Modelo 775 de Micro Motion

Documentos relacionados
Manual de instalación , Rev BA Diciembre Sensores Coriolis Micro Motion serie R para caudal

Transmisor Micro Motion modelo 3500 (MVD) o controlador modelo 3300

Instrucciones de Instalación para el Transmisor Modelo RFT9739

Planos e instrucciones de instalación ATEX zona 2 y 22

Instalación y puesta en marcha

Guía de inicio rápido , Rev DA Marzo de Simulador del tubo de caudal magnético Rosemount 8714D (estándar de calibración)

Accesorios para medidores de densidad y viscosidad tipo inserción de Micro Motion

Medidores de caudal modelo CNG050 de Micro Motion para gas natural comprimido

Herramienta de software ProLink II para configuración del transmisor

Preparación e instalación del cable para el medidor de caudal de 9 hilos de Micro Motion

Medidores de caudal y densidad tipo Coriolis modelos D y DL de Micro Motion

Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

Sensores modelos D y DT de Micro Motion

Indicador remoto de monitorización basada en web modelo Rosemount 753R

Transmisor modelo 1500 de Micro Motion con la aplicación de llenado y dosificación

Termostato para Internet. Guía de inicio rápido

Accesorios del Viscomaster serie 7829 de Micro Motion

Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart

2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

Instrucciones de instalación del bastidor

Transmisor de temperatura Rosemount 648 Wireless. Inicio

Manual de instalación , Rev DJ Marzo Sensores Coriolis Micro Motion ELITE para caudal y densidad

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085

Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete

Micro Motion Caudalímetros de gas natural comprimido modelo CNG050

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine

Medidores de densidad de gas (GDM) Micro Motion

Revisión y solución de problemas

Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Tableta de 7" SupraPad

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

Multi-Channel ATMCAGB

Módulo de relé PowPak

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

PIC MICRO ESTUDIO Timer ajustable hasta 99H 59M 59S Timer S232 Es Clave:

Laboratorio práctico Realización de un relevamiento del sitio inalámbrico

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Transmisor de caudal másico modelo 3095FT de Rosemount

Cuadro eléctrico Electrical Panel

Medidores Micro Motion para peso específico relativo de gas

Medidores de densidad de gas Micro Motion

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Ratón óptico para PC portátil

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

Soluciones de nivel de presión diferencial de Rosemount

Medidores de densidad y concentración serie 7835 de Micro Motion

Instrucciones de Instalación

Sustitución de un termostato montado en la pared

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión

Manual de Instalación

Modulador RF de 4 Vías MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

Datos Técnicos del Motor

Sensor y transmisor de caudal bajo de la serie LF de Micro Motion

sincretec TimeTel 4.XX.YY Instalación VIL-1000 TimeTel Ver. 4.XX.YY Sincretec, S.A. de C.V. Rev Página 1 de 12

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Rosemount 5400 Transmisor de nivel

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Buses de Campo. Serie EX600. (Entradas/Salidas) IP67

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Guía de instalación MMI , Rev AD Diciembre Actualización del módulo de la electrónica Micro Motion 9739 MVD

RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO. El Manual del Piloto también está disponible en

Adaptador Smart Wireless THUM

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

English. Français. Receptor Audio Visual SR7009. Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Fuente de alimentación. Fuente. de Poder. Fuente. de Energía. Mantenimiento de Equipos de Computo 2012-I

Transmisores Micro Motion modelo 9739 con tecnología MVD

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Probador de secuencia de fase

DSX-1 (2 Mbits) - Procedimientos de conexiones cruzadas Rev A

10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado

Alumbrado publico con Luminarias LED de Alta Intensidad

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

Manual de instrucciones

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE REGULADORES DE TENSIÓN

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011

1 Parallel + 2 USB Ports PRINT SERVER P-213UP. Guía rápida de instalación

Transmisor lógico Rosemount 848L con fieldbus FOUNDATION. Contenido

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

CR-IR0870T1 Amplificador de Señal. Manual de Usuario

Transcripción:

