ALEJANDRO ALDAY GONZÁLEZ, CONSULTOR JURÍDICO DE LA. México del Tratado entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno

Documentos relacionados
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

REPÚBLICA DE NICARAGUA

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE PERSONALIDAD Y CAPACIDAD DE PERSONAS JURIDICAS EN EL DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO

El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Colombia, en adelante denominados las Partes;

ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA ÁRABE SIRIA

Límite Exterior de la Plataforma Continental Argentina. Presentación Parcial Revisada ante la Comisión de Límites de la Plataforma Continental

CONVENCIÓN SOBRE LA IMPRESCRIPTIBILIDAD DE LOS CRÍMENES DE GUERRA Y DE LOS CRÍMENES DE LESA HUMANIDAD

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

(S-2182/16) PROYECTO DE LEY. Proyecto de Ley de Aprobación del Informe de COPLA y la Recomendación de la Comisión de Límites de la ONU

Convenio de Cooperación en Materia de Turismo entre República Dominicana y los Estados Unidos Mexicanos.

Presentación ante la Asamblea Nacional DELIMITACIÓN MARÍTIMA ECUADOR COSTA RICA DEFINICIÓN TÉCNICA LÍMITE EXTERIOR DE LA ZONA ECONÓMICA EXCLUSIVA

Artículo 1. Definiciones

Convenio 1 sobre Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias

Acuerdo de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre la República del Pacífico y la República del Oriente.

C A T Á L O G O D E B I E N E S N A C I O N A L E S

MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

PROTOCOLO DE MONTEVIDEO SOBRE COMPROMISO CON LA DEMOCRACIA EN EL MERCOSUR (USHUAIA II)

TRATADOS DE LÍMITES Y AGUAS ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS

Para los efectos del presente Acuerdo, los siguientes términos tendrán el significado definido a continuación:

Adición al resumen de 17 de mayo de 2004

A L E X A N D E R S T E A M

ABOGACÍA DERECHO INTERNACIONAL PÚBLICO FUNDAMENTACIÓN:

TRATADO SOBRE EJECUCIÓN DE SENTENCIAS PENALES ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE VENEZUELA Y EL GOBIERNO DE CANADÁ. (Suscrito en Caracas el 24 de

ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA PROYECTO DE LEY

EVOLUCIÓN DEL PROCESO POR LA SOBERANÍA TERRITORIAL Y MARÍTIMA EN EL CARIBE OCCIDENTAL ERIC TREMOLADA

I. El Acuerdo sobre Delimitación Marítima entre Ecuador y Costa Rica:

ACUERDO SOBRE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE COREA

PROYECTO DE REGLAMENTO SOBRE LA PROSPECCION, EXPLORACIÓN Y EXPLOTACION DE NODULOS POLIMETALICOS EN LA ZONA. Adición PARTE IX

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

CAPÍTULO UNO DISPOSICIONES INICIALES Y DEFINICIONES GENERALES. Sección A - Disposiciones Iniciales

ANEXO 10 INSTRUMENTOS BILATERALES CELEBRADOS POR MÉXICO CON LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

DELIMITACIÓN FRONTERAS MARÍTIMAS CON TECNOLOGÍA GEOESPACIAL. M.Sc. Mario Alberto Licona Especialista en Demarcación Fronteriza

ACUERDO DE COOPERACION ENERGETICA PETROCARIBE ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DOMINICANA Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

PROTOCOLO PARA LA REPRESION DE ACTOS ILICITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE LAS PLATAFORMAS FIJAS EMPLAZADAS EN LA PLATAFORMA CONTINENTAL

PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

DERECHO INTERNACIONAL PÚBLICO

DECRETO-LEY 1. FIDEL CASTRO RUZ, Presidente del Consejo de Estado de la República de Cuba.

LA ASAMBLEA NACIONAL DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA Decreta

LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES

México y California comparten 219 kilómetros de frontera y lazos históricos, culturales y económicos cercanos; y

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Pesca.

Definiciones de aplicación general. Para los efectos de este Tratado y, a menos que se especifique otra cosa:

Capítulo XXI Disposiciones Finales. Los anexos, apéndices y notas al pie de este Tratado constituyen parte integral del mismo.

