que aparezca la siguiente pantalla. El sistema espera las solicitudes de conexión del dispositivo emparejado. Todos los perfiles solicitados se conectarán automáticamente. El perfil de Internet no se conectará automáticamente. Si la conexión automática falla, se mostrará la siguiente pantalla. Seleccione el perfil que desea conectar. 3 4 2 Seleccione para conectar el perfil de teléfono. 2 Seleccione para conectar el perfil de música. 3 Seleccione para conectar el perfil de Internet. 4 Seleccione para conectar todos los perfiles. Cuando haya conectado el dispositivo Bluetooth, se conectará automáticamente al poner en marcha el equipo. Emparejamiento desde el dispositivo. Abra la pantalla de configuración de Bluetooth y seleccione "Make system discoverable". Si ya hay otro dispositivo Bluetooth conectado, desconecte ese dispositivo Bluetooth. Cuando ya haya cuatro dispositivos Bluetooth emparejados, uno de ellos deberá ser eliminado. 2. Busque este sistema desde su dispositivo Bluetooth. 3. Empareje el dispositivo Bluetooth mediante el propio dispositivo Bluetooth. Según el tipo de dispositivo Bluetooth que se desea conectar, puede ser necesario realizar pasos adicionales en el sistema. No se requiere ningún código PIN para los dispositivos Bluetooth compatibles con SSP (Secure Simple Pairing). En función del tipo de dispositivo Bluetooth que se va a conectar, puede aparecer un mensaje de confirmación del registro en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Responda y accione el dispositivo Bluetooth conforme a las indicaciones del mensaje de confirmación. 4

Llamadas con un teléfono Bluetooth. Abra la pantalla del menú del teléfono y seleccione "Marcar número". Recepción de llamadas con un teléfono Bluetooth Las llamadas entrantes a un teléfono Bluetooth aparecerán en la pantalla. 2. Introduzca un número de teléfono. 3. Seleccione.. Seleccione "Aceptar" o pulse el interruptor del volante. Para rechazar una llamada entrante: Seleccione "Rechazar" o pulse el interruptor del volante. Para ajustar el volumen de una llamada recibida: Gire el mando de encendido/volumen. 4. Compruebe que aparezca la pantalla de conexión. 5

Sistema manos libres Bluetooth (Toyota Touch 2 with Go) (con navegación) Guía rápida 2 3 4 5 6 Seleccione para devolver la llamada. Seleccione para ver la lista de llamadas completa. Se puede seleccionar una entrada de las listas de llamadas realizadas, recibidas o perdidas para efectuar una nueva llamada. 2 Seleccione para mostrar la pantalla del listín. Se puede seleccionar una entrada del listín para realizar una llamada. 3 Muestra el estado de la conexión a Internet y Bluetooth. Al seleccionar este icono se muestra la pantalla de lista de dispositivos emparejados. 4 Seleccione para acceder a la pantalla de favoritos. Se puede seleccionar una entrada de la lista de favoritos para realizar una llamada. 5 Seleccione para acceder a la pantalla de mensajes. Puede mostrarse la lista de mensajes de texto enviados y recibidos, y un menú para crear nuevos mensajes. 6 Seleccione para acceder a la pantalla de marcación de números. La llamada se hace marcando el número. 6

Conexión de un teléfono Bluetooth Para utilizar el sistema manos libres, es necesario emparejar el teléfono y conectar su perfil (HFP) con el sistema. Una vez que haya conectado el perfil, podrán realizarse llamadas con el sistema manos libres. Si no se han conectado los teléfonos Bluetooth con perfil de teléfono (HFP), conecte primero un teléfono Bluetooth con perfil de teléfono (HFP) según el siguiente procedimiento. Detenga el vehículo por completo para conectar su teléfono Bluetooth con el perfil del teléfono (HFP).. Pulse el botón. 2. Seleccione "Sí". Esta pantalla puede abrirse con solo pulsar el interruptor del volante. Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth NOTA: Se pueden emparejar hasta cuatro dispositivos Bluetooth. Puede conectarse un dispositivo emparejado a cualquiera de los perfiles compatibles, como teléfono (HFP), música (A2DP) y/o Internet (DUN/PAN). Emparejamiento desde el sistema. Abra la pantalla de configuración de Bluetooth y seleccione "Search device". Si hay otro dispositivo Bluetooth conectado, desconecte ese dispositivo Bluetooth. Cuando ya haya cuatro dispositivos Bluetooth emparejados, uno de ellos deberá ser eliminado. 2. Seleccione el dispositivo que desee. Los dispositivos Bluetooth que puedan conectarse aparecerán en la lista. 3. Confirme el PIN. No se requiere ningún código PIN para los dispositivos Bluetooth compatibles con SSP (Secure Simple Pairing). En función del tipo de dispositivo Bluetooth que se va a conectar, puede aparecer un mensaje de confirmación del registro en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Responda y accione el dispositivo Bluetooth conforme a las indicaciones del mensaje de confirmación. 7