Suplemento para cableado P/N MMI-20016031, Rev. AA Septiembre 2009 Modelo 775 de Micro Motion Adaptador Smart Wireless THUM integrado Contenido Generalidades del adaptador THUM............................... página 3 Consideraciones para la instalación............................... página 4 Localización del adaptador THUM................................. página 4 Requerimientos de cableado del adaptador THUM.................... página 5 Cableado del adaptador THUM integrado........................... página 6 Instalación posterior y configuración del adaptador THUM.............. página 7

Acerca de este suplemento El modelo 775 de Micro Motion : Suplemento para el cableado del adaptador Smart Wireless THUM integrado proporciona información detallada sobre el cableado del adaptador inalámbrico integrado THUM a su medidor Micro Motion. Este suplemento no es una guía completa para el adaptador Smart Wireless THUM. Para obtener información adicional sobre la instalación y configuración del adaptador Smart Wireless THUM, consulte la Guía de instalación rápida del adaptador Smart Wireless THUM o el Manual de referencia del adaptador Smart Wireless THUM que también está disponible en el CD de documentación de productos Micro Motion o en www.micromotion.com. Para obtener más información sobre la instalación y configuración de su medidor Micro Motion, vea el manual de su producto en el CD de documentación de productos Micro Motion. Información de seguridad y aprobaciones Este producto de Micro Motion cumple con todas las directivas Europeas aplicables cuando se instala adecuadamente de acuerdo con las instrucciones de este manual. Consulte la declaración de conformidad CE para directivas que aplican a este producto. La declaración de conformidad CE, con todas las directivas Europeas aplicables, y todos los planos e instrucciones de instalación ATEX completos están disponibles en Internet en www.micromotion.com/atex o a través de su centro de soporte local de Micro Motion. Para instalaciones en áreas peligrosas en Europa, consulte la norma EN60079-14 si las normas nacionales no aplican. Servicio al cliente de Micro Motion Para servicio al cliente, llame al centro de soporte más cercano a usted: En los EE. UU., llame al 800-522-MASS (800-522-6277) (sin costo) En Canadá y Latinoamérica, llame al +1 303-527-5200 En Asia: - En Japón, llame al 3 5769-6803 - En otras ubicaciones, llame al +65 6777-8211 (Singapur) En Europa: - En el Reino Unido, llame al 0870 240 1978 (sin costo) - En otras ubicaciones, llame al +31 (0) 318 495 555 (Países Bajos) Nuestros clientes que residen fuera de los Estados Unidos también pueden contactar al departamento de servicio al cliente de Micro Motion por correo electrónico a flow.support@emerson.com. 2009 Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. Los logotipos de Micro Motion y de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink, MVD Direct Connect y PlantWeb son marcas de una de las empresas del grupo Emerson Process Management. Todas las otras marcas comerciales son de sus respectivos propietarios.

Generalidades del adaptador THUM El adaptador Smart Wireless THUM funciona como una extensión HART de la salida primaria de ma en su transmisor Micro Motion. Envía datos HART desde el transmisor a la red inalámbrica HART. El adaptador THUM se puede utilizar con cualquier transmisor Micro Motion que soporte HART sobre la salida primaria de ma. El adaptador Smart Wireless THUM se envía integrado al transmisor Micro Motion. El adaptador THUM se instala usando un sellador de roscas aprobado y se aprieta con un par de torsión de 40 47 Nm (30 35 ft-lbs). La Figura 1 muestra un adaptador THUM integrado instalado en un transmisor modelo 2700. La Figura 2 muestra un adaptador THUM integrado instalado en un transmisor modelo 2200S. Figura 1 Componentes del adaptador THUM integrado (modelo 2700) Adaptador Smart Wireless THUM Alojamiento del transmisor Conectores de bloques de terminales MICRO MOTION INC MODEL S/N Tapa del transmisor extraída Figura 2 Componentes del adaptador THUM integrado (modelo 2200S) Tapa del transmisor extraída Adaptador Smart Wireless THUM Conectores de bloques de terminales Alojamiento del transmisor Suplemento para el cableado del modelo 775 de Micro Motion 3