OEA/SER.D/V.23/90 Febrero 22, 1991 Original: español. Distribución Limitada

ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE

Avances del Derecho Ambiental en el Nuevo Código Civil y Comercial de la República Argentina. Disertante: Dra. Leila Devia

PROTOCOLO DE MONTREAL

Unidad 2: Territorio regional y nacional Contenido: Territorio regional y Geografía económica de Chile EVOLUCIÓN HISTORICA DE LAS FRONTERAS DE CHILE:

JUAN MANUEL GÓMEZ ROBLEDO, CONSULTOR JURÍDICO DE LA SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES, CERTIFICA:

LEY No. 9. De 12 de enero de Por la cual se aprueba el Acuerdo de Cooperación Ambiental entre. la República de Panamá y la República de Chile

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE ARBITRAJE COMERCIAL INTERNACIONAL

Reglamento del Servicio Profesional de Carrera del Municipio de Tepatitlán de Morelos, Jalisco.

DOMINIO MARÍTIMO. Lic. Graciela Aguilar

Riquezas del subsuelo marino amenazadas con TLC viernes, 24 de agosto de 2007

CONVENIO 182 SOBRE LA PROHIBICION DE LAS PEORES FORMAS DE TRABAJO INFANTIL Y LA ACCION INMEDIATA PARA SU ELIMINACION

CONVENIO SOBRE LA PROTECCION DE INSTITUCIONES ARTISTICAS Y CIENTIFICAS Y MONUMENTOS HISTORICOS (PACTO ROERICH)

DECRETO DE PROMULGACIÓN DE LA CONVENCIÓN POR LA QUE SE SUPRIME EL REQUISITO DE LEGALIZACIÓN DE LOS DOCUMENTOS PÚBLICOS EXTRANJEROS.

ASAMBLEA LEGISLATIVA - REPUBLICA DE EL SALVADOR 1 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,

CONVENCIÓN INTERAMERICANA SOBRE DERECHO APLICABLE A LOS CONTRATOS INTERNACIONALES

ACUERDO DE COOPERACION ENTRE LA SECRETARIA GENERAL DE LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS Y EL INSTITUTO ITALO-LATINOAMERICANO

EXPERIENCIA DE MEXICO EN LA ADMINISTRACION Y SEGUIMIENTO DEL TLCAN. Experiencia Hemisférica en la Administración de TLCs

Gobierno de Nueva Zelandia 2006

Sistemas de proyección. Un mapa representa la superficie terrestre o una parte de la misma sobre un plano.

INSTRUCTIVO DEL PROGRAMA PARA LA TRANSFORMACIÓN RECÍPROCA ENTRE ITRF92, ÉPOCA E ITRF2008, ÉPOCA (versión 1.0)

CAPÍTULO UNO DISPOSICIONES INICIALES Y DEFINICIONES GENERALES. Sección A - Disposiciones Iniciales

LEY 207 de 1995 (agosto 9) DIARIO OFICIAL NO , DE 10 DE AGOSTO DE PAG. 1

Montreal CANADÁ. 25 de septiembre de 1975

Sistema de Coordenadas

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN Oficina de Interpretación de Lenguas. Página 1

Historia, Geografía y Ciencias Sociales

CONVENIO SOBRE PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA DE INVERSIONES ENTRE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS

COMISIÓN PERMANENTE DEL PACIFICO SUR Chile - Colombia - Ecuador - Perú CPPS

ACUERDO SOBRE COOPERACION TECNICA ENTRE EL GOBIERNO DEL JAPON Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY

PROTOCOLO DEL CANJE DE INSTRUMENTOS DE RATIFICACION RELATIVO AL TRATADO CONCERNIENTE A LA NEUTRALIDAD PERMANENTE

ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY Y LA REPUBLICA DE ARMENIA SOBRE PROMOCION Y RECIPROCA PROTECCION DE INVERSIONES

TEXTO VIGENTE Convenio publicado en la Primera Sección del Diario Oficial de la Federación el martes 2 de mayo de 2000.