4. Compruebe que aparezca la siguiente pantalla. El sistema espera las solicitudes de conexión del dispositivo emparejado. Todos los perfiles solicitados se conectarán automáticamente. El perfil de Internet no se conectará automáticamente. Si la conexión automática falla, se mostrará la siguiente pantalla. Seleccione el perfil que desea conectar. 3 4 2 Seleccione para conectar el perfil de teléfono. 2 Seleccione para conectar el perfil de música. 3 Seleccione para conectar el perfil de Internet. 4 Seleccione para conectar todos los perfiles. Cuando haya conectado el dispositivo Bluetooth, se conectará automáticamente al poner en marcha el equipo. Emparejamiento desde el dispositivo. Abra la pantalla de configuración de Bluetooth y seleccione "Make system discoverable". Si ya hay otro dispositivo Bluetooth conectado, desconecte ese dispositivo Bluetooth. Cuando ya haya cuatro dispositivos Bluetooth emparejados, uno de ellos deberá ser eliminado. 2. Busque este sistema desde su dispositivo Bluetooth. 3. Empareje el dispositivo Bluetooth mediante el propio dispositivo Bluetooth. Según el tipo de dispositivo Bluetooth que se desea conectar, puede ser necesario realizar pasos adicionales en el sistema. No se requiere ningún código PIN para los dispositivos Bluetooth compatibles con SSP (Secure Simple Pairing). En función del tipo de dispositivo Bluetooth que se va a conectar, puede aparecer un mensaje de confirmación del registro en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Responda y accione el dispositivo Bluetooth conforme a las indicaciones del mensaje de confirmación. 8

Llamadas con un teléfono Bluetooth. Abra la pantalla del menú del teléfono y seleccione "Marcar número". 2. Introduzca un número de teléfono. 3. Seleccione. 4. Compruebe que aparezca la pantalla de conexión. Recepción de llamadas con un teléfono Bluetooth Las llamadas entrantes a un teléfono Bluetooth aparecerán en la pantalla.. Seleccione "Aceptar" o pulse el interruptor del volante. Para rechazar una llamada entrante: Seleccione "Rechazar" o pulse el interruptor del volante. Para ajustar el volumen de una llamada recibida: Gire el mando de encendido/volumen. Sistema del monitor de visión trasera (si el vehículo dispone de ello) El sistema del monitor de visión trasera ayuda al conductor mostrándole una imagen de la zona que está detrás del vehículo con líneas de guía fijas en la pantalla mientras da marcha atrás, por ejemplo, al estacionar. Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque La pantalla del sistema del monitor de visión trasera se visualizará si la palanca de cambios se desplaza a la posición "R" mientras el interruptor del motor se encuentra en la posición "ON". Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque La pantalla del sistema del monitor de visión trasera se visualizará si la palanca de cambios se desplaza a la posición "R" mientras el interruptor del motor se encuentra en el modo IGNITION ON. Cancelación del sistema del monitor de visión trasera El sistema del monitor de visión trasera quedará cancelado cuando se mueva la palanca de cambios a cualquier posición distinta de "R". Cuando la palanca de cambios se coloca en la posición "R" y se pulsa cualquier botón de modo (como "MEDIA"). El sistema de visión trasera se cancela y la pantalla cambia al modo correspondiente al botón que se ha pulsado. 9

Área visualizada en la pantalla El sistema del monitor de visión trasera muestra una imagen de la zona trasera del vehículo vista desde el parachoques. Cámara La cámara del sistema del monitor de visión trasera está situada como se indica en la ilustración. El área mostrada en la pantalla puede variar según la orientación del vehículo. Si hay suciedad o partículas extrañas (como gotas de agua, nieve, barro, etc.) adheridas a la cámara, esto puede afectar a la claridad de la imagen transmitida. De ser así, lávela con agua abundante y limpie la lente de la cámara con un paño suave y húmedo. Esta es una ilustración generalizada; puede encontrar las condiciones específicas de su vehículo en la Guía de usuario o el Manual del propietario. 20