Consideraciones para la instalación Las explosiones pueden ocasionar la muerte o lesiones graves. La instalación del equipo en un entorno explosivo debe ser de acuerdo con las normas, códigos y procedimientos locales, nacionales e internacionales adecuados. Revise la sección Certificaciones del producto en la Guía de instalación rápida del adaptador Smart Wireless THUM para conocer las restricciones para una instalación segura. Antes de conectar un comunicador en un entorno explosivo, asegúrese de que los instrumentos estén instalados de acuerdo con los procedimientos de cableado en campo intrínsecamente seguro onoinflamable. Las descargas eléctricas pueden ocasionar la muerte o lesiones graves. Evite el contacto con los conductores y los terminales. El alto voltaje que puede existir en los conductores puede provocar descargas eléctricas. Este equipo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones. Este equipo no puede ocasionar interferencia dañina. No instale el adaptador THUM ni todos los demás dispositivos inalámbricos hasta que la pasarela (gateway) Smart Wireless esté instalada y funcionando correctamente. Encienda los dispositivos inalámbricos en orden de proximidad respecto de la pasarela Smart Wireless, comenzando con el más cercano. Esto hará que la instalación de la red sea más sencilla y más rápida. Para obtener más información, vea el manual de la pasarela (gateway) inalámbrica Smart Wireless disponible en el CD de documentación de productos Micro Motion o en www.micromotion.com. Localización del adaptador THUM Para un mejor funcionamiento, se debe instalar el adaptado THUM de acuerdo con los siguientes requerimientos: Acceso al dispositivo De preferencia, en una posición vertical hacia arriba o hacia abajo Debe existir una distancia de aproximadamente 1 m (3 ft) entre los objetos en un plano metálico paralelo tal como un tubo o una estructura metálica. Los tubos o las estructuras pueden afectar negativamente el funcionamiento de la antena. Este dispositivo debe instalarse de modo que exista una distancia de separación mínima de 20 cm (7.9 ) entre la antena y las personas. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado. 4 Suplemento para el cableado del modelo 775 de Micro Motion

Requerimientos de cableado del adaptador THUM El adaptador THUM debe conectarse a la salida primaria de ma del transmisor. El cableado depende de si la salida de ma es alimentada internamente (activa) o externamente (pasiva). Adapte los diagramas de cableado del manual de instalación del transmisor según se requiera. El adaptador THUM provoca una caída de voltaje en el lazo. La caída es lineal desde 2,25 V a 3,5 ma hasta 1,2 V a 25 ma, pero no afecta a la señal de 4 20 ma del lazo. Bajo condiciones de fallo, la caída de voltaje máxima es de 2,5 V. Para mantener las condiciones operativas normales del dispositivo cableado, la alimentación del lazo debe tener cuando menos un margen de 2,5 V en una carga de 250 ohmios. Asegúrese de que la fuente de alimentación pueda proporcionar cuando menos 2,5 V adicionales al voltaje de arranque del medidor para garantizar que funcione adecuadamente con la instalación del adaptador THUM. Durante el funcionamiento normal, o en condiciones de fallo, el adaptador THUM ocasionará una caída de 2,5 V en el lazo conectado. Para determinar el voltaje de arranque del medidor, consulte el manual de instalación y configuración del medidor. Requerimientos de cableado adicionales para instalaciones en áreas peligrosas Para instalaciones en áreas peligrosas, es posible que se requiera utilizar prensaestopas o tubos para pasar el cableado entre el adaptador THUM y el transmisor. Si utiliza prensaestopas: - Usted debe suministrar los prensaestopas adecuados. Puede comprar los prensaestopas en Micro Motion. - Para obtener los mejores resultados, utilice cable apantallado o armado. Si utiliza tubo, los sellos vaciados deben estar dentro de una distancia de 45,7 cm (18 ) de la abertura del tubo del transmisor. Suplemento para el cableado del modelo 775 de Micro Motion 5