CONVENIO DE SEDE ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA COMISION DE COOPERACION ECOLOGICA FRONTERIZA

LEY 350 DE 1997 (enero 16) DIARIO OFICIAL NO , DE 21 DE ENERO DE PAG. 17

RESUMEN EJECUTIVO PRESENTACION PARCIAL DE DATOS E INFORMACION SOBRE LOS LIMITES EXTERIORES DE LA PLATAFORMA CONTINENTAL

Convenio de Distribución Señales Portadoras de Programas por Satélite

JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA

P R I M E R A S J O R N A D A S I N T E R D I S C I P L I N A R I A S

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE CONFLICTOS DE LEYES EN MATERIA DE SOCIEDADES MERCANTILES

CONVENCION INTERAMERICANA SOBRE CONFLICTOS DE LEYES EN MATERIA DE LETRAS DE CAMBIO, PAGARES Y FACTURAS

Convenio para suprimir la exigencia de legalización de los documentos públicos extranjeros

LEY SECTORIAL DE AREAS PROTEGIDAS No Y LEY POLO O AREA TURISTICA DE LA REGION SUROESTE NO : CASO PARQUE NACIONAL JARAGUA

Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias

Tribunal de Apelaciones de Managua Dirección de Relaciones Públicas

Capítulo I Disposiciones generales

SECRETARIA GENERAL DE GOBIERNO

Ensayos de Teoría Constitucional y Derecho Internacional Marco Gerardo Monroy Cabra

COMISIÓN DE ASUNTOS INTERNACIONALES REPARTIDO Nº 452 MAYO DE 2016 CARPETA Nº 1002 DE 2016

CONSIDERANDO, ACUERDAN: Artículo 1 OBJETO

LEY No. 74/91 DE ORGANIZACION GENERAL DE LAS FUERZAS ARMADAS DE LA NACIÓN EL CONGRESO DE LA NACIÓN PARAGUYA SANCIONA CON FUERZA DE LEY:.

RÉGIMEN JURÍDICO DE LOS ESPACIOS MARÍTIMOS

ANEXO A : PRECIOS Y TARIFAS MODELO DE CONVENIO PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS PARA EL ACCESO Y USO COMPARTIDO DE INFRAESTRUCTURA PASIVA

PRACTICA PROFESIONAL COMERCIO EXTERIOR MODULO ADUANERO

Asunto: Administración competente para sancionar actividades de alquiler de vehículos con conductor.

Topográfico. Generales del Mapa. Características. de Puerto Rico. de Puerto Rico. de Puerto Rico.

Actividad(es) 2. Cantidad de personas involucradas en el proceso y el uso de las instalaciones.

Transcripción:

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES MEXICO ALEJANDRO ALDAY GONZÁLEZ, CONSULTOR JURÍDICO DE LA SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES, TIFICA: SECRETAR~ r. i~ :.;,CJONES Que en los archivos de esta Secretaría obra el origi~~l corresp,o._ndiente a CDNS[it........,d!JICA México del Tratado entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de los Estados Unidos de América sobre la Delimitación de la Frontera Marítima en la Región Oriental del Golfo de México, hecho en Washington, D.C., el dieciocho de enero de dos mil diecisiete, cuyo texto en español es el siguiente:

TRATADO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA SOBRE LA DELIMJT AC.IÓN DE LA FRONTERA MARÍTIMA EN LA REGIÓN ORIENTAL DEL GOLFO DE MÉXICO El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de los Estados Unidos de América (en adelante "las Partes"); CONSIDERANDO que los limites marítimos entre las Partes se determinaron sobre fa base de equidistancia, para una distancia entre d0ce y doscientas millas náuticas mar adentro,.contadas desdé las llheas de base apartir, de las cuales. se mide la anchura del mar territorial en el Golfo de México y el Océano Pacfñco conforme al Trataf,io sobre Limites Maritímos entre los Estados Unidos Mexicanos y los Estados Unidos de América, suscrito el 4 de mayo de 1978 (el "Tratado sobre Umites Marítimos de 197'.8"); RECORDANDO que los limites marftimos entre las Partes se determinaron sobre la base de eq.uidistancia, para una dlstancra dé doce millas náuticas mar adentro, contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial conforme al Tratado para Resolver las Diferencias Fronteriz.as Pendientes y para Mantener a los Ríos Bravo y Colorado como fa Frontera Internacional entre los Estados Unidos Mexicanos y los Estados Unidos de América, s.uscrito el 23 de noviembre de 1970; RECORDANDO, además, que el límite de la plataforma continental entre las Partes se qeterminó sobre la base de equidistancia en áreas más allá de las 200 millas náuticas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial conforme al Tratado entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de los Estados Unidos de América sobre la Delimitación de la Plataforma Continental en la Región México más allá de las 200 Millas Náutlc<ls, suscrito.el 9 "Tratado sobre la Plataforma Continental de 2000");. Golfo de {el $1tCWU~!'IIA Of RHA!;ill~U IE)("iiEi1i!O!lES CONSU!.TORIA JUR.IIJI~A