Navegación (Toyota Touch 2 with Go) Pantalla de mapa y navegación Pulse el botón "MAP/NAVI" para que aparezca la pantalla de mapa. Cada vez que se pulse el botón "MAP/NAVI", la pantalla cambiará entre la pantalla del mapa y la pantalla del menú de navegación. Pantalla del menú de navegación 2 7 6 3 4 5 Seleccione para buscar un destino por la dirección o las coordenadas geográficas. 2 Muestra el estado de la conexión Bluetooth ITP_ y Wi-Fi ITP_.Al seleccionar este icono se muestra la pantalla de lista de dispositivos emparejados. 3 Seleccione para buscar un destino a partir de la lista de destinos recientes. 4 Seleccione para buscar un destino a partir del listín del teléfono conectado. 5 Seleccione para buscar un destino por un PDI (punto de interés). 6 Seleccione para acceder a la lista de favoritos. 7 Seleccione para establecer un destino mediante los destinos de acceso rápido. Se muestran los 4 destinos favoritos (casa, trabajo y otros 2 favoritos cualesquiera) como botones de acceso rápido que permiten iniciar la guía de ruta directamente. 2

X PANTALLA TÁCTIL MULTIMEDIA Pantalla de mapa X 2 3 X4 X5 X X6 X7 X8 X0 9 Muestra información sobre el destino, como la hora estimada de llegada, el tiempo de viaje restante, la distancia e información de previsión de tráfico. Cada vez que se seleccione esta zona, la información cambiará entre la hora de llegada y el tiempo restante hasta el destino. 2 Muestra la distancia hasta el siguiente giro con la flecha que indica la dirección de giro. Si se selecciona el icono de la flecha, se repetirá la última información de navegación. 3 Seleccione para abrir o cerrar la vista dividida. 4 Seleccione para que aparezca la pantalla del menú de navegación. 5 Seleccione para ampliar o reducir el zoom de la escala del mapa. 6 Seleccione para cambiar la disposición del mapa. Este símbolo indica la disposición actual del mapa. 7 Seleccione para silenciar la guía por voz. 8 Seleccione para abrir o cerrar el menú de opciones. 9 Se visualiza la posición actual del vehículo. 0 Muestra el nombre de la calle actual o de la siguiente. Muestra los incidentes de tráfico en la ruta. Se muestra la distancia restante y el retraso restante. 22

Pantalla de vista dividida Mediante la vista dividida se pueden visualizar distintos datos, como las fuentes audiovisuales y las aplicaciones de Toyota Online, a la vez que el mapa. Si selecciona la zona de información, se mostrará el elemento correspondiente en modo de pantalla completa.. Seleccione en la pantalla de mapa. 2. Asegúrese de que se muestre la vista dividida. Con información audiovisual Puede seleccionar la disposición de vista dividida a través de los ajustes del mapa. Cambio del volumen de las indicaciones de guía. Pulse el botón "SETUP". 2. Seleccione "General". 3. Seleccione "Volume settings". Puntos de interés. Abra la pantalla "Configuración de mapas". 2. Seleccione "PDI en el mapa". 3. Seleccione las categorías de PDI deseadas. 2 Con información audiovisual y de aplicaciones 3 4 Seleccione para que aparezca la pantalla del menú de navegación. 2 Muestra el estado de la conexión Bluetooth ITP_ y Wi-Fi ITP_.Al seleccionar este icono se muestra la pantalla de lista de dispositivos emparejados. 3 Muestra información de la fuente audiovisual. Si selecciona esta zona, se mostrará la fuente audiovisual en modo de pantalla completa. 4 Muestra información de la aplicación de Toyota Online. Si selecciona esta zona, se mostrará la aplicación en modo de pantalla completa. 5 Seleccione para cambiar la aplicación de Toyota Online mostrada en el panel. Seleccione para mostrar todas las categorías. 2 Seleccione para ocultar todos los iconos. 3 Seleccione para escoger las categorías principales. 4 Seleccione para escoger las subcategorías. Registro de "CASA". Seleccione " " en la pantalla del menú de navegación. 2. Seleccione "Casa". 23

X PANTALLA TÁCTIL MULTIMEDIA Guía de ruta X 6X 5 X2 4 3. Seleccione "Sí" cuando aparezca la pantalla de confirmación. 4. Seleccione el método deseado para introducir la ubicación. Ubicación actual. Seleccione en el mapa. 2. Seleccione. 3. Asegúrese de que se muestre la información de la ubicación actual. 2 3 4 Muestra información sobre el destino, como la hora estimada de llegada, el tiempo de viaje restante, la distancia e información de previsión de tráfico. 2 Ruta de guía 3 El nombre de la calle actual o la siguiente (cuando se aproxime a un punto de giro) 4 Posición actual 5 Muestra la distancia hasta el siguiente giro con la flecha que indica la dirección de giro. Si se selecciona el icono de la flecha, se repetirá la última información de navegación. 6 Muestra los incidentes de tráfico en la ruta. Se muestra la distancia restante y el retraso restante. Aplicaciones Configuración de Toyota Online (Toyota Touch 2 with Go). Pulse el botón "SETUP". 2. Seleccione "Toyota online. X3 La información proporcionada varía en función de si se conduce por una autopista o una calle. 2 Latitud y longitud 3 Número de satélites disponibles y altitud. 4 Seleccione para registrar la posición actual en la lista de favoritos. 3. Seleccione el elemento que desee ajustar. 24