Cableado del adaptador THUM integrado Asegúrese de que su instalación cumpla con todos los requerimientos de seguridad correspondientes. Consulte el manual de instalación del transmisor para obtener información adicional. 1. Apague el transmisor. ADVERTENCIA! Si el transmisor está en un área peligrosa, espere cinco minutos antes de abrir el compartimiento del cableado. 2. Acceda al compartimiento de cableado del transmisor. 3. Conecte los cables del adaptador THUM a los terminales del transmisor como se muestra en la Tabla 1. La Figura 3 identifica los conectores de los bloques de terminales. La siguiente información es para todas las instalaciones. Tabla 1 Cableado del adaptador integrado THUM al transmisor Salida primaria de ma Cable del adaptador THUM En el transmisor Para salida alimentada internamente (activa) Hilo rojo Terminal ma + en el transmisor Hilo negro Terminal ma en el transmisor Hilo amarillo Empalme en el cableado de salida de ma (1) Hilo blanco Empalme en el cableado de salida de ma (1) Hilo amarillo Hilo blanco Terminal ma + en el transmisor Terminal ma en el transmisor Para salida alimentada externamente (pasiva) Hilo rojo Empalme en el cableado de salida de ma (1) Hilo negro Empalme en el cableado de salida de ma (1) Hilo verde Tierra interna del transmisor Para el modelo 2200S, se proporciona una tierra redundante con un hilo verde conectado al tornillo de tierra interno del alojamiento. (1) Si su instalación no incluye cableado de salida de ma, debe crear un lazo conectando ambos hilos a una resistencia de 250 Ω. Cuando vaya a cerrar el compartimiento de cableado, acomode la resistencia en el interior. Los hilos no deben quedar atrapados ni mordidos, y no deben interferir con otro cableado. 6 Suplemento para el cableado del modelo 775 de Micro Motion

Figura 3 Conexiones de los bloques de terminales del transmisor Conexiones de terminales del modelo 2700 Conexiones de terminales del modelo 2200S ma + ma Lengüeta de advertencia ma + ma Tierra 4. Cierre el compartimiento de cableado y vuelva a poner todas las tapas. 5. Vuelva a instalar el tubo o el prensaestopas. Instalación posterior y configuración del adaptador THUM Para obtener información sobre la verificación de la instalación de su adaptador THUM, consulte la Guía de instalación rápida del adaptador Smart Wireless THUM. Para obtener información sobre la configuración y solución de problemas del dispositivo inalámbrico, consulte el Manual de referencia del adaptador Smart Wireless THUM. Ambos manuales están disponibles en el CD de documentación de productos Micro Motion o en www.micromotion.com. Suplemento para el cableado del modelo 775 de Micro Motion 7

2009 Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. P/N MMI-20016031, Rev. AA *MMI-20016031* Para las últimas especificaciones de los productos Micro Motion, vea la sección PRODUCTS de nuestra página electrónica en www.micromotion.com Emerson Process Management S.L. España C/ Francisco Gervás, 1 C/V Ctra. Fuencarral Alcobendas 28108 Alcobendas MADRID T +34 913 586 000 F +34 629 373 289 www.emersonprocess.es Emerson Process Management Micro Motion Europa Neonstraat 1 6718 WX Ede Países Bajos T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Micro Motion Inc. EE.UU. Oficinas centrales 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303-527-5200 +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459 Emerson Process Management S.L. España Edificio EMERSON Pol. Ind. Gran Via Sur C/ Can Pi, 15, 3ª 08908 Barcelona T +34 932 981 600 F +34 932 232 142 Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapur 128461 República de Singapur T +65 6777-8211 F +65 6770-8003 Emerson Process Management Micro Motion Japón 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokio 140-0002 Japón T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844