2 DESEANDO establecer, conforme al derecho.internacional y sobre la base dé equidistancia, el limite de la plataforma continental entre los Estados Unidos Mexicanos y los Estados Unidos de América en la Región Oriental del Golfo de México más allá de las 200 millas náuticas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial; TOMANDO EN CUENTA la posibiltdad de qué podrían existir yacimientos de petróleo o de gas natural que se extiendan a través dellírnite de la plataforma continental y que, en tales circunstancias, es necesaria la cooperación y ias consultas periódicas entre las. Partes con el fin de proteger sus respectivos intereses; RECORDANDO el Acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y los Estados Uriídos de.américa relativo a Jos Yacirnfentos TrarisfronteriZ:c)s de Hidrocarburos en el Golfo de México, suscrito el 20 de febrero de 2012 (el "Acuerdo sobre los Yacimientos Transfronterizos de Hidrocarburos de 2012"); TENIENDO EN CUENTA la importancia de la cooperación para proteger el medio marino, incluso respecto de los planes de contingencia contra la contaminación y áreas en el Golfo de México más allá de las 200 millas náuticas desde la costa; Han acordado lo siguiente: ARTÍCULO 1 E! límite de la plataforma continental entre los Estados Unidos Mexicanos y los Estados Unidos de América en la región oriental del Golfo de México más altá de las 200 millas náuticas, contadas desde partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial, se lineas geodésicas que conectan las siguientes coordenadas: ~~H.!\U:Yi\~!1\ Ot REI.AtlC~IE$ ifxteri!jiui CONSU!.TC ;!A JllR!D!CJ'I.

3 1. 25 41' 57.90" N as 23' 05.62" o 2. 25 9 41' 54.18" N aa 20' 02.64" o 3. 25 41' 07.43" N aa 10' 18.18" o 4. 25" 40' 02.86'' N 87 57' 09.24" o 5. 25 36' 49. 79" N 87" 19' 30.71" o 6. 25" 35' 24.99'' N ar 03' o5.03" o 7. zs 29' 16.44'' N 87 00' 49.44" o ARTfCULO 11 1. En la determinación del límite establecido en el Artículo 1 se utilizaron las bases geodésicas y de cálculo del Sistema Geodésico Mundial de 1984 ("WGS84") y el Marco de Referencia Terrestre Internacional de 200S (''ITRF2008"). 2. Para los efectos del Artículo 1: (a) WGS84 e ltrf2008 se considerarán idénticos; (b) el punto limítrofe número 1 es el punto limítrofe GM.E-3 (25 41' 56.52" N., as 23' 05.54" 0.) del Tratado sobre Límites Marítimos de 1978. Este punto, que fue originalmente determinado con referenqia al Datum de Norteamética de 1927- NAD27, ha sido transformado a los marcos de referencia WGS84 e ITRF2008. (e) las coordenadas en el punto 7 representan un punto triple, equidistante entre los Estados Unidos de América, los Estados Uníd0S Mexicanos y un tercer Estado. 3. Exclusivamente para fines de ilustración, el límite ml!>rv Jn Artículo 1 se ha trazado eh el mapa que aparece en el Anexo. ratado. ~~~111!1'!11mii. m: REUCHIN!!:~ ElnEIW:lRtS e: CJ..o S W i-3 O R i A.J tuw:lll':: j