X Seleccione para crear una cuenta nueva o iniciar sesión con una cuenta ya existente. Configuración necesaria para usar los servicios en línea (Toyota Touch 2 with Go) 4. Rellene los campos y cree una cuenta en el portal siguiendo las instrucciones que aparecerán en pantalla. Antes de utilizar los servicios en línea Para utilizar ciertas aplicaciones, se necesita conexión a Internet y una cuenta del portal web. Para utilizar ciertas aplicaciones, debe iniciar sesión en el portal de Toyota. Para utilizar ciertas aplicaciones, se requiere una suscripción. Consulte el portal de Toyota (www.my.toyota.eu) para obtener más información antes de suscribirse. Creación de una cuenta en el portal Puede crear una cuenta en el portal a través del sistema o del sitio web del portal de Toyota (www.my.toyota.eu). También puede abrir una cuenta del portal a través de la configuración de Toyota Online. Creación de una cuenta en el portal a través del sistema. Abra la pantalla del menú Toyota Online. 2. Seleccione la aplicación deseada. 3. Seleccione "Yes". Función de navegación automática para los desplazamientos entre la casa y el trabajo Esta función obtiene automáticamente información de tráfico sobre la ruta hacia los destinos registrados. Cuando ponga en marcha el vehículo en un tramo horario/día registrado, el sistema le propondrá fijar ese destino automáticamente.. Seleccione "OK" para iniciar la guía de ruta. Cuando arranque el vehículo en el tramo horario/día registrado, se mostrará un mensaje en una ventana emergente. 25

La función de navegación automática solo está disponible para los 4 destinos favoritos (casa, trabajo y 2 favoritos adicionales). Para utilizar esta función, es necesario registrar los tramos horarios/días para los destinos. Registro de tramos horarios/días Para utilizar la función de navegación automática, es necesario registrar los tramos horarios/días para los destinos.. Seleccione. 3. Introduzca información sobre el día y la hora de los desplazamientos entre su casa y el trabajo. Seleccione "Auto-navigation" para activar o desactivar la función de navegación automática. Seleccione "Copy all from..." para copiar en todos los días restantes el tramo horario definido para un día determinado. 2. Seleccione en el destino que desee. 26

ÍNDICE Aplicaciones....24 Configuración de Toyota Online (Toyota Touch 2 with Go)...24 Configuración necesaria para usar los servicios en línea (Toyota Touch 2 with Go)...25 Función de navegación automática para los desplazamientos entre la casa y el trabajo...25 Descripción general de los controles...3 Gestos para accionar la pantalla táctil..2 Navegación (Toyota Touch 2 with Go)..2 Cambio del volumen de las indicaciones de guía...23 Guía de ruta...24 Pantalla del menú de navegación...2 Pantalla de mapa...22 Pantalla de mapa y navegación...2 Pantalla de vista dividida...23 Puntos de interés...23 Registro de "CASA"...23 Ubicación actual...24 Sistema del monitor de visión trasera (si el vehículo dispone de ello)...9 Sistema de sonido...6 Dispositivo de memoria USB...9 Funcionamiento de sonido...6 ipod...0 Radio AM/FM/DAB (si el vehículo dispone de ello)...6 Selección de una fuente de sonido...6 Sonido Bluetooth... Sistema manos libres Bluetooth (Toyota Touch 2) (sin navegación)..2 Conexión de un teléfono Bluetooth...3 Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth...3 Guía rápida...2 Llamadas con un teléfono Bluetooth...5 Recepción de llamadas con un teléfono Bluetooth...5 Sistema manos libres Bluetooth (Toyota Touch 2 with Go) (con navegación)...6 Conexión de un teléfono Bluetooth..7 Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth...7 Guía rápida...6 Llamadas con un teléfono Bluetooth...9 Recepción de llamadas con un teléfono Bluetooth...9 27

Nota

Nota

Nota

Nota

Nota

*PZ49X-TT00-ES* PZ49X-TT00-ES V0 www.toyota-europe.com