... ".. -~-. 4 ARTÍCULO 111 Los Estados Unidos Mexicanos, al norte del límite de la plataforma continental establecido en el Articulo 1, y los Estados Unidos de Á!Tlérica al sur de dicho limite, no reclamarán ni ejercerán para ningún propósito derechos de soberanía o jurisdicción sobre el fondo marino y el subsuelo. ARTÍCULO IV En la medida que cualquier porción de los limites entre los Estados Unidos de América y los Estados Unidos Mexicanos previstos en. el Artículo 1 ó én el Tratado sobre la Plataforma Continental de 2000 delimite en cualquier momento un área dentro de las 200 millas náuticas contadas a partir de las líneas de base desde las cuales se mide la anchura del mar territorial, esa porción de la lfnea de delimitación deberá regir en relación con los derechos de sobetanla y jurisdicción respecto del lecho marino, el subsuelo y la columna de agua. ARTÍCULO V El límite marino previsto en el Artículo 1 constituirá una línea de delimitación conforme es definida en el Artículo 2 del Acuerdo sobrelosyacímientos Transfronterlzos de Hidrocarburos de 2012, de tal manera que las disposiciones de dicho Acuerdo le serán aplicables al límite marino a la entrada en vigor del presente 'fratado. ARTiCULO VI Prevía solicitud por escrito de una de las Partes, a través de los canales diplomáticos, las Partes sostendrán consultas uíer asunto relacionado con la interpretación o ejecución de este ~~REUR!V. IJ~ ~EUICU:lllll':~!EX"fE!j! fioft!::s CONSUlTCRJA JI.H'mm::A

5 ARTÍCULO VIl El límite de ta plataforma continental establecido por el pre$ehte Tratado ho afectará ni perjudicará de manera alguna las posiciones de las Partes respecto.de la extensión de las aguas interiores, del mar territorial, del alta maro de los derechos de soberanía o jurisdicción, para cualquier otro propósito. ARTÍCULO VIII Toda controversia relativa a la interpretación o aplicación del presente Tratado se resolverá a través de negociaciones o de otros medios pacificas que las Partes acuerden. ARTÍCULO IX El presente Tratado entrará en vigor treinta (30) días después de la fecha en que las Partes efectúen el canje de los instrumentos de ratificación~ EN FE DE LO CUAL, los suscritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, firman el presente Tratado. HECHO en Washington, D.C., el dieciocho de enero de dos mil diecisieté, en duplicado, en los igualmente auténticos. ~. POR\E!L GOBIERNO DE e inglés, siendo ambos textos POR ELGOBIERNO DE!::OS ESTADOS UNtO. MEilli~S DE RBSIJWiDS UNIDOS DEAMERICA CON GU<~'~!:~ ~~.'"'~U 1; ~ +.~A~

An~xo ~el TratE!do entl'e e! Gobierno de tos EstE!dos Unidos MeliÍC<lntl5 y el '~>.<:ibierno de!os Estados Unidos de América s.obre la Deil)'rlitaoión de le Fronter11 NJarftlm en la Reglón Prilmtat d~l Golfo ~México MÉXICO ESTADOS P11rito 1 2 3 4 5 El 7 1970 México-EE.UU. ffmltemaritimo 19i'f!Mélíi~UU. 1 limltemarftimo 1978M'- EEUU ~-- --- -------'. - ---------~DOOM'. -EE.UU. ex~e;r LatitUd Longl~ ;l 25 4:1.'51.90" N aa zsns.gz o 25~41'54.1.8' N 88"20 1 02.!4" () 2&'4:1'07.43" N sa 1f1~1?::1.8' o 25 '40'02.86' N 87"'51'09.24" o 25 3!>'49~ 79 N 87'19'30. 71" o 25'3$'24.99" N <17 "03'05.03'' o 2$'29'1.6.44' N 87.00'49.44' o :,.. extco Hm1te m m"tímo 1 2, ljm>temarltjmo --------.;.. - - - - -.,. ;;' 4 5 6 '. - ~7 M8 ""' o:: :; : u o o ü < :... :3 ~ """"... "'ll...,_ ""' e <t e~... : _... ;- <f!1:>:1!- o lli:..! <e :; ti Ul ~ z u w o.. ~ u ESTADOS UNIDOS 'l GÓtfo de Mtuuco 25"N GOIFr:.t."ffl.! MGxtCo 1 cijba 1 L----------r--- ----- j o 50 85' o o MÉXICO

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES MEXICO La presente es copia fiel y completa en español del Tratado entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de los Estados Unidos de América sobre la Delimitación de la Frontera Marftima en la Región Oriental del Golfo de México, hecho en Washington, D. C., el dieciocho de enero de dos mil diecisiete. Extiendo la presente, en ocho páginas útiles, en la Ciudad de México, el veintisiete de marzo de dos mil diecisiete, a fin de someter el Tratado de referencia a la consideración de la Cámara de Senadores del Honorable Congreso de la Unión, en cumplimiento de lo dispuesto en el primera de la Constitución